diff --git a/briar-android/src/main/res/values-bg/strings.xml b/briar-android/src/main/res/values-bg/strings.xml index d1dfc481e..1c76d8a4a 100644 --- a/briar-android/src/main/res/values-bg/strings.xml +++ b/briar-android/src/main/res/values-bg/strings.xml @@ -224,6 +224,7 @@ Контакт Добавяне на контакт на живо + Сканирахте ли взаимно кодовете си за QR? Трябва да се срещнете лично с човека, чиито контакт искате да добавите.\n\nТака никой не може да се представи за вас или да чете съобщенията ви в бъдеще. Напред Нов опит @@ -239,6 +240,7 @@ Удостоверяване с устройство\u2026 Не може да бъде установена връзка с контакта Ако проблемът продължава, изпратете обратна връзка, за да ни помогнете да подобрим приложението. + Трябва взаимно да сканирате кодовете си за QR Добавяне на контакт отдалечено Добавяне на контакт на живо @@ -296,6 +298,7 @@ Не %1$s и %2$s са изпратили еднакви препратки.\n\nЕдиният от двамата вероятно се опитва да разбере кои са контактите ви.\n\nНе им споделяйте, че сте получили същата препратка от друг човек. Обновена чакаща заявка за контакт + Трябва взаимно да добавите препратките си Непроверен контакт Проверен контакт @@ -329,6 +332,7 @@ В случай, че връзка чрез Bluetooth не се установява автоматично можете да използвате този екран, за да се свържете ръчно.\n\nВие и контакта трябва да бъдете близо един до друг.\n\nДвамата трябва да докоснете бутона „Старт“ едновременно. Осъществява св връзка през Bluetooth. По-късно опитайте отново. Не може да продължи без разрешение за местоположение + Не може да продължи без разрешение за устройства наблизо Свързване чрез Bluetooth… Успешно е създaдена връзка чрез Bluetooth Не може да бъде установена връзка чрез Bluetooth. @@ -586,10 +590,8 @@ \nСлед това свържете Mailbox с Briar чрез сканиране на кода за QR от приложението Mailbox. Споделяне на препратка за изтегляне Сканиране на кода за QR на пощенска кутия - Отказахте достъп до камерата, но тя е необходима за добавянето на контакти.\n\nОбмислете дали да не дадете разрешение. - Свързване… - Грешен код на QR - Сканираният код е недействителен. Отворете приложението Briar Malibox на устройството, на което е инсталирано и сканирайте кода, който то предостави. + Отказахте достъп до камерата, но достъп е необходим за сканиране на кодове за QR.\n\nОбмислете дали да не дадете разрешение. + Пощенската кутия е вече свързана Прекъснете връзката с пощенската кутия от другото устройство и опитайте отново. Грешка при свързване @@ -718,14 +720,20 @@ Разрешение за камера За да сканира кода за QR, Briar трябва да използва камерата. Разрешение за местоположение - За да открива устройства чрез Bluetooth, на Briar му е необходимо разрешение за достъп до местоположението.\n\nBriar не го пази и не го споделя с никого. + За да открива устройства чрез Bluetooth, Briar се нуждае от разрешение за достъп до местоположението.\n\nBriar не го пази и не го споделя с никого. Камера и местоположение - За да сканира кодове за QR, на Briar му е необходимо разрешение за достъп до камерата.\n\nЗа да открива устройства чрез Bluetooth, на Briar му е необходимо разрешение за достъп до местоположението.\n\nBriar не го пази и не го споделя с никого. - Отказахте достъп до камерата, но тя е необходима за добавянето на контакти.\n\nОбмислете дали да не дадете разрешение. - Отказахте достъп до местоположението, но то е необходимо за откриване на устройства чрез Bluetooth.\n\nОбмислете дали да не дадете разрешение. + За да сканира кода за QR, Briar трябва да използва камерата.\n\nЗа да открива устройства чрез Bluetooth, Briar трябва да има достъп до местоположението.\n\nBriar не го пази и не го споделя с никого. + Камера и устройства наблизо + За да сканира кода за QR, Briar трябва да използва камерата.\n\nЗа да открива устройства чрез Bluetooth, Briar се нуждае от достъп до местоположението. Briar се нуждае от разрешение да намира и да се свързва с устройства наблизо. + Отказахте достъп до камерата, но достъп е необходим за добавяне на контакти.\n\nОбмислете дали да не дадете разрешение. + Отказахте достъп до местоположението, но достъп е необходим за откриване на устройства чрез Bluetooth.\n\nОбмислете дали да не дадете разрешение. Настройки на местоположението - Местоположението на устройството ви трябва да е включено, за да бъдат откривани устройства чрез Bluetooth. За да продължите включете местоположението. След това можете да го изключите. + За да бъдат откривани устройства чрез Bluetooth местоположението на устройството ви трябва да е включено. За да продължите включете местоположението. След това можете да го изключите. + За да създаде безжична точка за достъп местоположението на устройството ви трябва да е включено. За да продължите включете местоположението. След това можете да го изключите. Включване на местеположение + Разрешение за устройства наблизо + За да извършва разговори чрез Bluetooth, Briar се нуждае от разрешение да намира и да се свързва с устройства наблизо. + Отказахте достъп до устройства наблизо, но достъп е необходим за използване на Bluetooth.