diff --git a/briar-android/src/main/res/values-ar/strings.xml b/briar-android/src/main/res/values-ar/strings.xml
index 01be68ad4..08562cc75 100644
--- a/briar-android/src/main/res/values-ar/strings.xml
+++ b/briar-android/src/main/res/values-ar/strings.xml
@@ -150,6 +150,7 @@
السماح
فتح
تعديل
+ ابدأ
لا يوجد بيانات
...
النص المُدخل طويل جدًا
@@ -164,7 +165,7 @@
لمس علامة + لإضافة جهة إتصال
لا رسائل.
لا رسائل للعرض.
- كتابة رسالة
+ رسالة جديدة
إضافة تعليق (اختياري)
إرفاق صورة
لم نتمكّن من إرفاق الصّور(ة)
@@ -172,6 +173,12 @@
نوع ملف الصورة غير مدعوم : %s
تعديل إسم جهة الاتصال
اسم جهة الاتصال
+ الإتصال عبر بلوتوث
+ الإتصال عبر بلوتوث
+
+
+
+
حذف جميع الرّسائل
تأكيد حذف الرّسالة
هل أنتم متأكّدون من حذف جميع الرّسائل؟
@@ -179,7 +186,6 @@
لا يمكن حذف الرّسائل القائمة والمتعلّقة بالدعوات وطلبات التعارف حتى حسمها.
لا يمكن حذف الرّسائل المتعلّقة بطلبات التعارف القائمة حتى حسمها.
لا يمكن حذف الرّسائل القائمة والمتعلّقة بالدعوات حتى حسمها.
- لا يمكن حذف الرّسائل المُحمّلة جزئيّاً قبل الانتهاء من تحميلها بشكل كامل.
لحذف دعوة أو طلب تعارف، عليكم اختيار الطّلب والرّد.
لحذف طلب تعارف، عليكم اختيار الطّلب والرّد.
لحذف دعوة، عليكم اختيار الطّلب والرّد.
@@ -475,7 +481,7 @@
نهاري
ليلي
تلقائي (توقيت النهار)
- النظام الافتراضي
+ الافتراضي بالنظام
شبكات الاتصال
ربط جهات الاتصال عن طريق بلوتوث
@@ -553,8 +559,9 @@
لا شيء
اختر نغمة
لا يمكن تشغيل النغمة
+
+ تعرف على المزيد
- الإفادة حول التطبيق
أرسل ملاحظاتك
تنبيه بوجود رابط
diff --git a/briar-android/src/main/res/values-ca/strings.xml b/briar-android/src/main/res/values-ca/strings.xml
index 76e8d52e1..be6a52432 100644
--- a/briar-android/src/main/res/values-ca/strings.xml
+++ b/briar-android/src/main/res/values-ca/strings.xml
@@ -130,6 +130,7 @@
Permet
Obre
Canvia
+ Inicia
Sense dades
...
El text és massa llarg
@@ -144,7 +145,7 @@
Toqueu la icona + per afegir un contacte
Sense missatges.
No hi ha cap missatge
- Escriviu un missatge
+ Nou missatge
Afegiu una nota (opcional)
Afegeix una imatge
La imatge(s) no s\'ha pogut afegir
@@ -152,6 +153,12 @@
El format de la imatge no s\'admet: %s
Canvia el nom del contacte
Nom del contacte
+ Connecta via bluetooth
+ Connecta via bluetooth
+
+
+
+
Esborra tots els missatges
Confirmeu l\'esborrat dels missatges
Segur que voleu esborrar tots els missatges?
@@ -159,7 +166,6 @@
Els missatges relacionats amb presentacions i invitacions pendents no es poden suprimir fins que finalitzen.
Els missatges relacionats amb presentacions pendents no es poden suprimir fins que finalitzen.
Els missatges relacionats amb invitacions pendents no es poden suprimir fins que finalitzen.
- Els missatges baixats parcialment no es poden suprimir fins que s\'acabin de baixar.
Per a suprimir una invitació o una presentació, cal que seleccioneu la sol·licitud i la resposta.
Per a suprimir una presentació, cal que seleccioneu la sol·licitud i la resposta.
Per a suprimir una invitació, cal que seleccioneu la sol·licitud i la resposta.
@@ -513,8 +519,9 @@ Així que l\'actualitzi li veureu una icona diferent .
Cap
Trieu el so d\'avís
No s\'ha pogut carregar el so d\'avís
+
+ Més informació
- Comentaris
Envieu comentaris
Avís d\'enllaç
diff --git a/briar-android/src/main/res/values-de/strings.xml b/briar-android/src/main/res/values-de/strings.xml
index 3c8ae49b9..0d014c9e8 100644
--- a/briar-android/src/main/res/values-de/strings.xml
+++ b/briar-android/src/main/res/values-de/strings.xml
@@ -22,6 +22,9 @@
Bitte tippe auf die Schaltfläche unten und stelle sicher, dass Briar unter \"Geschützte Apps\" angezeigt wird.
Briar schützen
Wenn Briar nicht zur Liste der geschützten Apps hinzugefügt wird, kann es nicht im Hintergrund ausgeführt werden.
+ Bitte tippe auf die Schaltfläche unten, öffne den Bereich \"App-Start\" und stelle sicher, dass Briar auf \"Manuell verwalten\" eingestellt ist.
+ Akkueinstellungen öffnen
+ Wenn Briar im Bereich \"App-Start\" nicht auf \"Manuell verwalten\" eingestellt ist, kann es nicht im Hintergrund ausgeführt werden.
%s konnte nicht im Hintergrund ausgeführt werden
Passwort
@@ -46,7 +49,7 @@
Diese Software ist abgelaufen.\nDanke, dass du Briar getestet hast!
Bitte lade die aktuelle Version von Briar herunter, um es weiter zu benutzen.
Du wirst ein neues Konto erstellen müssen, wobei du jedoch wieder denselben Benutzernamen verwenden kannst.
- Lade die aktuelle Version herunter
+ Aktuelle Version herunterladen
Datenbank wird entschlüsselt...
Datenbank wird aktualisiert...
Datenbank wird komprimiert ...
@@ -85,8 +88,8 @@
Briar ist so konfiguriert, dass kein WLAN-Netzwerk verwendet werden soll
Bluetooth
- Die Bluetooth-Funktion deines Telefons ist eingeschaltet
- Die Bluetooth-Funktion deines Telefons ist ausgeschaltet
+ Bluetooth-Funktion deines Telefons ist eingeschaltet
+ Bluetooth-Funktion deines Telefons ist ausgeschaltet
Briar verbindet sich über Bluetooth
Briar ist über Bluetooth verbunden
Briar kann keine Verbindung über Bluetooth herstellen
@@ -130,6 +133,7 @@
Erlauben
Öffnen
Ändern
+ Start
Keine Daten
…
Der eingegebene Text ist zu lang
@@ -144,7 +148,9 @@
Tippe auf das + Symbol, um einen Kontakt hinzuzufügen
Keine Nachrichten.
Keine Nachrichten vorhanden
- Nachricht eingeben
+ Neue Nachricht
+ Neue selbstlöschende Nachricht
+ Fehler beim Senden der Nachricht
Überschrift hinzufügen (optional)
Bild anhängen
Bild(er) konnte(n) nicht angehängt werden
@@ -152,6 +158,40 @@
Nicht unterstütztes Bildformat: %s
Kontaktnamen ändern
Name des Kontakts
+ Selbstlöschende Nachrichten
+ Über Bluetooth verbinden
+ Über Bluetooth verbinden
+ Dein Kontakt muss in der Nähe sein, damit dies funktioniert.\n\nDu und dein Kontakt sollten beide gleichzeitig \"Start\" drücken.
+ Kann ohne Bluetooth nicht fortgesetzt werden
+ Kann ohne Standortberechtigung nicht fortgesetzt werden
+ Verbinde über Bluetooth…
+ Erfolgsreich über Bluetooth verbunden
+ Konnte keine Verbindung über Bluetooth herstellen
+
+ Deine Nachrichten werden nach %1$sgelöscht. %2$s
+
+ Deine Nachrichten werden nicht gelöscht. %1$s
+
+ %1$s\'s Nachrichten werden nach%2$sgelöscht. %3$s
+
+ - %d Minute
+ - %d Minuten
+
+
+ - %d Stunde
+ - %d Stunden
+
+
+ - %d Tag
+ - %d Tage
+
+
+ %1$s\'s Nachrichten werden nicht gelöscht. %2$s
+ Antippen, um mehr zu erfahren.
+ Selbstlöschende Nachrichten geändert
+ Nachdem du mit dem Verfassen deiner Nachricht begonnen hast, sind selbstlöschende Nachrichten aktiviert worden.
+ Nachdem du mit dem Verfassen deiner Nachricht begonnen hast, sind selbstlöschende Nachrichten deaktiviert worden.
+ Trotzdem senden
Alle Nachrichten löschen
Löschen der Nachrichten bestätigen
Bist du sicher, dass du alle Nachrichten löschen willst?
@@ -159,7 +199,6 @@
Nachrichten, die sich auf laufende Einladungen und Kontaktempfehlungen beziehen, können nicht gelöscht werden, bis sie abgeschlossen sind.
Nachrichten, die sich auf laufende Kontaktempfehlungen beziehen, können nicht gelöscht werden, bis sie abgeschlossen sind.
Nachrichten, die sich auf laufende Einladungen beziehen, können nicht gelöscht werden, bis sie abgeschlossen sind.
- Teilweise heruntergeladene Nachrichten können erst nach dem Ende des Downloads gelöscht werden.
Um eine Einladung oder Kontaktempfehlung zu löschen, musst du die Anfrage und die Antwort auswählen.
Um eine Kontaktempfehlung zu löschen, musst du die Anfrage und die Antwort auswählen.
Um eine Einladung zu löschen, musst du die Anfrage und die Antwort auswählen.
@@ -218,7 +257,7 @@
Ausstehende Kontaktanfragen
Keine ausstehenden Kontakte
Warte auf Online-Aktivität des Kontakts ...
- Verbindung wird aufgebaut …
+ Verbinde…
Kontakt hinzufügen...
Hinzufügen von Kontakt ist fehlgeschlagen
Entfernung bestätigen
@@ -227,8 +266,8 @@
Bitte gib einen Spitznamen an
Ungültiger Link
Dieser Link kommt von einer neueren Version von Briar. Bitte führe eine Aktualisierung auf die aktuelle Version durch und versuche es dann nochmal.
- Du hast deinen eigenen Link aufgerufen. Nutze den Link des Kontaktes, den du hinzufügen möchtest!
- Bitte gebe einen Link ein
+ Du hast deinen eigenen Link aufgerufen. Nutze den Link des Kontaktes, den du hinzufügen möchtest!
+ Bitte gib einen Link ein
1
@@ -271,6 +310,7 @@
Du hast die Kontaktempfehlung von %1$s angenommen.
Bevor %1$s zu deinen Kontakten hinzugefügt werden, müssen sie die Kontaktempfehlung ebenfalls akzeptieren. Dies kann eine Weile dauern.
Du hast die Kontaktempfehlung von %1$s abgelehnt.
+ Die Kontaktempfehlung mit %1$s wurde automatisch abgelehnt.
%1$s hat die Kontaktempfehlung für %2$s angenommen.
%1$s hat die Kontaktempfehlung von %2$s abgelehnt.
%1$s meldet, dass %2$s die Kontaktempfehlung abgelehnt hat.
@@ -317,7 +357,8 @@
Gruppeneinladung von %s angenommen.
Du hast die Gruppeneinladung abgelehnt von %s abgelehnt.
- %s hat die Einladung zur Gruppe angenommen.
+ Die Gruppeneinladung von %s wurde automatisch abgelehnt.
+ %s hat die Gruppeneinladung angenommen.
%s hat die Gruppeneinladung abgelehnt.
Nur der Ersteller kann neue Mitglieder zu einer Gruppe einladen. Hier werden alle aktuellen Mitglieder dieser Gruppe angezeigt.
@@ -359,7 +400,7 @@
Es gab einen Fehler beim Versuch, dieses Forum zu teilen.
%1$s hat das Forum \"%2$s\" mit dir geteilt.
Du hast das Forum \"%1$s\" mit %2$s geteilt.
- Foreneinladungen
+ Forumeinladungen
Du hast bereits eine Einladung zu diesem Forum angenommen.\n\nMehrere Einladungen anzunehmen wird deine Verbindung zu diesem Forum schneller und zuverlässiger machen.
Dem Forum beigetreten
Einladung abgelehnt
@@ -367,6 +408,7 @@
Bereits geteilt.
Du hast die Forumseinladung von %s angenommen.
Du hast die Forumeinladung von %s abgelehnt.
+ Die Forumeinladung von %s wurde automatisch abgelehnt.
%s hat die Forumeinladung angenommen.
%s hat die Forumeinladung abgelehnt.
Freigabestatus
@@ -390,7 +432,7 @@
Beiträge von deinen Kontakten und abonnierten Blogs werden hier erscheinen\n\nTippe auf das Stiftsymbol, um einen Beitrag zu verfassen
Blog entfernen
Bist du sicher, dass du diesen Blog löschen willst?\n\nBeiträge werden von deinem Gerät entfernt, aber nicht von den Geräten anderer Personen.\n\nAlle Kontakte, für die du diesen Blog freigegeben hast, können keine Updates mehr erhalten.
- Aufheben
+ Entfernen
Blog wurde entfernt
Kommentar hinzufügen (optional)
Rebloggen
@@ -401,6 +443,7 @@
Blog wurde mit ausgewählten Kontakten geteilt
Du hast die Blogeinladung von %s angenommen.
Du hast die Blogeinladung von %s abgelehnt.
+ Die Blogeinladung von %s wurde automatisch abgelehnt.
%s hat die Blogeinladung angenommen.
%s hat die Blogeinladung abgelehnt.
%1$shat den Blog \"%2$s\" mit dir geteilt.
@@ -516,8 +559,20 @@
Keine
Klingelton auswählen
Klingelton kann nicht geladen werden
+
+ Selbstlöschende Nachrichten
+ Wenn diese Einstellung aktiviert ist, werden neue
+ Nachrichten in dieser Unterhaltung automatisch nach 7\u00A0Tagen gelöscht.
+ \n\nDer Countdown für die Nachrichtenkopie des Absenders beginnt, nachdem sie zugestellt wurde.
+ Für den Empfänger beginnt der Countdown, nachdem er die Nachricht gelesen hat.
+ \n\nNachrichten, die gelöscht werden, sind mit einem Bombensymbol gekennzeichnet.
+ \n\nDenke daran, dass die Empfänger weiterhin Kopien der von deinen gesendeten Nachrichten erstellen können.
+ \n\nWenn du diese Einstellung änderst, gilt sie sofort für deine neuen Nachrichten und für die
+ Nachrichten deines Kontakts, sobald dieser deine nächste Nachricht erhält.
+ Dein Kontakt kann diese Einstellung auch für euch beide ändern.
+ Mehr erfahren
+ Zukünftige Nachrichten in dieser Unterhaltung werden automatisch nach 7\u00A0Tagen gelöscht.
- Feedback
Feedback senden
Link-Warnung
@@ -570,6 +625,9 @@
Um den QR-Code zu scannen, braucht Briar Zugriff auf die Kamera.\n\nUm Bluetooth-Geräte zu finden, braucht Briar Zugriff auf deinen Standort.\n\nBriar speichert weder deinen Standort noch gibt es ihn an andere weiter.
Du hast den Zugriff auf die Kamera verweigert, aber das Hinzufügen von Kontakten erfordert die Verwendung der Kamera.\n\nBitte gewähre den Zugriff.
Du hast den Zugriff auf deinen Standort verweigert, aber Briar benötigt diese Berechtigung, um Bluetooth-Geräte zu erkennen.\n\nBitte gewähre den Zugriff.
+ Standorteinstellung
+ Die Standorteinstellung deines Geräts muss aktiviert sein, um andere Geräte über Bluetooth zu finden. Bitte aktiviere den Standort, um fortzufahren. Du kannst sie anschließend wieder deaktivieren.
+ Standort aktivieren
QR-Code
QR-Code im Vollbildmodus anzeigen
diff --git a/briar-android/src/main/res/values-es/strings.xml b/briar-android/src/main/res/values-es/strings.xml
index 37d04e00b..f6a6f7bdd 100644
--- a/briar-android/src/main/res/values-es/strings.xml
+++ b/briar-android/src/main/res/values-es/strings.xml
@@ -22,6 +22,9 @@
Por favor pulsa el botón de abajo y asegúrate de que Briar está protegido en la pantalla \"Aplicaciones protegidas\".
Proteger Briar
Si Briar no se agrega a la lista de aplicaciones protegidas, no podrá ejecutarse en segundo plano.
+ Por favor, pulsa el botón de abajo, abre la pantalla \"lanzamiento de aplicación\" y asegúrate de que Briar esté configurado como \"Gestionar manualmente\".
+ Abrir Ajustes de Batería
+ Si Briar no está configurado como \"Gestionar manualmente\" en la pantalla \"lanzamiento de aplicación\", no será capaz de ejecutarse en segundo plano.
%s no pudo ejecutarse en segundo plano
Contraseña
@@ -130,6 +133,7 @@
Permitir
Abrir
Cambiar
+ Iniciar
Sin datos
…
El texto ingresado es demasiado largo
@@ -144,7 +148,9 @@
Golpear el icono + para añadir un contacto
Sin mensajes.
No hay mensajes que mostrar
- Escribe un mensaje
+ Nuevo mensaje
+ Nuevo mensaje con caducidad
+ Error enviando mensaje
Añade una breve descripción (opcional)
Adjuntar imagen
No se pudieron adjuntar las imágenes
@@ -152,6 +158,40 @@
Formato de imagen no admitido: %s
Cambiar nombre del contacto
Nombre del contacto
+ Mensajes con caducidad
+ Conectar mediante Bluetooth
+ Conectar mediante Bluetooth
+ Tu contacto necesita estar cerca para que esto funcione.\n\nTú y tu contacto deberían presionar \"Iniciar\" ambos al mismo tiempo.
+ No se puede continuar sin Bluetooth
+ No se puede continuar sin permiso de ubicación
+ Conectar mediante Bluetooth...
+ Conectado exitosamente mediante Bluetooth
+ No se pudo conectar mediante Bluetooth
+
+ Tus mensajes desaparecerán después de %1$s. %2$s
+
+ Tus mensajes no desaparecerán. %1$s
+
+ Los mensajes de %1$s desaparecerán después de %2$s. %3$s
+
+ - %d minuto
+ - %d minutos
+
+
+ - %d hora
+ - %d horas
+
+
+ - %d día
+ - %d días
+
+
+ Los mensajes de %1$s no desaparecerán. %2$s
+ Pulsa para aprender más.
+ Mensajes con caducidad cambiado
+ Desde que empezaste a componer tu mensaje, la caducidad de los mismos ha sido habilitada.
+ Desde que empezaste a componer tu mensaje, la caducidad de los mismos ha sido deshabilitada.
+ Enviar de todos modos
Eliminar todos los mensajes
Confirmar la eliminación del mensaje
¿Estás seguro de que deseas eliminar todos los mensajes?
@@ -159,7 +199,6 @@
Los mensajes relacionados con presentaciones o invitaciones en curso no se pueden eliminar hasta que finalicen.
Los mensajes relacionados con presentaciones no se pueden eliminar hasta que finalicen.
Los mensajes relacionados a invitaciones en curso no pueden ser borrados hasta su conclusión.
- Los mensajes parcialmente descargados no se pueden eliminar hasta que haya finalizado la descarga.
Para borrar una invitación o presentación, debes seleccionar la petición y la respuesta.
Para eliminar una introducción, debes seleccionar la solicitud y la respuesta.
Para eliminar una invitación, debes seleccionar la solicitud y la respuesta.
@@ -271,6 +310,7 @@
Has aceptado la presentación a %1$s.
Antes que %1$s quede añadido a tus contactos, el también necesita aceptar la presentación. Esto puede tomar algún tiempo.
Has rechazado la presentación a %1$s.
+ La presentación a %1$s fue automáticamente rechazada.
%1$s aceptó la presentación a %2$s.
%1$s rechazó la presentación a %2$s.
%1$s dice que %2$s rechazó la presentación.
@@ -317,6 +357,7 @@
Aceptaste la invitación de grupo de %s.
Declinaste la invitación de grupo de %s.
+ La invitación grupal de %s fue automáticamente rechazada.
%s ha aceptado la invitación al grupo.
%s ha declinado la invitación al grupo.
Solo el creador puede invitar nuevos miembros al grupo. Abajo se listan todos los participantes actuales.
@@ -367,6 +408,7 @@
Ya se está compartiendo
Aceptaste la invitación al foro de %s.
Rechazaste la invitación al foro de %s.
+ La invitación al foro de %s fue automáticamente rechazada.
%s aceptó la invitación al foro.
%s rechazó la invitación al foro.
Estado de la compartición
@@ -401,6 +443,7 @@
Blog compartido con los contactos seleccionados
Aceptaste la invitación al blog de %s.
Rechazaste la invitación al blog de %s.
+ La invitación al blog de %s fue automáticamente rechazada.
%s aceptó la invitación al blog.
%s rechazó la invitación al blog.
%1$s ha compartido el blog \"%2$s\" contigo.
@@ -516,8 +559,20 @@
Ninguno
Elegir tono de notificación
No se puede cargar el tono de notificación
+
+ Mensajes con caducidad
+ Activar este ajuste hará que los nuevos
+ mensajes en esta conversación desaparezcan automáticamente después de 7\u00A0días.
