Update translations.

This commit is contained in:
akwizgran
2022-05-31 15:44:42 +01:00
parent 5eb994d3e8
commit 2be93f6a49
10 changed files with 610 additions and 379 deletions

View File

@@ -1,37 +1,32 @@
<?xml version='1.0' encoding='UTF-8'?>
<resources>
<!--Setup-->
<string name="setup_title">Bine ați venit la Briar</string>
<string name="setup_name_explanation">Numele dumneavoastră va fi afișat lângă orice conținut trimis. Nu îl veți putea schimba după crearea contului.</string>
<string name="setup_next">Înainte</string>
<string name="setup_password_intro">Alegeți o parolă</string>
<string name="setup_password_explanation">Contul dvs. Briar este stocat criptat pe dispozitiv, nu în cloud. Dacă vă uitați parola sau ștergeți Briar, nu veți putea să vă recuperați contul.\n\nAlegeți o parolă lungă greu de ghicit, de exemplu, patru cuvinte aleatorii sau zece litere, numere și simboluri aleatoare.</string>
<string name="dnkm_doze_title">Conexiuni în fundal</string>
<string name="dnkm_doze_intro">Pentru a primi mesaje, Briar are nevoie să stea conectat în fundal.</string>
<string name="dnkm_doze_explanation">Pentru a primi mesaje, Briar are nevoie să stea conectat în fundal. Vă rugăm să dezactivați optimizarea bateriei ca Briar să rămână conectat.</string>
<string name="dnkm_doze_button">Permite conexiuni</string>
<string name="choose_nickname">Alegeți-vă numele de utilizator</string>
<string name="choose_password">Alegeți-vă parola</string>
<string name="confirm_password">Confirmați parola</string>
<string name="name_too_long">Numele este prea lung</string>
<string name="password_too_weak">Parola este prea slabă</string>
<string name="passwords_do_not_match">Parolele nu se potrivesc</string>
<string name="create_account_button">Creează un cont</string>
<string name="more_info">Informații suplimentare</string>
<string name="don_t_ask_again">Nu mai întreba din nou</string>
<string name="dnkm_huawei_protected_text">Vă rugăm să apăsați butonul de mai jos și să vă asigurați că Briar este marcat ca protejat în fereastra de \"Aplicații protejate\".</string>
<string name="dnkm_huawei_protected_button">Protejează Briar</string>
<string name="dnkm_huawei_protected_help">Dacă Briar nu este adăugat în lista de aplicații protejate, nu va fi capabil să ruleze în fundal.</string>
<string name="dnkm_huawei_app_launch_text">Vă rugăm să atingeți butonul de mai jos, să deschideți ecranul \"Lansare aplicație\" și să vă asigurați că Briar este setat la \"Gestionare manuală\".</string>
<string name="dnkm_huawei_app_launch_button">Deschide setările de baterie</string>
<string name="dnkm_huawei_app_launch_help">Dacă Briar nu este setat la \" Gestionare manuală\" în ecranul \"Lansare aplicație\", nu va putea rula în fundal.</string>
<string name="dnkm_huawei_app_launch_error_toast">Nu se pot deschide setările de baterie.</string>
<string name="dnkm_xiaomi_text">Pentru a funcționa în fundal, Briar trebuie să fie blocat în lista de aplicații recente.</string>
<string name="dnkm_xiaomi_button">Protejează Briar</string>
<string name="dnkm_xiaomi_help">Dacă Briar nu este blocat în lista de aplicații recente, acesta nu va putea rula în fundal.</string>
<string name="dnkm_xiaomi_dialog_body_old">1. Deschideți lista de aplicații recente (denumită și comutatorul de aplicații)\n\n2. Trageți cu degetul în jos pe imaginea lui Briar pentru a afișa pictograma lacătului\n\n3. Dacă lacătul nu este blocat, atingeți pentru a-l bloca</string>
<string name="dnkm_xiaomi_dialog_body_new">1. Deschideți lista de aplicații recente (denumită și comutatorul de aplicatii)\n\n2. Țineți apăsată imaginea lui Briar până când apare butonul cu lacăt\n\n3. Dacă lacătul nu este blocat, apăsați pentru a-l bloca</string>
<string name="dnkm_warning_dozed">%s nu poate rula în fundal</string>
<resources xmlns:tools="http://schemas.android.com/tools">
<!--Setup-->
<string name="setup_title">Bine ați venit la Briar</string>
<string name="setup_name_explanation">Numele dumneavoastră va fi afișat lângă orice conținut trimis. Nu îl veți putea schimba după crearea contului.</string>
