From 2b5446759fdc9e64a9f56783e196c8a76a6b8058 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: akwizgran Date: Wed, 3 Nov 2021 14:37:34 +0000 Subject: [PATCH] Update translations. --- .../src/main/res/values-bg/strings.xml | 61 ++++++++++++++---- .../src/main/res/values-de/strings.xml | 3 + .../src/main/res/values-es/strings.xml | 62 ++++++++++++++++++ .../src/main/res/values-is/strings.xml | 64 ++++++++++++++++++- .../src/main/res/values-it/strings.xml | 4 ++ .../src/main/res/values-ja/strings.xml | 35 +++++++++- .../src/main/res/values-lt/strings.xml | 8 +++ .../src/main/res/values-my/strings.xml | 34 ++++++---- .../src/main/res/values-ro/strings.xml | 26 +++++--- .../src/main/res/values-ru/strings.xml | 15 +++-- .../src/main/res/values-sq/strings.xml | 4 ++ .../src/main/res/values-tr/strings.xml | 7 ++ .../src/main/res/values-zh-rCN/strings.xml | 4 ++ 13 files changed, 283 insertions(+), 44 deletions(-) diff --git a/briar-android/src/main/res/values-bg/strings.xml b/briar-android/src/main/res/values-bg/strings.xml index 6ac7b3797..63d7daa37 100644 --- a/briar-android/src/main/res/values-bg/strings.xml +++ b/briar-android/src/main/res/values-bg/strings.xml @@ -128,7 +128,7 @@ Добре Отказ Разбрах - Изтриване + Премахване Приемане Отказване На линия @@ -190,7 +190,7 @@ Откакто съставяте съобщението е бил включен механизмът за изчезващи съобщения. Откакто съставяте съобщението е бил изключен механизмът за изчезващи съобщения. Изпращане въпреки това - Изтриване на всички + Премахване на всички Потвърждение на премахване на съобщение Сигурни ли сте, че желаете всички съобщения да бъдат премахнати? Не премахнати съобщения @@ -238,7 +238,7 @@ Добавяне на контакт отдалечено Добавяне на контакт на живо Добавяне на контакт отдалечено - Въведете препратката от вашия контакт + Въведете препратката на контакта, когото добавяте Препратка от контакт Поставяне Добавяне на контакт @@ -277,8 +277,8 @@ Няма връзка с интернет. Дублираща се препратка - Вече имате чакаща заявка за контакт с тази препратка: %s - Вече имате контакт с тази препратка: %s + Вече има чакаща заявка за контакт с тази препратка: %s + Вече има контакт с тази препратка: %s %s и %s един и същи човек ли са? Свързване чрез Bluetooth Свързване чрез Bluetooth + В случай, че връзка чрез Bluetooth не се установява автоматично можете да използвате този екран, за да се свържете ръчно.\n\nВие и контакта трябва да бъдете близо един до друг.\n\nДвамата трябва да докоснете бутона „Старт“ едновременно. + Осъществява св връзка през Bluetooth. По-късно опитайте отново. Не може да продължи без разрешение за местоположение Свързване чрез Bluetooth… - Успешно свързване чрез Bluetooth + Успешно е създaдена връзка чрез Bluetooth + Не може да бъде установена връзка чрез Bluetooth. + Bluetooth не се поддържа от устройството. Няма групи Докоснете иконата с +, за да създадете своя или поискайте от контактите си да споделят група с вас @@ -434,7 +438,7 @@ Получена е нова публикация в блога Плъзване до нея Няма публикации - Публикации от вашите контакти и абонираните блогове се показват тук.\n\nДокоснете иконата на писалка, за да направите публикация. + Тук се показват публикациите от вашите контакти и блоговете, за които имате абонамент.\n\nЗа да направите вие публикация, докоснете иконата на писалка. Премахване на блог Сигурни ли сте, че желаете да премахнете блога?\n\nПубликациите ще бъдат премахнати от устройството ви, но не и от устройствата на другите хора.\n\nКонтактите, с които сте споделили този блог може да спрат да получават обновявания. Премахване @@ -510,7 +514,7 @@ За да се възползвате от тази възможност, настройте заключване на екрана Заключване при бездействие - Briar се изключва автоматично при неактивност от %s + При неактивност Briar автоматично се заключав след %s 1 минута @@ -539,9 +543,9 @@ Сигурни ли сте, че желаете да позволите на %1$s да задейства разрушителните действия на бутона за паника? Разрушителни действия Отписване - Отписване от Briar при натиснат бутон за паника - Изтриване на профил - Профила на Briar се изтрива при натиснат бутон за паника. Внимание: Изтрива безвъзвратно профила, контактите и съобщенията + Отписване от Briar при задействан бутон за паника + Премахване на профил + Профилът на Briar се изтрива при задействане на бутона за паника. Внимание: Изтрива безвъзвратно профила, контактите и съобщенията Известия Напомняне за вписване @@ -555,8 +559,8 @@ Публикации във форуми Известия за публикации във форуми Настройки на известия за публикации във форуми - Публикации в блог - Известия за публикации в блог + Публикации в блогове + Известия за публикации в блогове Настройки на известия за публикации в блог Вибрация Звук @@ -575,7 +579,7 @@ Бъдещите съобщения в разговора изчезват след 7\u00A0дни Действия - Изпращане на отзив + Изпращане на обратна връзка Предупреждение за препратка Препратката ще бъде отворена от външно приложение. @@ -583,6 +587,7 @@ Отваряне Доклад на срив + Съжаляваме, Briar се срина Не е по ваша вина. Помогнете да направим Briar по-добър като ни изпратите доклад. Обещаваме, че докладът е ще бъде изпратен шифрован и добре защитен. @@ -641,16 +646,44 @@ Briar може да се свърже с контактите ви през интернет, Wi-Fi или Bluetooth.\n\nЗа повече поверителност цялата връзка към интернет се пренасочва през мрежата на Tor.\n\nАко даден контакт може да бъде достъпен чрез няколко метода Briar ги използва успоредно. + Споделяне на приложението извън мрежа + Споделете приложението с някого около вас без достъп до интернет с използване на Wi-Fi на устройствата. +\n\nВашето устройство създава безжична точка за достъп. Хората около вас биха могли да се свържат към нея и да изтеглят Briar от вашето устройство. + Включване на безжична точка + Спиране на безжична точка + Настройване на безжична точка… + Безжична точка за достъп + Споделяне на Briar извън мрежа Напред + За да създаде безжична точка за достъп, на Briar му е необходимо разрешение за достъп до местоположението.\n\nBriar не го пази и не го споделя с никого. + Отказахте достъп до местоположението, но то е необходимо за създаване на безжична точка за достъп.