\n\nОбмислете дали да не дадете разрешение. Код за QR Код за QR на цял екран @@ -747,8 +755,10 @@ Безжична точка за достъп Споделяне на Briar извън мрежа Напред - За да създаде безжична точка за достъп, на Briar му е необходимо разрешение за достъп до местоположението.\n\nBriar не го пази и не го споделя с никого. - Отказахте достъп до местоположението, но то е необходимо за създаване на безжична точка за достъп.\n\nОбмислете дали да не дадете разрешение. + За да създаде безжична точка за достъп, Briar се нуждае от разрешение за достъп до местоположението.\n\nBriar не го пази и не го споделя с никого. + За да създаде безжична точка за достъп, Briar се нуждае от разрешение за достъп до точното местоположение.\n\nBriar не го пази и не го споделя с никого. + Отказахте достъп до местоположението, но достъп е необходим за създаване на безжична точка за достъп.\n\nОбмислете дали да не дадете разрешение. + Отказахте достъп до точното местоположение, но достъп е необходим за създаване на безжична точка за достъп.\n\nОбмислете дали да не дадете разрешение. Настройки на Wi-Fi За да създаде безжична точка за достъп, Briar се нуждае от безжична мрежа. Включете Wi-Fi. Ръчно diff --git a/briar-android/src/main/res/values-de/strings.xml b/briar-android/src/main/res/values-de/strings.xml index ebb1e898e..f61df8518 100644 --- a/briar-android/src/main/res/values-de/strings.xml +++ b/briar-android/src/main/res/values-de/strings.xml @@ -594,9 +594,7 @@ Download-Link teilen Mailbox QR-Code scannen Du hast den Zugriff auf die Kamera verweigert, aber das Scannen eines QR-Codes erfordert die Verwendung der Kamera.\n\nBitte gewähre den Zugriff. - Verbinde… - Falscher QR-Code - Der gescannte Code ist ungültig. Bitte öffne die Briar Mailbox-App auf deinem Mailbox-Gerät und scanne den dort angezeigten QR-Code. + Mailbox bereits verknüpft Verknüpfung der Mailbox auf deinem anderen Gerät aufheben und erneut versuchen. Keine Verknüpfung möglich diff --git a/briar-android/src/main/res/values-es/strings.xml b/briar-android/src/main/res/values-es/strings.xml index be7118b39..d5be73b8e 100644 --- a/briar-android/src/main/res/values-es/strings.xml +++ b/briar-android/src/main/res/values-es/strings.xml @@ -235,6 +235,7 @@ Contacto Agregar contacto cercano + ¿Ambos escanearon los códigos QR del otro? Debes reunirte con la persona a la que quieras añadir como contacto.\n\nHaciéndolo así prevendrás que nadie te suplante o pueda leer tus mensajes en el futuro. Continuar Prueba de nuevo @@ -308,6 +309,7 @@ Diferente Persona %1$s y %2$s te enviaron el mismo enlace.\n\nUno de ellos puede estar tratando de descubrir quiénes son tus contactos.\n\nNo les digas que recibiste el mismo enlace de otra persona. Contacto pendiente actualizado + Ambos deben agregar los enlaces del otro Contacto no verificado Contacto verificado @@ -341,6 +343,7 @@ En el caso que las conexiones Bluetooth no funcionen automáticamente, puedes usar esta pantalla para conectarte manualmente.\n\nTu contacto necesita estar cerca para que esto funcione.\n\nAmbos deberían presionar \"Inicio\" al mismo tiempo. Ya se está intentando conectar vía Bluetooth. Por favor inténtalo de nuevo en unos segundos. No se puede continuar sin permiso de ubicación + No se puede continuar sin el permiso de dispositivos cercanos Conectar mediante Bluetooth... Conectado exitosamente mediante Bluetooth No se pudo conectar mediante Bluetooth. @@ -604,9 +607,7 @@ Compartir enlace de descarga Escanear código QR de Buzón Has denegado el acceso a la cámara, pero para escanear un código QR se requiere el uso de la cámara.\n\nPor favor considera conceder el acceso. - Conectando... - Código QR erróneo - El código escaneado no es válido. Por favor abre la aplicación Buzón de Briar en tu dispositivo de buzón y escanea el código QR que presenta. + Buzón ya vinculado Desvincula el Buzón en tu otro dispositivo e inténtalo de nuevo. No se pudo conectar @@ -743,6 +744,7 @@ Para descubrir dispositivos Bluetooth, Briar necesita permiso para acceder tu ubicación.\n\nBriar no la almacena o la comparte con nadie. Cámara y ubicación Para escanear el código QR, Briar necesita acceso a la cámara.\n\nPara descubrir dispositivos Bluetooth, Briar necesita permiso para acceder tu ubicación.\n\nBriar no la almacena o la comparte con nadie. + Cámara y dispositivos cercanos Has denegado el acceso a la cámara, pero para añadir contactos se requiere el uso de la cámara.\n\nPor favor considera la posibilidad de conceder el acceso. Has denegado el acceso a tu ubicación, pero Briar necesita este permiso para descubrir dispositivos Bluetooth.\n\nPor favor considera la posibilidad de conceder el acceso. Configuración de ubicación diff --git a/briar-android/src/main/res/values-fa/strings.xml b/briar-android/src/main/res/values-fa/strings.xml index 94aea0876..9d2c16cd2 100644 --- a/briar-android/src/main/res/values-fa/strings.xml +++ b/briar-android/src/main/res/values-fa/strings.xml @@ -247,6 +247,8 @@ کد کیوآر نامعتبر می باشد کد QR که اسکن کرده‌اید مربوط به نسخه قدیمی Briar است.\n\nلطفا از مخاطب خود بخواهید به آخرین نسخه ارتقا دهد و سپس دوباره امتحان کنید. کد QR که اسکن کرده‌اید مربوط به نسخه جدیدتری از Briar است.