+ \n\nLa cuenta regresiva para la copia del mensaje del emisor empieza después de que haya sido entregado.
+ La cuenta regresiva empieza para el receptor después de que haya leído el mensaje.
+ \n\nLos mensajes con caducidad están marcados con el ícono de una bomba.
+ \n\nTen presente que los receptores aún pueden hacer copias de los mensajes que envías.
+ \n\nSi cambias este ajuste, se aplicará a tus nuevos mensajes inmediatamente, y a los
+ mensajes de tus contactos una vez que reciban tu próximo mensaje.
+ Tu contacto también puede cambiar este ajuste para ambos.
+ Aprende más
+ Haz que futuros mensajes en esta conversación desaparezcan automáticamente después de 7\u00A0days.
- Comentarios
Enviar comentario
Advertencia sobre el enlace
@@ -570,6 +625,9 @@
Para escanear el código QR, Briar necesita acceso a la cámara.\n\nPara descubrir dispositivos Bluetooth, Briar necesita permiso para acceder tu ubicación.\n\nBriar no la almacena o la comparte con nadie.
Has denegado el acceso a la cámara, pero para añadir contactos se requiere el uso de la cámara.\n\nPor favor considera la posibilidad de conceder el acceso.
Has denegado el acceso a tu ubicación, pero Briar necesita este permiso para descubrir dispositivos Bluetooth.\n\nPor favor considera la posibilidad de conceder el acceso.
+ Configuración de ubicación
+ La configuración de ubicación de tu dispositivo debe estar activada para encontrar otros dispositivos vía Bluetooth. Por favor, habilita ubicación para continuar. Puedes deshabilitarla nuevamente con posterioridad.
+ Activar ubicación
Código QR
Mostrar código QR a pantalla completa
diff --git a/briar-android/src/main/res/values-eu/strings.xml b/briar-android/src/main/res/values-eu/strings.xml
index ab39ee55c..f317cdd4f 100644
--- a/briar-android/src/main/res/values-eu/strings.xml
+++ b/briar-android/src/main/res/values-eu/strings.xml
@@ -106,6 +106,7 @@
Baimendu
Ireki
Aldatu
+ Abiarazi
Daturik ez
…
Sartutako testua luzeegia da
@@ -120,7 +121,6 @@
Sakatu + ikonoa kontaktua gehitzeko
Ez dago mezurik.
Ez dago erakusteko mezurik
- Idatzi mezua
Gehitu epigrafe bat (aukerakoa)
Erantsi irudia
Ezin izan da irudia(k) erantsi
@@ -128,6 +128,12 @@
Onartu gabeko irudi formatua: %s
Aldatu kontaktuaren izena
Kontaktuaren izena
+ Konektatu Bluetooth bidez
+ Konektatu Bluetooth bidez
+
+
+
+
Ezabatu mezu guztiak
Baieztatu mezuak ezabatzea
Ziur mezu guztiak ezabatu nahi dituzula?
@@ -135,7 +141,6 @@
Abian diren gonbidapenen edo aurkezpenen mezuak ezin dira ezabatu hauek amaitu arte.
Abian diren aurkezpenen mezuak ezin dira ezabatu hauek amaitu arte.
Abian diren gonbidapenen mezuak ezin dira ezabatu hauek amaitu arte.
- Erdizka deskargatutako mezuak ezin dira ezabatu deskargatzen amaitu arte.
Gonbidapen edo aurkezpen bat ezabatzeko eskaria eta erantzuna hautatu behar dituzu.
Aurkezpen bat ezabatzeko eskaria eta erantzuna hautatu behar dituzu.
Gonbidapen bat ezabatzeko eskaria eta erantzuna hautatu behar dituzu.
@@ -410,7 +415,7 @@
Argia
Iluna
Automatikoa (Egunez)
- Sistemak lehenetsitakoa
+ Sisteman lehenetsia
Automatikoa kokalekuan oinarritua
@@ -478,8 +483,9 @@
Bat ere ez
Aukeratu dei-doinua
Ezin izan da dei-doinua kargatu
+
+ Gehiago jakin
- Garatzaileentzako iruzkinak
Bidali garatzaileentzako iruzkinak
Estekari buruzko abisua
diff --git a/briar-android/src/main/res/values-fa/strings.xml b/briar-android/src/main/res/values-fa/strings.xml
index 228ac0c76..454d7ee5d 100644
--- a/briar-android/src/main/res/values-fa/strings.xml
+++ b/briar-android/src/main/res/values-fa/strings.xml
@@ -136,6 +136,7 @@
اجازه دادن
باز کردن
تغییر
+ آغاز
داده ای موجود نمی باشد
…
متن وارد شده بیش از حد طولانی می باشد
@@ -150,7 +151,9 @@
برای افزودن مخاطب روی + کلیک کنید
هیچ پیامی موجود نیست
هیچ پیامی برای نشان دادن وجود ندارد
- نوشتن پیام
+ پیام جدید
+ پیام ناپدید شونده جدید
+ خطا در ارسال پیام
افزودن یک شرح (اختیاری)
پیوست کردن تصویر
پیوست کردن تصویر(ها) ممکن نمی باشد
@@ -158,6 +161,40 @@
فرمت تصویر پشتیبانی نمیشود: %s
تغییر نام مخاطب
نام مخاطب
+ پیامهای ناپدید شونده
+ اتصال از طریق بلوتوث
+ اتصال از طریق بلوتوث
+ برای امکان این عملکرد، مخاطب شما باید نزدیک باشد. \n\n شما و مخاطبتان باید همزمان گزینهی \"شروع\" را بفشارید.
+ امکان ادامه بدون بلوتوث وجود ندارد
+ امکان ادامه بدون اجازه مکانیابی وجود ندارد
+ در حال اتصال از طریق بلوتوث
+ ارتباط از طریق بلوتوث با موفقیت انجام شد
+ اتصال از طریق بلوتوث برقرار نشد
+
+ پیام شما پس از %1$s ناپدید خواهد شد. %2$s
+
+ پیام شما ناپدید نخواهد شد. %1$s
+
+ پیام %1$s پس از %2$s ناپدید خواهد شد. %3$s
+
+ - %d دقیقه
+ - %d دقیقه
+
+
+ - %d ساعت
+ - %d ساعت
+
+
+ - %d روز
+ - %d روز
+
+
+ پیام %1$s ناپدید نخواهد شد. %2$s
+ برای اطلاعات بیشتر اینجا را بفشارید.
+ پیامهای ناپدید شونده تغییر یافت
+ از زمانی که شروع به نوشتن پیام خود کردهاید، پیامهای ناپدید شونده فعال شده است.
+ از زمانی که شروع به نوشتن پیام خود کردهاید، پیامهای ناپدید شونده غیرفعال شده است.
+ به هر حال ارسال کن
حذف تمام پیام ها
تایید حذف پیام
آیا از حذف تمام پیام ها اطمینان دارید؟
@@ -165,7 +202,6 @@
پیام های مرتبط با دعوت ها و معرفی های جاری نمی توانند حذف شوند تا زمانی که به نتیجه برسند.
پیام های مرتبط با معرفی های جاری نمی توانند حذف شوند تا زمانی که به نتیجه برسند.
پیام های مرتبط با دعوت نامه های جاری نمی توانند حذف شوند تا زمانی که به نتیجه برسند.
- پیامهای نیمه دانلود شده تا زمانی که دانلود آن ها پایان نیافته است قابل حذف نیستند.
برای حذف یک دعوت نامه یا معرفی، باید درخواست و پاسخ را انتخاب کنید.
برای حذف یک معرفی، باید درخواست و پاسخ را انتخاب کنید.
برای حذف یک دعوت نامه، باید درخواست و پاسخ آن را انتخاب کنید.
@@ -289,6 +325,7 @@
شما معرفی به %1$sرا پذیرفتید.
قبل از اضافه شدن %1$s به مخاطبان شما، آن ها باید معرفی را بپذیرند. این شاید کمی زمان ببرد.
شما معرفی به %1$sرا رد کردید.
+ معرفی به %1$s به صورت خودکار رد شد.
%1$s معرفی به %2$s را پذیرفت.
%1$s معرفی به %2$s را رد کرد.
%1$s می گوید که %2$s دعوت نامه را رد کرد.
@@ -339,6 +376,7 @@
شما دعوت نامه گروه از %s را پذیرفتید.
شما دعوت نامه گروه از %s را رد کردید.
+ دعوت به گروه از %s به صورت خودکار رد شد.
%sدعوت نامه گروه را پذیرفت.
%s دعوت نامه گروه را رد کرد.
فقط سازنده گروه می تواند اعضای جدید را به گروه دعوت کند. در پایین تمام اعضای فعلی گروه آمده است.
@@ -395,6 +433,7 @@
در حال به اشتراک گذاری
شما دعوت نامه فروم از %s را پذیرفتید.
شما دعوت نامه فروم از %s را رد کردید.
+ دعوت به تالار از %s به صورت خودکار رد شد.
%s دعوت نامه فروم را پذیرفت.
%s دعوت نامه فروم را رد کرد.
به اشتراک گذاری وضعیت
@@ -435,6 +474,7 @@
بلاگ با مخاطبان انتخاب شده به اشتراک گذاشته شد
شما دعوت نامه بلاگ از طرف %s را پذیرفتید.
شما دعوت نامه بلاگ از %s را رد کردید.
+ دعوت به وبلاگ از %s به صورت خودکار رد شد.
%sدعوت نامه بلاگ را پذیرفت.
%s دعوت نامه بلاگ را رد کرد.
%1$s بلاگ \"%2$s\" را با شما به اشتراک گذاشت.
@@ -556,8 +596,20 @@
هیچکدام
انتخاب رینگتون
ناتوانی در بارگذاری رینگتون
+
+ پیامهای ناپدید شونده
+ روشن کردن این تنظیمات موجب خواهد شد تا پیامهای جدید
+ در این گفتگو به صورت خودکار پس از 7\u00A0 روز ناپدید شوند.
+ \n\n شمارش معکوس برای نسخهی ارسال کننده پیام از زمانی آغاز میشود که پیام رسیده باشد.
+ شماره معکوس برای گیرنده از زمانی آغاز میشود که پیام خوانده شده باشد.
+ \n\n پیامهای ناپدید شونده با علامت بمب نشانهگذاری شدهاند.
+ \n\n توجه داشته باشید که گیرنده کماکان میتواند پیام شما را کپی کند.
+ \n\n اگر این تنظیمات را تغییر دهید، تنظیمات جدید بلافاصله بر روی پیامهای جدید شما و
+ مخاطب شما به محض دریافت پیام اعمال خواهند شد.
+ همچنین مخاطب شما میتواند این تنظیمات را برای شما تغییر دهد.
+ اطلاعات بیشتر
+ پس از این پیامهای این گفتگو را بعد از 7\u00A0 روز ناپدید کن.
- بازخورد
ارسال بازخورد
هشدار پیوند
@@ -622,6 +674,9 @@ Briar (برایر) موقعیت شما را ذخیره نمیکند و آن
لطفا اجازه دسترسی را بدهید.
شما دسترسی به موقعیت خود را ندادهاید اما Briar (برایر) برای یافتن دستگاههای بلوتوث نیاز به این دسترسی دارد.\n\nلطفا این دسترسی را فراهم کنید.
+ تنظیمات مکانیابی
+ تنظیمات مکانی دستگاه شما باید روشن شود تا بتوانید سایر دستگاهها را از طریق بلوتوث بیابید. برای ادامه لطفا مکانیابی خود را فعال کنید. شما میتوانید بعدا آن رو دوباره غیرفعال کنید.
+ فعالسازی مکانیابی
کد کیوآر
نمایش کد کیوآر به صورت فول اسکرین
diff --git a/briar-android/src/main/res/values-fr/strings.xml b/briar-android/src/main/res/values-fr/strings.xml
index 31b889114..9681398dc 100644
--- a/briar-android/src/main/res/values-fr/strings.xml
+++ b/briar-android/src/main/res/values-fr/strings.xml
@@ -130,6 +130,7 @@
Autoriser
Ouvrir
Changer
+ Commencer
Aucune donnée
...
Le texte saisi est trop long
@@ -144,7 +145,9 @@
Touchez l’icône + pour ajouter un contact
Aucun message.
Aucun message à afficher
- Rédigez un message
+ Nouveau message
+ Nouveau message éphémère
+ Erreur d’envoi du message
Ajouter une légende (facultatif)
Joindre une image
Impossible de joindre une ou des images
@@ -152,6 +155,39 @@
Format d’image non pris en charge : %s
Changer le nom du contact
Nom du contact
+ Messages éphémères
+ Se connecter par Bluetooth
+ Se connecter par Bluetooth
+ Afin que cela fonctionne, votre contact doit être à proximité.\n\nVotre contact et vous devriez appuyer ensemble sur « Commencer ».
+ Impossible de poursuivre sans le Bluetooth
+ Impossible de poursuivre sans la permission de position
+ Connexion par Bluetooth…
+ Connectée par Bluetooth avec succès
+ Impossible de se connecter par Bluetooth
+
+ Vos messages disparaîtront après %1$s. %2$s
+
+ Vos messages ne disparaîtront pas. %1$s
+
+
+ - %d minute
+ - %d minutes
+
+
+ - %d heure
+ - %d heures
+
+
+ - %d jour
+ - %d jours
+
+
+ Les messages de %1$s ne disparaîtront pas. %2$s
+ Toucher pour en apprendre davantage.
+ Les messages éphémères ont changé
+ Depuis que vous avez commencé à composer votre message, les messages éphémères ont été activés.
+ Depuis que vous avez commencé à composer votre message, les messages éphémères ont été désactivés.
+ Envoyer quand même
Supprimer tous les messages
Confirmer la suppression des messages
Voulez-vous vraiment supprimer tous les messages ?
@@ -159,7 +195,6 @@
Les messages relatifs aux invitations et présentations en cours ne peuvent pas être supprimés jusqu’à leur conclusion.
Les messages relatifs aux présentations en cours ne peuvent pas être supprimés jusqu’à leur conclusion.
Les messages relatifs aux invitations en cours ne peuvent pas être supprimés jusqu’à leur conclusion.
- Les messages partiellement téléchargés ne peuvent pas être supprimés tant que le téléchargement n’est pas terminé.
Pour supprimer une invitation ou une présentation, vous devez sélectionner la demande et la réponse.
Pour supprimer une présentation, vous devez sélectionner la demande et la réponse.
Pour supprimer une invitation, vous devez sélectionner la demande et la réponse.
@@ -271,6 +306,7 @@
Vous avez accepté d’être présenté à %1$s.
Avant que %1$s ne soit ajouté à vos contacts, ce contact doit aussi accepter la présentation. Cela peut prendre du temps.
Vous avez refusé d’être présenté à %1$s.
+ La présentation à %1$s a été refusée automatiquement.
%1$s a accepté d’être présenté à %2$s.
%1$s a refusé d’être présenté à %2$s.
%1$s annonce que %2$s a refusé la présentation.
@@ -317,6 +353,7 @@
Vous avez accepté l’invitation de groupe de %s.
Vous avez refusé l’invitation de groupe de %s.
+ L’invitation au groupe provenant de %s a été refusée automatiquement.
%s a accepté l’invitation de groupe.
%s a refusé l’invitation de groupe.
Seul le créateur peut inviter de nouveaux participants. Voici la liste des membres actuels du groupe.
@@ -367,6 +404,7 @@
Le forum est déjà partagé
Vous avez accepté l’invitation de %s au forum.
Vous avez refusé l’invitation de %s au forum.
+ L’invitation au forum provenant de %s a été refusée automatiquement.
%s a accepté l’invitation au forum.
%s a refusé l’invitation au forum.
État de partage
@@ -401,6 +439,7 @@
Le blogue a été partagé avec les contacts choisis
Vous avez accepté l’invitation de %s au blogue.
Vous avez refusé l’invitation de %s au blogue.
+ L’invitation au blogue provenant de %s a été refusée automatiquement.
%s a accepté l’invitation au blogue.
%s a refusé l’invitation au blogue.
%1$s a partagé le blogue « %2$s » avec vous.
@@ -516,8 +555,13 @@
Aucun
Choisir une sonnerie
Impossible de charger la sonnerie
+
+ Messages éphémères
+ dsvkjfjhgvfdkjhgv dfkjgh fkjhsgkjfdkj fhfgfhg
+
+ En apprendre davantage
+ Faire disparaître automatiquement les futurs messages de cette conversation après 7 jours.
- Rétroaction
Envoyer une rétroaction
Avertissement de lien
@@ -570,6 +614,9 @@
Afin de balayer le code QR, Briar doit accéder à l’appareil photo.\n\nAfin de découvrir des périphériques Bluetooth, Briar doit accéder à votre position.\n\nBriar n’enregistre pas votre position et ne la partage avec personne.
Vous avez refusé l’accès à la caméra, mais l’ajout de contacts exige l’utilisation de celle-ci.\n\nVeuillez envisager d’y accorder l’accès.
Vous avez refusé l’accès à votre position géographique, mais Briar en a besoin pour découvrir les appareils Bluetooth.\n\nVeuillez envisager d’y accorder l’accès.
+ Paramètre de localisation
+ Afin de trouver d’autres appareils par Bluetooth, le paramètre Position de votre appareil doit être activé. Veuillez l’activer afin de poursuivre. Vous pourrez le désactiver ultérieurement.
+ Activer la position
Code QR
Afficher le code QR en plein écran
diff --git a/briar-android/src/main/res/values-gl/strings.xml b/briar-android/src/main/res/values-gl/strings.xml
index 5aba0f750..5aedba8cd 100644
--- a/briar-android/src/main/res/values-gl/strings.xml
+++ b/briar-android/src/main/res/values-gl/strings.xml
@@ -130,6 +130,7 @@
Permitir
Abrir
Cambiar
+ Comezar
Sen datos
...
O texto inserido e demasiado longo
@@ -144,7 +145,9 @@
Toca na icona + para engadir un contacto
Sen mensaxes
Sen mensaxes que amosar
- Escibe unha mensaxe
+ Nova mensaxe
+ Nova mensaxe efémera
+ Erro ao enviar a mensaxe
Engadir un comentario (optativo)
Anexar imaxe
Non se anexaron imaxe(s)
@@ -152,6 +155,40 @@
Formato non admitido: %s
Cambiar o nome do contacto
Nome do contacto
+ Mensaxes efémeras
+ Conectar vía Bluetooth
+ Conectar vía Bluetooth
+ O teu contacto ten que estar preto para que isto funcione.\n\nTi e o teu contacto tedes que premer en \"Iniciar\" ao mesmo tempo.
+ Non se pode continuar sen o Bluetooth
+ Non se pode continuar sen o permiso de localización
+ Conectando vía Bluetooth...
+ Conectouse correctamente vía Bluetooth
+ Non se puido conectar vía Bluetooth
+
+ As túas mensaxes desaparecerán após %1$s . %2$s
+
+ As túas mensaxes non desaparecerán. %1$s
+
+ As mensaxes de %1$s desaparecerán após %2$s . %3$s
+
+ - %d minuto
+ - %dminutos
+
+
+ - %dhora
+ - %dhoras
+
+
+ - %ddía
+ - %ddías
+
+
+ As mensaxes de %1$snon desaparecerán. %2$s
+ Toca para saber máis.
+ As mensaxes efémeras cambiaron
+ Desde que comezaches a escribir a mensaxe, as mensaxes efémeras foron activadas.
+ Desde que comezaches a escribir a mensaxe, foron desactivadas as mensaxes efémeras.
+ Enviar igualmente
Borrar tódalas mensaxes
Confirmar borrado de mensaxes
Seguro que queres borrar tódalas mensaxes?
@@ -159,7 +196,6 @@
As mensaxes relacionadas con convites e presentacións actuais non se poden borrar ata que conclúan.
As mensaxes relacionadas con presentacións en curso non se poden borrar ata que conclúan.
As mensaxes relacionadas con convites en curso non se poden borrar ata que conclúan.
- As mensaxes parcialmente descargadas non se poden borrar ata que rematen de descargarse.
Para borrar un convite ou presentación, debes seleccionar a solicitude e a resposta.
Para borrar unha presentación, debes seleccionar a solicitude e a resposta.
Para borrar un convite, debes seleccionar a solicitude e a resposta.
@@ -271,6 +307,7 @@
Aceptaches a presentación a %1$s.
Antes de engadir a %1$s aos teus contactos, eles precisan aceptar a presentación tamén. Esto podería levar algún tempo.
Rexeitaches a presentación a %1$s.
+ A presentación a %1$sfoi rexeitada automáticamente.
%1$s aceptou a presentación a %2$s.
%1$s rexeitou a presentación a %2$s.
%1$s di que %2$srexeitou a presentación.
@@ -317,6 +354,7 @@
Aceptou o convite de grupo de %s.
Rexeitou o convite de grupo de %s.
+ O convite ao grupo desde %s foi automáticamente rexeitado.
%s aceptou o convite de grupo.
%s rexeitou o convite de grupo.
Só a persoa creadora poder convidar a novos membros ao grupo. Abaixo está a membresía do grupo.
@@ -367,6 +405,7 @@
Xa compartindo
Aceptaches o convite de %s ao foro.
Rexeitaches o convite de %s ao foro.
+ O convite ao foro desde %sfoi automáticamente rexeitado.
%s aceptou o convite ao foro.
%s rexeitou o convite ao foro.