\n\nОбмислете дали да не дадете разрешение. + Настройки на Wi-Fi + За създаване на безжична точка за достъп Briar се нуждае от Wi-Fi. Включете го. Ръчно + като сканират код за QR + Устройството ви създава безжична точка за достъп. Хората, които желаят да изтеглят Briar могат да се свържат към нея като добавят в настройките за Wi-Fi на техните устройства параметрите по-долу или %s. Когато те се свържат към точката за достъп натиснете „Напред“. Наименование на мрежата + Устройството ви създава безжична точка за достъп. Хората, които желаят да изтеглят Briar могат да се свържат към нея като сканират този код за QR. Когато те се свържат към точката за достъп натиснете „Напред“. + Няма свързани устройства + + %s свързано устройства + %s свързани устройства + + Устройството ви създава безжична точка за достъп. Хората, които са свързани към нея могат да изтеглят Briar от следния адрес или %s. + Адрес (URL) + Устройството ви създава безжична точка за достъп. Хората, които са свързани към нея могат да изтеглят Briar като сканират този код за QR. + Изтеглете %s + Някой наблизо споделя с вас %s. + След като файлът се изтегли, отворете го и го инсталирайте. Отстраняване на неизправности + Ако не можете да изтеглите приложението пробвайте с друг мрежов четец. + Нищо не става? Изпращане на сведения diff --git a/briar-android/src/main/res/values-de/strings.xml b/briar-android/src/main/res/values-de/strings.xml index f6ed2e184..a42333c78 100644 --- a/briar-android/src/main/res/values-de/strings.xml +++ b/briar-android/src/main/res/values-de/strings.xml @@ -712,6 +712,9 @@ Warnung: Diese App wurde mit Android Studio installiert und kann NICHT auf einem anderen Gerät installiert werden. Hotspot kann nicht gestartet werden.\n\nWenn du einen anderen Hotspot betreibst oder deine Internetverbindung über WLAN teilst, beende dies und versuche es danach erneut. + Über Wechseldatenträger verbinden + Wenn du keine Verbindung zu deinem Kontakt über das Internet, WLAN oder Bluetooth herstellen kannst, kann Briar auch Nachrichten auf einem Wechseldatenträger wie einem USB-Stick oder einer SD-Karte übertragen. + Wenn du keine Verbindung zu deinem Kontakt über das Internet, WLAN oder Bluetooth herstellen kannst, kann Briar auch Nachrichten auf einem Wechseldatenträger wie einem USB-Stick oder einer SD-Karte übertragen.n\nWenn du die Schaltfläche \"Daten senden\" verwendest, werden alle Daten, die darauf warten, an den Kontakt gesendet zu werden, auf den Wechseldatenträger geschrieben. Dazu gehören private Nachrichten, Anhänge, Blogs, Foren und private Gruppen.\n\nAlles wird verschlüsselt, bevor es auf den Wechseldatenträger geschrieben wird.\n\nWenn dein Kontakt den Wechseldatenträger erhält, kann er die Schaltfläche \"Daten empfangen\" verwenden, um die Nachrichten in Briar zu importieren. Daten senden Daten empfangen Tippe auf die Schaltfläche unten, um eine neue Datei mit den verschlüsselten Nachrichten zu erstellen. Du kannst wählen, wo die Datei gespeichert werden soll.\n\nWenn du die Datei auf einem Wechsellaufwerk speichern möchtest, lege das Laufwerk jetzt ein. diff --git a/briar-android/src/main/res/values-es/strings.xml b/briar-android/src/main/res/values-es/strings.xml index dc22239c2..af67e3c42 100644 --- a/briar-android/src/main/res/values-es/strings.xml +++ b/briar-android/src/main/res/values-es/strings.xml @@ -316,9 +316,13 @@ Conectar mediante Bluetooth Conectar mediante Bluetooth + En el caso que las conexiones Bluetooth no funcionen automáticamente, puedes usar esta pantalla para conectarte manualmente.\n\nTu contacto necesita estar cerca para que esto funcione.\n\nAmbos deberían presionar \"Inicio\" al mismo tiempo. + Ya se está intentando conectar vía Bluetooth. Por favor inténtalo de nuevo en unos segundos. No se puede continuar sin permiso de ubicación Conectar mediante Bluetooth... Conectado exitosamente mediante Bluetooth + No se pudo conectar mediante Bluetooth. + Este dispositivo no soporta Bluetooth. No hay grupos para mostrar Golpea el icono + para crear un grupo, o pregunta a tus contactos si quieren compartir grupos contigo @@ -658,19 +662,77 @@ Para crear un punto de acceso Wi-Fi, Briar necesita permiso para acceder tu ubicación.\n\nBriar no la almacena o la comparte con nadie. Has denegado el acceso a tu ubicación, pero Briar necesita este permiso para crear un punto de acceso Wi-Fi.\n\nPor favor considera la posibilidad de conceder el acceso. Configuración de Wi-Fi + Para crear un punto de acceso Wi-Fi, Briar necesita usar Wi-Fi. Por favor habilítalo. Manual + escaneando un código QR + Tu teléfono está proporcionando un punto de acceso Wi-Fi. Las personas que quieran descargar Briar pueden conectarse al punto de acceso agregándolo en la configuración de Wi-Fi de sus dispositivos, usando los detalles de abajo o mediante %s. Una vez que se hayan conectado al punto de acceso, presiona \'Siguiente\'. Nombre de red + Tu teléfono está proporcionando un punto de acceso Wi-Fi. Las personas que quieran descargar Briar pueden conectarse al punto de acceso escaneando este código QR. Una vez que se hayan conectado al punto de acceso, presiona \'Siguiente\'. No hay dispositivos conectados + + %s dispositivo conectado + %s dispositivos conectados + + Tu teléfono está proporcionando un punto de acceso Wi-Fi. Las personas que están conectadas al mismo pueden descargar Briar tipeando el siguiente vínculo en un navegador web o %s. + Dirección (URL) + Tu teléfono está proporcionando un punto de acceso Wi-Fi. Las personas que están conectadas al mismo pueden descargar Briar escaneando este código QR. + Descargar %s + Alguien en las cercanías compartió %s contigo. + Luego de que la descarga se complete, abre el archivo descargado e instálalo. Resolución de problemas + Si no puedes descargar la aplicación, inténtalo con una aplicación de navegación web diferente. + Para instalar la aplicación descargada, podrías necesitar permitir la instalación de aplicaciones desde \"Fuentes desconocidas\" en la configuración del sistema. Con posterioridad, podrías necesitar descargar la aplicación de nuevo. Te recomendamos deshabilitar el ajuste \"Fuentes desconocidas\" después de instalar la aplicación. + Para instalar la aplicación descargada, podrías necesitar permitirle a tu navegador instalar aplicaciones desconocidas. Luego de instalar la aplicación, recomendamos remover el permiso del navegador para este tipo de instalaciones. + Problemas para conectar al Wi-Fi: + Intenta deshabilitar y rehabilitar el Wi-Fi en ambos teléfonos, e intenta de nuevo. + Si tu teléfono se queja de que el Wi-Fi no tiene Internet, dile que quieres permanecer conectado de todos modos. + Reinicia el teléfono que está ejecutando el punto de acceso Wi-Fi, luego inicia Briar e intenta compartir de nuevo. + Problemas visitando al sitio web local: + Comprueba doblemente que hayas entrado la dirección exactamente como se muestra. Un pequeño error puede hacer que falle. + Asegúrate de que tu teléfono aún esté conectado al Wi-Fi correcto (ver arriba) cuando intentes acceder al sitio. + Si tienes una aplicación de cortafuegos, comprueba que no esté bloqueando el acceso. + Si puedes visitar el sitio, pero no descargar la aplicación Briar, inténtalo con una aplicación de navegación web diferente. + ¿Nada funciona? + Puedes intentar guardar la aplicación como archivo .apk para compartir de cualquier otra manera. Una vez que el archivo ha sido transferido al otro dispositivo, puede ser usado para instalar Briar. + \n\nConsejo: Para compartir vía Bluetooth, primero podrías necesitar renombrar al archivo para que finalice con .zip. + Guardar aplicación + Algo salió mal mientras se intentaba compartir la aplicación vía Wi-Fi: + El dispositivo no soporta Wi-Fi Direct + Fallo al iniciar punto de acceso: error %s + El punto de acceso falló al iniciar con un error desconocido, la razón es %d + Fallo al iniciar punto de acceso: no hay información de grupo + Error al iniciar el servidor web + Error al presentar el sitio web.