\n\nلطفا به آخرین نسخه ارتقا دهید و سپس دوباره امتحان کنید. + کد QR که اسکن کرده‌اید از صندوق پستی Briar می‌آید.\n\nاگر می‌خواهید یک صندوق پستی را پیوند دهید، لطفا تنظیمات > صندوق پستی از منوی Briar را انتخاب کنید. + کد QR که اسکن کرده اید برای افزودن مخاطب Briar نیست.\n\nلطفا کد QR نشان داده شده در صفحه مخاطب خود را اسکن کنید. خطای دوربین اتصال به دستگاهu2026\ تصدیق سازی با دستگاه u2026\ @@ -626,9 +628,13 @@ اشتراک لینک دانلود اسکن کد QR Mailbox شما دسترسی به دوربین را رد کرده‌اید، اما اسکن کد QR مستلزم استفاده از دوربین است.\n\nلطفا دسترسی به دوربین را بدهید. - در حال اتصال... - کد QR اشتباه است - کد اسکن‌شده نامعتبر است. لطفا برنامه Briar Mailbox را در دستگاه Mailbox خود باز کنید و کد QR ارائه‌شده را اسکن کنید. + در حال اتصال به صندوق پست… + + این ممکن است تا %1s طول بکشد + کد QR که اسکن کرده‌اید از نسخه قدیمی‌تری از صندوق پستی Briar آمده است.\n\nلطفا صندوق پستی Briar را به آخرین نسخه ارتقا دهید و سپس دوباره امتحان کنید. + کد QR که اسکن کرده‌اید از نسخه جدیدتری از صندوق پستی Briar آمده است.\n\nلطفا Briar را به آخرین نسخه ارتقا دهید و سپس دوباره امتحان کنید. + کد QR که اسکن کرده‌اید برای افزودن مخاطب Briar است.\n\nاگر می‌خواهید مخاطبی را اضافه کنید، لطفا به فهرست مخاطبین بروید و روی نماد + ضربه بزنید. + کد QR که اسکن کرده‌اید از صندوق پستی Briar نمی‌آید.\n\nلطفا برنامه صندوق پستی Briar را در دستگاه مربوط به صندوق پستی خود باز کنید و کد QR ارائه‌شده را اسکن کنید. صندوق‌پستی قبلا متصل شده است اتصال صندوق‌پستی دستگاه دیگرتان را لغو کنید و دوباره امتحان کنید. متصل نشد diff --git a/briar-android/src/main/res/values-fr/strings.xml b/briar-android/src/main/res/values-fr/strings.xml index ad676a98d..a28f01cce 100644 --- a/briar-android/src/main/res/values-fr/strings.xml +++ b/briar-android/src/main/res/values-fr/strings.xml @@ -593,9 +593,7 @@ Partager le lien de téléchargement Balayer le code QR de Boîte de courriel Vous avez refusé l’accès à l’appareil photo, mais le balayage d’un code QR de contacts exige de l’utiliser.\n\nVeuillez envisager d’y accorder l’accès. - Connexion… - Le code QR est erroné - Le code balayé est invalide. Veuillez ouvrir l’appli Boîte de courriel de Briar sur votre appareil Boîte de courriel et balayer le code qu’elle présente. + La Boîte de courriel est déjà reliée Annuler le lien avec la Boîte de courriel sur l’autre appareil et réessayer. Connexion impossible diff --git a/briar-android/src/main/res/values-is/strings.xml b/briar-android/src/main/res/values-is/strings.xml index 8e33ea4de..92f5688e7 100644 --- a/briar-android/src/main/res/values-is/strings.xml +++ b/briar-android/src/main/res/values-is/strings.xml @@ -578,9 +578,7 @@ Deila niðurhalstengli Skanna QR-kóða pósthólfs Þú hefur hafnað aðgangi að myndavélinni, en það að skanna QR-kóða krefst notkun hennar.\n\nÍhugaðu að veita þennan aðgang. - Tengist… - Rangur QR-kóði - Skannaði kóðinn er ógildur. Opnaðu Briar Mailbox forritið á pósthólfstækinu þínu og skannaðu QR-kóðann sem það birtir. + Pósthólf er þegar tengt Aftengdu pósthólfið á hinu tækinu þínu og prófaðu aftur. Mistókst að tengjast diff --git a/briar-android/src/main/res/values-it/strings.xml b/briar-android/src/main/res/values-it/strings.xml index 519a841dd..56ee6268d 100644 --- a/briar-android/src/main/res/values-it/strings.xml +++ b/briar-android/src/main/res/values-it/strings.xml @@ -246,6 +246,8 @@ Il codice QR non è valido Il codice QR che hai scansionato proviene da una versione più vecchia di Briar.\n\nChiedi al tuo contatto di aggiornare all\'ultima versione e poi riprova. Il codice QR che hai scansionato proviene da una versione più recente di Briar.\n\nAggiorna all\'ultima versione e poi riprova. + Il codice QR che hai scansionato proviene da Briar Mailbox\n\nSe vuoi collegare una casella postale, scegli Impostazioni > Casella postale dal menu di Briar. + Il codice QR che hai scansionato non è fatto per l\'aggiunta di un contatto Briar.\n\nScansiona il codice QR mostrato nello schermo del tuo contatto. Errore fotocamera Connessione al dispositivo\u2026 Autenticazione con il dispositivo\u2026 @@ -608,9 +610,13 @@ Condividi link di download Scansiona codice QR Mailbox Hai negato l\'accesso alla fotocamera, ma la scansione di un codice QR ne richiede l\'utilizzo.\n\nPrendi in considerazione di consentirne l\'accesso. - Connessione in corso... - Codice QR errato - Il codice scansionato non è valido. Apri l\'app Briar Mailbox nel tuo dispositivo della casella postale e scansiona il codice QR che mostra. + Connessione alla casella postale… + + Potrebbe impiegarci %1s + Il codice QR che hai scansionato proviene da una versione più vecchia di Briar Mailbox.\n\nAggiorna Briar Mailbox all\'ultima versione e poi riprova. + Il codice QR che hai scansionato proviene da una versione più recente di Briar Mailbox.\n\nAggiorna Briar all\'ultima versione e poi riprova. + Il codice QR che hai scansionato è fatto per l\'aggiunta di un contatto Briar.\n\nSe vuoi aggiungere un contatto, vai nell\'elenco dei contatti e tocca l\'icona + . + Il codice QR che hai scansionato non proviene da Briar Mailbox.