Estado do compartido
@@ -401,6 +440,7 @@
Blog compartido cos contactos escollidos
Aceptaches o convite ao blog de %s.
Rexeitaches o convite ao blog de %s.
+ O convite ao blog desde %s foi automáticamente rexeitado.
%s aceptou o convite ao blog.
%s rexeitou o convite ao blog.
%1$s compartiu o blog \"%2$s\" contigo.
@@ -516,8 +556,20 @@
Ningún
Escolle ton
Non se cargou o ton
+
+ Mensaxes efémeras
+ Ao activar esta función farás que as novas
+ mensaxes nesta conversa desaparezan automáticamente após 7\u00A0días.
+ \n\nA conta atrás para a copia da remitente da mensaxe comeza xusto cando se entrega.
+ A conta atrás para a correspondente comeza xusto cando le a mensaxe.
+ \n\nAs mensaxes efémeras están marcadas coa icona dunha bomba.
+ \n\nTen en conta que as correspondentes poden facer copias das mensaxes que lles envías.
+ \n\nSe cambias este axuste, aplicarase ás túas novas mensaxes inmediatamente e aos teus contactos
+ cando reciban a túa mensaxe.
+ O teu contacto tamén pode cambiar este axuste para ambas.
+ Aprender máis
+ Facer que as futuras mensaxes da conversa desaparecerán automáticamente após 7\u00A0días.
- Avaliación
Envía a avaliación
Aviso de ligazón
@@ -536,6 +588,7 @@
O teu enderezo e-mail (optativo)
Incluír datos anónimos sobre o fallo
Incluír datos anónimos sobre este dispositivo
+ Información da usuaria
Información básica
Información do dispositivo
Trazas
@@ -569,6 +622,9 @@
Para escanear o código QR, Briar precisa acceso a cámara.\n\nPara descubrir dispositivos Bluetooth, Briar precisa permiso a túa localización.\n\nBriar non garda a túa localización nin a comparte con ninguén.
Denegaches o permiso de acceso a cámara, pero é necesario para engadir contactos.\n\nPor favor, considera conceder o permiso.
Denegache o acceso á localización, mais Briar precisa este permiso para descubrir dispositivos Bluetooth.\n\nConsidera conceder o permiso.
+ Axuste da localización
+ O axuste de localización do teu dispositivo ten que activarse para atopar outros dispositivos vía Bluetooth. Activa este axuste para continuar. Podes desactivala tras finalizar.
+ Activar localización
Código QR
Amosar o código QR a pantalla completa
diff --git a/briar-android/src/main/res/values-he/strings.xml b/briar-android/src/main/res/values-he/strings.xml
index f193dc9c9..eda80446a 100644
--- a/briar-android/src/main/res/values-he/strings.xml
+++ b/briar-android/src/main/res/values-he/strings.xml
@@ -140,6 +140,7 @@
התר
פתיחה
שינוי
+ התחל
אין נתונים
…
הטקסט המוכנס ארוך מדי
@@ -154,7 +155,7 @@
הקש על הצלמית + כדי להוסיף איש קשר
אין הודעות.
אין הודעות להראות
- הקלד הודעה
+ הודעה חדשה
הוסף כיתוב (רשותי)
צרף תמונה
לא היה ניתן לצרף תמונה (או תמונות)
@@ -162,6 +163,12 @@
תסדיר תמונה בלתי נתמך: %s
שַׁנֵּה שם איש קשר
שם איש הקשר
+ התחבר באמצעות שן כחולה
+ התחבר באמצעות שן כחולה
+
+
+
+
מחיקת כל ההודעות
אשר מחיקת הודעה
האם אכן ברצונך למחוק את כל ההודעות?
@@ -169,7 +176,6 @@
הודעות שקשורות אל הזמנות והיכרויות מתמשכות אינן יכולות להימחק עד שההיכרויות או ההזמנות יסוימו.
הודעות שקשורות אל היכרויות מתמשכות אינן יכולות להימחק עד שהההיכרויות יסוימו.
הודעות שקשורות אל הזמנות מתמשכות אינן יכולות להימחק עד שההזמנות יסוימו.
- הודעות שירדו חלקית אינן יכולות להימחק עד שהן יסיימו לרדת.
כדי למחוק הזמנה או היכרות, צריך לבחור את הבקשה והתגובה.
כדי למחוק את ההיכרות, צריך לבחור את הבקשה והתגובה.
כדי למחוק את ההזמנה, צריך לבחור את הבקשה והתגובה.
@@ -462,7 +468,7 @@
בהיר
כהה
אוטומטי (שעות יום)
- ברירת מחדל
+ ברירת מחדל של מערכת
חיבורים
התחבר אל אנשי קשר באמצעות Bluetooth
@@ -540,8 +546,9 @@
כלום
בחר צלצול
לא ניתן לטעון צלצול
+
+ למד עוד
- משוב
שלח משוב
אזהרת קישור
diff --git a/briar-android/src/main/res/values-hi/strings.xml b/briar-android/src/main/res/values-hi/strings.xml
index 23f6d4368..6c4ca9f11 100644
--- a/briar-android/src/main/res/values-hi/strings.xml
+++ b/briar-android/src/main/res/values-hi/strings.xml
@@ -102,6 +102,7 @@
अनुमति दें
खोलें
परिवर्तन
+ प्रारंभ
नो डाटा
…
प्रवेश किया हुआ पाठ बहुत लंबा है
@@ -115,7 +116,6 @@
संपर्क जोड़ने के लिए + आइकन टैप करें
कोई संदेश नहीं।
दिखाने के लिए कोई संदेश नहीं
- संदेश लिखें
एक कैप्शन जोड़ें (वैकल्पिक)
छवि संलग्न करें
छवि संलग्न नहीं कर सका
@@ -123,6 +123,12 @@
छवि प्रारूप असमर्थित: %s
संपर्क नाम बदलें
संपर्क नाम
+ ब्लूटूथ के माध्यम से कनेक्ट करें
+ ब्लूटूथ के माध्यम से कनेक्ट करें
+
+
+
+
संपर्क मिटा दें
संपर्क हटाने की पुष्टि करें
क्या आप निश्चित हैं कि आप इस संपर्क और सभी संदेशों को इस संपर्क से निकाला जाना चाहते हैं?
@@ -460,8 +466,9 @@
कोई नहीं
रिंगटोन चुनें
रिंगटोन लोड नहीं कर सकता
+
+ और अधिक जानें
- प्रतिक्रिया
प्रतिक्रिया भेजें
लिंक चेतावनी
diff --git a/briar-android/src/main/res/values-hu/strings.xml b/briar-android/src/main/res/values-hu/strings.xml
index 331ad83a9..a74869f38 100644
--- a/briar-android/src/main/res/values-hu/strings.xml
+++ b/briar-android/src/main/res/values-hu/strings.xml
@@ -96,7 +96,7 @@
Érintse meg az újra belépéshez.
Briar Belépési emlékeztető
Kihagy
- Belépve a Briar-ba-
+ Belépve a Briar-ba
Érintse meg a Briar megnyitásához.
- Új privát üzenet.
@@ -130,6 +130,7 @@
Engedélyez
Megnyitás
Módosítás
+ Indítás
Nincs adat
...
A beírt szöveg túl hosszú
@@ -144,7 +145,9 @@
Érintse meg a + gombot kapcsolatok hozzáadásához
Nincs üzenet.
Nincs megjeleníthető üzenet
- Üzenet írása
+ Új üzenet
+ Új eltűnő üzenet
+ Hiba az üzenet küldésekor
Felirat hozzáadása (opcionális)
Kép csatolása
Nem sikerült a kép(ek) csatolása
@@ -152,14 +155,47 @@
Képformátum nem támogatott: %s
Kapcsolat nevének megváltoztatása
Kapcsolat neve
+ Eltűnő üzenetek
+ Csatlakozás bluetooth-on keresztül
+ Csatlakozás bluetooth-on keresztül
+ A kapcsolatai közel kell legyenek, hogy ez működjön.\n\n Ön és a kapcsolata egyaránt meg kell nyomja a \"Start\" gombot egyidőben.
+ Nem folytatható Bluetooth nélkül
+ Nem folytatható hely engedélyek nélkül
+ Csatlakozás Bluetooth-on...
+ Sikeres csatlakozás Bluetooth-on.
+ Nem sikerült csatlakozni Bluetooth-on
+
+ Az üzenetei eltűnnek %1$s. %2$s múlva
+
+ Az üzenetei nem fognak eltűnni. %1$s
+
+ %1$s üzenetei eltűnnek %2$s. %3$s múlva
+
+ - %d perc
+ - %d perc
+
+
+ - %d óra
+ - %d óra
+
+
+ - %d nap
+ - %d nap
+
+
+ %1$s üzenetei nem fognak eltűnni. %2$s
+ Érintse meg a további információkért.
+ Eltűnő üzenetek megváltoztak
+ Azóta, hogy elkezdte írni az üzenetét, az eltűnő üzenetek engedélyezésre kerültek.
+ Azóta, hogy elkezdte írni az üzenetét, az eltűnő üzenetek tiltásra kerültek.
+ Küldés mindenféleképpen
Minden üzenet törlése
Üzenet törlés megerősítése
Biztos, hogy szeretné törölni összes üzenetét?
Nem törölhető minden üzenet
- A folyamatban lévő meghívásokkal és bemutatkozásokkal kapcsolatos üzenetek nem törölhetők, amíg nem teljesülnek.
+ A folyamatban lévő meghívásokkal és bemutatkozásokkal kapcsolatos üzenetek nem törölhetők, amíg nem teljesülnek.
A folyamatban lévő bemutatkozásokkal kapcsolatos üzenetek nem törölhetők, amíg nem teljesülnek.
A folyamatban lévő meghívásokkal kapcsolatos üzenetek nem törölhetők, amíg nem teljesülnek.
- A részben letöltött üzenetek nem törölhetők, amíg nem töltődnek le teljesen.
Egy meghívás vagy bemutatkozás törléséhez ki kell jelölnie a kérelmet és a választ.
Egy bemutatkozás törléséhez ki kell jelölnie a kérelmet és a választ.
Egy meghívás törléséhez ki kell jelölnie a kérelmet és a választ.
@@ -272,8 +308,9 @@ Kérjük frissítsen a legutolsó verzióra és próbálja újra.
%1$s megkérve lett, hogy mutassa be Önt személynek, de %2$s már a kapcsolatai között található. Mivel %1$s erről nem tudhat, továbbra is válaszolhatja a következőket:
%1$s szeretné bemutatni Önt %2$s számára.
Ön elfogadta a bemutatását %1$s számára.
- Mielőtt %1$shozzáadásra kerülne a kapcsolataihoz, el kell neki is fogadni a bemutatkozást. Ez időbe telhet.
+ Mielőtt %1$s hozzáadásra kerülne a kapcsolataihoz, el kell neki is fogadni a bemutatkozást. Ez időbe telhet.
Ön elutasította a bemutatását %1$s számára.
+ A bemutatkozás %1$s részére automatikusan elutasításra került.
%1$s elfogadta a bemutatkozást %2$s számára.
%1$s elutasította a bemutatkozást %2$s számára.
%1$s alapján %2$s elutasította a bemutatkozást.
@@ -320,6 +357,7 @@ Kérjük frissítsen a legutolsó verzióra és próbálja újra.
Elfogadta a %s csoport meghívását.
Elutasította %s a csoport meghívását.
+ %s csoport meghívása automatikusan elutasításra került.
%s elfogadta a csoport meghívást.
%s elutasította a csoport meghívást.
Csak a csoport létrehozója hívhat mg új tagokat a csoportba. Alább az összes aktuális tagja a csoportnak.
@@ -359,7 +397,7 @@ Kérjük frissítsen a legutolsó verzióra és próbálja újra.
Kérjük jöjjön vissza az után, ha hozzá adott néhány kapcsolatot
A fórum csak a megadott kapcsolatokkal megosztott
Üzenet hozzáadása (opcionális)
- Hiba történt a fr
+ Hiba történt ennek a fórumnak a megosztásakor.
%1$s megosztotta Önnel a \"%2$s\" fórumot.
Ön megosztotta a(z) \"%1$s\" fórumot %2$s számára.
Fórum meghívások
@@ -370,6 +408,7 @@ Kérjük frissítsen a legutolsó verzióra és próbálja újra.
Megosztás alatt
Elfogadta a %s fórum meghívását.
Elutasította %s a fórum meghívását.
+ %s fórum meghívása automatikusan elutasításra került.
%s elfogadta a fórum meghívást.
%s elutasította a fórum meghívást.
Állapot megosztása
@@ -407,7 +446,8 @@ Kapcsolatai, akivel megosztotta ezt a blogot, lehet nem kapnak többé frissít
Blog megosztása
A blog megosztva a kiválasztott kapcsolatokkal
Elfogadta a %s blog meghívását.
- Elutasította %sblog meghívását.
+ Elutasította %s blog meghívását.
+ %s blog meghívása automatikusan elutasításra került.
%s elfogadta a blog meghívást.
%s elutasította a blog meghívást.
%1$s megosztott Önnel a \"%2$s\" blogot.
@@ -525,8 +565,20 @@ Vigyázat: Ez végleg törli az identitásait, kapcsolatait és üzeneteitEgyik sem
Csengőhang választása
Sikertelen a csengőhang betöltése
+
+ Eltűnő üzenetek
+ Bekapcsolva ezt beállítást az új
+ üzenetek ebben a beszélgetésben automatikusan eltűnnek 7\u00A0 nap múlva.
+ \n\nA visszaszámláló a küldő példányában akkor indul, amikor kézbesítésre került.
+ A visszaszámláló a címzett példányában akkor indul, amikor olvasta az üzenetet.
+ \n\nAz eltűnő üzenetek egy bomba ikonnal vannak megjelölve.
+ \n\nTartsa észben, hogy a címzettek még mindig készíthetnek másolatot az eltűnő üzenetekről, amit küldött nekik.
+ \n\nHa megváltoztatja ezt a beállítást, azonnal érvényesülni fog az új üzeneteire és a
+ kapcsolatai üzeneteire, amint megkapták az Ön üzentetét.
+ A kapcsolata ugyanúgy meg tudja változtatni ezt a beállítást az Ön és a saját részére.
+ További információ
+ Make future messages in this conversation automatically disappear after 7\u00A0days.
- Visszajelzés
Visszajelzés küldése
Link figyelmeztetés
@@ -545,6 +597,7 @@ Vigyázat: Ez végleg törli az identitásait, kapcsolatait és üzeneteitEmail címe (opcionális)
Névtelen adat beágyazása az összeomlásról
Névtelen adat beágyazása az eszközről
+ Felhasználó információ
Alapinformáció
Eszköz információ
Stacktrace
@@ -578,6 +631,9 @@ Vigyázat: Ez végleg törli az identitásait, kapcsolatait és üzeneteitA QR kód beszkenneléséhez a Briar-nak szüksége van a Kamerához hozzáférésre.\n\nA Bluetooth eszközök észleléséhez a Briar-nak szükségve van a lokációhoz hozzáférésre.\n\nA Briar nem tárolja lokációját vagy ossza meg bárkivel.
Megtiltotta hozzáférést a kamerához, de a kapcsolatok hozzáadásához szükséges a kamera.\n\nKérjük gondolja meg a jog megadását.
Megtiltotta hozzáférést a helyhez, azonban a Briar-nak szüksége van erre, hogy detektálja a Bluetooth eszközöket.\n\nKérjük gondolja meg a jog megadását.
+ Hely beállítás
+ Az eszköze hely beállításai be kell kapcsolva legyenek, hogy megtaláljon más eszközöket Bluetooth-on. Kérjük engedélyezze a folytatáshoz. Utána újra letilthatja.
+ Hely engedélyezése
QR kód
A QR kód teljes képernyősen
diff --git a/briar-android/src/main/res/values-is/strings.xml b/briar-android/src/main/res/values-is/strings.xml
index 79360fe87..a59787bd7 100644
--- a/briar-android/src/main/res/values-is/strings.xml
+++ b/briar-android/src/main/res/values-is/strings.xml
@@ -130,6 +130,7 @@
Leyfa
Opna
Breyta
+ Byrja
Engin gögn
…
Textinn sem var settur inn er of langur
@@ -144,7 +145,9 @@
Ýttu á + táknið til að bæta við tengilið
Engin skilaboð.
Engin skilaboð sem hægt er að birta
- Skrifaðu skilaboð
+ Ný skilaboð
+ Ný sjálfeyðandi skilaboð
+ Villa við að senda skilaboð
Bæta við fyrirsögn (valfrjálst)
Hengja við mynd
Gat ekki hengt við mynd(ir)
@@ -152,6 +155,40 @@
Myndskráarsnið er ekki stutt: %s
Breyta nafni tengiliðar
Nafn tengiliðar
+ Sjálfeyðandi skilaboð
+ Tengjast í gegnum Bluetooth
+ Tengjast í gegnum Bluetooth
+ Tengiliðurinn þinn þarf að vera nálægt til að þetta virki.\n\nÞú og tengiliðurinn ættuð bæði að ýta á \"Byrja\" á sama tíma.
+ Get ekki haldið áfram án Bluetooth
+ Get ekki haldið áfram án heimildar til að nota staðsetningu
+ Tengist í gegnum Bluetooth…
+ Tókst að tengjast í gegnum Bluetooth
+ Gat ekki tengst í gegnum Bluetooth
+
+ Skilaboðin þín munu hverfa eftir %1$s. %2$s
+
+ Skilaboðin þín munu ekki hverfa. %1$s
+
+ Skilaboðin frá %1$s munu hverfa eftir %2$s. %3$s
+
+ - %d mínúta
+ - %d mínútur
+
+
+ - %d klst
+ - %d klst
+
+
+ - %d dag
+ - %d daga
+
+
+ Skilaboð frá %1$s munu ekki hverfa. %2$s
+ Ýttu til að kanna nánar.
+ Breytt sjálfeyðandi skilaboð
+ Síðan þú byrjaðir að skrifa skilaboðin þín, hafa sjálfeyðandi skilaboð verið virkjuð.
+ Síðan þú byrjaðir að skrifa skilaboðin þín, hafa sjálfeyðandi skilaboð verið gerð óvirk.
+ Senda samt
Eyða öllum skilaboðum
Staðfesta eyðingu skilaboða
Ertu viss um að þú viljir eyða öllum skilaboðum?
@@ -159,7 +196,6 @@
Skilaboð sem tengjast fyrirliggjandi kynningum fyrirliggjandi boðum og kynningum er ekki hægt að eyða fyrr en viðkomandi ferli er lokið.
Skilaboð sem tengjast fyrirliggjandi kynningum fyrirliggjandi kynningum er ekki hægt að eyða fyrr en viðkomandi ferli er lokið.
Skilaboð sem tengjast fyrirliggjandi kynningum fyrirliggjandi boðum er ekki hægt að eyða fyrr en viðkomandi ferli er lokið.
- Skilaboðum sem sótt hafa verið að hluta er ekki hægt að eyða fyrr en niðurhali þeirra er lokið.
Til að eyða boði eða kynningu, þarftu að velja beiðnina og svarið.
Til að eyða kynningu, þarftu að velja beiðnina og svarið.
Til að eyða boði, þarftu að velja beiðnina og svarið.
@@ -271,6 +307,7 @@
Þú samþykktir kynningu við %1$s.
Áður en %1$s verður bætt í tengiliðaskrána þína, verða þeir einnig að samþykkja kynninguna. Það gæti tekið svolítinn tíma.
Þú hafnaðir kynningu við %1$s.
+ Kynningu við %1$s var sjálfvirkt hafnað.
%1$s samþykkti kynningu við %2$s.
%1$s hafnaði kynningu við %2$s.
%1$s segir að %2$s hafi hafnað kynningunni.
@@ -317,6 +354,7 @@
Þú samþykktir boð í hóp frá %s.
Þú hafnaðir boði í hóp frá %s.
+ Boði í hóp frá %s var sjálfvirkt hafnað.
%s samþykkti boð í hóp.
%s hafnaði boði í hóp.
Einungis stofnandinn getur boðið nýjum meðlimum í hópinn. Hé fyrir neðan eru allir skráðir meðlimir í hópnum.
@@ -367,6 +405,7 @@
Þegar deilt
Þú samþykktir boð á spjallsvæði frá %s.
Þú hafnaðir boði á spjallsvæði frá %s.
+ Boði á spjallsvæði frá %s var sjálfvirkt hafnað.
%s samþykkti boð á spjallsvæði.
%s hafnaði boði á spjallsvæði.
Staða deilingar
@@ -401,6 +440,7 @@
Bloggi deilt með völdum tengiliðum
Þú samþykktir boð á blogg frá %s.
Þú hafnaðir boði á blogg frá %s.
+ Boði á blogg frá %s var sjálfvirkt hafnað.
%s samþykkti boð á blogg.
%s hafnaði boði á blogg.
%1$s deildi blogginu \"%2$s\" með þér.
@@ -516,8 +556,20 @@
Ekkert
Veldu hringitón
Get ekki hlaðið inn hringitóni
+
+ Sjálfeyðandi skilaboð
+ Ef kveikt er á þessari stillingu munu ný
+ skilaboð í þessu samtali hverfa sjálfkrafa eftir 7\u00A0daga.
+ \n\nNiðurtalning fyrir afrit sendandans af skilaboðum hefst eftir að það hefur verið afhent.
+ Niðurtalning fyrir viðtakandann hefst þegar hann hefur lesið skilaboðin.