\n\nPor favor, envía tus comentarios (con datos anónimos) a través de la aplicación Briar si la dificultad persiste. + Advertencia: Esta aplicación fue instalada con Android Studio, y NO puede ser instalada en otro dispositivo. + Incapaz de iniciar el punto de acceso.\n\nSi tienes otro punto de acceso ejecutándose o estás compartiendo tu conexión de Internet vía Wi-Fi, intenta detener eso e intentar de nuevo luego. + Conectar a través de Discos Removibles + Si no puedes conectarte con tu contacto vía Internet, Wi-Fi o Bluetooth, Briar también puede transferir mensajes en un disco removible, tal como una memoria USB o tarjeta SD. + Si no puedes conectarte con tu contacto vía Internet, Wi-Fi o Bluetooth, Briar también puede transferir mensajes en un disco removible, tal como una memoria USB o tarjeta SD.\n\nCuando usas el botón \"Enviar Datos\", cualesquiera datos que estén esperando ser enviados al contacto serán escritos al disco removible. Esto incluye mensajes privados, adjuntos, blogs, foros y grupos privados.\n\nTodo será cifrado antes de que sea escrito al disco removible.\n\nCuando tu contacto reciba el disco removible, puede usar el botón \"Recibir Datos\" para importar los mensajes dentro de Briar. + Enviar Datos + Recibir Datos + Pulsa el botón de abajo para crear un nuevo archivo conteniendo los mensajes cifrados. Puedes elegir dónde será guardado el archivo.\n\nSi quieres guardarlo en un disco removible, insértalo ahora. + Actualmente no hay mensajes esperando ser enviados a este contacto. + Este contacto está usando una versión vieja de Briar, o un dispositivo viejo que no soporta esta característica. + Selecciona el archivo a exportar + Por favor espera hasta que la tarea en curso se complete + Pulsa el botón de abajo para elegir el archivo que envió tu contacto.\n\nSi el archivo está en un disco removible, insértalo ahora. + Selecciona el archivo a importar + Exportado con éxito + Datos exportados exitosamente. Ahora tienes 28 días para transportar el archivo hasta tu contacto.\n\nSi el archivo está en un disco removible, usa la notificación en la barra de estado para expulsar el disco antes de desconectarlo. Importado con éxito + Todos los mensajes cifrados contenidos en este archivo han sido recibidos. + Error al exportar datos + Hubo un error escribiendo los datos al archivo.\n\nSi estás usando un disco removible, asegúrate de que esté apropiadamente insertado e inténtalo de nuevo.\n\nSi el error persiste, por favor envía tus comentarios para que el equipo de Briar conozca acerca de esta dificultad. + Error al importar datos + El archivo seleccionado no contenía nada que Briar pudiera reconocer.\n\nPor favor comprueba que hayas elegido el archivo correcto.\n\nSi tu contacto creó el archivo más de 28 días atrás, Briar no será capaz de reconocerlo. Alicia diff --git a/briar-android/src/main/res/values-is/strings.xml b/briar-android/src/main/res/values-is/strings.xml index 546d2b4db..fbeda88af 100644 --- a/briar-android/src/main/res/values-is/strings.xml +++ b/briar-android/src/main/res/values-is/strings.xml @@ -20,12 +20,16 @@ Nánari upplýsingar Ekki spyrja aftur Ýttu á hnappinn hér fyrir neðan og gakktu úr skugga um að Briar sé varið á skjánum \"Varin forrit\". - Verja Briar + Vernda Briar Ef Briar er ekki bætt á listann yfir varin forrit, getur það ekki keyrt í bakgrunni. Ýttu á hnappinn hér fyrir neðan, opnaðu \"Ræsing forrits\" skjáinn og gakktu úr skugga um að Briar sé stillt á \"Stýra handvirkt\". Opna rafhlöðustillingar Ef Briar er ekki stillt á \"Stýra handvirkt\" í \"Ræsing forrits\" skjánum, mun það ekki geta keyrt í bakgrunni. - Verja Briar + Til að keyra í bakgrunni þarf Briar að vera læst við listann yfir nýleg forrit. + Vernda Briar + Ef Briar er ekki læst við listann yfir nýleg forrit, mun það ekki geta keyrt í bakgrunni. + 1. Opnaðu listann yfir nýleg forrit (einnig kallað forritaskiptir)\n\n2. Strjúktu niður myndina af Briar til að birta hengilástáknið\n\n3. Ef hengilásinn er ekki læstur, ýttu á hann til að læsa + 1. Opnaðu listann yfir nýleg forrit (einnig kallað forritaskiptir)\n\n2. Ýttu og haltu niðri á myndina af Briar til að birta hengiláshnappinn\n\n3. Ef hengilásinn er ekki læstur, ýttu á hann til að læsa %s gat ekki keyrt í bakgrunni Lykilorð @@ -37,6 +41,9 @@ Týnt lykilorð Notandaaðgangur þinn í Briar er geymdur dulritaður á tækinu þínu, ekki í tölvuskýi, þannig að við getum ekki endurstillt lykilorðið þitt. Myndirðu vilja eyða notandaaðgangnum þínum og byrja aftur?\n\nVarúð: Auðkennin þín, tengiliðir og skilaboð munu tapast óendurkræft. Bilun í ræsingu Briar + Briar gat ekki farið af stað því klukka tækisins þíns er ekki rétt stillt.\n\nLeiðréttu klukku tækisins og prófaðu síðan aftur. + Notandaaðgangurinn þinn var útbúinn með eldri útgáfu forritsins og er ekki hægt að opna hann með þessari útgáfu.\n\Þú þarft annað hvort að setja gömlu útgáfuna upp aftur, eða setja upp nýjan notandaaðgang með því að velja \'Ég hef gleymt lykilorðinu mínu\' þegar beðið er um lykilorð. + Notandaaðgangurinn þinn var útbúinn með nýrri útgáfu forritsins og er ekki hægt að opna hann með þessari útgáfu.\n\Þú þarft að setja upp nýjustu útgáfuna og prófa svo aftur. Þetta er prufuútgáfa af Briar. Notandaaðgangurinn þinn mun renna út eftir %d dag og er ekki hægt að endurnýja hann. Þetta er prufuútgáfa af Briar. Notandaaðgangurinn þinn mun renna út eftir %d daga og er ekki hægt að endurnýja hann. @@ -307,9 +314,12 @@ Tengjast í gegnum Bluetooth Tengjast í gegnum Bluetooth + Er þegar að reyna að tengjast með Bluetooth. Prófaðu aftur eftir dálitla stund. Get ekki haldið áfram án heimildar til að nota staðsetningu Tengist í gegnum Bluetooth… Tókst að tengjast í gegnum Bluetooth + Gat ekki tengst í gegnum Bluetooth. + Bluetooth er ekki stutt af tækinu. Engir hópar sem hægt er að birta Ýttu á + táknið til að útbúa hóp, eða biddu tengiliðina þína um að deila hópi með þér @@ -569,6 +579,7 @@ Fræðast frekar Láta öll frekari skilaboð í þessu samtali hverfa sjálfkrafa eftir 7\u00A0daga. + Aðgerðir Senda umsögn Aðvörun vegna tengils @@ -577,6 +588,7 @@ Opna tengil Hrunskýrsla fyrir Briar + Því miður, Briar hefur hrunið Það er ekki þér að kenna. Hjálpaðu okkur við að bæta Briar með því að senda okkur hrunskýrslu. Við lofum að skýrslan sé dulrituð og send á öruggan máta. @@ -635,16 +647,64 @@ Briar getur tengst við tengiliðina þína í gegnum internet, Wi-Fi eða Bluetooth.\n\nAllar internettengingar fara í gegnum Tor-netkerfið til að gæta gagnaleyndar.