\n\nApri l\'app Briar Mailbox sul tuo dispositivo della casella postale e scansiona il codice QR mostrato. Casella postale già collegata Scollega la casella postale sul tuo altro dispositivo e riprova. Impossibile connettere diff --git a/briar-android/src/main/res/values-ja/strings.xml b/briar-android/src/main/res/values-ja/strings.xml index 61782da70..5b8abb11f 100644 --- a/briar-android/src/main/res/values-ja/strings.xml +++ b/briar-android/src/main/res/values-ja/strings.xml @@ -573,9 +573,7 @@ ダウンロードリンクを共有 メールボックスのQRコードをスキャン カメラへのアクセスをが拒否されましたが、QRコードをスキャンするにはカメラを使用する必要があります。\n\nカメラへのアクセスの許可を考えてください。 - 接続中… - 不正なQRコード - スキャンされたコードは無効です。メールボックス端末上のBriarメールボックスアプリを開き、提示されたQRコードをスキャンしてください。 + メールボックスは既に結びつけられています あなたの端末上のメールボックスの結びつけを解き、再試行してください。 接続できません diff --git a/briar-android/src/main/res/values-ka/strings.xml b/briar-android/src/main/res/values-ka/strings.xml index 67946cddc..2ccd10786 100644 --- a/briar-android/src/main/res/values-ka/strings.xml +++ b/briar-android/src/main/res/values-ka/strings.xml @@ -588,9 +588,7 @@ ჩამოტვირთვის ბმულის გაზიარება საფოსტო ყუთის QR კოდის სკანირება თქვენ უარყავით კამერაზე წვდომა, მაგრამ QR კოდის სკანირებისთვის საჭიროა კამერის გამოყენება.\n\nგთხოვთ, განიხილოთ წვდომის მინიჭება. - უკავშირდება… - არასწორი QR კოდი - სკანირებული კოდი არასწორია. გთხოვთ გახსნათ Briar Mailbox აპი თქვენს მოწყობილობაზე საფოსტო ყუთით და დაასკანიროთ იქ არსებული QR კოდი. + საფოსტო ყუთი უკვე დაკავშირებულია ჩახსენით საფოსტო ყუთი სათადარიგო მოწყობილობაზე და ისევ სცადეთ. დაკავშირება ვერ ხერხდება diff --git a/briar-android/src/main/res/values-lt/strings.xml b/briar-android/src/main/res/values-lt/strings.xml index 6b23dc5df..2509c3636 100644 --- a/briar-android/src/main/res/values-lt/strings.xml +++ b/briar-android/src/main/res/values-lt/strings.xml @@ -604,8 +604,7 @@ \nGalite įsidiegti Briar pašto dėžutę laisvame atsarginiame įrenginyje. Palikite įrenginį prijungtą prie maitinimo šaltinio ir belaidžio (Wi-Fi) ryšio, kad jis būtų pastoviai prijungtas prie interneto. Bendrinti atsisiuntimo nuorodą Skenuoti pašto dėžutės QR kodą - Jungiamasi… - Neteisingas QR kodas + Pašto dėžutė jau susieta Nepavyko prisijungti Įsitikinkite, kad abu įrenginiai yra prisijungę prie interneto ir bandykite dar kartą. diff --git a/briar-android/src/main/res/values-my/strings.xml b/briar-android/src/main/res/values-my/strings.xml index f5111f463..f30836e42 100644 --- a/briar-android/src/main/res/values-my/strings.xml +++ b/briar-android/src/main/res/values-my/strings.xml @@ -565,8 +565,7 @@ ဒေါင်းလုဒ်လင့်ခ်ကို မျှဝေပါ စာတိုက်ပုံး QR ကုဒ်ကို စကင်န်ဖတ်ပါ သင်သည် ကင်မရာအသုံးပြုခွင့်ကို ငြင်းပယ်ထားသော်လည်း QR ကုဒ်ကို စကင်န်ဖတ်ရန် ကင်မရာကို အသုံးပြုရန် လိုအပ်ပါသည်။ \n\nကျေးဇူးပြု၍ ဝင်ရောက်ခွင့်ပြုရန် စဉ်းစားပါ။ - ချိတ်ဆက်နေသည်… - QR ကုဒ် မှားနေသည် + ချိတ်ဆက်ပြီးပါပြီ အော့ဖ်လိုင်း ချိတ်ဆက်မှု ဆက်တင်များကို စစ်ဆေးပါ diff --git a/briar-android/src/main/res/values-nb/strings.xml b/briar-android/src/main/res/values-nb/strings.xml index a8aefc2fa..38d9351d4 100644 --- a/briar-android/src/main/res/values-nb/strings.xml +++ b/briar-android/src/main/res/values-nb/strings.xml @@ -589,9 +589,7 @@ Dele nedlastingslenke Skanne Mailboks-QR-kode Du har forbudt tilgang til kameraet, men for å kunne skanne QR-koder kreves kameratilgang.\n\nVennligst vurder å gi tilgang. - Kobler til… - Feil QR-kode - Den skannede koden er ugyldig. Vennligst åpne Briar Mailboks-app\'en på din Mailboks-enhet og skann QR-koden den viser frem. + Mailboks\'en er allerede lenket opp Lenke fra Mailboks-appen på din andre enhet og prøv igjen. Kunne ikke koble til diff --git a/briar-android/src/main/res/values-pl/strings.xml b/briar-android/src/main/res/values-pl/strings.xml index ec94b6539..5f34940b7 100644 --- a/briar-android/src/main/res/values-pl/strings.xml +++ b/briar-android/src/main/res/values-pl/strings.xml @@ -618,9 +618,7 @@ Udostępnij łącze pobierania Zeskanuj kod QR aplikacji Mailbox Odmówiłeś dostępu do aparatu, ale zeskanowanie kodu QR wymaga użycia aparatu.\n\nRozważ przyznanie dostępu. - Trwa łączenie... - Nieprawidłowy kod QR - Zeskanowany kod jest nieprawidłowy. Otwórz aplikację Briar Mailbox na urządzeniu z Mailbox i zeskanuj wyświetlany kod QR. + Mailbox już podłączony Odłącz Mailbox na drugim urządzeniu i spróbuj ponownie. Nie udało się połączyć diff --git a/briar-android/src/main/res/values-pt-rBR/strings.xml b/briar-android/src/main/res/values-pt-rBR/strings.xml index 3f9ec7a51..f9a69e4fd 100644 --- a/briar-android/src/main/res/values-pt-rBR/strings.xml +++ b/briar-android/src/main/res/values-pt-rBR/strings.xml @@ -600,9 +600,7 @@ Compartilhar Link de Download Escanear código QR do Mailbox Você negou acesso à câmera, mas escanear um código QR requer o uso da câmera.\n\nPor favor, considere conceder acesso. - Conectando... - Código QR errado - O código escaneado é inválido. Por favor, abra o app Briar Mailbox no seu dispositivo Mailbox e escaneie o código QR apresentado. + Mailbox já vinculado Desvincule o Mailbox no seu outro dispositivo e tente de novo. Não foi possível conectar diff --git a/briar-android/src/main/res/values-ro/strings.xml b/briar-android/src/main/res/values-ro/strings.xml index c7c760401..ae77bc030 100644 --- a/briar-android/src/main/res/values-ro/strings.xml +++ b/briar-android/src/main/res/values-ro/strings.xml @@ -161,6 +161,7 @@ Indisponibil pentru sistemul dvs. Stare: Eroare + Informații Niciun contact de afișat Atingeți iconița + pentru a adăuga un contact @@ -234,6 +235,7 @@ Contact Adăugați un contact din apropiere + Ați scanat amândoi codurile QR ale celuilalt? Trebuie să vă întâlniți cu persoana pe care doriți să o adăugați la contacte.