+ \n\nSjálfeyðandi skilaboð eru merkt með sprengjutákni.
+ \n\nHafðu í huga að viðtakendur geta eftir sem áður gert afrit af skilaboðum sem þú sendir.
+ \n\nEf þú breytir þessum stillingum, munu þær eiga strax við um ný skilaboð og við skilaboð
+ tengiliðarins þíns um leið og hann fær næstu skilaboð frá þér.
+ Tengiliðurinn þinn getur líka breytt þessari stillingu fyrir ykkur báða.
+ Fræðast frekar
+ Láta öll frekari skilaboð í þessu samtali hverfa sjálfkrafa eftir 7\u00A0daga.
- Umsagnir
Senda umsögn
Aðvörun vegna tengils
@@ -536,6 +588,7 @@
Tölvupóstfangið þitt (valfrjálst)
Senda nafnlaus gögn um hrunið
Senda nafnlaus gögn um tækið
+ Upplýsingar um notanda
Grunnupplýsingar
Upplýsingar um tæki
Stacktrace-rakning
@@ -569,6 +622,9 @@
Til að skanna QR-kóðann, þarf Briar aðgang að myndavélinni.\n\nTil að finna Bluetooth-tæki, þarf Briar heimild til að nota staðsetningu þína.\n\nBriar geymir ekki staðsetningar eða deilir þeim með neinum.
Þú hefur hafnað aðgangi að myndavélinni, en það að bæta við tengiliðum krefst notkun hennar.\n\nÍhugaðu að veita þennan aðgang.
Þú hefur hafnað aðgangi að staðsetningu, en Briar þarf þessa heimild til að geta fundið Bluetooth-tæki.\n\nÍhugaðu að veita þennan aðgang.
+ Stilling staðsetningar
+ Kveikt þarf að vera á staðsetningu tækisins þíns til að geta fundið önnur tæki með Bluetooth. Virkjaðu staðsetningu til að halda áfram. Þú getur svo gert hana óvirka aftur á eftir.
+ Virkja staðsetningu
QR-kóði
Birta QR-kóða á öllum skjánum
diff --git a/briar-android/src/main/res/values-it/strings.xml b/briar-android/src/main/res/values-it/strings.xml
index c4c6f65e8..dd6a47308 100644
--- a/briar-android/src/main/res/values-it/strings.xml
+++ b/briar-android/src/main/res/values-it/strings.xml
@@ -130,6 +130,7 @@
Abilita
Apri
Cambia
+ Avvia
Nessun dato
...
Il testo inserito è troppo lungo
@@ -144,7 +145,7 @@
Tocca l\'icona + per aggiungere un contatto
Nessun messaggio.
Nessun messaggio da mostrare
- Scrivi un messaggio
+ Nuovo messaggio
Aggiungi una didascalia (facoltativo)
Allega immagine
Impossibile allegare l\'immagine/i
@@ -152,6 +153,12 @@
Formato immagine non supportato: %s
Cambia il nome del contatto
Nome contatto
+ Connessione attraverso Bluetooth
+ Connessione attraverso Bluetooth
+
+
+
+
Elimina tutti i messaggi
Conferma l\'eliminazione dei messaggi
Sei sicuro di voler eliminare tutti i messaggi?
@@ -159,7 +166,6 @@
I messaggi relativi a presentazioni o inviti in corso non possono essere eliminati fino alla loro conclusione.
I messaggi relativi a presentazioni in corso non posssono essere eliminati fino alla loro conclusione.
I messaggi relativi a inviti in corso non posssono essere eliminati fino alla loro conclusione.
- I messaggi parzialmente scaricati non possono essere eliminati fino al termine del download.
Per eliminare un invito o presentazione, devi selezionare la richiesta e la risposta.
Per eliminare una presentazione, devi selezionare la richiesta e la risposta.
Per eliminare un invito, devi selezionare la richiesta e la risposta.
@@ -438,7 +444,7 @@
Chiaro
Scuro
Automatico ( Dì )
- Predefinito di sistema
+ Default del sistema
Connessioni
Connetti ai contatti attraverso Bluetooth
@@ -516,8 +522,9 @@
Nessuno
Scegli suoneria
Impossibile caricare la suoneria
+
+ Per saperne di più
- Feedback
Invia feedback
Attenzione Link
@@ -536,6 +543,7 @@
Il tuo indirizzo email (facoltativo)
Includere dati anonimi riguardo al crash
Includere dati anonimi riguardo al tuo dispositivo
+ Informazioni utente
Informazioni di base
Informazioni dispositivo
Stack trace
diff --git a/briar-android/src/main/res/values-ja/strings.xml b/briar-android/src/main/res/values-ja/strings.xml
index 0cd1e6274..cba15adcd 100644
--- a/briar-android/src/main/res/values-ja/strings.xml
+++ b/briar-android/src/main/res/values-ja/strings.xml
@@ -97,6 +97,7 @@
許可
開く
変更
+ スタート
データなし
...
入力された文章が長すぎます。
@@ -110,7 +111,7 @@
「+」アイコンをタップして連絡先を追加
メッセージがありません。
表示するメッセージがありません
- メッセージ入力
+ 新しいメッセージ
説明文を追加する(任意)
画像を添付
画像を添付できませんでした
@@ -118,6 +119,12 @@
サポートされていない画像形式:%s
連絡先を変更
連絡先名
+ Bluetooth経由で接続する
+ Bluetooth経由で接続する
+
+
+
+
この連絡先を削除
連絡先の削除時に確認
この連絡先と、この連絡先とのすべてのメッセージを削除してもよろしいですか?
@@ -382,7 +389,7 @@
ライト
ダーク
自動(昼間)
- システムデフォルト
+ システムのデフォルト
接続
場所に基づいて自動的に接続する
@@ -451,8 +458,9 @@
なし
着信音を選択
着信音を読み込めません
+
+ 詳細情報
- フィードバック
フィードバックを送信
リンクの警告
diff --git a/briar-android/src/main/res/values-ko/strings.xml b/briar-android/src/main/res/values-ko/strings.xml
index 76240ec49..29800e59d 100644
--- a/briar-android/src/main/res/values-ko/strings.xml
+++ b/briar-android/src/main/res/values-ko/strings.xml
@@ -125,6 +125,7 @@
허용하기
열기
바꾸기
+ 시작
데이터가 없습니다
...
입력된 내용이 너무 깁니다
@@ -139,7 +140,7 @@
+ 상징을 눌러서 연락처를 추가하세요
메시지가 없습니다.
저장된 메시지가 없습니다
- 메시지 입력하기
+ 새로운 메시지
캡션 추가하기(선택 사항)
이미지 첨부하기
이미지를 부치지 못했습니다
@@ -147,6 +148,12 @@
%s는 지원되지 않는 이미지 형식입니다.
연락처 이름 바꾸기
연락처 이름
+ 블루투스로 연결하기
+ 블루투스로 연결하기
+
+
+
+
모든 메시지 지우기
메시지 삭제 확인
정말로 모든 메시지를 지우려고 하시나요?
@@ -154,7 +161,6 @@
진행 중인 초대와 소개와 관련된 메시지는 완료되기 전에는 지울 수 없습니다.
진행 중인 소개와 관련된 메시지는 완료되기 전에는 지울 수 없습니다.
진행 중인 초대와 관련된 메시지는 완료되기 전에는 지울 수 없습니다.
- 부분적으로 다운로드 된 메시지는 다운로드가 완료되기 전까지는 지울 수 없습니다.
초대나 소개를 지우기 위해서는 요청을 선택하고 답을 주셔야 합니다.
소개를 지우기 위해서는 요청을 선택하고 답을 주셔야 합니다.
초대를 지우기 위해서는 요청을 선택하고 답을 주셔야 합니다.
@@ -502,8 +508,9 @@
없음
벨소리 정하기
벨소리를 불러올 수 없었습니다
+
+ 더 알아보기
- 피드백
피드백 보내기
링크 경고
diff --git a/briar-android/src/main/res/values-lt/strings.xml b/briar-android/src/main/res/values-lt/strings.xml
index 87a4554bb..2a80a7f27 100644
--- a/briar-android/src/main/res/values-lt/strings.xml
+++ b/briar-android/src/main/res/values-lt/strings.xml
@@ -22,6 +22,7 @@
Bakstelėkite žemiau esantį mygtuką ir įsitikinkite, kad \"Apsaugotų programėlių\" rodinyje Briar yra apsaugota.
Apsaugoti Briar
Jei Briar nebus pridėta į apsaugotų programėlių sąrašą, ji negalės veikti fone.
+ Atverti akumuliatoriaus nustatymus
%s nepavyko pasileisti fone
Slaptažodis
@@ -140,6 +141,7 @@
Leisti
Atverti
Pakeisti
+ Pradėti
Nėra duomenų
…
Įvestas tekstas yra per ilgas
@@ -154,7 +156,9 @@
Norėdami pridėti adresatą, bakstelėkite + piktogramą
Žinučių nėra.
Nėra rodytinų žinučių
- Rašykite žinutę
+ Nauja žinutė
+ Nauja išnykstanti žinutė
+ Klaida, siunčiant žinutę
Pridėkite paaiškinimą (nebūtina)
Pridėti paveikslą
Nepavyko pridėti paveikslo(-ų)
@@ -162,6 +166,46 @@
Nepalaikomas paveikslo formatas: %s
Pakeisti adresato vardą
Adresato vardas
+ Išnykstančios žinutės
+ Prisijungti per Bluetooth
+ Prisijungti per Bluetooth
+ Norint, kad tai suveiktų, jūsų adresatas privalo būti šalia jūsų.\n\nJūs ir jūsų adresatas abu vienu metu turėtumėte paspausti „Pradėti“.
+ Nepavyksta tęsti be Bluetooth
+ Nepavyksta tęsti be įrenginio vietovės leidimo
+ Jungiamasi per Bluetooth…
+ Sėkmingai prisijungta per Bluetooth
+ Nepavyko prisijungti per Bluetooth
+
+ Jūsų žinutės išnyks po %1$s. %2$s
+
+ Jūsų žinutės neišnyks. %1$s
+
+ Adresato %1$s žinutės išnyks po %2$s. %3$s
+
+ - %d minutės
+ - %d minučių
+ - %d minučių
+ - %d minutės
+
+
+ - %d valandos
+ - %d valandų
+ - %d valandų
+ - %d valandos
+
+
+ - %d dienos
+ - %d dienų
+ - %d dienų
+ - %d dienos
+
+
+ Adresato %1$s žinutės neišnyks. %2$s
+ Bakstelėkite, norėdami sužinoti daugiau.
+ Išnykstančios žinutės pasikeitė
+ Nuo to laiko, kai pradėjote rašyti žinutę, išnykstančios žinutės tapo įjungtos.
+ Nuo to laiko, kai pradėjote rašyti žinutę, išnykstančios žinutės tapo išjungtos.
+ Vis tiek siųsti
Ištrinti visas žinutes
Patvirtinkite žinutės ištrynimą
Ar tikrai norite ištrinti visas žinutes?
@@ -169,7 +213,6 @@
Žinutės, susijusios su vykstančiais pakvietimais ir supažindinimais, negali būti ištrintos, kol nebus išspręstos.
Žinutės, susijusios su vykstančiais supažindinimais, negali būti ištrintos, kol nebus išspręstos.
Žinutės, susijusios su vykstančiais pakvietimais, negali būti ištrintos, kol nebus išspręstos.
- Dalinai atsisiųstos žinutės negali būti ištrintos tol, kol nebus užbaigtas jų atsisiuntimas.
Norėdami ištrinti pakvietimą ar supažindinimą, turite pasirinkti užklausą ir atsakymą.
Norėdami ištrinti supažindinimą, turite pasirinkti užklausą ir atsakymą.
Norėdami ištrinti pakvietimą, turite pasirinkti užklausą ir atsakymą.
@@ -283,6 +326,7 @@
Jūs priėmėte supažindinimą su %1$s.
Prieš tai, kai naudotojas %1$s bus pridėtas į jūsų adresatus, jis taip pat turi priimti supažindinimą. Tai gali šiek tiek užtrukti.
Jūs atmetėte supažindinimą su %1$s.
+ Supažindinimas su %1$s buvo automatiškai atmestas.
%1$s priėmė supažindinimą su %2$s.
%1$s atmetė supažindinimą su %2$s.
%1$s sako, kad %2$s atmetė supažindinimą.
@@ -331,8 +375,9 @@
- %d atvirų pakvietimų į grupę
- %d atviras pakvietimas į grupę
- Jūs priėmėte pakvietimą į grupę iš %s.
- Jūs atmetėte pakvietimą į grupę iš %s.
+ Jūs priėmėte iš %s pakvietimą į grupę.
+ Jūs atmetėte iš %s pakvietimą į grupę.
+ Pakvietimas į grupę nuo %s buvo automatiškai atmestas.
%s priėmė pakvietimą į grupę.
%s atmetė pakvietimą į grupę.
Tik įkūrėjas gali kviesti naujus narius į grupę. Žemiau yra visi esami grupės nariai.
@@ -385,6 +430,7 @@
Jau bendrinamas
Jūs priėmėte pakvietimą į forumą iš %s.
Jūs atmetėte pakvietimą į forumą iš %s.
+ Pakvietimas į forumą nuo %s buvo automatiškai atmestas.
%s priėmė pakvietimą į forumą.
%s atmetė pakvietimą į forumą.
Bendrinimo būsena
@@ -421,6 +467,7 @@
Tinklaraštis bendrinamas su pasirinktais adresatais
Jūs priėmėte pakvietimą į tinklaraštį iš %s.
Jūs atmetėte pakvietimą į tinklaraštį iš %s.
+ Pakvietimas į tinklaraštį nuo %s buvo automatiškai atmestas.
%s priėmė pakvietimą į tinklaraštį.
%s atmetė pakvietimą į tinklaraštį.
%1$s pradėjo bendrinti su jumis tinklaraštį \"%2$s\".
@@ -536,8 +583,20 @@
Nėra
Pasirinkite skambėjimo melodiją
Nepavyksta įkelti skambučio melodijos
+
+ Išnykstančios žinutės
+ Įjungus šį nustatymą, naujos žinutės
+ šiame pokalbyje automatiškai išnyks po 7\u00A0dienų.
+ \n\nAtvirkštinis laikmatis siuntėjo žinutės egzemplioriui pradedamas skaičiuoti, pristačius žinutę.
+ Atvirkštinis laikmatis gavėjui pradedamas skaičiuoti jam perskaičius žinutę.
+ \n\nŽinutės, kurios išnyks, yra pažymėtos bombos piktograma.
+ \n\nTurėkite omenyje, kad gavėjai vis tiek gali nusikopijuoti jūsų siunčiamas žinutes.
+ \n\nJei pakeisite šį nustatymą, jis nedelsiant bus taikomas jūsų naujoms žinutėms ir
+ jūsų adresato žinutėms po to, kai jis gaus jūsų kitą žinutę.
+ Jūsų adresatas taip pat gali keisti šį nustatymą jums abiems.
+ Sužinoti daugiau
+ Padaryti, kad būsimos žinutės šiame pokalbyje automatiškai išnyktų po 7\u00A0dienų.
- Atsiliepimai
Siųsti atsiliepimą
Įspėjimas apie nuorodą
@@ -590,6 +649,9 @@
Tam, kad galėtų nuskenuoti QR kodą, Briar reikia gauti prieigą prie jūsų kameros.\n\nTam, kad galėtų atrasti Bluetooth įrenginius, Briar reikia gauti prieigą prie jūsų įrenginio vietovės.\n\nBriar nesaugo jūsų įrenginio vietovės ir su niekuo jos nebendrina.
Jūs uždraudėte prieigą prie kameros, tačiau norint pridėti adresatus, reikia naudoti kamerą.\n\nApsvarstykite galimybę sutekti prieigą prie kameros.
Jūs uždraudėte prieigą prie įrenginio vietovės, tačiau norint atrasti Bluetooth įrenginius, Briar reikia šio leidimo.\n\nApsvarstykite galimybę sutekti prieigą prie įrenginio vietovės.
+ Įrenginio vietovės nustatymas
+ Norint rasti kitus įrenginius per Bluetooth, privalo būti įjungtas jūsų įrenginio vietovės nustatymas. Norėdami tęsti, įjunkite įrenginio vietovę. Po to, galėsite ir vėl ją išjungti.
+ Įjungti įrenginio vietovę
QR kodas
Rodyti QR kodą visame ekrane
diff --git a/briar-android/src/main/res/values-mk/strings.xml b/briar-android/src/main/res/values-mk/strings.xml
index 49056b15c..d5cbdce32 100644
--- a/briar-android/src/main/res/values-mk/strings.xml
+++ b/briar-android/src/main/res/values-mk/strings.xml
@@ -130,6 +130,7 @@
Дозволи
Отвори
Промени
+ Започни
Нема податоци
…
Внесениот текст е предолг
@@ -144,7 +145,6 @@
Допрете ја + иконата за да додадете контакт
Нема пораки.
Нема пораки за прикажување
- Напиши порака
Додај наслов (опционално)
Прикачи слика
Сликата/те не може да се прикачи(ат)
@@ -152,6 +152,12 @@
Форматот на сликата не е поддржан: %s
Промена на име на контакт
Име на контакт
+ Поврзи се преку Bluetooth
+ Поврзи се преку Bluetooth
+
+
+
+
Избриши ги сите пораки
Потврди бришење на порака
Дали сте сигурни дека сакате да ги избришете сите пораки?
@@ -159,7 +165,6 @@
Пораките поврзани со покани и запознавања кои се во тек не можат да бидат избрашини додека не бидат завршени.
Пораките поврзани со запознавања кои се во тек не можат да бидат избрашини додека не бидат завршени.
Пораките поврзани со покани кои се во тек не можат да бидат избрашини додека не бидат завршени.
- Делумно преземените пораки не можат да бидат избрашини додека не се преземат целосно.
За да избришете покана или запознавање, треба да изберете барање и одговор.
За да избришете запознавање, треба да изберете барање и одговор.
За да избришете покана, треба да изберете барање и одговор.