<string name="setup_next">Înainte</string>
<string name="setup_password_intro">Alegeți o parolă</string>
<string name="setup_password_explanation">Contul dvs. Briar este stocat criptat pe dispozitiv, nu în cloud. Dacă vă uitați parola sau ștergeți Briar, nu veți putea să vă recuperați contul.\n\nAlegeți o parolă lungă greu de ghicit, de exemplu, patru cuvinte aleatorii sau zece litere, numere și simboluri aleatoare.</string>
<string name="dnkm_doze_intro">Pentru a primi mesaje, Briar are nevoie să stea conectat în fundal.</string>
<string name="dnkm_doze_explanation">Pentru a primi mesaje, Briar are nevoie să stea conectat în fundal. Vă rugăm să dezactivați optimizarea bateriei ca Briar să rămână conectat.</string>
<string name="choose_nickname">Alegeți-vă numele de utilizator</string>
<string name="choose_password">Alegeți-vă parola</string>
<string name="confirm_password">Confirmați parola</string>
<string name="name_too_long">Numele este prea lung</string>
<string name="password_too_weak">Parola este prea slabă</string>
<string name="passwords_do_not_match">Parolele nu se potrivesc</string>
<string name="create_account_button">Creează un cont</string>
<string name="more_info">Informații suplimentare</string>
<string name="don_t_ask_again">Nu mai întreba din nou</string>
<string name="dnkm_huawei_protected_text">Vă rugăm să apăsați butonul de mai jos și să vă asigurați că Briar este marcat ca protejat în fereastra de \"Aplicații protejate\".</string>
<string name="dnkm_huawei_protected_button">Protejează Briar</string>
<string name="dnkm_huawei_protected_help">Dacă Briar nu este adăugat în lista de aplicații protejate, nu va fi capabil să ruleze în fundal.</string>
<string name="dnkm_huawei_app_launch_text">Vă rugăm să atingeți butonul de mai jos, să deschideți ecranul \"Lansare aplicație\" și să vă asigurați că Briar este setat la \"Gestionare manuală\".</string>
<string name="dnkm_huawei_app_launch_help">Dacă Briar nu este setat la \" Gestionare manuală\" în ecranul \"Lansare aplicație\", nu va putea rula în fundal.</string>
<string name="dnkm_xiaomi_text">Pentru a funcționa în fundal, Briar trebuie să fie blocat în lista de aplicații recente.</string>
<string name="dnkm_xiaomi_button">Protejează Briar</string>
<string name="dnkm_xiaomi_help">Dacă Briar nu este blocat în lista de aplicații recente, acesta nu va putea rula în fundal.</string>
<string name="dnkm_xiaomi_dialog_body_old">1. Deschideți lista de aplicații recente (denumită și comutatorul de aplicații)\n\n2. Trageți cu degetul în jos pe imaginea lui Briar pentru a afișa pictograma lacătului\n\n3. Dacă lacătul nu este blocat, atingeți pentru a-l bloca</string>
<string name="dnkm_xiaomi_dialog_body_new">1. Deschideți lista de aplicații recente (denumită și comutatorul de aplicatii)\n\n2. Țineți apăsată imaginea lui Briar până când apare butonul cu lacăt\n\n3. Dacă lacătul nu este blocat, apăsați pentru a-l bloca</string>
<!--Login-->
<string name="enter_password">Parola</string>
<string name="try_again">Parolă greșită, reîncercați</string>
@@ -311,7 +306,7 @@
<string name="pending_contact_updated_toast">Listă solicitări de contact în așteptare actualizată</string>
<!--Introductions-->
<string name="introduction_onboarding_title">Recomandați-vă contactele</string>
<string name="introduction_onboarding_text">Puteți să vă recomandați contactele unele altora, încât sa nu fie nevoie ca să se vadă față în față pentru a se putea conecta la Briar.</string>
<string name="introduction_onboarding_text">Recomandați-vă contactele unele altora pentru a se putea conecta prin Briar.</string>
<string name="introduction_menu_item">Fă o recomandare</string>
<string name="introduction_activity_title">Alege un contact</string>
<string name="introduction_not_possible">Ați trimis deja o solicitare la contacte. Așteptați să vă răspundă. Dacă dvs. sau persoanele persoanele de contact sunteți rareori online, este posibil să dureze ceva timp.</string>
@@ -592,37 +587,62 @@
<string name="cannot_load_ringtone">Nu se poate încărca sunetul</string>
<!--Mailbox-->
<string name="mailbox_settings_title">Cutia poștală</string>