\n\nAcest pas împiedică alte persoane să se substituie dvs. sau să citească mesajele dvs. în viitor. Continuați Încercați din nou @@ -244,11 +246,14 @@ Codul QR este nevalid! Codul QR pe care l-ați scanat provine de la o versiune Briar mai veche.\n\nSolicitați contactului să actualizeze aplicația la cea mai recentă versiune, după care încercați din nou. Codul QR pe care l-ați scanat provine de la o versiune Briar mai nouă.\n\nActualizați aplicația la cea mai recentă versiune, după care încercați din nou. + Codul QR pe care l-ați scanat provine de la o Cutie poștală Briar.\n\nDacă doriți să conectați Cutia poștală, vă rugăm să mergeți în Setări > Cutie Poștală în meniul Briar.. + Codul QR pe care l-ați scanat nu este menit pentru a adăuga un contact Briar.\n\nVă rugăm să scanați codul QR afișat pe ecranul contactului dumneavoastră. Eroare cameră Se conectează la dispozitiv\u2026 Se realizează autentificarea cu dispozitivul\u2026 Nu a fost posibilă conectarea cu contactul dvs. Dacă problema persistă, trimiteți feedback pentru a ne ajuta să îmbunătățim aplicația. + Trebuie să scanați amândoi codurile QR ale celuilalt. Adăugați contact de la distanță Adaugă un contact din apropiere @@ -307,6 +312,7 @@ Persoană diferită %1$s și %2$sv-au trimis același link.\n\nUna dintre aceste persoane ar putea încerca să afle cine sunt contactele dvs.\n\nNu îi spuneți că ați primit același link de la altcineva. Contact în așteptare actualizat + Amândoi trebuie să adăugați linkurile celuilalt Contact neverificat Contact verificat @@ -340,6 +346,7 @@ În cazul în care conexiunile Bluetooth nu funcționează automat, puteți utiliza acest ecran pentru a vă conecta manual.\n\nContactul trebuie să fie în apropiere pentru ca procedura să funcționeze.\n\nDvs. și contactul trebuie să apăsați pe „Start” simultan. Încercați deja să vă conectați prin Bluetooth. Încercați din nou în scurt timp. Nu se poate continua fără a permite accesul la locație + Nu se poate continua fără permisiunea dispozitivelor din apropiere Se conectează prin Bluetooth... Conectare reușită prin Bluetooth Nu s-a reușit conectarea prin Bluetooth. @@ -603,9 +610,13 @@ Partajați linkul de descărcare Scanați codul QR al cutiei poștale Ați refuzat accesul la cameră, dar scanarea unui cod QR necesită utilizarea camerei.\n\nLuați în considerare acordarea accesului. - Se conectează... - Cod QR greșit - Codul scanat nu este valid. Deschideți aplicația de cutie poștală Briar pe dispozitivul pe care este instalată și scanați codul QR pe care îl afișează. + Se conectează la Cutia poștală… + + Asta ar putea dura până la %1s + Codul QR pe care l-ați scanat provine de la o versiune de Cutie poștală Briar mai veche.\n\nActualizați Cutia poștală la cea mai recentă versiune, după care încercați din nou. + Codul QR pe care l-ați scanat provine de la o versiune de Cutie poștală Briar mai nouă.\n\nActualizați Briar la cea mai recentă versiune, după care încercați din nou. + Codul QR pe care l-ați scanat este pentru a adăuga un contact Briar.\n\nDacă doriți să adăugați un contact, vă rugăm să mergeți la lista de contacte și să apăsați +. + Codul QR pe care l-ați scanat nu provine de la o Cutie poștală Briar.\n\nVă rugăm să deschideți aplicația de Cutie poștală Briar pe dispozitivul pe care este instalată și scanați codul QR pe care îl afișează. Cutia poștală este deja conectată Anulați conectarea cutiei poștale la celălalt dispozitiv și încercați din nou. Nu s-a reușit conectarea @@ -742,11 +753,17 @@ Pentru a putea descoperi dispozitive Bluetooth, Briar are nevoie de permisiunea de a accesa locația dvs.\n\nBriar nu stochează locația dvs. și nici nu o partajează cu nimeni. Cameră foto și locație Pentru a scana codul QR, Briar are nevoie de acces la camera foto.\n\nPentru a putea descoperi dispozitive Bluetooth, Briar are nevoie de permisiunea de acces la locația dvs.\n\nBriar nu stochează locația dvs. și nici nu o partajează cu nimeni. + Camera și dispozitivele din apropiere + Pentru a scana codul QR, Briar are nevoie de acces la camera foto.\n\nPentru a descoperi dispozitive Bluetooth, Briar are nevoie de permisiunea de a găsi și de a se conecta la dispozitivele din apropiere. Ați refuzat accesul la camera foto, dar folosirea acesteia este obligatorie pentru a adăuga contacte.\n\nVă rugăm să luați în considerare acordarea accesului. Ați refuzat accesul la locație, dar Briar are nevoie de această permisiune pentru a descoperi dispozitive Bluetooth.