@@ -512,8 +517,9 @@
Ништо
Избери рингтон
Не може да вчита рингтон
+
+ Научете повеќе
- Повратни информации
Испрати повратни информации
Линк предупредување
diff --git a/briar-android/src/main/res/values-my/strings.xml b/briar-android/src/main/res/values-my/strings.xml
index abacc9ab0..1fe2df4ad 100644
--- a/briar-android/src/main/res/values-my/strings.xml
+++ b/briar-android/src/main/res/values-my/strings.xml
@@ -1,14 +1,14 @@
- ဘရိုင်ယာမှ ကြိုဆိုပါသည်
+ Briar မှ ကြိုဆိုပါသည်
သင့်နာမည်ပြောင်သည် သင်တင်ထားသမျှအရာ၏ဘေးတွင် ပေါ်နေပါလိမ့်မည်။ သို့ပါ၍ သင့်နာမည်ပြောင်အား အကောင့်ဖွင့်ပြီးနောက် ပြောင်း၍မရတော့ပါ။
ရှေ့သို့
စကားဝှက်တစ်ခု ရွေးပါ
- သင့်ဘရိုင်ယာအကောင့်ကို ကလောက်တွင်မဟုတ်ဘဲ သင့်ကိရိယာတွင်သာ လျှို့ဝှက်ကုဒ်ပြောင်းသိမ်းဆည်းထားပါသည်။ သင့်စကားဝှက်ကို မေ့သွားလျှင် (သို့) ဘရိုင်ယာကို ဖြုတ်လိုက်လျှင် သင့်အကောင့်ကို မည်သည့်နည်းနှင့်မှ ပြန်မရယူနိုင်တော့ပါ။\n\nကြုံရာစကားလုံးလေးလုံး (သို့) ကြုံရာအက္ခရာဆယ်လုံး၊ နံပါတ်များနှင့် သင်္ကေတများကဲ့သို့ ခန့်မှန်းရခက်သည့် ရှည်လျားသောစကားဝှက်ကို ရွေးချယ်ပါ။
+ သင့် Briar အကောင့်ကို ကလောက်တွင်မဟုတ်ဘဲ သင့်ကိရိယာတွင်သာ လျှို့ဝှက်ကုဒ်ပြောင်းသိမ်းဆည်းထားပါသည်။ သင့်စကားဝှက်ကို မေ့သွားလျှင် (သို့) Briar ကို ဖြုတ်လိုက်လျှင် သင့်အကောင့်ကို မည်သည့်နည်းနှင့်မှ ပြန်မရယူနိုင်တော့ပါ။\n\nကြုံရာစကားလုံးလေးလုံး (သို့) ကြုံရာအက္ခရာဆယ်လုံး၊ နံပါတ်များနှင့် သင်္ကေတများကဲ့သို့ ခန့်မှန်းရခက်သည့် ရှည်လျားသောစကားဝှက်ကို ရွေးချယ်ပါ။
နောက်ခံချိတ်ဆက်မှုများ
- မက်ဆေ့ချ်များလက်ခံရယူနိုင်ရန် ဘရိုင်ယာသည် နောက်ခံချိတ်ဆက်နေရန် လိုအပ်သည်။
- မက်ဆေ့ချ်များလက်ခံရယူနိုင်ရန် ဘရိုင်ယာသည် နောက်ခံချိတ်ဆက်နေရန် လိုအပ်သည်။ ဘရိုင်ယာအနေဖြင့် ချိတ်ဆက်မှုမပြတ်ရှိနေစေရန် ဘတ္ထရီအားအကောင်းဆုံးထိန်းညှိခြင်းကို ကျေးဇူးပြု၍ ပိတ်ထားပေးပါ။
+ မက်ဆေ့ချ်များလက်ခံရယူနိုင်ရန် Briar သည် နောက်ခံချိတ်ဆက်နေရန် လိုအပ်သည်။
+ မက်ဆေ့ချ်များလက်ခံရယူနိုင်ရန် Briar သည် နောက်ခံချိတ်ဆက်နေရန် လိုအပ်သည်။ Briar အနေဖြင့် ချိတ်ဆက်မှုမပြတ်ရှိနေစေရန် ဘတ္ထရီအားအကောင်းဆုံးထိန်းညှိခြင်းကို ကျေးဇူးပြု၍ ပိတ်ထားပေးပါ။
ချိတ်ဆက်မှုများ ခွင့်ပြုမည်
သင့်နာမည်ပြောင်ကို ရွေးပါ
သင့်စကားဝှက်ကို ရွေးပါ
@@ -19,31 +19,31 @@
အကောင့်ဖွင့်မည်
ပိုမိုသိရှိရန်
ထပ်မမေးပါနှင့်
- အောက်ပါခလုတ်ကိုနှိပ်၍ \"ကာကွယ်မှုပေးထားသောအက်ပ်များ\" စခရင်တွင် ဘရိုင်ယာကို ကာကွယ်ထားကြောင်း သေချာစေပါ။
- ဘရိုင်ယာကို ကာကွယ်မည်
- ကာကွယ်မှုပေးထားသောအက်ပ်များစာရင်းတွင် ထည့်မထားလျှင် ဘရိုင်ယာကို နောက်ကွယ်တွင် ဖွင့်ထားနိုင်မည်မဟုတ်ပါ။
+ အောက်ပါခလုတ်ကိုနှိပ်၍ \"ကာကွယ်မှုပေးထားသောအက်ပ်များ\" စခရင်တွင် Briar ကို ကာကွယ်ထားကြောင်း သေချာစေပါ။
+ Briar ကို ကာကွယ်မည်
+ ကာကွယ်မှုပေးထားသောအက်ပ်များစာရင်းတွင် ထည့်မထားလျှင် Briar ကို နောက်ကွယ်တွင် ဖွင့်ထားနိုင်မည်မဟုတ်ပါ။
%s ကို နောက်ကွယ်တွင် မဖွင့်ထားနိုင်ပါ
စကားဝှက်
စကားဝှက်မှားနေသည်၊ ထပ်စမ်းကြည့်ပါ
စကားဝှက်ကို စစ်ဆေး၍မရပါ
- ဘရိုင်ယာက သင့်စကားဝှက်ကို မစစ်ဆေးနိုင်ပါ။ ဤပြဿနာကို ဖြေရှင်းရန် သင့်ကိရိယာကို ပိတ်ပြီးပြန်ဖွင့်ကြည့်ပါ။
+ Briar က သင့်စကားဝှက်ကို မစစ်ဆေးနိုင်ပါ။ ဤပြဿနာကို ဖြေရှင်းရန် သင့်ကိရိယာကို ပိတ်ပြီးပြန်ဖွင့်ကြည့်ပါ။
အကောင့်ဝင်မည်
ကျွန်ုပ်၏စကားဝှက်ကို မေ့သွားပါသည်
စကားဝှက်ပျောက်ဆုံး
- သင့်ဘရိုင်ယာအကောင့်ကို ကလောက်တွင်မဟုတ်ဘဲ သင့်ကိရိယာတွင်သာ လျှို့ဝှက်ကုဒ်ပြောင်းသိမ်းဆည်းထားသောကြောင့် သင့်စကားဝှက်ကို ပြန်လည်သတ်မှတ်မပေးနိုင်ပါ။ သင့်အကောင့်ကို ဖျက်ပစ်ပြီး အသစ်ပြန်ဖွင့်ချင်ပါသလား။\n\nသတိ - သင့်ကိုယ်ပိုင်အချက်အလက်များ၊ အဆက်အသွယ်များနှင့် မက်ဆေ့ချ်များအားလုံး အပြီးပျက်သွားပါလိမ့်မည်။
- ဘရိုင်ယာ မစတင်နိုင်ပါ
+ သင့် Briar အကောင့်ကို ကလောက်တွင်မဟုတ်ဘဲ သင့်ကိရိယာတွင်သာ လျှို့ဝှက်ကုဒ်ပြောင်းသိမ်းဆည်းထားသောကြောင့် သင့်စကားဝှက်ကို ပြန်လည်သတ်မှတ်မပေးနိုင်ပါ။ သင့်အကောင့်ကို ဖျက်ပစ်ပြီး အသစ်ပြန်ဖွင့်ချင်ပါသလား။\n\nသတိ - သင့်ကိုယ်ပိုင်အချက်အလက်များ၊ အဆက်အသွယ်များနှင့် မက်ဆေ့ချ်များအားလုံး အပြီးပျက်သွားပါလိမ့်မည်။
+ Briar မစတင်နိုင်ပါ
အချက်အလက်များကို ပိုမိုကြည့်ရှုရန် နှိပ်ပါ။
- ဘရိုင်ယာ မစတင်နိုင်ပါ
- အကြောင်းကြောင်းကြောင့် သင့်ဘရိုင်ယာအချက်အလက်အစုတစ်ခုလုံး လုံးဝပျက်စီးသွားပါသည်။ သင့်အကောင့်၊ သင့်အချက်အလက်နှင့် သင့်အဆက်အသွယ်အကုန်လုံး ပျောက်ဆုံးသွားပါသည်။ ကံမကောင်းစွာဘဲ သင့်အနေဖြင့် ဘရိုင်ယာကို ပြန်လည်ထည့်သွင်းရပါမည် (သို့) စကားဝှက်တောင်းသည့်နေရာတွင် \'ကျွန်ုပ်၏စကားဝှက်ကို မေ့သွားပါသည်\' ကို ရွေးချယ်ပြီး အကောင့်အသစ်တစ်ခု ဖွင့်နိုင်ပါသည်။
+ Briar မစတင်နိုင်ပါ
+ အကြောင်းကြောင်းကြောင့် သင့် Briar အချက်အလက်အစုတစ်ခုလုံး လုံးဝပျက်စီးသွားပါသည်။ သင့်အကောင့်၊ သင့်အချက်အလက်နှင့် သင့်အဆက်အသွယ်အကုန်လုံး ပျောက်ဆုံးသွားပါသည်။ ကံမကောင်းစွာဘဲ သင့်အနေဖြင့် Briar ကို ပြန်လည်ထည့်သွင်းရပါမည် (သို့) စကားဝှက်တောင်းသည့်နေရာတွင် \'ကျွန်ုပ်၏စကားဝှက်ကို မေ့သွားပါသည်\' ကို ရွေးချယ်ပြီး အကောင့်အသစ်တစ်ခု ဖွင့်နိုင်ပါသည်။
သင့်အကောင့်ကို ဤအက်ပ်၏ဗားရှင်းအဟောင်းတစ်ခုဖြင့် ဖွင့်ခဲ့သောကြောင့် ယခုဗားရှင်းဖြင့် ဖွင့်၍မရပါ။ ဗားရှင်းအဟောင်းကို ပြန်ထည့်သွင်းရပါမည် (သို့) စကားဝှက်တောင်းသည့်နေရာတွင် \'ကျွန်ုပ်၏စကားဝှက်ကို မေ့သွားပါသည်\' ကို ရွေးချယ်ပြီး အကောင့်အသစ်တစ်ခု ဖွင့်နိုင်ပါသည်။
ဤအက်ပ်ဗားရှင်းသည် အလွန်ဟောင်းနေသောကြောင့် နောက်ဆုံးဗားရှင်းမြှင့်ပြီး ထပ်စမ်းကြည့်ပါ။
- ဘရိုင်ယာသည် လိုအပ်သည့် ချိတ်ဆက်ပရိုဂရမ်တစ်ခုကို မဖွင့်နိုင်ပါ။ ဘရိုင်ယာကို ပြန်ထည့်သွင်းခြင်းက ဤပြဿနာကို ပြေလည်စေလေ့ရှိပါသည်။ သို့သော်လည်း ဘရိုင်ယာသည် သင့်အချက်အလက်များသိမ်းဆည်းရန် ဗဟိုပြုဆာဗာများကို အသုံးပြုမနေသောကြောင့် သင့်အကောင့်နှင့် ဆက်စပ်အချက်အလက်အားလုံးကို ဆုံးရှုံးသွားပါလိမ့်မည်။
+ Briar သည် လိုအပ်သည့် ချိတ်ဆက်ပရိုဂရမ်တစ်ခုကို မဖွင့်နိုင်ပါ။ Briar ကို ပြန်ထည့်သွင်းခြင်းက ဤပြဿနာကို ပြေလည်စေလေ့ရှိပါသည်။ သို့သော်လည်း Briar သည် သင့်အချက်အလက်များသိမ်းဆည်းရန် ဗဟိုပြုဆာဗာများကို အသုံးပြုမနေသောကြောင့် သင့်အကောင့်နှင့် ဆက်စပ်အချက်အလက်အားလုံးကို ဆုံးရှုံးသွားပါလိမ့်မည်။
- ဤအရာသည် Briar ၏ စမ်းသပ်ဆဲဗားရှင်းဖြစ်ပါသည်။ သင့်အကောင့်သည် %d ရက်နေ့တွင် သက်တမ်းကုန်ဆုံးမည်ဖြစ်ပြီး သက်တမ်းတိုး၍မရနိုင်ပါ။
ဤဆော့ဖ်ဝဲသည် သက်တမ်းကုန်သွားပါပြီ။\nစမ်းသပ်အသုံးပြုခြင်းအတွက် ကျေးဇူးတင်ပါသည်။
- ဘရိုင်ယာကို ဆက်လက်အသုံးပြုလိုပါက နောက်ဆုံးထွက်ထားသည်ကို ဒေါင်းလုဒ်လုပ်ပါ။
+ Briar ကို ဆက်လက်အသုံးပြုလိုပါက နောက်ဆုံးထွက်ထားသည်ကို ဒေါင်းလုဒ်လုပ်ပါ။
အကောင့်အသစ်ဖွင့်ရန် လိုအပ်သော်လည်း သုံးလက်စနာမည်ပြောင်ကို ဆက်သုံးနိုင်ပါသည်။
နောက်ဆုံးထွက်ထားသည်ကို ဒေါင်းလုဒ်လုပ်မည်
အချက်အလက်အစုကို ပြန်ဖြည်နေသည်…
@@ -60,43 +60,43 @@
အပ္ပလီကေးရှင်းကို သော့ခတ်မည်
ဆက်တင်များ
အကောင့်ထွက်မည်
- ဘရိုင်ယာက သင့်အဆက်အသွယ်များနှင့် မည်သို့ချိတ်ဆက်သည်ကို ထိန်းချုပ်ရန် ဤနေရာကိုနှိပ်ပါ။
+ Briar က သင့်အဆက်အသွယ်များနှင့် မည်သို့ချိတ်ဆက်သည်ကို ထိန်းချုပ်ရန် ဤနေရာကိုနှိပ်ပါ။
အင်တာနက်
သင့်ဖုန်းသည် ဝိုင်ဖိုင်မှတစ်ဆင့် အင်တာနက်ရရှိနေသည်
သင့်ဖုန်းသည် မိုဘိုင်းလ်ဒေတာမှတစ်ဆင့် အင်တာနက်ရရှိနေသည်
သင့်ဖုန်းတွင် အင်တာနက်ရရှိမနေပါ
- ဘရိုင်ယာသည် အင်တာနက်ချိတ်ဆက်နေပါသည်
- ဘရိုင်ယာသည် အင်တာနက်ချိတ်ဆက်ထားသည်
- ဘရိုင်ယာသည် အင်တာနက်မချိတ်ဆက်နိုင်ပါ
- အင်တာနက်အသုံးမပြုရန် ဘရိုင်ယာကို ချိန်ညှိထားသည်
- မိုဘိုင်းလ်ဒေတာအသုံးမပြုရန် ဘရိုင်ယာကို ချိန်ညှိထားသည်
- ဘတ္ထရီအသုံးပြုနေပါက အင်တာနက်အသုံးမပြုရန် ဘရိုင်ယာကို ချိန်ညှိထားသည်
- ဤနိုင်ငံတွင် အင်တာနက်အသုံးမပြုရန် ဘရိုင်ယာကို ချိန်ညှိထားသည်
+ Briar သည် အင်တာနက်ချိတ်ဆက်နေပါသည်
+ Briar သည် အင်တာနက်ချိတ်ဆက်ထားသည်
+ Briar သည် အင်တာနက်မချိတ်ဆက်နိုင်ပါ
+ အင်တာနက်အသုံးမပြုရန် Briar ကို ချိန်ညှိထားသည်
+ မိုဘိုင်းလ်ဒေတာအသုံးမပြုရန် Briar ကို ချိန်ညှိထားသည်
+ ဘတ္ထရီအသုံးပြုနေပါက အင်တာနက်အသုံးမပြုရန် Briar ကို ချိန်ညှိထားသည်
+ ဤနိုင်ငံတွင် အင်တာနက်အသုံးမပြုရန် Briar ကို ချိန်ညှိထားသည်
ဝိုင်ဖိုင်
တူညီသောဝိုင်ဖိုင်ကွန်ရက်
သင့်ဖုန်းသည် ဝိုင်ဖိုင်ချိတ်ဆက်ထားသည်
သင့်ဖုန်းသည် ဝိုင်ဖိုင်ချိတ်ဆက်မထားပါ
- ဘရိုင်ယာသည် ဝိုင်ဖိုင်ကွန်ရက်ကို ချိတ်ဆက်နေပါသည်
- ဘရိုင်ယာသည် ဝိုင်ဖိုင်ကွန်ရက်ကို ချိတ်ဆက်ထားသည်
- ဘရိုင်ယာသည် ဝိုင်ဖိုင်ကွန်ရက်ကို မချိတ်ဆက်နိုင်ပါ
- ဝိုင်ဖိုင်ကွန်ရက်အသုံးမပြုရန် ဘရိုင်ယာကို ချိန်ညှိထားသည်
+ Briar သည် ဝိုင်ဖိုင်ကွန်ရက်ကို ချိတ်ဆက်နေပါသည်
+ Briar သည် ဝိုင်ဖိုင်ကွန်ရက်ကို ချိတ်ဆက်ထားသည်
+ Briar သည် ဝိုင်ဖိုင်ကွန်ရက်ကို မချိတ်ဆက်နိုင်ပါ
+ ဝိုင်ဖိုင်ကွန်ရက်အသုံးမပြုရန် Briar ကို ချိန်ညှိထားသည်
ဘလူးတုသ်
သင့်ဖုန်းဘလူးတုသ် ဖွင့်ထားသည်
သင့်ဖုန်းဘလူးတုသ် ပိတ်ထားသည်
- ဘရိုင်ယာသည် ဘလူးတုသ်ချိတ်ဆက်နေသည်
- ဘရိုင်ယာသည် ဘလူးတုသ်ချိတ်ဆက်ထားသည်
- ဘရိုင်ယာသည် ဘလူးတုသ်မချိတ်ဆက်နိုင်ပါ
- ဘလူးတုသ်အသုံးမပြုရန် ဘရိုင်ယာကို ချိန်ညှိထားသည်
+ Briar သည် ဘလူးတုသ်ချိတ်ဆက်နေသည်
+ Briar သည် ဘလူးတုသ်ချိတ်ဆက်ထားသည်
+ Briar သည် ဘလူးတုသ်မချိတ်ဆက်နိုင်ပါ
+ ဘလူးတုသ်အသုံးမပြုရန် Briar ကို ချိန်ညှိထားသည်
- ဘရိုင်ယာမှ အကောင့်ထွက်ထားသည်
+ Briar မှ အကောင့်ထွက်ထားသည်
အကောင့်ပြန်ဝင်ရန် နှိပ်ပါ။
- ဘရိုင်ယာအကောင့်ဝင်ရန် သတိပေးချက်
+ Briar အကောင့်ဝင်ရန် သတိပေးချက်
ဖြုတ်မယ်
- ဘရိုင်ယာသို့ အကောင့်ဝင်ထားသည်
- ဘရိုင်ယာဖွင့်ရန် နှိပ်ပါ
+ Briar သို့ အကောင့်ဝင်ထားသည်
+ Briar ဖွင့်ရန် နှိပ်ပါ
- ကိုယ်ရေးမက်ဆေ့ချ်အသစ် %d ခု။
@@ -125,6 +125,7 @@
ခွင့်ပြုသည်
ဖွင့်မယ်
ပြောင်းလဲမယ်
+ စတင်ရန်
ဒေတာမရှိ
…
ရိုက်ထားသောစာများ ရှည်နေပါသည်
@@ -139,7 +140,9 @@
+ (အပေါင်းအိုင်ကွန်) အား နှိပ်၍ အဆက်အသွယ်ကို ထည့်သွင်းပါ
မက်ဆေ့ချ်များမရှိပါ
ပြသစရာမက်ဆေ့ချ် မရှိပါ
- စာရိုက်ပါ
+ မက်ဆေ့ချ် အသစ်
+ ပျောက်ကွယ်မည့် မက်ဆေ့ချ်အသစ်
+ မက်ဆေ့ချ်ပို့ရာတွင် ပျက်ကွက်မှုဖြစ်
စာတန်းထည့်ရန် (မဖြစ်မနေမဟုတ်ပါ)
ရုပ်ပုံတွဲမယ်
ရုပ်ပုံ(များ)အား တွဲ၍ မရနိုင်ပါ
@@ -147,6 +150,37 @@
ပုံ၏ ဖိုင်ပုံစံ မပံ့ပိုးပါ - %s
အဆက်အသွယ်အမည်အား ပြောင်းမယ်
အဆက်အသွယ်အမည်
+ ပျောက်ကွယ် မက်ဆေ့ချ်များ
+ ဘလူးတုသ် နှင့် ချိတ်မယ်
+ ဘလူးတုသ် နှင့် ချိတ်မယ်
+ လုပ်ဆောင်ချက် အောင်မြင်နိုင်ရန် သင်၏ အဆက်အသွယ်သည် အနီးအနားတွင်ရှိရပါမည်။ \n\n သင် နှင့် သင်၏ အဆက်အသွယ် နှစ်ဦးစလုံးသည် \"စတင်ရန်\" ကို တစ်ပြိုင်တည်း နှိပ်ရပါမည်။
+ ဘလူးတုသ် မပါဘဲ ဆက်လက်မလုပ်ဆောင်နိုင်ပါ
+ တည်နေရာသုံးခွင့် မပါဘဲ ဆက်လက်မလုပ်ဆောင်နိုင်ပါ
+ ဘလူးတုသ် နှင့် ချိတ်ဆက်နေသည်...
+ ဘလူးတုသ် နှင့် အောင်မြင်စွာ ချိတ်ဆက်ပြီး
+ ဘလူးတုသ် နှင့် ချိတ်ဆက်၍မရပါ
+
+ သင်၏မက်ဆေ့ချ်များသည် %1$s အကြာတွင် ပျောက်ကွယ်သွားပါမည်။ %2$s
+
+ သင်၏ မက်ဆေ့ချ်များသည် မပျောက်ကွယ်ပါ။ %1$s
+
+ %1$s ၏ မက်ဆေ့ချ်များသည် %2$s အကြာတွင် ပျောက်ကွယ်သွားပါမည်။ %3$s
+
+ - %d မိနစ်
+
+
+ - %d နာရီ
+
+
+ - %d ရက်
+
+
+ %1$s၏ မက်ဆေ့ချ်များသည် မပျောက်ကွယ်ပါ။ %2$s
+ နှိပ်၍ ထပ်မံလေ့လာပါ။
+ ပျောက်ကွယ်မက်ဆေ့ချ်များ ပြောင်းလဲထားပါသည်
+ သင်မှ မက်ဆေ့ချ်စတင်ရေးသားသည့် အချိန်မှစ၍ ပျောက်ကွယ်မက်ဆေ့ချ်များ ဖွင့်ထားပါသည်။
+ သင်မှ မက်ဆေ့ချ်စတင်ရေးသားသည့် အချိန်မှစ၍ ပျောက်ကွယ်မက်ဆေ့ချ်များ ပိတ်ထားပါသည်။
+ ဘာပဲဖြစ်ဖြစ် ပို့မယ်
မက်ဆေ့ချ်များအားလုံး ဖျက်မယ်
မက်ဆေ့ချ်ပယ်ဖျက်ခြင်းအား အတည်ပြုမယ်
မက်ဆေ့ချ်များအားလုံးကို အပြီးပယ်ဖျက်ရန် သေချာပြီလား?