\n\nEf hægt er að nálgast tengilið með mörgum leiðum, notar Briar þær samhliða. + Deila þessu forriti án nettengingar + Ræsa tengipunkt + Stöðva tengipunkt + Set upp tengipunkt… + Þráðlaus Wi-Fi tengipunktur + Deiling Briar án nettengingar Næsta + Til að útbúa Wi-Fi-aðgangsstað, þarf Briar heimild til að nota staðsetningu þína.\n\nBriar geymir ekki staðsetningar eða deilir þeim með neinum. + Þú hefur hafnað aðgangi að staðsetningu, en Briar þarf þessa heimild til að geta útbúið Wi-Fi-aðgangsstað.\n\nÍhugaðu að veita þennan aðgang. + Wi-Fi-stillingar + Til að útbúa Wi-Fi aðgangsstað þarf Briar að nota Wi-Fi. Virkjaðu það. + Handvirk + skönnun QR-kóða + Heiti netkerfis + Engin tæki tengd + + %s tæki tengt + %s tæki tengd + + Vistfang (URL) + Sækja %s + Einhver í nágrenninu hefur deilt %s með þér. + Eftir að niðurhalinu er lokið, skaltu opna sóttu skrána og setja hana upp. Lausn á vandamálum + Ef þú getur ekki sótt forritið, ættirðu að prófa það með öðrum vafra. + Vandamál við að tengjast við Wi-Fi: + Prófaðu að gera Wi-Fi óvirkt og virkja það aftur á báðum símunum og reyndu svo aftur. + Vandamál við að skoða staðvært vefsvæði: + Ef þú ert með eldveggjarhugbúnað í gangi, skaltu vera viss um að það sé ekki að loka fyrir aðgang. + Ef þú getur skoðað vefsvæðið en ekki sótt Briar-forritið, ættirðu að prófa það með öðrum vafra. + Virkar ekkert? + Vista forrit + Eitthvað fór úrskeiðis þegar reynt var að deila forritinu með Wi-Fi: + Þetta tæki styður ekki beint Wi-Fi samband. + Tengipunktur ræstist ekki: villa %s + Tengipunktur ræstist ekki vegna óþekktrar villu, ástæðan er %s + Tengipunktur ræstist ekki: engar hópupplýsingar + Villa við að ræsa vefþjón + Aðvörun: Þetta forrit var sett upp með Android Studio og er EKKI hægt að setja upp á öðru tæki. + Tengjast í gegnum útskiptanlegt drif + Senda gögn + Taka við gögnum + Veldu skrá til að flytja út + Bíddu eftir að verk sem er í gangi klárist + Ýttu á hnappinn hér fyrir neðan til að velja skrána sem tengiliðurinn sendi þér.\n\nEf skráin er á útskiptanlegu drifi, skaltu tengja það núna. + Veldu skrá til að flytja inn + Útflutningur tókst + Innflutningur tókst + Villa við útflutning gagna + Villa í innflutningi gagna Lísa diff --git a/briar-android/src/main/res/values-it/strings.xml b/briar-android/src/main/res/values-it/strings.xml index 463a15c00..c404f0088 100644 --- a/briar-android/src/main/res/values-it/strings.xml +++ b/briar-android/src/main/res/values-it/strings.xml @@ -692,6 +692,7 @@ Problemi di connessione al Wi-Fi: Prova a disattivare e riattivare il Wi-Fi su entrambi i telefoni e riprova. Se il telefono ti segnala che il Wi-Fi non ha internet, digli che vuoi restare comunque connesso. + Riavvia il telefono su cui è in esecuzione l\'hotspot Wi-Fi, poi avvia Briar e riprova a condividere. Problemi visitando il sito web locale: Controlla di avere inserito l\'indirizzo esattamente come mostrato. Un piccolo errore può impedire il funzionamento. Assicurati che il telefono sia ancora connesso al Wi-Fi giusto (vedi sopra) quando provi ad accedere al sito. @@ -712,6 +713,9 @@ Attenzione: questa app è stata installata con Android Studio e NON può essere installata su un altro dispositivo. Impossibile avviare l\'hotspot.\n\nSe ne hai un altro in esecuzione o se stai condividendo la connessione internet via Wi-Fi, fermalo e poi riprova. + Connessione tramite unità rimovibile + Se non riesci a connetterti al tuo contatto tramite Internet, Wi-Fi o Bluetooth, Briar può anche trasferire i messaggi su un\'unità rimovibile come una chiavetta USB o una scheda SD. + Se non riesci a connetterti al tuo contatto tramite Internet, Wi-Fi o Bluetooth, Briar può anche trasferire i messaggi su un\'unità rimovibile come una chiavetta USB o una scheda SD.\n\nQuando usi il pulsante \"Invia dati\" , tutti i dati in attesa di essere inviati al contatto verranno scritti sull\'unità rimovibile. Ciò include messaggi privati, allegati, blog, forum e gruppi privati.\n\nTutto sarà crittografato prima di essere scritto sull\'unità rimovibile.\n\nQuando il tuo contatto riceve l\'unità rimovibile, può utilizzare il pulsante \"Ricevi dati\" per importare i messaggi in Briar. Invia dati Ricevi dati Tocca il pulsante sottostante per creare un nuovo file contenente i messaggi cifrati. Puoi scegliere dove verrà salvato il file.\n\nSe vuoi salvarlo in un supporto rimovibile, inseriscilo ora. diff --git a/briar-android/src/main/res/values-ja/strings.xml b/briar-android/src/main/res/values-ja/strings.xml index d159d3c30..c8176bbed 100644 --- a/briar-android/src/main/res/values-ja/strings.xml +++ b/briar-android/src/main/res/values-ja/strings.xml @@ -31,10 +31,15 @@ パスワードを確認できません Briarはあなたのパスワードを確認できません。この問題を解決するため、デバイスの再起動を試してください。 サインイン - パスワードを忘れました。 + パスワードを忘れました パスワードを紛失 あなたのBriarアカウントはクラウド上ではなく、暗号化さた上であなたのデバイスに保存さています。したがってBriarはパスワードをリセットできません。アカウントを削除しはじめからやりなおしますか?\n\n注意:あなたのID、連絡先、メッセージは永久に復元できません。 起動に失敗しました + デバイスの時計が不正なので、Briarは起動できませんでした。\n\nデバイスの時計を正しい時刻に設定して、再試行してください。 + Briarは、あなたのアカウント、連絡先、メッセージを含むデータベースを開くことができませんでした。\n\nアプリを最新版にアップグレードして再度お試しいただくか、パスワード入力画面で\'パスワードを忘れました\'を選択して新しいアカウントを設定してください。 + あなたのアカウントは古いバージョンのアプリで作成されたもので、このバージョンでは開くことができません。\n\n古いバージョンを再インストールするか、パスワード入力画面で\'パスワードを忘れました\'を選択して新しいアカウントを設定する必要があります。 + あなたのアカウントは、このアプリの新しいバージョンで作成されたもので、このバージョンでは開くことができません。\n\n最新のバージョンにアップグレードしてから再度お試しください。 + Briarは、必要なコンポーネントを起動できませんでした。\n\n最新版のアプリにアップグレードしてから再度お試しください。 これは、Briarのテストバージョンです。 アカウントは%d日で期限切れになり、更新できません。 @@ -289,9 +294,12 @@ Bluetooth経由で接続する Bluetooth経由で接続する + Bluetooth接続が自動的に行われない場合は、この画面を使って手動で接続することができます。\n\nこの機能を利用するには、あなたの連絡先が近くにある必要があります。\n\nあなたと連絡先が同時に\"開始\"を押してください。 位置情報の権限なくして続行不可能 Bluetooth経由で接続中… Bluetooth経由で接続に成功 + Bluetooth経由で接続不可能。 + Bluetoothはデバイスによってサポートされていません。 表示するグループがありません 「+」アイコンをタップしてグループを作成するか、連絡先に登録している誰かにグループを共有してもらう @@ -534,6 +542,7 @@ 着信音を選択 着信音を読み込めません + 消えたメッセージ 詳細情報 操作 @@ -578,6 +587,7 @@ 別のアプリがBriarの画面上に描画しています。 セキュリティを保護するために、Briarは、別のアプリがBriarの画面上に描画している場合、タッチに応答しません。\n\n次のアプリが上に描画されている可能性があります:\n\n%1$s 他のアプリがBriarの上に描画されています。セキュリティ保護のため、他のアプリが上に描画しているときは、Briarに触れても反応しません。\n\n以下のアプリを確認して、原因のアプリを見つけてください。 これらのアプリがBriarの画面上に描画できるようにする + アプリを確認 カメラへのアクセス許可 QRコードをスキャンするには、Briarはカメラにアクセスする必要があります。 @@ -637,7 +647,30 @@ 近くの誰かが、あなたと %s を共有しました。 ダウンロードが完了した後に、ダウンロードしたファイルを開いて、インストールしてください。 トラブルシューティング + アプリをインストールできない場合、別のブラウザアプリで試してください。 + ダウンロードしたアプリをインストールするには、システム設定で\"提供元不明\"のアプリのインストールを許可する必要がある場合があります。その後、再度アプリのダウンロードが必要になる場合があります。アプリをインストールした後は、\"提供元不明\"の設定を解除することをお勧めします。 + ダウンロードしたアプリをインストールするには、ブラウザに不明なアプリのインストールを許可する必要がある場合があります。アプリをインストールした後は、ブラウザの不明なアプリのインストール許可を解除することをお勧めします。 + W-Fi接続の問題: + 双方の電話機でWi-Fiを無効にして、再び有効にするのを試してください。 + もし携帯電話が「Wi-Fiにはインターネットがない」と不満を訴えてきたら、「とにかく接続していたい」と伝えてください。 + ローカルのウェブサイト訪問の問題: + 表示されている通りにアドレスを入力したかどうかを再確認してください。小さなミスで失敗することがあります。 + サイトにアクセスする際に、電話機が正しいWi-Fi(上記を参照)に接続されていることを確認してください。 + ファイアウォールアプリを使用している場合は、それがアクセスをブロックしていないか確認してください。 + サイトにはアクセスできるが、Briarアプリがダウンロードできない場合は、別のウェブブラウザアプリで試してみてください。 + どれもうまくいきませんか? + 他の方法で共有するために、アプリを.apkファイルとして保存してみてください。そのファイルをもう一方のデバイスに転送すれば、Briarをインストールすることができます。 + \n\nヒント: Bluetoothで共有する場合は、まずファイル名を.zipで終わるように名前変更する必要があるかもしれません。 + アプリを保存する + Wi-Fiでアプリを共有しようとしたときに、何か問題が発生しました。 + デバイスはWi-Fiダイレクトをサポートしていません + ホットスポットの開始に失敗しました: エラー %s + ホットスポットの開始に失敗しました: グループ情報なし + ウェブサーバー起動エラー + ウェブサイトの表示にエラーが発生しました。\n\n問題が解決しない場合は、Briarアプリから(匿名のデータで)フィードバックを送ってください。 + 警告: このアプリはAndroid Studioでインストールされたものであり、他の端末にインストールすることはできません。 + ホットスポットの起動ができません。\n\n他のホットスポットを起動している場合や、Wi-Fiでインターネット接続を共有している場合は、そのホットスポットを停止してから再度試してみてください。 インポート成功 diff --git a/briar-android/src/main/res/values-lt/strings.xml b/briar-android/src/main/res/values-lt/strings.xml index cc746be6c..0b26e7cb0 100644 --- a/briar-android/src/main/res/values-lt/strings.xml +++ b/briar-android/src/main/res/values-lt/strings.xml @@ -334,9 +334,13 @@ Prisijungti per Bluetooth Prisijungti per Bluetooth + Tuo atveju, jei Bluetooth ryšiai neveikia automatiškai, galite naudoti šį langą, kad prisijungtumėte rankiniu būdu.\n\nTam, kad tai suveiktų, jūsų adresatas turi būti šalia jūsų.\n\nJūs ir jūsų adresatas vienu metu turėtumėte paspausti „Pradėti“. + Jau bandoma jungtis per Bluetooth. Netrukus bandykite dar kartą. Nepavyksta tęsti be įrenginio vietovės leidimo Jungiamasi per Bluetooth… Sėkmingai prisijungta per Bluetooth + Nepavyko prisijungti per Bluetooth. + Įrenginys nepalaiko Bluetooth. Nėra rodytinų grupių Norėdami sukurti grupę ar paprašyti savo adresatų pradėti su jumis bendrinti grupes, bakstelėkite + piktogramą @@ -716,6 +720,7 @@ Problemos jungiantis prie belaidžio (Wi-Fi): Pabandykite abiejuose telefonuose išjungti ir vėl įjungti belaidį (Wi-Fi) ryšį ir bandykite dar kartą. Jeigu jūsų telefonas skundžiasi, jog belaidžiame (Wi-Fi) tinkle nėra interneto ryšio, nurodykite jam, kad norite likti prisijungę. + Paleiskite telefoną, kuriame įjungtas belaidis (Wi-Fi) prieigos taškas, iš naujo, o tuomet paleiskite Briar ir bandykite bendrinti dar kartą. Iškilo problemų apsilankant vietinėje svetainėje: Dar kartą įsitikinkite, kad tiksliai įvedėte nurodytą adresą. Maža klaida gali sukelti nesėkmę. Bandydami pasiekti šią svetainę, įsitikinkite, kad jūsų telefonas vis dar yra prisijungęs prie teisingo belaidžio (Wi-Fi) ryšio (žiūrėkite aukščiau). @@ -736,6 +741,9 @@ Įspėjimas: Ši programėlė buvo įdiegta naudojant „Android Studio“ ir NEGALI būti įdiegta kitame įrenginyje. Nepavyko įjungti prieigos taško.\n\nJei turite veikiantį kitą prieigos tašką arba, jei bendrinate interneto ryšį per belaidį (Wi-Fi) ryšį, pabandykite to nebedaryti ir po to, bandykite dar kartą. + Prisijungti per keičiamąjį diską + Jei negalite prisijungti prie savo adresato per internetą, belaidį (Wi-Fi) ar Bluetooth, Briar taip pat gali perkelti žinutes į keičiamąjį diską, pavyzdžiui, USB atmintuką ar SD kortelę. + Jei negalite prisijungti prie savo adresato per internetą, belaidį (Wi-Fi) ar Bluetooth, Briar taip pat gali perkelti žinutes į keičiamąjį diską, pavyzdžiui, USB atmintuką ar SD kortelę.\n\nKai naudojate mygtuką „Siųsti duomenis“, bet kokie duomenys, laukiantys, kad būtų išsiųsti adresatui, bus įrašyti į keičiamąjį diską. Į juos įeina privačios žinutės, priedai, tinklaraščiai, forumai ir privačios grupės.\n\nVisa tai, prieš įrašant į keičiamąjį diską, bus užšifruota.\n\nJūsų adresatas, gavęs keičiamąjį diską, galės naudoti mygtuką „Gauti duomenis“, kad importuotų žinutes į Briar. Siųsti duomenis Gauti duomenis Bakstelėkite mygtuką žemiau, kad sukurtumėte naują failą su šifruotomis žinutėmis. Galite pasirinkti, kur failą įrašyti.\n\nJei norite įrašyti failą į keičiamąjį diską, tuomet įdėkite diską dabar. diff --git a/briar-android/src/main/res/values-my/strings.xml b/briar-android/src/main/res/values-my/strings.xml index ae67288c8..7011293b1 100644 --- a/briar-android/src/main/res/values-my/strings.xml +++ b/briar-android/src/main/res/values-my/strings.xml @@ -2,10 +2,10 @@ Briar မှ ကြိုဆိုပါသည် - သင့်နာမည်ပြောင်သည် သင်တင်ထားသမျှအရာ၏ဘေးတွင် ပေါ်နေပါလိမ့်မည်။ သို့ပါ၍ သင့်နာမည်ပြောင်အား အကောင့်ဖွင့်ပြီးနောက် ပြောင်း၍မရတော့ပါ။ + သင့်နာမည်ပြောင်သည် သင်တင်ထားသမျှ၏ဘေးတွင် ပေါ်နေပါလိမ့်မည်။ သို့ပါ၍ သင့်နာမည်ပြောင်အား အကောင့်ဖွင့်ပြီးနောက် ပြောင်း၍မရတော့ပါ။ ရှေ့သို့ စကားဝှက်တစ်ခု ရွေးပါ - သင့် Briar အကောင့်ကို ကလောက်တွင်မဟုတ်ဘဲ သင့်ကိရိယာတွင်သာ လျှို့ဝှက်ကုဒ်ပြောင်းသိမ်းဆည်းထားပါသည်။ သင့်စကားဝှက်ကို မေ့သွားလျှင် (သို့) Briar ကို ဖြုတ်လိုက်လျှင် သင့်အကောင့်ကို မည်သည့်နည်းနှင့်မှ ပြန်မရယူနိုင်တော့ပါ။\n\nကြုံရာစကားလုံးလေးလုံး (သို့) ကြုံရာအက္ခရာဆယ်လုံး၊ နံပါတ်များနှင့် သင်္ကေတများကဲ့သို့ ခန့်မှန်းရခက်သည့် ရှည်လျားသောစကားဝှက်ကို ရွေးချယ်ပါ။ + သင့် Briar အကောင့်ကို ကလောက်တွင်မဟုတ်ဘဲ သင့်ကိရိယာတွင်သာ လျှို့ဝှက်ကုဒ်ပြောင်းသိမ်းဆည်းထားပါသည်။ သင့်စကားဝှက်ကို မေ့သွားလျှင် (သို့) Briar ကို ဖြုတ်လိုက်လျှင် သင့်အကောင့်ကို မည်သည့်နည်းနှင့်မျှ ပြန်မရယူနိုင်ပါ။\n\nကြုံရာစကားလုံးလေးလုံး (သို့) ကြုံရာအက္ခရာဆယ်လုံး၊ နံပါတ်များနှင့် သင်္ကေတများကဲ့သို့ ခန့်မှန်းရခက်သည့် ရှည်လျားသောစကားဝှက်ကို ရွေးချယ်ပါ။ နောက်ခံချိတ်ဆက်မှုများ မက်ဆေ့ချ်များလက်ခံရယူနိုင်ရန် Briar သည် နောက်ခံချိတ်ဆက်နေရန် လိုအပ်သည်။ မက်ဆေ့ချ်များလက်ခံရယူနိုင်ရန် Briar သည် နောက်ခံချိတ်ဆက်နေရန် လိုအပ်သည်။ Briar အနေဖြင့် ချိတ်ဆက်မှုမပြတ်ရှိနေစေရန် ဘတ္ထရီအားအကောင်းဆုံးထိန်းညှိခြင်းကို ကျေးဇူးပြု၍ ပိတ်ထားပေးပါ။ @@ -22,30 +22,35 @@ အောက်ပါခလုတ်ကိုနှိပ်၍ \"ကာကွယ်မှုပေးထားသောအက်ပ်များ\" စခရင်တွင် Briar ကို ကာကွယ်ထားကြောင်း သေချာစေပါ။ Briar ကို ကာကွယ်မည် ကာကွယ်မှုပေးထားသောအက်ပ်များစာရင်းတွင် ထည့်မထားလျှင် Briar ကို နောက်ကွယ်တွင် ဖွင့်ထားနိုင်မည်မဟုတ်ပါ။ - အောက်က ခလုတ်ကို နှိပ်၍ \"အပ္ပလီကေးရှင်း ဖွင့်ရန်\" စကင်ရင်ကို ဖွင့်ပါ၊ ပြီးလျှင် Briar ကို \"ကိုယ်တိုင်စီမံမယ်\" လို့ သတ်မှတ်ပါ။ - ဘက်ထရီအပြင်အဆင်များကို ဖွင့်ပါ - Briar ကို \"အပ္ပလီကေးရှင်း ဖွင့်ရန်\" စကင်ရင်ပေါ်တွင် \"ကိုယ်တိုင်စီမံမယ်\" လို့မသတ်မှတ်ထားလျှင် နောက်ခံတွင် ၎င်းကို လည်ပတ်၍ မရနိုင်ပါ။ - နောက်ခံတွင်အလုပ်လုပ်စေရန် လတ်တလောအက်ပလီကေးရှင်းများစာရင်းတွင် Briar အား သော့ခတ်ထားရန် လိုအပ်သည်။ - Briar ကို ကာကွယ်ပါ - အကယ်၍ Briar ကို သော့မခတ်ထားပါက၊ ထိုအက်ပလီကေးရှင်းသည် နောက်ခံတွင် အလုပ်လုပ်နေနိုင်မည် မဟုတ်ပါ။ - ၁။ လတ်တလောအက်ပ်များစာရင်းကိုဖွင့်ပါ (ဒါ့အပြင် app switcher လို့လည်းခေါ်ပါသည်) \n\n2. သော့ခလောက်အိုင်ကွန်ကို \n\n3. ပြသရန် Briar ၏ပုံကို အောက်ကိုတွန်းပါ။ - ၁။ လတ်တလော အက်ပလီကေးရှင်းများစာရင်း (ဒါ့အပြင် အက်ပလီကေးရှင်းခလုတ်ဟုလည်းခေါ်သည်) ကိုလည်းဖွင့်ပါ \n\n2 ။ အဆိုပါသော့ခလောက်ခလုတ်မှ \n\n3 ပေါ်လာသည်အထိ Briar ၏ ပုံကို နှိပ်၍ ဖိထားပါ။ အကယ်၍ သော့ခလောက်သည် သော့ခတ်ထားခြင်းမရှိပါက ၎င်းကိုသော့ခတ်ရန် ပွတ်ဆွဲပါ။ - %s ကို နောက်ကွယ်တွင် မဖွင့်ထားနိုင်ပါ + အောက်ပါခလုတ်ကိုနှိပ်ပြီး \"အက်ပ်စတင်ခြင်း\" စခရင်ကို ဖွင့်၍ Briar ကို \"ကိုယ်တိုင်စီမံမည်\" ဟု သတ်မှတ်ပါ။ + ဘတ္ထရီဆက်တင်များကို ဖွင့်မည် + \"အက်ပ်စတင်ခြင်း\" စခရင်တွင် \"ကိုယ်တိုင်စီမံမည်\" ဟု သတ်မှတ်မထားလျှင် Briar ကို နောက်ကွယ်တွင် ဖွင့်ထားနိုင်မည်မဟုတ်ပါ။ + ဖွင့်ထားသောအက်ပ်များစာရင်းတွင် Briar ကို လော့ခ်ချထားမှ နောက်ကွယ်တွင် ဖွင့်ထားနိုင်မည်။ + Briar ကို ကာကွယ်ထားမည် + ဖွင့်ထားသောအက်ပ်များစာရင်းတွင် လော့ခ်ချမထားပါက Briar ကို နောက်ကွယ်တွင် ဖွင့်ထားနိုင်မည်မဟုတ်ပါ။ + ၁။ ဖွင့်ထားသောအက်ပ်များစာရင်း (တစ်နည်းအားဖြင့် အက်ပ်ပြောင်းရာ) ကို ဖွင့်ပါ\n\n၂။ သော့ခလောက်အိုင်ကွန်ပေါ်လာရန် Briar