\n\nVă rugăm să luați în considerare acordarea accesului. Setări privind locația Funcția de locație a dispozitivului dvs. trebuie să fie activată pentru a găsi alte dispozitive prin Bluetooth. Activați locația pentru a continua. Puteți să o dezactivați din nou ulterior. + Setarea de localizare a dispozitivului dumneavoastră trebuie să fie activată pentru a crea un hotspot Wi-Fi. Vă rugăm să activați localizarea pentru a continua. Puteți să o dezactivați din nou după aceea. Activați locația + Permisiunea dispozitivelor apropiate + Pentru a utiliza comunicarea Bluetooth, Briar are nevoie de permisiunea de a găsi și de a se conecta la dispozitivele din apropiere. + Ați refuzat accesul la dispozitivele din apropiere, dar Briar are nevoie de această permisiune pentru a utiliza Bluetooth.\n\nVă rugăm să luați în considerare acordarea accesului. Cod QR Afișați codul QR pe tot ecranul @@ -769,7 +786,9 @@ Se partajează Brian offline Înainte Pentru a crea un hotspot Wi-Fi, Briar are nevoie de permisiunea de a accesa locația dvs.\n\nBriar nu stochează locația dvs. și nici nu o partajează cu nimeni. + Pentru a crea un hotspot Wi-Fi, Briar are nevoie de permisiunea de a accesa locația dumneavoastră exactă.\n\nBriar nu stochează locația dumneavoastră și nu o împărtășește cu nimeni. Ați refuzat accesul la locație, dar Briar are nevoie de această permisiune pentru a crea un hotspot Wi-Fi.\n\nVă rugăm să luați în considerare acordarea accesului. + Ați refuzat accesul la locația dumneavoastră exactă, dar Briar are nevoie de această permisiune pentru a crea un hotspot Wi-Fi.Vă rugăm să luați în considerare acordarea accesului. Se setează Wi-Fi Pentru a crea un hotspot Wi-Fi, Briar trebuie să folosească Wi-Fi. Vă rugăm să activați funcția. Manual diff --git a/briar-android/src/main/res/values-ru/strings.xml b/briar-android/src/main/res/values-ru/strings.xml index 8e4507b92..40d76f96f 100644 --- a/briar-android/src/main/res/values-ru/strings.xml +++ b/briar-android/src/main/res/values-ru/strings.xml @@ -5,7 +5,7 @@ Ваш псевдоним будет отображаться рядом с любым размещаемым вами контентом. Его нельзя изменить после создания аккаунта. Вперед Придумайте пароль - Ваш аккаунт Briar хранится в зашифрованном виде только на устройстве. Если вы забудете свой пароль или удалите Briar, то не сможете восстановить свою учетную запись.\n\nПридумайте длинный пароль, который трудно угадать, например четыре случайных слова или десять случайных букв, цифр и символов. + Аккаунт Briar хранится в зашифрованном виде только на устройстве. Если вы забудете свой пароль или удалите Briar, восстановить аккаунт будет невозможно.\n\nПридумайте длинный пароль, который трудно угадать, например четыре случайных слова или десять случайных букв, цифр и символов. Для получения сообщений Briar должен работать в фоновом режиме. Для получения сообщений Briar должен работать в фоновом режиме. Отключите оптимизацию электропитания для Briar. Придумайте псевдоним @@ -14,7 +14,7 @@ Слишком длинное имя Пароль слишком слабый Пароли не совпадают - Создать учетную запись + Создать аккаунт Дополнительная информация Больше не спрашивать Нажмите кнопку ниже и убедитесь, что Briar отображается на экране защищенных приложений. @@ -38,11 +38,11 @@ Войти Я забыл свой пароль Пароль утерян - Ваш аккаунт Briar хранится в зашифрованном виде только на устройстве, поэтому мы не можем сбросить пароль. Удалить учетную запись и начать заново?\n\nВнимание: ваши идентификаторы, контакты и сообщения будут потеряны навсегда. + Ваш аккаунт Briar хранится в зашифрованном виде только на устройстве, поэтому мы не можем сбросить пароль. Удалить аккаунт и начать заново?\n\nВнимание: ваши идентификаторы, контакты и сообщения будут потеряны навсегда. Сбой при запуске Briar Briar не удалось запустить, поскольку время на устройстве выставлено некорректно.\n\nПожалуйста, установите правильное время на часах вашего устройства и повторите попытку. - Briar не смог открыть базу данных, содержащую вашу учетную запись, контакты и сообщения.\n\nПожалуйста, обновите приложение до последней версии и повторите попытку, или создайте новую учетную запись, выбрав \'Я забыл пароль\' в подсказке пароля. - Ваша учетная запись была создана в старой версии этого приложения и не может быть открыта в текущей версии.\n\nНеобходимо либо повторно установить старую версию, либо создать новую учетную запись, выбрав \'Я забыл пароль\' в подсказке пароля. + Briar не смог открыть базу данных, содержащую ваш аккаунт, контакты и сообщения.\n\nПожалуйста, обновите приложение до последней версии и повторите попытку, или создайте новый аккаунт, выбрав \'Я забыл пароль\' в подсказке пароля. + Ваш аккаунт был создан в старой версии Briar, поэтому открыть его в этой версии приложения не удастся.\n\nВам необходимо либо установить старую версию, либо создать новый аккаунт, выбрав \'я забыл свой пароль\' на этапе авторизации в приложении. Ваш аккаунт был создан в более новой версии этого приложения и не может быть открыт в текущей версии.\n\nПожалуйста, обновите приложение до последней версии и повторите попытку. Briar не смог запустить необходимый компонент.