@@ -154,7 +188,6 @@
ဆက်လက်ဖြစ်နေဆဲရှိသော ဖိတ်ကြားခြင်းများနှင့် မိတ်ဆက်ခြင်းများနှင့် ပတ်သက်သော မက်ဆေ့ချ်များ မပြီးဆုံးခြင်းထိ ပယ်ဖျက်၍မရပါ။
ဆက်လက်ဖြစ်နေဆဲရှိသော မိတ်ဆက်ခြင်းများနှင့် ပတ်သက်သော မက်ဆေ့ချ်များ မပြီးဆုံးခြင်းထိ ပယ်ဖျက်၍မရပါ။
ဆက်လက်ဖြစ်နေဆဲရှိသော ဖိတ်ကြားခြင်းများနှင့် ပတ်သက်သော မက်ဆေ့ချ်များ မပြီးဆုံးခြင်းထိ ပယ်ဖျက်၍မရပါ။
- တစ်စိတ်တစ်ပိုင်းသာ ဒေါင်းလုပ်ပြုလုပ်ထားရသေးသော မက်ဆေ့ချ်များအား ဒေါင်းလုပ်လုံးလုံး မပြီးဆုံးခြင်းထိ ပယ်ဖျက်၍မရပါ။
ဖိတ်ကြားခြင်း သို့မဟုတ် မိတ်ဆက်ခြင်းအား ပယ်ဖျက်ရန် တောင်းဆိုချက်နှင့် တုံ့ပြန်ချက်အား သင်ရွေးထားရပါသည်။
မိတ်ဆက်ခြင်းအား ပယ်ဖျက်ရန် တောင်းဆိုချက်နှင့် တုံ့ပြန်ချက်အား သင်ရွေးထားရပါသည်။
ဖိတ်ကြားခြင်းအား ပယ်ဖျက်ရန် တောင်းဆိုချက်နှင့် တုံ့ပြန်ချက်အား သင်ရွေးထားရပါသည်။
@@ -166,20 +199,20 @@
သင်
ရုပ်ပုံသိမ်းဆည်းမယ်
ရုပ်ပုံသိမ်းဆည်းမည်လား?
- ဤရုပ်ပုံသိမ်းဆည်းခြင်းဖြင့် ၎င်းအား အခြားအပ္ပလီကေးရှင်းများ အသုံးပြုနိုင်ပါသည်။ \n\n သင်သိမ်းဆည်းမည်ဆိုတာ သေချာပါလား?
+ ဤရုပ်ပုံသိမ်းဆည်းခြင်းဖြင့် ၎င်းပုံကို အခြားအပ္ပလီကေးရှင်းများ အသုံးပြုနိုင်ပါသည်။ \n\n သင်သိမ်းဆည်းမည်ဆိုတာ သေချာပါလား?
ရုပ်ပုံအား သိမ်းဆည်းပြီး
ရုပ်ပုံအား သိမ်းဆည်း၍ မရနိုင်ပါ
ရုပ်ပုံများ မရှိပါ
- သင့် အဆက်အသွယ်၏ ဘရိုင်ယာသည် ရုပ်ပုံပူးတွဲဖိုင်များ မပံ့ပိုးပါ။ ၎င်းတို့မှ အဆင့်မြှင့်ခဲ့လျှင် သင်သည် အခြားအိုင်ကွန်တွေ့ရှိပါမည်။
+ သင့် အဆက်အသွယ်၏ Briar သည် ရုပ်ပုံပူးတွဲဖိုင်များ မပံ့ပိုးပါ။ ၎င်းတို့မှ အဆင့်မြှင့်ခဲ့လျှင် သင်သည် အခြားအိုင်ကွန်တွေ့ရှိပါမည်။
ရုပ်ပုံများကို ဤအဆက်အသွယ်လိပ်စာသို့ ပို့လို့ရပါပြီ
ဤအိုင်ကွန်ကို နှိပ်ပြီး ရုပ်ပုံများကို ပူးတွဲပါ
ပထမဆုံး %d ရုပ်ပုံများသာလျှင် ပို့ပါမည်
အနီးနားရှိ အဆက်အသွယ်အား ထည့်သွင်းမယ်
- သင်သည် ဤလူပုဂ္ဂိုလ်အား တွေ့ရှိမှသာလျှင် ၎င်း၏အဆက်အသွယ်ကို ပေါင်းထည့်လို့ရပါမည်။ \n\n ဒါမှသာလျှင် နောင်တွင် အခြားလူများ သင့်အား အယောင်ဆောင်ခြင်း သို့မဟုတ် သင့်မက်ဆေ့များချ်ဖတ်ရှုခြင်း တို့ကို တားဆီးနိုင်ပါမည်။
+ သင်သည် ဤလူပုဂ္ဂိုလ်အား အပြင်မှာတွေ့ရှိမှသာလျှင် ၎င်း၏အဆက်အသွယ်ကို ပေါင်းထည့်လို့ရပါမည်။ \n\n ဒါမှသာလျှင် နောင်တွင် အခြားလူများ သင့်အား အယောင်ဆောင်ခြင်း သို့မဟုတ် သင့်မက်ဆေ့ချ်များဖတ်ရှုခြင်း တို့ကို တားဆီးနိုင်ပါမည်။
ဆက်လုပ်မယ်
ထပ်မံကြိုးစားမယ်
- အဆက်အသွယ်မှ စကန်ဖတ်ချိတ်ဆက်ရန် စောင့်နေပါသည် \u2026
+ အဆက်အသွယ်မှ စကန်ဖတ်၍ ချိတ်ဆက်ရန် စောင့်နေပါသည် \u2026
အဆက်အသွယ်အသေးစိတ်ကို ဖလှယ်နေသည် \u2026
ထည့်ပြီးသောအဆက်အသွယ် - %s ခု
အဆက်အသွယ်လိပ်စာ %s သည် ရှိနှင့်ပြီးဖြစ်သည်
@@ -190,7 +223,7 @@
ဤစက်ပစ္စည်း \u2026 နှင့် ချိတ်ဆက်နေပါသည်
ဤစက် \u2026 ကို စစ်မှန်ကြောင်း စစ်ဆေးနေပါသည်
သင့်ရဲ့အဆက်အသွယ်လိပ်စာနှင့် ချိတ်ဆက်လို့မရပါ
- ဤပြဿနာသည် ဆက်လက်ဖြစ်ဆဲလျှင် ကျေးဇူးပြု၍ အပ္ပလီကေးရှင်းတိုးတက်ရန် တုံ့ပြန်ချက် ပေးပို့ပေးပါ ။
+ ဤပြဿနာသည် ဆက်လက်ဖြစ်ဆဲပါက ကျေးဇူးပြု၍ အပ္ပလီကေးရှင်းတိုးတက်ရန် တုံ့ပြန်ချက် ပေးပို့ပေးပါ ။
အဝေးက အဆက်အသွယ်လိပ်စာကို ထည့်သွင်းမယ်
အနီးနားရှိ အဆက်အသွယ်အား ထည့်သွင်းမယ်
@@ -206,7 +239,7 @@
နာမည်ပြောင် ထည့်သွင်းမယ်
သင်၏ အဆက်အသွယ်အား နာမည်ပြောင်ပေးပါ။ ဤအရာကို သင်သာလျှင် မြင်နိုင်ပါသည်။
သင်ထည့်ချင်သည့် အဆက်အသွယ်အား ဤလင့်ခ်ကို ပေးပါ
- ဘရိုင်ယာလင့်ခ်
+ Briar လင့်ခ်
လင့်ခ်ကို ကော်ပီကူးထားပါသည်
အဆက်အသွယ်လိပ်စာကို ထည့်သွင်းခြင်းမှာ ပြဿနာဖြစ်ခဲ့သည်။
ဆိုင်းငံ့ထားသော ဆက်သွယ်ရန်တောင်းဆိုမှုများ ရှိပါသည်
@@ -221,7 +254,7 @@
သင်မဟုတ်သော သင့်အဆက်အသွယ်၏ လင့်ခ်အား ထည့်သွင်းပါ
နာမည်ပြောင်အား ထည့်သွင်းပါ
မဆီလျော်သောလင့်ခ်
- ဤလင့်ခ်သည် ဘရိုင်ယာဗားရှင်းအသစ်မှ ဖြစ်ပါသည်။ ကျေးဇူးပြု၍ နောက်ဆုံးပေါ်ဗားရှင်းထိ မြှင့်တင်ပြီး ပြန်၍ကြိုးစားကြည့်ပါ။
+ ဤလင့်ခ်သည် Briar ဗားရှင်းအသစ်မှ ဖြစ်ပါသည်။ ကျေးဇူးပြု၍ နောက်ဆုံးပေါ်ဗားရှင်းထိ မြှင့်တင်ပြီး ပြန်၍ကြိုးစားကြည့်ပါ။
သင့်ရဲ့ ကိုယ်ပိုင်လင့်ခ်ကို သင်ကိုယ်တိုင် ဖွင့်ထားပါသည်။ သင်ထည့်ချင်တဲ့ အဆက်အသွယ်လိပ်စာကို အသုံးပြုပါ။
ကျေးဇူးပြု၍ လင့်ခ်အား ထည့်သွင်းပါ။
@@ -249,22 +282,23 @@
ဆိုင်းငံ့ထားသော အဆက်အသွယ်ကို အပ်ဒိတ်လုပ်ပြီး
သင့်ရဲ့ အဆက်အသွယ်လိပ်စာများကို မိတ်ဆက်ပါ
- သင့်ရဲ့အဆက်အသွယ်လိပ်စာများကို အချင်းချင်း မိတ်ဆက်နိုင်ပါသည်၊ ထိုမှသာ သူတို့အချင်းချင်း အပြင်မှာတွေ့စရာမလိုပဲ ဘရိုင်ယာပေါ်မှာ ချိတ်ဆက်လို့ရမှာဖြစ်ပါတယ်။
+ သင်၏ အဆက်အသွယ်လိပ်စာများကို အချင်းချင်း မိတ်ဆက်နိုင်ပါသောကြောင့် သူတို့အချင်းချင်း အပြင်မှာတွေ့စရာမလိုပဲ Briar ပေါ်မှာတွင် ချိတ်ဆက်နိုင်ပါသည်။
မိတ်ဆက်ခြင်း ပြုလုပ်ပါ
အဆက်အသွယ်လိပ်စာကို ရွေးထားပါ
- ဤအဆက်အသွယ်များထဲမှ သင့်စီတွင် မိတ်ဆက်ခြင်းတစ်ခု ရှိလျက်ဖြစ်ပါသည်။ ပြီးစီးရန် ခွင့်ပြုပေးပါ။ သင့်မှ သို့မဟုတ် သင့်အဆက်အသွယ်များမှ အွန်လိုင်းမတက်ရှိလျှင် ဤလုပ်ငန်းစဥ်သည် ကြန့်ကြာနိုင်ပါသည်။
+ ဤအဆက်အသွယ်များနှင့် သင့်စီတွင် မိတ်ဆက်ခြင်းတစ်ခု ရှိလျက်ဖြစ်ပါသည်။ ပြီးစီးရန် ခွင့်ပြုပေးပါ။ သင်မှ သို့မဟုတ် သင့်အဆက်အသွယ်များမှ အွန်လိုင်းမတက်ရှိလျှင် ဤလုပ်ငန်းစဥ်သည် ကြန့်ကြာနိုင်ပါသည်။
အဆက်အသွယ်လိပ်စာများကို မိတ်ဆက်ခြင်း
- စာထည့်သွင်းပါ (မဖြစ်မနေမဟုတ်ပါ)
+ မက်ဆေ့ချ်စာထည့်သွင်းပါ (မဖြစ်မနေမဟုတ်ပါ)
မိတ်ဆက်ခြင်း ပြုလုပ်ပါ
သင့်ရဲ့ မိတ်ဆက်ခြင်းကို ပို့ပြီးပါပြီ။
- မိတ်ဆက်ခြင်းပြုလုပ်မှုမှာ ပြဿနာဖြစ်ခဲ့ပါသည်။
- သင့်ကို %1$s ကနေ %2$s ကို မိတ်ဆက်ဖို့ တောင်းဆိုလိုက်ပါသည်။
+ မိတ်ဆက်ခြင်းပြုလုပ်ရာတွင် ပြဿနာဖြစ်ခဲ့ပါသည်။
+ သင်မှ %1$s ကို %2$s နှင့် မိတ်ဆက်ပေးဖို့ တောင်းဆိုလိုက်ပါသည်။
%1$s မှ သင့်ကို %2$s နှင့် မိတ်ဆက်ပေးဖို့ တောင်းဆိုပါသည်။ သင့် အဆက်အသွယ်စာရင်းထဲသို့ %2$s အားပေါင်းထည့်ချင်ပါသလား?
%1$s မှ သင့်ကို %2$s နှင့် မိတ်ဆက်ပေးဖို့တောင်းဆိုပါသည်၊ သို့သော်လည်း %2$s သည် သင့် အဆက်အသွယ်စာရင်းထဲတွင် ရှိပြီးသားဖြစ်နေပါသည်။ %1$s မှ ဤအကြောင်းမသိရှိနိုင်သေး၍ သင် ပြန်တုံ့ပြန်ထားနိုင်ပါသည် -
%2$s ကို သင်မှ မိတ်ဆက်ပေးရန် %1$s ကတောင်းဆိုထားပါသည်။
%1$s နှင့် မိတ်ဆက်ခြင်းအား သင်လက်ခံခဲ့ပါသည်။
- သင့် အဆက်အသွယ်စာရင်းထဲသို့ %1$s အားမထည့်သွင်းပြီးခင် ၎င်းတို့မှ မိတ်ဆက်ခြင်းအား အရင်လက်ခံထားရပါသည်။ ဤလုပ်ငန်းစဥ်သည် ကြန့်ကြာနိုင်ပါသည်။
+ သင့် အဆက်အသွယ်စာရင်းထဲသို့ %1$s အားမထည့်သွင်းပြီးခင် ၎င်းမှ မိတ်ဆက်ခြင်းအား အရင်လက်ခံထားရပါမည်။ ဤလုပ်ငန်းစဥ်သည် ကြန့်ကြာနိုင်ပါသည်။
%1$s နှင့် မိတ်ဆက်ခြင်းအား သင် ငြင်းဆိုခဲ့ပါသည်။
+ %1$s နှင့် မိတ်ဆက်မှုကို အလိုအလျောက် ငြင်းပယ်ခဲ့ပါသည်။
%2$s နှင့် မိတ်ဆက်ခြင်းကို %1$s က လက်ခံခဲ့ပါသည်။
%2$s နှင့် မိတ်ဆက်ခြင်းကို %1$s က ငြင်းဆိုခဲ့ပါသည်။
%2$s မှ မိတ်ဆက်ခြင်းအား ငြင်းဆိုခဲ့သည်ကို %1$s မှ ပြောပါသည်။
@@ -275,7 +309,7 @@
- မက်ဆေ့ချ် %d ခု
- ဤအဖွဲ့သည် ဗလာဖြစ်နေပါသည်
+ ဤအဖွဲ့ထဲတွင် အဖွဲ့ဝင်မရှိပါ
ဤအဖွဲ့အား ဖျက်သိမ်းလိုက်ပြီဖြစ်ပါသည်
ဖယ်ရှားမယ်
ကိုယ်ပိုင်အဖွဲ့ ဖန်တီးမယ်
@@ -294,21 +328,22 @@
အဖွဲ့မှ ထွက်ရန် သေချာပါသလား?
အဖွဲ့အား ဖျက်သိမ်းမယ်
အဖွဲ့ကို ဖျက်သိမ်းခြင်းအား အတည်ပြုသည်
- ဤအဖွဲ့အား ဖျက်သိမ်းမည်ဆိုတာ သင်သေချာပါသလား? \n\n အခြားအဖွဲ့ဝင်များအားလုံးသည် ၎င်းတို့ စကားပြောဆိုမှုများနှင့် နောက်ဆုံးမက်ဆေ့ချ်များ ဆက်လက်ပေးပို့လက်ခံရန် မရရှိနိုင်တော့ပါ။
+ ဤအဖွဲ့အား ဖျက်သိမ်းမည်ဆိုတာ သင်သေချာပါသလား? \n\n အခြားအဖွဲ့ဝင်များအားလုံးသည် ၎င်းတို့ စကားပြောဆိုမှုများနှင့် နောက်ဆုံးမက်ဆေ့ချ်များ ဆက်လက်ပေးပို့လက်ခံရန် မရနိုင်တော့ပါ။
ဖျက်သိမ်းမယ်
အဖွဲ့အား ဖျက်သိမ်းပြီးပြီဖြစ်ပါသည်
ဤအဖွဲ့ဖန်တီးသူသည် ဤအဖွဲ့အား ဖျက်သိမ်းခဲ့ပါသည်။ \n\n သင်သည် အဖွဲ့စီသို့ မက်ဆေ့ချ်များ ရေးသား၍မရနိုင်ပါ နှင့် ယခင်က ရေးပြီးသားပို့စ်များကိုလည်း မလက်ခံနိုင်လောက်ပါ။
- အဖွဲ့လိုက် ဖိတ်ခေါ်မှုများ
- သင်အား %1$s သို့ \"%2$s\" အဖွဲ့သို့ ပါဝင်ရန် ဖိတ်ခေါ်ခဲ့ပါသည်။
- %1$sကသင့်ကို\"%2$s\"အစုထဲဝင်ဖို့ဖိတ်လိုက်တယ်။
+ အဖွဲ့သို့ ဖိတ်ခေါ်မှုများ
+ သင်မှ %1$s ကို \"%2$s\" အဖွဲ့သို့ ပါဝင်ရန် ဖိတ်ခေါ်ခဲ့ပါသည်။
+ %1$sမှ သင့်ကို \"%2$s\" အဖွဲ့သို့ ပါဝင်ရန် ဖိတ်ခေါ်ခဲ့ပါသည်။
အဖွဲ့ထဲဝင်ပြီး
- အဖွဲ့လိုက် ဖိတ်ခေါ်မှုအား ငြင်းဆိုခံရသည်
+ အဖွဲ့သို့ ဖိတ်ခေါ်မှုအား ငြင်းဆိုခံရသည်
- %d အဖွဲ့၏ ဖိတ်ကြားခြင်းများကို ဖွင့်လှစ်ခြင်း
%s မှ အဖွဲ့လိုက် ဖိတ်ခေါ်မှုအား သင် လက်ခံခဲ့ပါသည်။
%s မှ အဖွဲ့လိုက် ဖိတ်ခေါ်မှုအား သင် ငြင်းဆိုခဲ့ပါသည်။
+ %s မှ ပို့ထားသော အဖွဲ့သို့ ဖိတ်ခေါ်ချက်ကို အလိုအလျောက် ငြင်းပယ်ခဲ့ပါသည်။
%s သည် အဖွဲ့လိုက်ဖိတ်ခေါ်မှုအား လက်ခံခဲ့ပါသည်။
%s သည် အဖွဲ့လိုက်ဖိတ်ခေါ်မှုအား ငြင်းဆိုခဲ့ပါသည်။
ဖန်းတီးသူသာ အဖွဲ့ထဲသို့ အဖွဲ့ဝင်အသစ်များ ဖိတ်ခေါ်ဆိုနိုင်ပါသည်။ အောက်ပါစာရင်းသည် လက်ရှိအဖွဲ့ဝင်များဖြစ်ပါသည်။
@@ -318,10 +353,10 @@
အဆက်အသွယ်နှင့် ဆက်သွယ်မှုသည် အဖွဲ့မှ တွေ့မြင်နိုင်ပါသည်
အဆက်အသွယ်နှင့် ဆက်သွယ်မှုသည် အဖွဲ့မှ တွေ့မြင်နိုင်ပါသည် (သင်မှ ထုတ်ဖော်ထားခြင်းဖြစ်၍)
အဆက်အသွယ်နှင့် ဆက်သွယ်မှုသည် အဖွဲ့မှ တွေ့မြင်နိုင်ပါသည် (%s မှ ထုတ်ဖော်ထားခြင်းဖြစ်၍)
- အဆက်အသွယ်နှင့် ဆက်သွယ်မှုသည် အဖွဲ့မှ မတွေ့မြင်နိုင်ပါသည်
+ အဆက်အသွယ်နှင့် ဆက်သွယ်မှုကို အဖွဲ့မှ မတွေ့မြင်နိုင်ပါ
ပြသစရာဖိုရမ် မရှိပါ
- + (အပေါင်းအိုင်ကွန်) အား နှိပ်၍ ဆွေးနွေးမှုဖိုရမ်ပါ သို့မဟုတ် သင့် အဆက်အသွယ်များကို သင့်စီသို့ ဆွေးနွေးမှုဖိုရမ်များ ဝေမျှရန် တောင်းဆိုပါ