ပုံပေါ်မှ ပွတ်ဆွဲချပါ\n\n၃။ သော့ခတ်မထားပါက သော့ခတ်ရန်နှိပ်လိုက်ပါ + ၁။ ဖွင့်ထားသောအက်ပ်များစာရင်း (တစ်နည်းအားဖြင့် အက်ပ်ပြောင်းရာ) ကို ဖွင့်ပါ\n\n၂။ သော့ခလောက်ခလုတ်ပေါ်လာသည်အထိ Briar ပုံကို နှိပ်ထားပါ\n\n၃။ သော့ခတ်မထားပါက သော့ခတ်ရန်နှိပ်လိုက်ပါ + %s ကို နောက်ကွယ်တွင် ဖွင့်မထားနိုင်ပါ စကားဝှက် စကားဝှက်မှားနေသည်၊ ထပ်စမ်းကြည့်ပါ စကားဝှက်ကို စစ်ဆေး၍မရပါ - Briar က သင့်စကားဝှက်ကို မစစ်ဆေးနိုင်ပါ။ ဤပြဿနာကို ဖြေရှင်းရန် သင့်ကိရိယာကို ပိတ်ပြီးပြန်ဖွင့်ကြည့်ပါ။ + Briar က သင့်စကားဝှက်ကို မစစ်ဆေးနိုင်ပါ။ ဤပြဿနာကို ဖြေရှင်းရန် သင့်ကိရိယာကို ပိတ်၍ပြန်ဖွင့်ကြည့်ပါ။ အကောင့်ဝင်မည် ကျွန်ုပ်၏စကားဝှက်ကို မေ့သွားပါသည် စကားဝှက်ပျောက်ဆုံး သင့် Briar အကောင့်ကို ကလောက်တွင်မဟုတ်ဘဲ သင့်ကိရိယာတွင်သာ လျှို့ဝှက်ကုဒ်ပြောင်းသိမ်းဆည်းထားသောကြောင့် သင့်စကားဝှက်ကို ပြန်လည်သတ်မှတ်မပေးနိုင်ပါ။ သင့်အကောင့်ကို ဖျက်ပစ်ပြီး အသစ်ပြန်ဖွင့်ချင်ပါသလား။\n\nသတိ - သင့်ကိုယ်ပိုင်အချက်အလက်များ၊ အဆက်အသွယ်များနှင့် မက်ဆေ့ချ်များအားလုံး အပြီးပျက်သွားပါလိမ့်မည်။ Briar မစတင်နိုင်ပါ + သင့်ကိရိယာ၏နာရီသည် မှားနေပါသဖြင့် Briar မစတင်နိုင်ပါ။\n\nသင့်ကိရိယာ၏နာရီကို အချိန်မှန်အောင်တိုက်ပြီး ပြန်စမ်းကြည့်ပါ။ + Briar သည် သင့်အကောင့်၊ သင့်အဆက်အသွယ်များနှင့် သင့်မက်ဆေ့ချ်များပါရှိသော အချက်အလက်အစုကို မဖွင့်နိုင်ပါ။\n\nအက်ပ်နောက်ဆုံးဗားရှင်းသို့ အဆင့်မြှင့်ပြီး ထပ်စမ်းကြည့်ပါ (သို့) စကားဝှက်တောင်းသည့်နေရာတွင် \'ကျွန်ုပ်၏စကားဝှက်ကို မေ့သွားပါသည်\' ကို ရွေးချယ်ပြီး အကောင့်အသစ်တစ်ခု ဖွင့်နိုင်ပါသည်။ + သင့်အကောင့်ကို ဤအက်ပ်၏ဗားရှင်းအဟောင်းတစ်ခုဖြင့် ဖွင့်ခဲ့သောကြောင့် ယခုဗားရှင်းဖြင့် ဖွင့်၍မရပါ။\n\nဗားရှင်းအဟောင်းကို ပြန်ထည့်သွင်းရပါမည် (သို့) စကားဝှက်တောင်းသည့်နေရာတွင် \'ကျွန်ုပ်၏စကားဝှက်ကို မေ့သွားပါသည်\' ကို ရွေးချယ်ပြီး အကောင့်အသစ်တစ်ခု ဖွင့်နိုင်ပါသည်။ + သင့်အကောင့်ကို ဤအက်ပ်ဗားရှင်းထက်နောက်ကျသောဗားရှင်းတစ်ခုဖြင့် ဖွင့်ခဲ့သောကြောင့် ယခုဗားရှင်းဖြင့် ဖွင့်၍မရပါ။\n\nနောက်ဆုံးဗားရှင်းသို့ အဆင့်မြှင့်ပြီး ထပ်စမ်းကြည့်ပါ။ + Briar သည် လိုအပ်သည့် အစိတ်အပိုင်းတစ်ခုကို မဖွင့်နိုင်ပါ။\n\nအက်ပ်နောက်ဆုံးဗားရှင်းသို့ အဆင့်မြှင့်ပြီး ထပ်စမ်းကြည့်ပါ။ - ဤအရာသည် Briar ၏ စမ်းသပ်ဆဲဗားရှင်းဖြစ်ပါသည်။ သင့်အကောင့်သည် %d ရက်နေ့တွင် သက်တမ်းကုန်ဆုံးမည်ဖြစ်ပြီး သက်တမ်းတိုး၍မရနိုင်ပါ။ + ဤအရာသည် Briar ၏ စမ်းသပ်ဆဲဗားရှင်းဖြစ်ပါသည်။ သင့်အကောင့်သည် %d ရက်ကြာလျှင် သက်တမ်းကုန်ဆုံးမည်ဖြစ်ပြီး သက်တမ်းတိုး၍မရနိုင်ပါ။ ဤဆော့ဖ်ဝဲသည် သက်တမ်းကုန်သွားပါပြီ။\nစမ်းသပ်အသုံးပြုခြင်းအတွက် ကျေးဇူးတင်ပါသည်။ - Briar ကို ဆက်လက်အသုံးပြုလိုပါက နောက်ဆုံးထွက်ထားသည်ကို ဒေါင်းလုဒ်လုပ်ပါ။ + Briar ကို ဆက်လက်အသုံးပြုရန် နောက်ဆုံးထွက်ထားသည်ကို ဒေါင်းလုဒ်လုပ်ပါ။ အကောင့်အသစ်ဖွင့်ရန် လိုအပ်သော်လည်း သုံးလက်စနာမည်ပြောင်ကို ဆက်သုံးနိုင်ပါသည်။ နောက်ဆုံးထွက်ထားသည်ကို ဒေါင်းလုဒ်လုပ်မည် အချက်အလက်အစုကို ပြန်ဖြည်နေသည်… @@ -637,6 +642,7 @@ အကူအညီ + ဤဖိုင်တွင်ပါဝင်သည့် လျှို့ဝှက်ကုဒ်ပြောင်းမက်ဆေ့ချ်အားလုံးကို လက်ခံရရှိပါပြီ။ Alice diff --git a/briar-android/src/main/res/values-ro/strings.xml b/briar-android/src/main/res/values-ro/strings.xml index f7e5d21c5..6d7d917ce 100644 --- a/briar-android/src/main/res/values-ro/strings.xml +++ b/briar-android/src/main/res/values-ro/strings.xml @@ -22,14 +22,14 @@ Vă rugăm să apăsați butonul de mai jos și să vă asigurați că Briar este marcat ca protejat în fereastra de \"Aplicații protejate\". Protejează Briar Dacă Briar nu este adăugat în lista de aplicații protejate, nu va fi capabil să ruleze în fundal. - Vă rugăm să atingeți butonul de mai jos, să deschideți ecranul \"Lansare app\" și să vă asigurați că Briar este setat la \"Gestionare manuală\". + Vă rugăm să atingeți butonul de mai jos, să deschideți ecranul \"Lansare aplicație\" și să vă asigurați că Briar este setat la \"Gestionare manuală\". Deschide setările de baterie - Dacă Briar nu este setat la \" Gestionare manuală\" în ecranul \"Lansare app\", nu va putea rula în fundal. + Dacă Briar nu este setat la \" Gestionare manuală\" în ecranul \"Lansare aplicație\", nu va putea rula în fundal. Pentru a funcționa în fundal, Briar trebuie să fie blocat în lista de aplicații recente. Protejează Briar Dacă Briar nu este blocat în lista de aplicații recente, acesta nu va putea rula în fundal. - 1. Deschideți lista de aplicații recente (denumită și comutatorul de app-uri)\n\n2. Trageți cu degetul în jos pe imaginea lui Briar pentru a afișa pictograma lacătului\n\n\n3. Dacă lacătul nu este blocat, atingeți pentru a-l bloca - 1. Deschideți lista de aplicații recente (denumită și comutatorul de app-uri)\n\n2. Țineți apăsată imaginea lui Briar până când apare butonul cu lacăt\n\n3. Dacă lacătul nu este blocat, apăsați pentru a-l bloca + 1. Deschideți lista de aplicații recente (denumită și comutatorul de aplicații)\n\n2. Trageți cu degetul în jos pe imaginea lui Briar pentru a afișa pictograma lacătului\n\n3. Dacă lacătul nu este blocat, atingeți pentru a-l bloca + 1. Deschideți lista de aplicații recente (denumită și comutatorul de aplicatii)\n\n2. Țineți apăsată imaginea lui Briar până când apare butonul cu lacăt\n\n3. Dacă lacătul nu este blocat, apăsați pentru a-l bloca %s nu poate rula în fundal Parola @@ -42,10 +42,10 @@ Contul dvs. Briar este stocat criptat pe dispozitiv, nu în cloud. Dacă vă uitați parola sau ștergeți Briar, nu veți putea să vă recuperați contul. Doriți să vă ștergeți contul și să începeți din nou?\n\nAtenție: identitățile, contactele și mesajele dvs. vor fi pierdute definitiv. Eroare de pornire Briar Briar nu a putut porni deoarece ceasul dispozitivului dvs. este greșit.\n\nVă rugăm să setați ceasul dispozitivului dvs. la ora corectă și să încercați din nou. - Briar nu a reușit să deschidă baza de date care conține contul dvs., contactele și mesajele dvs.\n\nVă rugăm să faceți upgrade la cea mai recentă versiune a app-ului și să încercați din nou, sau să configurați un cont nou alegând \"Mi-am uitat parola\" la solicitarea parolei. - Contul dvs. a fost creat cu o versiune veche a acestui app și nu poate fi deschis cu această versiune.\n\nTrebuie fie să reinstalați versiunea veche, fie să creați un cont nou alegând \"Mi-am uitat parola\" la solicitarea de parolă. - Contul dvs. a fost creat cu o versiune mai nouă a acestui app și nu poate fi deschis cu această versiune.\n\nVă rugăm să faceți upgrade la cea mai recentă versiune și să încercați din nou. - Briar nu a reușit să pornească o componentă necesară.\n\nVă rugăm să faceți upgrade la cea mai recentă versiune a acestui app și să încercați din nou. + Briar nu a reușit să deschidă baza de date care conține contul dvs., contactele și mesajele dvs.\n\nVă rugăm să faceți upgrade la cea mai recentă versiune a aplicației și să încercați din nou, sau să configurați un cont nou alegând \"Mi-am uitat parola\" la solicitarea parolei. + Contul dvs. a fost creat cu o versiune veche a acestei aplicații și nu poate fi deschis cu această versiune.\n\nTrebuie fie să reinstalați versiunea veche, fie să creați un cont nou alegând \"Mi-am uitat parola\" la solicitarea de parolă. + Contul dvs. a fost creat cu o versiune mai nouă a acestei aplicații și nu poate fi deschis cu această versiune.