\n\nПожалуйста, обновите приложение до последней версии и повторите попытку. @@ -55,11 +55,11 @@ Android 4 больше не поддерживается. Briar перестанет работать на %s (через %d день). Пожалуйста, установите Briar на более современное устройство и создайте новую учетную запись. Android 4 больше не поддерживается. Briar перестанет работать на %s (через %d дня). Пожалуйста, установите Briar на более современное устройство и создайте новую учетную запись. Android 4 больше не поддерживается. Briar перестанет работать на %s (через %d дней). Пожалуйста, установите Briar на более современное устройство и создайте новую учетную запись. - Android 4 больше не поддерживается. Briar перестанет работать на %s (через %d дней). Пожалуйста, установите Briar на более современное устройство и создайте новую учетную запись. + Android 4 больше не поддерживается. Briar перестанет работать на %s (через %d дней). Пожалуйста, установите Briar на более современное устройство и создайте новый аккаунт. Срок действия этого программного обеспечения истек.\nСпасибо за тестирование! Для продолжения использования Briar, пожалуйста, скачайте последнюю версию. - Вам необходимо создать новую учетную запись, но вы можете использовать тот же псевдоним. + Вам необходимо создать новый аккаунт, но вы можете использовать тот же псевдоним. Загрузить последнюю версию Briar больше не работает на Android 4.\nПожалуйста, установите Briar на более современное устройство. Вы можете нажать кнопку ниже, чтобы удалить свой аккаунт с этого устройства. @@ -255,6 +255,8 @@ Неверный QR-код QR-код, который вы сосканировали, сгенерирован в старой версии Briar.\n\nПопросите вашего собеседника обновиться до последней версии и повторите попытку. QR-код, который вы сосканировали, сгенерирован в новой версии Briar.\n\nОбновите приложение до последней версии и повторите попытку. + QR-код, который вы сосканировали, получен из Briar Mailbox.\n\nЕсли вы хотите связать Mailbox, пожалуйста, выберите Настройки > Mailbox в меню Briar. + QR-код, который вы сосканировали, не предназначен для добавления контакта Briar.\n\nПожалуйста, сосканируйте QR-код, показанный на экране вашего контакта. Ошибка камеры Подключение к устройству\u2026 Аутентификация с устройством\u2026 @@ -274,7 +276,7 @@ Обмен ссылками Выберите псевдоним Введите псевдоним - Задайте этому контакту псевдоним. Его можете видеть только вы. + Задайте этому контакту псевдоним. Его сможете видеть только вы. Передайте эту ссылку контакту, который вы хотите добавить. Ссылка Briar Ссылка скопирована @@ -589,7 +591,7 @@ Выйти Выйти из Briar, если нажата тревожная кнопка Удалить аккаунт - Удалить вашу учетную запись Briar при нажатии тревожной кнопки. Внимание: это необратимо удалит ваши идентификаторы, контакты и сообщения + Удалить ваш аккаунт Briar при нажатии тревожной кнопки. Внимание: это необратимо удалит ваши идентификаторы, контакты и сообщения Уведомления Напомнить мне войти @@ -622,9 +624,13 @@ Поделиться ссылкой на загрузку Сканирование QR-кода Mailbox Вы запретили доступ к камере, однако сканирование QR-кода требует использования камеры.\n\nПожалуйста, рассмотрите возможность предоставления доступа. - Соединение... - Неправильный QR-код - Отсканированный код недействителен. Пожалуйста, откройте приложение Briar Mailbox на вашем устройстве и просканируйте представленный QR-код. + Подключение к Mailbox… + + Это может занять до %1s + QR-код, который вы сосканировали, получен из старой версии Briar Mailbox.\n\nПожалуйста, обновите Briar Mailbox до последней версии и повторите попытку. + QR-код, который вы сосканировали, получен из более новой версии Briar Mailbox.\n\nПожалуйста, обновите Briar до последней версии и повторите попытку. + QR-код, который вы сосканировали, предназначен для добавления контакта Briar.\n\nЕсли вы хотите добавить контакт, перейдите в список контактов и нажмите на значок +. + QR-код, который вы сосканировали, получен не от Briar Mailbox.\n\nПожалуйста, откройте приложение Briar Mailbox на вашем устройстве Mailbox и сосканируйте представленный QR-код. Maibox уже связан Отвяжите Mailbox на другом устройстве и повторите попытку. Не удалось подключиться diff --git a/briar-android/src/main/res/values-sq/strings.xml b/briar-android/src/main/res/values-sq/strings.xml index a9a84261a..00d77663c 100644 --- a/briar-android/src/main/res/values-sq/strings.xml +++ b/briar-android/src/main/res/values-sq/strings.xml @@ -595,9 +595,7 @@ dhe s’mund të hapet me këtë version.\n\nJu lutemi, përmirësojeni me versi Ndani Lidhje Shkarkimi Skanoni kod QR Kutie postare Keni mohuar hyrjen te kamera, por skanimi i një kodi QR lyp përdorimin e kamerës.\n\nJu lutemi, shihni mundësinë e dhënies së hyrjes. - Po lidhjet… - Kod QR i gabuar - Kodi i skanuar është i pavlefshëm. Ju lutemi, hapni aplikacionin Kuti Postare Briar në pajisjen tuaj me Kutinë Postare dhe skanoni kodin QR që paraqitet. + Kuti postare tashmë e lidhur Shkëputeni Kutinë postare në pajisjen tuaj tjetër dhe riprovoni. S’u bë dot lidhje diff --git a/briar-android/src/main/res/values-sv/strings.xml b/briar-android/src/main/res/values-sv/strings.xml index 587920d94..c0e7ec299 100644 --- a/briar-android/src/main/res/values-sv/strings.xml +++ b/briar-android/src/main/res/values-sv/strings.xml @@ -590,9 +590,7 @@ Vänlige installera Briar på en nyare enhet. Dela hämtningslänk Skanna Mailbox QR-kod Du har nekat åtkomst till kameran, men att skanna en QR-kod kräver användning av kameran.