<string name="mailbox_setup_title">Configurarea cutiei poștale</string>
<string name="mailbox_setup_intro">O căsuță poștală permite contactelor dumneavoastră să vă trimită mesaje în timp ce sunteți offline. Căsuța poștală va primi mesajele și le va stoca până când veți fi online.\n
\nPuteți instala app-ul Briar Mailbox pe un dispozitiv de rezervă. Țineți-l conectat la curent și la Wi-Fi, astfel încât să fie mereu online.</string>
<string name="mailbox_setup_download">În primul rând, instalați app Mailbox pe un alt dispozitiv căutând \"Briar Mailbox\" pe Google Play sau oriunde ați descărcat Briar.\n
\nApoi conectați Mailbox cu Briar prin scanarea codului QR afișat de app-ul Mailbox.</string>
<string name="mailbox_setup_title">Configurarea Cutiei poștale</string>
<string name="mailbox_setup_intro">O Cutie poștală permite contactelor dumneavoastră să vă trimită mesaje în timp ce sunteți deconectați. Cutia poștală va primi mesajele și le va stoca până când veți fi conectați.\n
\nPuteți instala aplicația Cutie poștală Briar pe un dispozitiv de rezervă. Țineți-l conectat la curent și la Wi-Fi, astfel încât să fie mereu online.</string>
<string name="mailbox_setup_download">În primul rând, instalați aplicația Cutie poștală pe un alt dispozitiv căutând \"Cutie poștală Briar\" pe Google Play sau de unde ați descărcat Briar.\n
\nApoi atașați Cutia poștală la Briar prin scanarea codului QR afișat de aplicația Cutie poștală.</string>
<string name="mailbox_setup_download_link">Partajați link-ul de descărcare</string>
<string name="mailbox_setup_button_scan">Scanați codul QR al cutiei poștale</string>
<string name="mailbox_setup_button_scan">Scanați codul QR al Cutiei poștale</string>
<string name="permission_camera_qr_denied_body">Ați refuzat acces la cameră, dar scanarea unui cod QR necesită utilizarea camerei.\n\nVă rugăm să luați în considerare acordarea de acces.</string>
<string name="mailbox_setup_connecting">Se conectează...</string>
<string name="mailbox_setup_qr_code_wrong_title">Cod QR greșit</string>
<string name="mailbox_setup_qr_code_wrong_description">Codul scanat nu este valid. Vă rugăm să deschideți app-ul Briar Mailbox pe dispozitivul Mailbox și să scanați codul QR pe care vi-l prezintă.</string>
<string name="mailbox_setup_already_paired_title">Căsuță poștală deja conectată</string>
<string name="mailbox_setup_already_paired_description">Deconectați căsuța poștală de pe celălalt dispozitiv și încercați din nou.</string>
<string name="mailbox_setup_qr_code_wrong_description">Codul scanat nu este valid. Vă rugăm să deschideți aplicația Cutie poștală Briar pe dispozitivul Cutie poștală și să scanați codul QR pe care vi-l prezintă.</string>
<string name="mailbox_setup_already_paired_title">Cutia poștală este deja atașată</string>
<string name="mailbox_setup_already_paired_description">Detașați Cutia poștală de la celălalt dispozitiv și încercați din nou.</string>
<string name="mailbox_setup_io_error_title">Nu s-a putut conecta</string>
<string name="mailbox_setup_io_error_description">Asigurați-vă că ambele dispozitive sunt conectate la internet și încercați din nou.</string>
<string name="mailbox_setup_assertion_error_title">Eroare de căsuță poștală</string>
<string name="mailbox_setup_io_error_description">Asigurați-vă că ambele dispozitive sunt conectate la Internet și încercați din nou.</string>
<string name="mailbox_setup_assertion_error_title">Eroare de Cutie poștală</string>
<string name="mailbox_setup_assertion_error_description">Vă rugăm să trimiteți feedback (cu date anonime) prin intermediul app-ului Briar dacă problema persistă.</string>
<string name="mailbox_setup_camera_error_description">Nu s-a putut accesa camera. Încercați din nou, poate după repornirea dispozitivului.</string>
<string name="mailbox_setup_paired_title">Conectat</string>
<string name="mailbox_setup_paired_description">Căsuța dumneavoastră poștală a fost conectată cu succes la Briar.\n
\nPăstrați cutia poștală conectată la curent și la Wi-Fi, astfel încât să fie mereu online.</string>
<string name="mailbox_setup_paired_description">Cutia dumneavoastră poștală a fost atașată cu succes la Briar.\n