+ + (အပေါင်းအိုင်ကွန်) အား နှိပ်၍ ဆွေးနွေးမှုဖိုရမ် ဖန်တီးပါ သို့မဟုတ် သင့် အဆက်အသွယ်များကို ဆွေးနွေးမှုဖိုရမ်များကို သင့်စီသို့ ဝေမျှရန် တောင်းဆိုပါ
ဖိုရမ် ဖန်တီးမယ်
သင့် ဆွေးနွေးမှုဖိုရမ်အတွက် အမည်ရွေးပါ
ဖိုရမ်ဖန်တီးရန်
@@ -346,24 +381,26 @@
ပြသစရာအဆက်အသွယ် မရှိပါ
အဆက်အသွယ်တစ်ခုထည့်ပြီးလျှင် ဤနေရာကို ပြန်လာပါ
ရွေးထားသော အဆက်အသွယ်များနှင့် ဆွေးနွေးမှုဖိုရမ်အား မျှဝေပြီး
- စာထည့်သွင်းပါ (မဖြစ်မနေမဟုတ်ပါ)
- ဤဖိုရမ်ကို မျှဝေရာတွင် ပြဿနာတစ်ခု ရှိနေသည်။
- %1$s မှ သင့်စီသို့ \"%2$s\" ဆွေးနွေးမှုဖိုရမ်အား မျှဝေခဲ့ပါသည်။
- သင်မှ %2$s စီသို့ \"%1$s\" ဆွေးနွေးမှုဖိုရမ်အား မျှဝေခဲ့ပါသည်။
- ဆွေးနွေးမှုဖိုရမ် ဖိတ်ကြားခြင်း
- သင်ဤဖိုရမ်သို့ဖိတ်စာတစ်ခုကိုလက်ခံပြီးဖြစ်သည်။\n\nဖိတ်စာများများလက်ခံခြင်းအားဖြင့်ဖိုရမ်နှင့်သင်၏ဆက်သွယ်မှုကိုပိုမိုမြန်ဆန်စေပြီးယုံကြည်စိတ်ချရစေသည်။
+ မက်ဆေ့ချ် ထည့်သွင်းပါ (မဖြစ်မနေမဟုတ်ပါ)
+ ဤဖိုရမ်ကို မျှဝေရာတွင် ပြဿနာတစ်ခု ဖြစ်ခဲ့ပါသည်။
+ %1$s မှ \"%2$s\" ဆွေးနွေးမှုဖိုရမ်ကို သင်နှင့် မျှဝေခဲ့ပါသည်။
+ သင်မှ \"%1$s\" ဆွေးနွေးမှုဖိုရမ်ကို %2$s နှင့် မျှဝေခဲ့ပါသည်။
+ ဆွေးနွေးမှုဖိုရမ်သို့ ဖိတ်ကြားခြင်းများ
+ သင်သည် ဤဖိုရမ်သို့ ဖိတ်ကြားချက်ကို လက်ခံပြီးဖြစ်သည်။ \n\n ဖိတ်ကြားချက်များကို ထပ်မံလက်ခံထား၍ ဖိုရမ်နှင့်သင်၏ ဆက်သွယ်မှုကို ပိုမိုမြန်ဆန်စေပြီး ယုံကြည်စိတ်ချရစေပါသည်။
ဆွေးနွေးမှုဖိုရမ်သို့ဝင်ပြီး
ဖိတ်ကြားမှု ငြင်းဆိုခဲ့သည်
- %s ဦး မျှဝေထားသည်
+ %s မှ မျှဝေခဲ့သည်
မျှဝေထားခြင်းဖြစ်သည်
%s မှ ဖိတ်ကြားမှုကို သင်သည် လက်ခံခဲ့ပါသည်။
%s မှ ဖိတ်ကြားမှုကို သင်သည် ငြင်းဆိုခဲ့ပါသည်။
+ %s မှ ပို့ထားသော ဖိုရမ်သို့ ဖိတ်ခေါ်ချက်ကို အလိုအလျောက် ငြင်းပယ်ခဲ့ပါသည်။
%s သည် ဖိုရမ်ဖိတ်ကြားမှုအား လက်ခံခဲ့ပါသည်။
%s သည် ဖိုရမ်ဖိတ်ကြားမှုအား ငြင်းဆိုခဲ့ပါသည်။
မျှဝေခြင်း အခြေအနေ
ဖိုရမ်ထဲမှ မည်သူမဆို ၎င်းတို့၏ အဆက်အသွယ်များနှင့် မျှဝေနိုင်ပါသည်။ သင်သည် အောက်ပါအဆက်အသွယ်များနှင့် ဤဖိုရမ်အား မျှဝေထားပါသည်။ သင် မတွေ့နိုင်သော အခြားအဖွဲ့ဝင်များလဲ ရှိနိုင်ပါသည်။
+ %1$d နှင့် မျှဝေပြီး (%2$d သည် အွန်လိုင်းပေါ်ရှိ)
- - အဆက်အသွယ်များက ဖိုရမ် %d ခု မျှဝေထားသည်
+ - အဆက်အသွယ်များက ဖိုရမ် %d ခုကို မျှဝေထားသည်
မည်သူမျှ
@@ -374,51 +411,61 @@
ထုတ်ဝေမယ်
ဘလော့ဂ်ပို့စ် ဖန်တီးပြီး
ဘလော့ဂ်ပို့စ်အသစ် လက်ခံရယူပြီး
+ ၎င်းသို့ လှိမ့်သွားမယ်
ပြစရာ ပို့စ်များမရှိ
- သင့် အဆက်အသွယ်များနှင့် သင်စာရင်းသွင်းရှိထားသော ဘလော့ဂ်များမှ ပို့စ်များသည် ဤနေရာတွင် ပေါ်ပါမည်။ \n\n ဘောပင်အိုင်ကွန်အားနှိပ်၍ ပို့စ်ရေးပါ
+ သင့် အဆက်အသွယ်များနှင့် သင်စာရင်းသွင်းထားသော ဘလော့ဂ်များမှ ပို့စ်များသည် ဤနေရာတွင် ပေါ်ပါမည်။ \n\n ဘောပင်အိုင်ကွန်အားနှိပ်၍ ပို့စ်ရေးပါ
ဘလော့ဂ်အား ဖယ်ရှားမယ်
- ဤဘလော့ဂ်ကို ဖယ်ရှားချင်တာ သေချာပါသလား။\n\nပို့စ်များကို သင့်ကိရိယာမှ ဖယ်ရှားလိုက်မည်ဖြစ်သော်လည်း အခြားသူများ၏ကိရိယာများမှမူ ဖယ်ရှားလိုက်မည်မဟုတ်ပါ။\n\nသင် ဤဘလော့ဂ်ကိုမျှဝေထားသည့် သင့်အဆက်အသွယ်များအနေဖြင့် သတင်းအသစ်များရရှိမှု ရပ်တန့်သွားနိုင်ပါသည်။
+ ဤဘလော့ဂ်ကို ဖယ်ရှားချင်တာ သေချာပါသလား? \n\n ပို့စ်များကို သင့်ကိရိယာမှ ဖယ်ရှားလိုက်မည်ဖြစ်သော်လည်း အခြားသူများ၏ကိရိယာများမှမူ ဖယ်ရှားလိုက်မည်မဟုတ်ပါ။ \n\n သင် ဤဘလော့ဂ်ကိုမျှဝေထားသည့် သင့်အဆက်အသွယ်များအနေဖြင့် သတင်းအသစ်များရရှိမှု ရပ်တန့်သွားနိုင်ပါသည်။
ဖယ်ရှားမယ်
ဘလော့ဂ်အား ဖယ်ရှားပြီး
မှတ်ချက်ထည့်မယ် (မဖြစ်မနေမဟုတ်ပါ)
ထပ်မံဘလော့ဂ်မယ်
ဘလော့ဂ်အား မျှဝေမယ်
- ဘလော့ဂ်အား မျှဝေခြင်းတွင် ပျက်ယွင်းချက်ဖြစ်ခဲ့ပါသည်
+ ဘလော့ဂ်အား မျှဝေခြင်းတွင် ပျက်ကွက်မှု ဖြစ်ခဲ့ပါသည်
ဘလော့ဂ်အား မျှဝေမယ်
ဤဘလော့ဂ်ကိုရွေးချယ်ထားသောအဆက်အသွယ်များနှင့်မျှဝေပြီးပါပြီ။
%s မှ ဘလော့ဂ်သို့ ဖိတ်ခေါ်မှုအား သင်သည် လက်ခံခဲ့ပါသည်။
%s မှ ဘလော့ဂ်သို့ ဖိတ်ခေါ်မှုအား သင်သည် ငြင်းဆိုခဲ့ပါသည်။
+ %s မှ ပို့ထားသော ဘလော့ဂ်သို့ ဖိတ်ခေါ်ချက်ကို အလိုအလျောက် ငြင်းပယ်ခဲ့ပါသည်။
%s သည် ဘလော့ဂ်သို့ ဖိတ်ခေါ်မှုအား လက်ခံခဲ့ပါသည်။
%s သည် ဘလော့ဂ်သို့ ဖိတ်ခေါ်မှုအား ငြင်းဆိုခဲ့ပါသည်။
- လော့ဂ်သို့ ဖိတ်ခေါ်မှုများ
- ဗလော့ဂ်စီသို့ စာရင်းသွင်းထား
+ %1$s မှ \"%2$s\" ဘလော့ဂ်ကို သင်နှင့် မျှဝေခဲ့ပါသည်။
+ သင်မှ \"%1$s\" ဘလော့ဂ်ကို %2$s နှင့် မျှဝေခဲ့ပါသည်။
+ ဘလော့ဂ်သို့ ဖိတ်ခေါ်မှုများ
+ ဘလော့ဂ်စီသို့ စာရင်းသွင်းထား
ဖိတ်ကြားမှု ငြင်းဆိုခဲ့သည်
- ဗလော့ဂ်စီသို့ စာရင်းသွင်းထားသူသည် ၎င်းတို့၏ အဆက်အသွယ်များဖြင့် မျှဝေလို့ရပါသည်။ သင်သည် အောက်ပါအဆက်အသွယ်များဖြင့် ဤဗလော့ဂ်အား မျှဝေထားနေပါသည်။ သင်မမြင်နိုင်သော အခြား စာရင်းသွင်းထားသူများလည်း ရှိနိုင်ပါသည်။
+ ဘလော့ဂ်စီသို့ စာရင်းသွင်းထားသူသည် ၎င်းတို့၏ အဆက်အသွယ်များနှင့် မျှဝေလို့ရပါသည်။ သင်သည် အောက်ပါအဆက်အသွယ်များဖြင့် ဤဘလော့ဂ်ကို မျှဝေထားနေပါသည်။ သင်မမြင်နိုင်သော အခြား စာရင်းသွင်းထားသူများလည်း ရှိနိုင်ပါသည်။
+ RSS သတင်းပို့စ်အလွှာ တင်သွင်းမယ်
တင်သွင်းမယ်
- ဝမ်းနည်းပါသည်! သင့် သတင်းပို့စ်စာမျက်နှာအား တင်သွင်းရာတွင် ပျက်ကွက်မှု ဖြစ်ခဲ့ပါသည်။
+ RSS သတင်းပို့စ်အလွှာ၏ URL ရိုက်ထည့်ပေးပါ
+ ဝမ်းနည်းပါသည်! သင့် သတင်းပို့စ်အလွှာအား တင်သွင်းရာတွင် ပျက်ကွက်မှု ဖြစ်ခဲ့ပါသည်။
+ RSS သတင်းပို့စ်အလွှာများကို စီမံမယ်
တင်သွင်းထားသော
စာရေးဆရာ -
နောက်ဆုံးအပ်ဒိတ်လုပ်ခဲ့ခြင်း -
- ဤသတင်းပြန်ကြားရေးကို ဖယ်ရှားချင်တာ သေချာပါသလား။\n\nပို့စ်များကို သင့်ကိရိယာမှ ဖယ်ရှားလိုက်မည်ဖြစ်သော်လည်း အခြားသူများ၏ကိရိယာများမှမူ ဖယ်ရှားလိုက်မည်မဟုတ်ပါ။\n\nသင် ဤသတင်းပြန်ကြားရေးကိုမျှဝေထားသည့် သင့်အဆက်အသွယ်များအနေဖြင့် သတင်းအသစ်များရရှိမှု ရပ်တန့်သွားနိုင်ပါသည်။
+ သတင်းပို့စ်အလွှာ ဖယ်ရှားမယ်
+ ဤသတင်းပို့စ်အလွှာကို ဖယ်ရှားချင်တာ သေချာပါသလား? \n\n ပို့စ်များကို သင့်ကိရိယာမှ ဖယ်ရှားလိုက်မည်ဖြစ်သော်လည်း အခြားသူများ၏ကိရိယာများမှမူ ဖယ်ရှားလိုက်မည်မဟုတ်ပါ။ \n\n သင်မှ ဤသတင်းပို့စ်အလွှာကို မျှဝေထားသည့် သင့်အဆက်အသွယ်များအနေဖြင့် သတင်းအသစ်များရရှိမှု ရပ်တန့်သွားနိုင်ပါသည်။
ဖယ်ရှားမယ်
- RSS သတင်းများပြရန် မရှိပါ \n\n + (အပေါင်းအိုင်ကွန်) အားနှိပ်၍ သတင်းများ တင်သွင်းပါ
+ သတင်းပို့စ်အလွှာကို ဖယ်ရှား၍မရပါ!
+ RSS သတင်းပို့စ်အလွှာများပြရန် မရှိပါ \n\n + (အပေါင်းအိုင်ကွန်) အားနှိပ်၍ သတင်းအလွှာ တင်သွင်းပါ
+ သင့် သတင်းပို့စ်အလွှာကို တင်သွင်းရာတွင် အခက်အခဲတွေ့ကြုံခဲ့ပါသည်။ နောင်မှ ပြန်စမ်းကြည့်ပေးပါ။
နှိပ်၍ သင့် ပရိုဖိုင်းပုံ ပြောင်းလဲပါ
ပရိုဖိုင်းပုံ ပြောင်းလဲမယ်
- သင့် အဆက်အသွယ်များသည် ဤရုပ်ပုံကို တွေ့မြင်ရပါသည်
+ သင့် အဆက်အသွယ်များသာ ဤရုပ်ပုံကို တွေ့မြင်ရပါသည်
ဝမ်းနည်းပါသည်၊ သင့် ပရိုဖိုင်းပုံကို အပ်ဒိတ်ပြုလုပ်တုန်း တစ်ခုခု မှားယွင်းသွားပါသည်။
ဘာသာစကား & ဒေသ
- ဘရိုင်ယာအား ပြန်လည်စတင်လျှင် ဤအပြင်အဆင်သည် အကျိုးသက်ရောက်ပါမည်။ အကောင့်မှ ထွက်ခွာ၍ ဘရိုင်ယာအား ပြန်လည်စတင်ပေးပါ။
+ Briar အား ပြန်လည်စတင်လျှင် ဤအပြင်အဆင်သည် အကျိုးသက်ရောက်ပါမည်။ အကောင့်မှ ထွက်ခွာ၍ Briar အား ပြန်လည်စတင်ပေးပါ။
နဂိုမူလ စနစ်
ရုပ်ထင်မှန်သား
- ပြသမှုဆောင်ပုဒ်
+ ပြသမှု အပြင်အဆင်
အနုရောင်
အနက်ရောင်
အလိုအလျောက် (နေ့လည်ပိုင်း)
- စနစ်၏ နဂိုမူလ
+ နဂိုမူလ စနစ်
ချိတ်ဆက်မှုများ
ဘလူးတုသ်မှတစ်ဆင့် အဆက်အသွယ်များနှင့် ချိတ်ဆက်မည်
@@ -427,17 +474,22 @@
လုံခြုံမှုအတွက် ချိတ်ဆက်မှုများသည် Tor ကွန်ယက်ပေါ် ဖြတ်သန်းပါသည်
Tor ကွန်ယက်အတွက် ချိတ်ဆက်မှု နည်းလမ်း
တည်နေရာပေါ် အခြေခံပြီး အလိုအလျောက်
+ Tor ကွန်ယက်အား ချိတ်ဆက်တံတားများမပါဘဲ အသုံးပြုမယ်
+ Tor ကွန်ယက်အား ချိတ်ဆက်တံတားဖြင့် အသုံးပြုမယ်
အင်တာနက်နှင့် မချိတ်ဆက်ပါ
အလိုအလျောက် - %1$s (%2$s တွင်းရှိလျှင်)
- မိုဘိုင်းလ်ဒေတာ
+ မိုဘိုင်းလ်ဒေတာ အသုံးပြုမယ်
အားသွင်းနေမှသာ အင်တာနက်နှင့် ချိတ်ဆက်မယ်
- ကိရိယာက ဘတ္ထရီအသုံးပြုနေလျှင် အင်တာနက်ချိတ်ဆက်မှုကို ပိတ်ပေးသည်
+ ကိရိယာက ဘတ္ထရီအသုံးပြုနေလျှင် အင်တာနက်ချိတ်ဆက်မှုကို ပိတ်ပေးပါ
လုံခြုံရေး
အပ္ပလီကေးရှင်း သော့
+ အကောင့်ထဲဝင်နေတုန်း Briar ကိုကာကွယ်ရန် စက်ကိရိယာ၏ စကင်ရင်သော့အား အသုံးပြုပါ
ဤအင်္ဂါရပ်အားသုံးရန် သင့်စက်အတွက် စကင်သော့တပ်ဆင်ပေးပါ
+ အပ္ပလီကေးရှင်းသော့ လှုပ်ရှားမှုမရှိစွာ ခေတ္တရပ်ဆိုင်းခြင်း
+ Briar ကိုအသုံးမပြုလျှင် %s အကြာတွင် သော့ခတ်လိုက်ပါ
၁ မိနစ်
@@ -449,26 +501,26 @@
၁ နာရီ
ဘယ်တော့မှမ
- Briar အား အလိုအလျောက် ဘယ်တော့မှမ သော့မခတ်ပါနှင့်
+ Briar အား အလိုအလျောက် ဘယ်တော့မှ သော့မခတ်ပါနှင့်
စကားဝှက် ပြောင်းလဲမယ်
- ယခု စကားဝှက်
+ လက်ရှိ စကားဝှက်
စကားဝှက် အသစ်
စကားဝှက် အသစ်အား အတည်ပြုမယ်
စကားဝှက် အားပြောင်းလဲပြီးပါပြီ
ထိတ်လန့်ခလုတ် အပြင်အဆင်
ထိတ်လန့်ခလုတ်
- ထိတ်လန့်ခလုတ်အား နှိပ်လျှင် ဘရိုင်ယာမှ မည်ကဲ့သို့ လုပ်ဆောင်ရန် ပြင်ဆင်ချိန်ဆမယ်
+ ထိတ်လန့်ခလုတ်အား နှိပ်လျှင် Briar မှ မည်ကဲ့သို့ လုပ်ဆောင်ရန် ပြင်ဆင်ချိန်ဆမယ်
ထိတ်လန့်ခလုတ် အပ္ပလီကေးရှင်း
အမည်မသိသော အပ္ပလီကေးရှင်း
မည်သည့် အပ္ပလီကေးရှင်းမှ သတ်မှတ်ထားခြင်းမရှိပါ
ဘာမှမရှိ
ထိတ်လန့် အပ္ပလီကေးရှင်းအား အတည်ပြုမယ်
- ထိတ်လန့်ခလုတ်ဖြင့် ဖျက်သိမ်းရန် လုပ်ဆောင်ချက်များ လှုံ့ဆော်ခြင်းကို %1$s အား ခွင့်ပြုမည်ဆိုသည် သင်သေချာပါသလား?
+ ထိတ်လန့်ခလုတ်ဖြင့် ဖျက်သိမ်းရန် လုပ်ဆောင်ချက်များ လှုံ့ဆော်ခြင်းကို %1$s အား ခွင့်ပြုမည်ဆိုသည်ကို သင်သေချာပါသလား?