\n\nÖverväg att bevilja tillstånd. - Ansluter... - Felaktig QR-kod - Den skannade koden är ogiltig. Öppna Briar Mailbox-appen på din Mailbox-enhet och skanna QR-koden som visas. + Mailbox redan länkad Avlänka Mailbox på din andra enhet och försök igen. Kunde inte ansluta diff --git a/briar-android/src/main/res/values-uk/strings.xml b/briar-android/src/main/res/values-uk/strings.xml index 7f1134fc8..a0992a0cc 100644 --- a/briar-android/src/main/res/values-uk/strings.xml +++ b/briar-android/src/main/res/values-uk/strings.xml @@ -608,9 +608,7 @@ Поширити посилання на завантаження Сканувати QR-код Mailbox Ви заборонили доступ до камери, але камера потрібна для сканування QR-коду.\n\nБудь ласка, надайте доступ. - Під\'єднання... - Хибний QR-код - Проскановано хибний код. Будь ласка, відкрийте застосунок Briar Mailbox на своєму Mailbox-пристрої та проскануйте показаний ним QR-код. + Mailbox уже під\'єднано Від\'єднайте Mailbox від свого іншого пристрою й повторіть спробу. Не вдалося з\'єднатися diff --git a/briar-android/src/main/res/values-zh-rCN/strings.xml b/briar-android/src/main/res/values-zh-rCN/strings.xml index 39e3a75ae..439104195 100644 --- a/briar-android/src/main/res/values-zh-rCN/strings.xml +++ b/briar-android/src/main/res/values-zh-rCN/strings.xml @@ -20,13 +20,13 @@ 轻按下方的按钮将 Briar 加入“受保护的应用”列表。 保护 Briar 如果 Briar 未被加入受保护应用列表,它将无法在后台运行。 - 轻按下方按钮,打开“App launch”界面,确保 Briar 被设置为“手动管理”。 - 如果“App 启动”界面中 Briar 没有被设置为“手动管理”,则其将无法在后台运行。 + 轻按下方按钮,打开“应用启动管理”界面,确保 Briar 被设置为“手动管理”。 + 如果“应用启动管理”界面中 Briar 没有设置为“手动管理”,将无法在后台运行。 要在后台运行,需将 Briar 锁定在最近的应用列表中。 保护 Briar 如果未将 Briar 锁定到最近的应用列表,它将无法在后台运行。 1. 打开最近的应用列表(也称为应用切换器)\n\n2. 向下滑动 Briar 的图像,显示挂锁图标\n\n3.如果挂锁没有被锁上,轻按锁定它 - 1. 打开最近的应用列表 (也称为应用切换器)\n\n2. 如果 Briar 名称边上有挂锁图片,那么你无需做任何事 \n\n3. 如果没有挂锁图片,按住 Briar 图片直到挂锁按钮出现,接着轻按它 + 1. 打开最近的应用列表 (也称为应用切换器)\n\n2. 如果 Briar 名称边上有挂锁图标,那么您无需做任何事 \n\n3. 如果没有挂锁图标,按住 Briar 直到挂锁按钮出现,接着轻按它 请轻按下方图片打开安全性设置。轻按 “提高速度”,接着轻按 “锁定应用”,并确保 Briar 状态被设为 “已锁定” 如 Briar 未在“锁定应用”屏幕中被设为“已锁定”,它将无法在后台运行。 Briar 无法在后台运行 @@ -40,10 +40,10 @@ 密码遗失 您的 Briar 帐户被加密储存在您的设备上,而非云端,因此我们无法重置您的密码。您是否希望删除帐户,重新开始?\n\n注意:删除帐户将导致您的身份信息、联系人和消息永久丢失。 Briar 启动失败 - 无法启动 Briar,因为你设备的时间错误。\n\n请设置您的设备时钟到正确的时间,然后再试一次。 - Bria r无法打开包含您的帐户、联系人和信息的数据库。\n\n请升级到最新版本再试一次,或者在密码提示时选择“我忘记密码”建立新账号。 - 您的帐户是用这个应用程序的旧版本创建的,不能用这个版本打开。\n\n你必须重新安装旧版本,或者在密码提示时选择“我忘记密码”,建立一个新帐户。 - 您的帐户是用这个应用程序的较新版本创建的,不能用这个版本打开。\n\n请升级到最新版本,然后重试。 + 无法启动 Briar,因为设备的时钟错误。\n\n请将设备的时钟设置为正确的时间,然后重试。 + Briar 无法打开包含您的帐户、联系人和信息的数据库。\n\n请升级到最新版本再试一次,或者在密码提示时选择“我忘记密码”建立新账号。 + 您的帐户是用此应用程序的旧版本创建的,不能用此版本打开。\n\n您必须重新安装旧版本,或者在密码提示时选择“我忘记密码”,建立一个新帐户。 + 您的帐户是用此应用程序的较新版本创建的,不能用此版本打开。\n\n请升级到最新版本,然后重试。 Briar 无法启动必需的组件。\n\n请升级到最新版并重新尝试。 这是 Briar 的一个测试版本。您的帐户将在 %d 天后到期,且无法延期。 @@ -167,9 +167,9 @@ 联系人姓名 让消息自动消失 - 你的消息将在 %1$s 后消失。%2$s + 您的消息将在 %1$s 后消失。%2$s - 你的消息不会消失。%1$s + 您的消息不会消失。%1$s %1$s的消息将在%2$s后消失。%3$s @@ -185,8 +185,8 @@ %1$s的消息不会消失。%2$s 轻按了解更多 更改了让消息自动消失的设置 - 自你开始编辑你的消息,使消息消失的设置已经启用。 - 自你开始编辑你的消息,使消息消失的设置已经启用。 + 因为您开始编写您的消息,已启用消息自动消失。 + 因为您开始编写您的消息,已关闭消息自动消失。 不论如何都要发送 删除全部消息 确认删除消息 @@ -217,7 +217,7 @@ 联系人 添加附近的联系人 - 你和联系人互扫二维码了吗? + 您和联系人互扫二维码了吗? 您必须面对面添加联系人。\n\n这样将防止未来他人冒充您的身份并查看您的信息。 继续 重试 @@ -226,14 +226,16 @@ 联系人已添加:%s 联系人 %s 已存在 二维码无效 - 你已扫描的二维码来自旧版本的 Briar 。\n\n请让你的联系人升级到最新版本,然后重试。 - 你已扫描的二维码来自较新版本的 Briar。\n\n请升级到最新版本,然后重试。 + 您扫描的二维码来自旧版本的 Briar。\n\n请让您的联系人升级到最新版本,然后重试。 + 您扫描的二维码来自新版本的 Briar。\n\n请升级到最新版本,然后重试。 + 你已经扫过的二维码来自 Briar Mailbox。\n\n如果你想链接一个 Mailbox,请从 Briar 菜单中选择设置> Mailbox + 你已经扫过的二维码不是用来添加 Briar 联系人的。\n\n请扫描显示在你联系人设备屏幕上的二维码。 相机出错 正在连接至设备\u2026 正在验证设备\u2026 无法连接到您的联系人 如果该问题仍存在,请 发送反馈 帮助我们改善应用。 - 你和联系人必须互扫二维码 + 您和联系人必须互扫二维码 添加远处的联系人 添加附近的联系人 @@ -288,9 +290,9 @@ will be used in a dialog button, so if the translation of this string longer than 20 characters, please use "No" instead, and use "Yes" for the "Same Person" button--> 不同的人 - %1$s 和 %2$s 给你发送了同样的链接。\n\n其中一个人可能企图找出谁是你的联系人。\n\n 不要告诉他们你从其他人那里收到了相同的链接。 + %1$s 和 %2$s 给您发送了相同的链接。\n\n其中一个人可能企图找出谁是您的联系人。\n\n 不要告诉他们您从其他人那里收到了相同的链接。 待处理联系人已更新 - 你和联系人必须互相添加链接 + 您和联系人必须互相添加链接 未验证的联系人 已验证的联系人 @@ -298,7 +300,7 @@ 陌生人 介绍您的联系人 - 向你的联系人互相介绍彼此,这样他们可以在 Briar 上建立联系 + 介绍您的联系人互相认识,这样他们可以在 Briar 上建立联系。 做介绍 选择联系人 您已将这两位联系人互相介绍过。请先等待该任务完成。如果您或您的联系人很少在线,这可能需要一些时间。 @@ -321,7 +323,7 @@ 通过蓝牙连接 通过蓝牙连接 - 如果蓝牙无法自动连接,您可以使用此界面进行手动连接。\n\n你的联系人需要在附近,这样才能工作。\n\n你和你的联系人应该同时按“开始。 + 如果蓝牙无法自动连接,您可以使用此界面进行手动连接。\n\n您的联系人需要在附近,这样才能工作。\n\n您和您的联系人应该同时按“开始”。 已经在尝试通过蓝牙连接。请稍后再试 没有位置权限不能继续 没有附近设备权限无法继续运行 @@ -579,10 +581,14 @@ \n然后通过扫描邮箱应用显示的二维码将你的 Mailbox 与Briar 链接起来。 分享下载链接 扫描 Mailbox 二维码 - 你拒绝了使用相机,但扫描二维码需要使用相机。\n\n请考虑授予访问权限。 - 连接中…… - 错误的二维码 - 扫描的代码无效。请在安装有 Mailbox 应用的设备上打开 Briar Mailbox 应用,并扫描它显示的二维码。 + 您拒绝了相机权限,但扫描二维码需要使用相机。\n\n请考虑授予访问权限。 + 正在连接到 Mailbox… + + 这可能最多需要 %1s 分钟 + 你已经扫过的二维码来自旧版本的 Briar Mailbox。\n\n请升级 Briar Mailbox 到最新版本后再试一次 + 你已经扫过的二维码来自新版本的 Briar Mailbox。\n\n请升级 Briar 到最新版本后再试一次。 + 你已经扫过的二维码的用途是添加 Briar 联系人。\n\n如果你想添加联系人,请转到联系人列表,并轻按 + 图标。 + 你已经扫过的二维码不是来自 Briar Mailbox。\n\n请在装有 Mailbox 应用的设备商上打开 Briar Mailbox 并扫描该应用显示的二维码。 Mailbox 已链接 取消链接你其他设备上的 Mailbox 并重试。 无法连接