\nPăstrați Cutia poștală conectată la curent și la Wi-Fi, astfel încât să fie mereu online.</string>
<string name="tor_offline_title">Deconectat</string>
<string name="tor_offline_description">Asigurați-vă că acest dispozitiv este online și că sunt permise conexiunile la Internet.\n
\nDupă aceea, așteptați ca pictograma globului pământesc din ecranul de configurare a conexiunii să devină verde.</string>
<string name="tor_offline_button_check">Verificați setările de conectare</string>
<string name="mailbox_status_title">Starea cutiei poștale</string>
<string name="mailbox_status_connected_title">Căsuța poștală este în funcțiune</string>
<string name="mailbox_status_title">Starea Cutiei poștale</string>
<string name="mailbox_status_connected_title">Cutia poștală este în funcțiune</string>
<string name="mailbox_status_problem_title">Briar nu se poate conecta la Cutia poștală.</string>
<string name="mailbox_status_failure_title">Cutia poștală este indisponibilă</string>
<string name="mailbox_status_check_button">Verificare conexiune</string>
<!--Example for string substitution: Last connection: 3min ago-->
<string name="mailbox_status_connected_info">Ultima conectare: %s</string>
<!--Indicates that there never was a connection to the mailbox. Last connection: Never-->
<string name="mailbox_status_connected_never">Niciodată</string>
<string name="mailbox_status_unlink_button">Detașează</string>
<string name="mailbox_status_unlink_dialog_title">Detașează cutia poștală?</string>
<string name="mailbox_status_unlink_dialog_question">Sunteți siguri că doriți detașarea Cutiei voastre poștale?</string>
<string name="mailbox_status_unlink_dialog_warning">Dacă vă detașați Cutia poștală nu veți mai putea primii mesaje cât timp Briar este deconectat.</string>
<string name="mailbox_status_unlink_no_wipe_title">Cutia voastră poștală a fost detașată.</string>
<string name="mailbox_status_unlink_no_wipe_message">Data viitoare când veți avea acces la dispozitivul Cutie poștală, deschideți aplicația Cutie poștală și apăsați butonul \"Detașare\" pentru a finaliza procesul.\n\nDacă nu mai aveți acces la dispozitivul Cutie poștală, nu vă faceți griji. Datele voastre sunt criptate, astfel încât vor rămâne în siguranță chiar dacă nu finalizați procesul.</string>
<string name="mailbox_error_notification_channel_title">Problemă la Cutia poștală Briar</string>
<string name="mailbox_error_notification_title">Cutia poștală Briar este indisponibilă</string>
<string name="mailbox_error_notification_text">Atingeți pentru a rezolva problema.</string>
<string name="mailbox_error_wizard_button">Rezolvă problema</string>
<string name="mailbox_error_wizard_title">Ghid rezolvare probleme Cutie poștală</string>
<string name="mailbox_error_wizard_question1">Aveți acces la dispozitivul Cutie poștală?</string>
<string name="mailbox_error_wizard_answer1">Da, am acces acum.</string>
<string name="mailbox_error_wizard_answer2">Nu acum, dar pot accesa mai târziu.</string>
<string name="mailbox_error_wizard_answer3">Nu, nu mai am acces.</string>
<string name="mailbox_error_wizard_info1_1">Verificați dacă dispozitivul Cutie poștală este pornit și este conectat la Internet.</string>
<string name="mailbox_error_wizard_question1_1">Deschideți aplicația Cutie poștală. Ce vedeți?</string>
<string name="mailbox_error_wizard_answer1_1">Văd instrucțiuni pentru setarea Cutiei poștale</string>
<string name="mailbox_error_wizard_answer1_2">Văd un cod QR</string>
<string name="mailbox_error_wizard_answer1_3">Văd \"Cutia poștală e pornită\"</string>
<string name="mailbox_error_wizard_answer1_4">Văd \"Dispozitivul este deconectat\"</string>
<string name="mailbox_error_wizard_info1_1_1">Vă rugăm să vă detașați de la Căsuța poștală folosind butonul de mai jos, apoi urmăriți instrucțiunile de pe dispozitivul Căsuță poștală pentru a o atașa din nou.</string>
<!--Conversation Settings-->
<string name="disappearing_messages_title">Mesaje ce dispar</string>
<string name="disappearing_messages_explanation_long">Activarea acestei setări va face ca noile