\n\nVă rugăm să faceți upgrade la cea mai recentă versiune și să încercați din nou. + Briar nu a reușit să pornească o componentă necesară.\n\nVă rugăm să faceți upgrade la cea mai recentă versiune a acestei aplicații și să încercați din nou. Aceasta este o versiune de test pentru Briar. Contul dumneavoastră va expira în %d zi și nu se poate reînnoi Aceasta este o versiune de test pentru Briar. Contul dumneavoastră va expira în %d zile și nu se poate reînnoi. @@ -325,9 +325,13 @@ Conectare prin Bluetooth Conectare prin Bluetooth + În cazul în care conexiunile Bluetooth nu funcționează automat, puteți utiliza acest ecran pentru a vă conecta manual.\n\nPersoana de contact trebuie să fie în apropiere pentru ca acest lucru să funcționeze.\n\nDumneavoastră și persoana de contact trebuie să apăsați \"Start\" în același timp. + Încercați deja să vă conectați prin Bluetooth. Vă rugăm să încercați din nou în scurt timp. Nu se poate continua fără permisiunea locației Conectarea prin Bluetooth... Conectat cu succes prin Bluetooth + Nu s-a putut conecta prin Bluetooth. + Dispozitivul nu suportă Bluetooth. Nici un grup de arătat Atingeți iconița + pentru a crea un grup sau rugați-vă contactele să partajele grupuri cu dumneavoastră @@ -702,6 +706,7 @@ De asemenea, contactul dvs. poate modifica această setare pentru amândoi.Probleme la conectarea Wi-Fi: Încercați să dezactivați și să reactivați Wi-Fi pe ambele dispozitive și reîncercați. Dacă dispozitivul se plânge că nu este accesibil Internetul prin Wi-Fi, spuneți-i că doriți să rămână conectat oricum. + Reporniți telefonul pe care rulează hotspotul Wi-Fi, apoi porniți Briar și încercați din nou distribuirea. Problemă la vizitarea siteului local: Verificați că ați introdus adresa exact cum este afișată. O mică eroare poate să o facă să eșueze. Asigurați-vă că dispozitivul este încă conectat la Wi-Fi-ul corect (vedeți mai sus) când încercați să accesați siteul. @@ -722,6 +727,9 @@ De asemenea, contactul dvs. poate modifica această setare pentru amândoi.Atenție: Această aplicație a fost instalată din Android Studio și NU poate fi instalată pe un alt dispozitiv. Nu s-a putut porni hotspotul.\n\nDacă aveți alt hotspot pornit sau dacă partajați conexiunea la Internet prin Wi-Fi, încercați să opriți asta și să reîncercați apoi. + Conectare prin intermediul unei unități detașabile + Dacă nu vă puteți conecta la persoana de contact prin intermediul Internetului, Wi-Fi sau Bluetooth, Briar poate, de asemenea, transfera mesaje pe o unitate detașabilă, cum ar fi un stick USB sau un card SD. + Dacă nu vă puteți conecta la persoana de contact prin Internet, Wi-Fi sau Bluetooth, Briar poate transfera mesaje și pe o unitate detașabilă, cum ar fi un stick USB sau un card SD.\n\nCând folosiți butonul \"Trimite date\", orice date care așteaptă să fie trimise contactului vor fi scrise pe unitatea detașabilă. Aceasta include mesaje private, atașamente, bloguri, forumuri și grupuri private.\n\nToate vor fi criptate înainte de a fi scrise pe unitatea detașabilă.\n\nCând persoana de contact primește unitatea detașabilă, poate folosi butonul \"Primește date\" pentru a importa mesajele în Briar. Trimiteți date Primiți date Atingeți butonul de mai jos pentru a crea un nou fișier care conține mesajele criptate. Puteți alege unde va fi salvat fișierul.\n\nDacă doriți să salvați fișierul pe o unitate detașabilă, introduceți unitatea acum. @@ -736,7 +744,7 @@ De asemenea, contactul dvs. poate modifica această setare pentru amândoi.Importat cu succes Toate mesajele criptate conținute în acest fișier au fost primite. Eroare la exportul de date - A avut loc o eroare de scriere a datelor în fișier.\n\nDacă utilizați o unitate detașabilă, asigurați-vă că aceasta este introdusă corect și încercați din nou.\n\n\nDacă eroarea persistă, vă rugăm să trimiteți feedback pentru a informa echipa Briar despre problemă. + A avut loc o eroare de scriere a datelor în fișier.\n\nDacă utilizați o unitate detașabilă, asigurați-vă că aceasta este introdusă corect și încercați din nou.\n\nDacă eroarea persistă, vă rugăm să trimiteți feedback pentru a informa echipa Briar despre problemă. Eroare la importul de date Fișierul selectat nu conține nimic care să poată fi recunoscut de Briar.\n\nVă rugăm să verificați dacă ați ales fișierul corect.\n\nDacă persoana de contact a creat fișierul cu mai mult de 28 de zile în urmă, Briar nu îl va putea recunoaște. diff --git a/briar-android/src/main/res/values-ru/strings.xml b/briar-android/src/main/res/values-ru/strings.xml index 89af7bbba..4c3069356 100644 --- a/briar-android/src/main/res/values-ru/strings.xml +++ b/briar-android/src/main/res/values-ru/strings.xml @@ -25,11 +25,11 @@ Пожалуйста, нажмите кнопку ниже, откройте экран \"Запуск приложения\" и убедитесь, что для Briar установлено значение \"Управлять вручную\". Открыть настройки батареи Если для Briar не установлено значение \"Управлять вручную\" на экране \"Запуск приложения\", он не сможет работать в фоновом режиме. - Для работы в фоновом режиме Briar должен быть заблокирован в списке недавних приложений. + Для работы в фоновом режиме Briar должен быть закреплен в списке недавних приложений. Защитить Briar - Если Briar не заблокирован в списке последних приложений, он не сможет работать в фоновом режиме. - 1. Откройте список недавних приложений (также называемый переключателем приложений)\n\n2. Смахните вниз изображение Briar, чтобы появился значок замка\n\n3. Если замок не заблокирован, нажмите на него для блокировки. - 1. Откройте список недавних приложений (также называемый переключателем приложений)\n\n2. Нажмите и удерживайте изображение Briar, пока не появится кнопка с замком\n\n3. Если замок не заблокирован, нажмите на него для блокировки. + Если Briar не закреплен в списке последних приложений, он не сможет работать в фоновом режиме. + 1. Откройте список недавних приложений (иначе называемый переключателем приложений)\n\n2. Смахните вниз изображение Briar, чтобы появился значок замка\n\n3. Если замок не закреплен, нажмите на него для закрепления. + 1. Откройте список недавних приложений (иначе называемый переключателем приложений)\n\n2. Нажмите и удерживайте изображение Briar, пока не появится кнопка с замком\n\n3. Если замок не закреплен, нажмите на него для закрепления. %s не удалось выполнить в фоновом режиме Пароль @@ -334,9 +334,13 @@ Подключение через Bluetooth Подключение через Bluetooth + Если соединение Bluetooth не устанавливается автоматически, вы можете использовать этот экран для подключения вручную.\n\nДля этого ваш собеседник должен находиться рядом.\n\nВы и ваш собеседник должны одновременно нажать кнопку \'Начать\'. + Пытаемся подключиться через Bluetooth. Пожалуйста, повторите попытку в ближайшее время. Невозможно продолжить без доступа к местоположению Подключение через Bluetooth... Успешное подключение через Bluetooth + Не удалось подключиться через Bluetooth. + Bluetooth не поддерживается устройством. Нет групп для отображения Для создания группы нажмите значок + или попросите ваши контакты поделиться с вами группами @@ -736,6 +740,9 @@ Предупреждение: Это приложение было установлено с помощью Android Studio и НЕ может быть установлено на другое устройство. Невозможно запустить точку доступа.\n\nЕсли у вас запущена другая точка доступа или вы используете подключение к интернету через Wi-Fi, попробуйте отключить его, а затем повторить попытку. + Подключиться через съемный носитель + Если вы не можете подключиться к контакту через интернет, Wi-Fi или Bluetooth, Briar также может передавать сообщения на съемном носителе, таком как USB-накопитель или SD-карта. + Если вы не можете подключиться к контакту через интернет, Wi-Fi или Bluetooth, Briar также может передавать сообщения на съемном носителе, таком как USB-накопитель или SD-карта.\n\n\nКогда вы используете кнопку \"Отправить данные\", все данные, которые ожидают отправки контакту, будут записаны на съемный носитель. Сюда входят личные сообщения, вложения, блоги, форумы и личные группы.\n\n\nВсе данные будут зашифрованы перед записью.\n\n\nКогда ваш собеседник получит съемный носитель, он может воспользоваться кнопкой \"Получить данные\", чтобы импортировать сообщения в Briar. Отправить данные Принять данные Нажмите кнопку ниже, чтобы создать новый файл, содержащий зашифрованные сообщения. Вы сможете выбрать, где будет сохранен этот файл.\n\nЕсли вы хотите сохранить файл на съемном диске, вставьте диск сейчас. diff --git a/briar-android/src/main/res/values-sq/strings.xml b/briar-android/src/main/res/values-sq/strings.xml index be0781f5c..e50721126 100644 --- a/briar-android/src/main/res/values-sq/strings.xml +++ b/briar-android/src/main/res/values-sq/strings.xml @@ -696,6 +696,7 @@ Briar-i i përdor ato paralelisht. Probleme me lidhjen me Wi-Fi: Provoni çaktivizimin dhe riaktivizimin e Wi-Fi-it në të dy telefonat dhe riprovoni. Nëse telefoni juaj ankohet se Wi-Fi s’ka internet, i thoni se dëshironi të jeni i lidhur sido qoftë. + Rinisni telefonin që xhiron hotspot-in Wi-Fi, mandej rinisni Briar-in dhe riprovoni ta jepni lidhjen. Probleme në vizita të sajtit vendor: Rikontrolloni se e keni dhënë adresën saktësisht siç shfaqet. Një gabim i vockël mund të bëjë të dështojë. Sigurohuni se telefoni juaj është ende i lidhur me Wi-Fi e duhur (shihni më sipër), kur provoni të hyni te sajti. @@ -716,6 +717,9 @@ Briar-i i përdor ato paralelisht. Kujdes: Ky aplikacion qe instaluar me Android Studio dhe NUK mund të instalohet në një pajisje tjetër. S’arrihet të niset hotspot-i.\n\nNëse keni një tjetër hotspot në punë, ose e jepni lidhjen tuaj Internet përmes Wi-Fi, provoni ta ndalni dhe të riprovoni pas kësaj. + Lidhu përmes Disku të Heqshëm + Nëse s’lidheni dot me kontaktin tuaj përmes Interneti, Wi-Fi apo Bluetooth-i, Briar-i mund të shpërngulë mesazhe edhe përmes disqesh të heqshëm, bie fjala një diskth USB, ose një kartë SD. + Nëse s’lidheni dot me kontaktin tuaj përmes Interneti, Wi-Fi apo Bluetooth-i, Briar-i mund të shpërngulë mesazhe edhe përmes disqesh të heqshëm, bie fjala një diskth USB, ose një kartë SD.\n\nKur përdorni butonin “Dërgo të Dhëna”, çfarëdo të dhënash që po presin të dërgohen te kontakti, do të shkruhen te disku i heqshëm. Kjo përfshin mesazhe privates, bashkëngjitje, blogje, forume dhe grupe private.\n\nPara se të shkruhet te disku i heqshëm, gjithçka do të fshehtëzohet.\n\nKur kontakti juaj merr diskun e heqshëm, ai mund të përdorë butonin “Merr të Dhëna” që të importoni mesazhet në Briar. Dërgoni të dhëna Merrni të dhëna Prekni butonin më poshtë që të krijoni një kartelë të re që përmban mesazhe të fshehtëzuar. Mund të zgjidhni ku të ruhen kartelat.\n\nNëse doni të ruhet kartela në një disk të heqshëm, futeni diskun tani. diff --git a/briar-android/src/main/res/values-tr/strings.xml b/briar-android/src/main/res/values-tr/strings.xml index d12c20199..8c1349642 100644 --- a/briar-android/src/main/res/values-tr/strings.xml +++ b/briar-android/src/main/res/values-tr/strings.xml @@ -316,9 +316,13 @@ Bluetooth ile Bağlan Bluetooth ile Bağlan + Bluetooth bağlantıları otomatik olarak çalışmadığında, elle bağlanmak için bu ekranı kullanabilirsiniz.\n\nBunun çalışması için kişinin yakınınızda olması gerekiyor.\n\nSizin ve kişinin aynı anda \"Başlat\" seçeneğine basması gerekiyor. + Bluetooth ile zaten bağlanmaya çalışıyor. Lütfen daha sonra tekrar deneyin. Konum izni olmadan devam edilemez Bluetooth ile bağlanılıyor… Bluetooth ile başarılı bir şekilde bağlandı + Bluetooth ile bağlanamıyor. + Bluetooth aygıt tarafından desteklemiyor. Gösterilecek grup yok Bir grup oluşturmak için + simgesine dokunun veya kişilerinizden grupları sizinle paylaşmasını isteyin @@ -708,6 +712,9 @@ Uyarı: Bu uygulama Android Studio ile kurulduğu için başka bir aygıta kurulamaz. Erişim noktası başlatılamıyor.\n\nEğer başka bir erişim noktası çalışıyorsa veya İnternet bağlantınızı kablosuz üzerinden paylaşıyorsanız, lütfen önce onu durdurun ve sonra yeniden deneyin. + Çıkarılabilir Sürücü ile Bağlan + Eğer İnternet, Wi-Fi veya Bluetooth ile bağlanamıyorsanız, Briar iletileri USB bellek veya hafıza kart gibi çıkarılabilir sürücüyle de aktarabilir. + Eğer İnternet, Wi-Fi veya Bluetooth ile bağlanamıyorsanız, Briar iletileri USB bellek veya hafıza kart gibi çıkarılabilir sürücüyle de aktarabilir.\n\n\"Veri Gönder\" düğmesini kullandığınızda, kişilere gönderilmeyi bekleyen herhangi bir veri çıkarılabilir sürücüye yazılacaktır. Bu özel iletileri, ekleri, blogları, forumları ve özel grupları içerir.\n\nÇıkarılabilir sürücüye kaydedilmeden önce her şey şifrelenecektir.\n\nKişiler çıkarılabilir sürücüyü aldığında, \"Veri Al\" düğmesini kullanarak iletileri Briar\'a aktarabilir. Veri gönder Veri al Şifreli iletileri içeren yeni bir dosya oluşturmak için aşağıdaki düğmeye dokunun. Dosyanın kaydedileceği yeri seçebilirsiniz.\n\nEğer dosyayı taşınabilir bir sürücüye saklamak istiyorsanız, sürücüyü şimdi takın. diff --git a/briar-android/src/main/res/values-zh-rCN/strings.xml b/briar-android/src/main/res/values-zh-rCN/strings.xml index 85730ff37..aee251d05 100644 --- a/briar-android/src/main/res/values-zh-rCN/strings.xml +++ b/briar-android/src/main/res/values-zh-rCN/strings.xml @@ -680,6 +680,7 @@ 连接 Wi-Fi 出现问题: 尝试禁用和重新启用这两部手机的 Wi-Fi,然后再试一次。 如果你的手机抱怨 Wi-Fi 没有网络,告诉它无论如何你都想保持连接。 + 重启正在运行 Wi-Fi 热点的手机,然后启动 Briar 并再次尝试共享。 访问本地网站出现问题: 再次检查您输入的地址是否完全和所显示的一样。一个小的错误就可能导致失败。 当你尝试访问网站时,确保你的手机仍然连接到正确的 Wi-Fi (见上文)。 @@ -700,6 +701,9 @@ 警告:此应用程序通过 Android Studio 安装,不能安装在其他设备上 无法启动热点。\n\n如果您有另一个热点正在运行或通过 Wi-Fi 共享您的互联网连接,尝试停止它稍后再试一次。 + 通过可移动驱动器连接 + 如果你无法通过互联网、Wi-Fi 或蓝牙连接到你的联系人,Briar 还可以通过U 盘或 SD 卡等可移动驱动器传输信息。 + 如果你无法通过互联网、Wi-Fi 或蓝牙连接到你的联系人,Briar 还可以通过U 盘或 SD 卡等可移动驱动器传输信息。\n\n当您使用“发送数据”按钮时,任何等待发送到联系人的数据将被写入可移动驱动器。这包括私人消息、附件、博客、论坛和私人群组。\n\n在写入移动驱动器之前,所有内容都将被加密。\n\n当您的联系人收到可移动驱动器时,他们可以使用“接收数据”按钮将消息导入 Briar。 发送数据 接收数据 轻按下面的按钮创建一个包含加密消息的新文件。您可以选择将文件保存在哪里。\n\n如果您想将文件保存在可移动驱动器上,请立即插入驱动器。