ဖျက်သိမ်းမှု လုပ်ဆောင်ချက်များ
အကောင့်ထွက်မည်
- ထိတ်လန့်ခလုတ် အားနှိပ်ခံရလျှင် ဘရိုင်ယာအကောင့်မှ ထွက်ခွာမည်
+ ထိတ်လန့်ခလုတ် အားနှိပ်ခံရလျှင် Briar အကောင့်မှ ထွက်ခွာမည်
အကောင့် ဖျက်သိမ်းမယ်
- ထိတ်လန့်ခလုတ်အား နှိပ်ခံရလျှင် ဘရိုင်ယာအကောင့်ကို ဖျက်သိမ်းမည်။ သတိ၊ ဤလုပ်ခြင်းဖြင့် သင့် အထောက်အထားများ၊ အဆက်အသွယ်များ နှင့် မက်ဆေ့ချ်များ ပါဖျက်သိမ်းခံရပါမည်။
+ ထိတ်လန့်ခလုတ်အား နှိပ်ခံရလျှင် Briar အကောင့်ကို ဖျက်သိမ်းမည်။ သတိ၊ ဤလုပ်ခြင်းဖြင့် သင့် အထောက်အထားများ၊ အဆက်အသွယ်များ နှင့် မက်ဆေ့ချ်များ ပါဖျက်သိမ်းခံရပါမည်။
အသိပေးချက်များ
အကောင့်ဝင်ရန် သတိပေးပါ
@@ -482,38 +534,53 @@
ဖိုရမ်ပို့စ်များ
ဖိုရမ်ပို့စ်များအတွက် အသိပေးချက်များ ပြသပါ
ဖိုရမ်ပို့စ်များအတွက် အသိပေးချက်များ ချိန်ညှိပြင်ဆင်မယ်
- ဗလော့ပို့စ်များ
- ဗလော့ပို့စ်များအတွက် အသိပေးချက်များ ပြသပါ
- ဗလော့ပို့စ်များအတွက် အသိပေးချက်များ ချိန်ညှိပြင်ဆင်မယ်
+ ဘလော့ပို့စ်များ
+ ဘလော့ပို့စ်များအတွက် အသိပေးချက်များ ပြသပါ
+ ဘလော့ပို့စ်များအတွက် အသိပေးချက်များ ချိန်ညှိပြင်ဆင်မယ်
တုန်ခါမှု
အသံ
မူလဖုန်းမြည်သံ
ဘာမှမရှိ
ဖုန်းမြည်သံရွေးမည်
ဖုန်းမြည်သံမဖွင့်နိုင်ပါ
+
+ ပျောက်ကွယ် မက်ဆေ့ချ်များ
+ ၎င်းအပြင်အဆင်ကို ဖွင့်ထားလျှင်
+ ဤစကားပြောဆိုမှုထဲရှိ မက်ဆေ့ချ်အသစ်များသည် 7\u00A0 ရက်အကြာတွင် အလိုအလျောက် ပျောက်ကွယ်သွားပါမည်။
+ \n\n ပေးပို့သူ၏ မက်ဆေ့ချ်ကို ပို့ပြီးလျှင် အချိန်စမှတ်ပါမည်။
+ လက်ခံရရှိိသူဘက်မှ မက်ဆေ့ချ်ကို ဖတ်ပြီးလျှင် အချိတ်စမှတ်ပါမည်။
+ \n\n ပျောက်ကွယ်မည့် မက်ဆေ့ချ်များကို ဗုံးအိုင်ကွန်ဖြင့် မှတ်ထားပါသည်။
+ \n\n လက်ခံရရှိသူများသည် မက်ဆေ့ချ်များကို မိတ္တူယူနိုင်သည်ကို သတိပြုပါ။
+ \n\n ဤအပြင်အဆင်ကို ပြောင်းလဲလျှင် သင်၏ နောင်မက်ဆေ့ချ်အသစ်များသို့ ချက်ချင်း အကြုံးဝင်ပြီး
+ သင့်အဆက်အသွယ်များမှ သင်၏မက်ဆေ့ချ်ကို လက်ခံရရှိသောအခါ သူတို့၏ မက်ဆေ့ချ်များပါ အကြုံးဝင်ပါမည်။
+ သင်၏အဆက်အသွယ်လည်း ၎င်းအပြင်အဆင်ကို ၎င်းတို့ နှစ်ဦးစလုံးအတွက် ပြောင်းလဲနိုင်ပါသည်။
+ ထပ်မံလေ့လာမယ်
+ ၎င်းစကားပြောဆိုမှုထဲရှိ နောင်မက်ဆေ့ချ်များကို 7\u00A0 ရက်အကြာတွင် အလိုအလျောက် ဖျောက်ကွယ်မယ်။
- အကြံပြုချက်များ
တုံ့ပြန်ချက် ပေးပို့မယ်
လင့်ခ် သတိပေးချက်
သင်သည် ဖေါ်ပြပါလင့်ခ်အား ပြင်ပ အပ္ပလီကေးရှင်းဖြင့် ဖွင့်တော့ပါမည်။
- သင့်အား ဖေါ်ထုတ်နိုင်ပါသည်။ သင့်စီသို့ ပေးပို့ခဲ့သော ပုဂ္ဂိုလ်အား သင်ယုံကြည်နိုင်ခြင်း ရှိမရှိအကဲဖြတ်၍ Tor ဘရောင်ဇာနှင့် ဖွင့်ရန် စဥ်းစားပါ။
+ ၎င်းအရာဖြင့် သင့်ကို ဖေါ်ထုတ်နိုင်ပါသည်။ သင့်စီသို့ ပေးပို့ခဲ့သော ပုဂ္ဂိုလ်အား သင်ယုံကြည်နိုင်ခြင်း ရှိမရှိအကဲဖြတ်၍ Tor ဘရောင်ဇာနှင့် ဖွင့်ရန် စဥ်းစားပါ။
လင့်ခ်ဖွင့်မယ်
- ဘရိုင်ယာပျက်ယွင်းမှုတိုင်ကြားခြင်း
- ဝမ်းနည်းပါတယ်၊ ဘရိုင်ယာ ပျက်သွားပါသည်။
+ Briar ပျက်ယွင်းမှုတိုင်ကြားခြင်း
+ ဝမ်းနည်းပါတယ်၊ Briar ပျက်သွားပါသည်။
သင့်အမှားမဟုတ်ပါ။
- ပျက်ကွက်မှု တိုင်ကြားစာ ပေးပို့၍ ကျွန်ုပ်တို့်အား ဘရိုင်ယာအပ္ပလီကေးရှင်း တိုးတက်ရန် ကူညီပေးပါ။
+ ပျက်ကွက်မှု တိုင်ကြားစာ ပေးပို့၍ ကျွန်ုပ်တို့်အား Briar အပ္ပလီကေးရှင်း တိုးတက်ရန် ကူညီပေးပါ။
သင်၏တိုင်ကြားမှုကို လျှို့ဝှက်ကုဒ်ပြောင်း၍ လုံခြုံစွာပို့ကြောင်း ကတိပြုပါသည်။
အကြံပြုချက်များ
ဖြစ်စဥ်ကို ဖေါ်ပြပေးပါ (မဖြစ်မနေ ရေးစရာမလိုပါ)
သင့် တုံ့ပြန်ချက်အား ရိုက်ထည့်ပေးပါ
သင့် အီးမေးလ်လိပ်စာ (မဖြစ်မနေ ရေးစရာမလိုပါ)
- ပျက်ကွက်မှုနှင့် ပတ်သက်၍ ပုဂ္ဂိုလ်မထုတ်ဖေါ်နိုင်သော အချက်အလက်များ ထည့်မယ်
+ ပျက်ကွက်မှုနှင့် ပတ်သက်၍ ပုဂ္ဂိုလ်မထုတ်ဖေါ်နိုင်သော အချက်အလက်များ ထည့်မယ်
စက်ပစ္စည်းနှင့် ပတ်သက်၍ ပုဂ္ဂိုလ်မထုတ်ဖေါ်နိုင်သော အချက်အလက်များ ထည့်မယ်
+ သုံးသူ အချက်အလက်များ
အခြေခံ အချက်အလက်များ
စက်ပစ္စည်း အချက်အလက်များ
+ လုပ်ဆောင်ချက်မှတ်တမ်းများ (stack trace)
အချိန် အချက်အလက်များ
+ မှတ်ညဏ်
သိမ်းဆည်းမှု
ချိတ်ဆက်မှု
ပြင်ဆင်ချိန်ဆမှု တည်ဆောက်မယ်
@@ -523,33 +590,39 @@
ပိတ်မယ်
အကြံပြုချက်ပို့နေပါသည်…
တုံ့ပြန်ချက် ပေးပို့ပြီး
- တိုင်ကြားစာ သိမ်းဆည်းပြီး။ နောက်တစ်ကြိမ် သင် ဘရိုင်ယာ ထဲသို့ လော့အင်ဝင်လျှင် ပေးပို့လိုက်ပါမည်။
+ တိုင်ကြားစာ သိမ်းဆည်းပြီး။ နောက်တစ်ကြိမ် သင် Briar ထဲသို့ လော့အင်ဝင်လျှင် ပေးပို့လိုက်ပါမည်။
ပျက်ကွက်မှု - တိုင်ကြားစာ ပေးပို့ခြင်း မအောင်မြင်ပါ
- ဘရိုင်ယာမှ အကောင့်ထွက်နေသည်…
+ Briar မှ အကောင့်ထွက်နေသည်…
+ စကင်ရင်အပေါ်လွှာ တွေ့ရှိထားပါသည်
+ အခြားအပ္ပလီကေးရှင်းသည် Briar ကို ကျော်လွှား၍ သုံးစွဲနေပါသည်။ သင့်လုံခြုံရေးကို စောင့်ရှောက်ရန် အခြားအပ္ပလီကေးရှင်းမှ ကျော်လွှား၍ သုံးစွဲနေတုန်း Briar မှ နှိပ်ပွတ်မှုများကို မတုံ့ပြန်ပါ။ \n\n အောက်ပါအပ္ပလီကေးရှင်းများသည် ကျော်လွှား၍ သုံးစွဲနေနိုင်ပါသည် - \n\n %1$s
+ အခြားအပ္ပလီကေးရှင်းသည် Briar ကို ကျော်လွှား၍ သုံးစွဲနေပါသည်။ သင့်လုံခြုံရေးကို စောင့်ရှောက်ရန် အခြားအပ္ပလီကေးရှင်းမှ ကျော်လွှား၍ သုံးစွဲနေတုန်း Briar မှ နှိပ်ပွတ်မှုများကို မတုံ့ပြန်ပါ။ \n\n အောက်ပါအပ္ပလီကေးရှင်းစာရင်းအား သုံးသပ်၍ တရားခံ အပ္ပလီကေးရှင်းအား ရှာဖွေပါ။
ဤအပ္ပလီကေးရှင်းများ အပေါ်မှ ဆွဲရန် ခွင့်ပြုမည်
အပ္ပလီကေးရှင်းများ သုံးသပ်မယ်
ကင်မရာသုံးခွင့်
- QR ကုဒ်အား စကင်ဖတ်ရန် ဘရိုင်ယာမှ ကင်မရာသုံးခွင့်လိုအပ်ပါသည်။
+ QR ကုဒ်အား စကင်ဖတ်ရန် Briar မှ ကင်မရာသုံးခွင့်လိုအပ်ပါသည်။
တည်နေရာသုံးခွင့်
- ဘလူးတုသ် စက်ပစ္စည်းများ ရှာဖွေရန် ဘရိုင်ယာမှ သင့် တည်နေရာသုံးခွင့် လိုအပ်ပါသည်။ \n\n ဘရိုင်ယာမှ သင့် တည်နေရာအား သိမ်းဆည်းခြင်းနှင့် မည်သူစီသို့ မျှဝေခြင်း မပြုလုပ်ပါ။
+ ဘလူးတုသ် စက်ပစ္စည်းများ ရှာဖွေရန် Briar မှ သင့် တည်နေရာသုံးခွင့် လိုအပ်ပါသည်။ \n\n Briar မှ သင့် တည်နေရာအား သိမ်းဆည်းခြင်းနှင့် မည်သူစီသို့ မျှဝေခြင်း မပြုလုပ်ပါ။
ကင်မရာ နှင့် တည်နေရာ
- QR ကုဒ် စကင်ဖတ်ရန် ဘရိုင်ယာမှ ကင်မရာသုံးခွင့် လိုအပ်ပါသည်။ \n\n ဘလူးတုသ် စက်ပစ္စည်းများ ရှာဖွေရန် ဘရိုင်ယာမှ သင့် တည်နေရာသုံးခွင့် လိုအပ်ပါသည်။ \n\n ဘရိုင်ယာမှ သင့် တည်နေရာအား သိမ်းဆည်းခြင်းနှင့် မည်သူစီသို့ မျှဝေခြင်း မပြုလုပ်ပါ။
+ QR ကုဒ် စကင်ဖတ်ရန် Briar မှ ကင်မရာသုံးခွင့် လိုအပ်ပါသည်။ \n\n ဘလူးတုသ် စက်ပစ္စည်းများ ရှာဖွေရန် Briar မှ သင့် တည်နေရာသုံးခွင့် လိုအပ်ပါသည်။ \n\n Briar မှ သင့် တည်နေရာအား သိမ်းဆည်းခြင်းနှင့် မည်သူစီသို့ မျှဝေခြင်း မပြုလုပ်ပါ။
သင်မှ ကင်မရာသုံးခွင့် ငြင်းပယ်ခဲ့ပါသည်၊ သို့သော်လည်း အဆက်အသွယ်များပေါင်းထည့်ရန် ကင်မရာသုံးခွင့် လိုအပ်ပါသည်။ \n\n ကျေးဇူးပြု၍ သုံးခွင့်ပေးရန် စဥ်းစားပေးပါ။
- သင်မှ တည်နေရာသုံးခွင့် ငြင်းပယ်ခဲ့ပါသည်၊ သို့သော်လည်း ဘလူးတုသ်ရှာဖွေရန် ဤသုံးခွင့် လိုအပ်ပါသည်။ \n\n ကျေးဇူးပြု၍ သုံးခွင့်ပေးရန် စဥ်းစားပေးပါ။
+ သင်မှ တည်နေရာသုံးခွင့် ငြင်းပယ်ခဲ့ပါသည်၊ သို့သော်လည်း ဘလူးတုသ်ရှာဖွေရန် Briar မှ ဤသုံးခွင့် လိုအပ်ပါသည်။ \n\n ကျေးဇူးပြု၍ သုံးခွင့်ပေးရန် စဥ်းစားပေးပါ။
+ နေရာ အပြင်အဆင်
+ သင့်စက်၏ နေရာအပြင်အဆင်ကို ဖွင့်ထားမှသာလျှင် အခြားစက်များမှ ဘလူးတုသ်ဖြင့် ရှာဖွေနိုင်ပါမည်။ ဆက်လက်ရန် နေရာသုံးခွင့် ဖွင့်ထားပေးပါ။ နောက်မှ ပြန်ပိတ်လို့ရပါသည်။
+ နေရာ ဖွင့်သုံးမယ်
QR ကုဒ်
စကရင်အပြည့်တွင် QR ကုဒ် ပြပါ
- ဘရိုင်ယာ သော့ဖွင့်မယ်
- ဘရိုင်ယာ သော့ဖွင့်ရန် သင့် စက်၏ ပင်နံပါတ်၊ ကုဒ်ပုံစံ သို့မဟုတ် စကားဝှက်အား ရိုက်ထည့်ပေးပါ
+ Briar သော့ဖွင့်မယ်
+ Briar သော့ဖွင့်ရန် သင့် စက်၏ ပင်နံပါတ်၊ ကုဒ်ပုံစံ သို့မဟုတ် စကားဝှက်အား ရိုက်ထည့်ပေးပါ
ဆက်လက်ရန် လက်ဗွေမှတ်ထားသော လက်ချောင်းဖြင့် လက်ဗွေမှတ်နေရာပေါ်နှိပ်ပါ
စကားဝှက်အား အသုံးပြုပါ
- ဘရိုင်ယာ အားသော့ခတ်ထားပါသည်
+ Briar အားသော့ခတ်ထားပါသည်
နှိပ်၍ သော့ဖွင့်မယ်
- ဘရိုင်ယာသည် သင့်အဆက်အသွယ်များကို အင်တာနက်၊ ဝိုင်ဖိုင်၊ သို့မဟုတ် ဘလူးတုသ် မှတစ်ဆင့် ချိတ်ဆက်နိုင်ပါသည်။ \n\n အင်တာနက်ချိတ်ဆက်မှုအားလုံးသည် လုံခြုံရေးအတွက် Tor ကွန်ယက်မှတစ်ဆင့် ဖြတ်သန်းပါသည်။ \n\n အဆက်အသွယ်တစ်ခုအား နည်းမျိုးစုံနှင့် ဆက်သွယ်နိုင်ခဲ့လျှင် ဘရိုင်ယာသည် နည်းမျိုးစုံအား တစ်ပြိုင်နက်တည်း အသုံးပြုနေပါသည်။
+ Briar သည် သင့်အဆက်အသွယ်များကို အင်တာနက်၊ ဝိုင်ဖိုင်၊ သို့မဟုတ် ဘလူးတုသ် မှတစ်ဆင့် ချိတ်ဆက်နိုင်ပါသည်။ \n\n အင်တာနက်ချိတ်ဆက်မှုအားလုံးသည် လုံခြုံရေးအတွက် Tor ကွန်ယက်မှတစ်ဆင့် ဖြတ်သန်းပါသည်။ \n\n အဆက်အသွယ်တစ်ဦးကို နည်းမျိုးစုံနှင့် ဆက်သွယ်နိုင်ခဲ့လျှင် Briar သည် နည်းမျိုးစုံအား တစ်ပြိုင်နက်တည်း အသုံးပြုနေပါသည်။
Alice
diff --git a/briar-android/src/main/res/values-nl/strings.xml b/briar-android/src/main/res/values-nl/strings.xml
index e2f02ec89..131fb8f04 100644
--- a/briar-android/src/main/res/values-nl/strings.xml
+++ b/briar-android/src/main/res/values-nl/strings.xml
@@ -130,6 +130,7 @@
Sta toe
Open
Wijzigen
+ Beginnen
Geen gegevens
…
De ingevoerde tekst is te lang
@@ -144,7 +145,7 @@
Tik op het +-icoon om een contact toe te voegen
Geen berichten.
Geen berichten om te tonen
- Schrijf een bericht
+ Nieuw bericht
Voeg een titel toe (optioneel)
Voeg een afbeelding toe
Kon afbeelding(en) niet toevoegen
@@ -152,6 +153,12 @@
Bestandsformaat wordt niet ondersteund: %s
Verander naam van contact
Contactnaam
+ Verbind via Bluetooth
+ Verbind via Bluetooth
+
+
+
+
Verwijder alle berichten
Bevestig verwijderen berichten
Weet je zeker dat je alle berichten wil verwijderen?
@@ -159,7 +166,6 @@
Berichten gerelateerd aan uitgaande uitnodigingen of introducties kunnen niet worden verwijderd totdat ze zijn afgerond.
Berichten gerelateerd aan uitgaande introducties kunnen niet worden verwijderd totdat ze zijn afgerond.
Berichten gerelateerd aan uitgaande uitnodigingen kunnen niet worden verwijderd totdat ze zijn afgerond.
- Gedeeltelijk gedownloade berichten kunnen niet worden verwijderd totdat ze volledig zijn gedownload.
Om een uitnodiging of introductie te verwijderen met je het verzoek en het antwoord selecteren.
Om een introductie te verwijderen met je het verzoek en het antwoord selecteren.
Om een uitnodiging te verwijderen met je het verzoek en het antwoord selecteren.
@@ -516,8 +522,9 @@
Geen
Kies meldingsgeluid
Kan meldingsgeluid niet laden
+
+ Meer info
- Feedback
Verstuur feedback
Linkwaarschuwing
diff --git a/briar-android/src/main/res/values-oc/strings.xml b/briar-android/src/main/res/values-oc/strings.xml
index 32172a0b7..d1a716a4a 100644
--- a/briar-android/src/main/res/values-oc/strings.xml
+++ b/briar-android/src/main/res/values-oc/strings.xml
@@ -121,7 +121,6 @@ Volètz suprimir vòstre compte e ne crear un nòu ?\n
Tocatz l’icòna + per ajustar un contacte
Cap messatge
Cap de messatge de mostrar
- Picatz lo messatge
Ajustar una legenda (optionala)
Juntar un imatge
Impossible de juntar d’imatges
@@ -129,11 +128,16 @@ Volètz suprimir vòstre compte e ne crear un nòu ?\n
Format d’imatge pas compatible : %s
Cambiar lo nom del contacte
Nom del contacte
+ Se connectar per Bluetooth
+ Se connectar per Bluetooth
+
+
+
+
Suprimir totes los messatges
Confirmatz la supression dels messatges
Volètz vertadièrament suprimir totes los messatges ?
Supression de totes los messatges impossibla
- Los messatges pas complètament telecargats pòdon pas èsser suprimits fins que lo telecargament siá acabat.
Per suprimir una invitacion o una presentacion, vos cal seleccionar la demanda e la responsa.
Per suprimir una presentacion, vos cal seleccionar la demanda e la responsa.
Per suprimir una invitacion, vos cal seleccionar la demanda e la responsa.
@@ -411,7 +415,7 @@ contactes qu’avètz partejat aqueste flux quitaràn benlèu de recebre las mes
Clar
Escur
Automatic (Segon l’ora)
- Per defaut sistèma
+ Sistèma per defaut
Automaticament basat sus l’emplaçament
@@ -479,8 +483,8 @@ contactes qu’avètz partejat aqueste flux quitaràn benlèu de recebre las mes
Cap
Causir la sonariá
Cargament impossible de las sonariás
+
- Comentaris
Enviar vòstres comentaris
Avertiment de ligam
diff --git a/briar-android/src/main/res/values-pl/strings.xml b/briar-android/src/main/res/values-pl/strings.xml
index 35d9e857e..ac82e1218 100644
--- a/briar-android/src/main/res/values-pl/strings.xml
+++ b/briar-android/src/main/res/values-pl/strings.xml
@@ -112,6 +112,7 @@
Pozwól
Otwórz
Zmień
+ Start
Brak danych
...
Wprowadzony tekst jest zbyt długi
@@ -125,7 +126,7 @@
Dotknij ikonki + aby dodać kontakt
Brak wiadomości.
Brak wiadomości do pokazania
- Typ wiadomości
+ Nowa wiadomość
Dodaj podpis (opcjonalne)
Załącz obraz
Nie udało się dołączyć obrazu(ów)
@@ -133,6 +134,12 @@
Format obrazu jest nieobsługiwany: %s
Zmień nazwę kontaktu
Nazwa kontaktu
+ Połącz przez Bluetooth
+ Połącz przez Bluetooth
+
+
+
+
Nie mogłem usunąć wszystkich wiadomości
Usuń kontakt
Potwierdź usunięcie kontaktu
@@ -413,7 +420,7 @@
Jasny
Ciemny
Automatycznie (w czasie dnia)
- Domyślny Systemu
+ Domyślny systemu
Połączenia
Automatycznie bazując na lokalizacji
@@ -482,8 +489,9 @@
Brak
Wybierz dzwonek
Nie mogę załadować dzwonka
+
+ Dowiedz się więcej
- Twoja opinia
Wyślij opinię
Ostrzeżenie o linku
diff --git a/briar-android/src/main/res/values-pt-rBR/strings.xml b/briar-android/src/main/res/values-pt-rBR/strings.xml
index 881fce39b..562d714e4 100644
--- a/briar-android/src/main/res/values-pt-rBR/strings.xml
+++ b/briar-android/src/main/res/values-pt-rBR/strings.xml
@@ -130,6 +130,7 @@
Permitir
Abrir
Alterar
+ Início
Nenhum dado
…
O texto entrado é muito grande
@@ -144,7 +145,7 @@
Toque no ícone + para adicionar um contato
Sem Mensagens
Nenhuma mensagem para ser exibida
- Digite a mensagem
+ Nova mensagem
Adicione uma legenda (opcional)
Anexar imagem
Não foi possível anexar imagem(s)
@@ -152,6 +153,12 @@
Formato da imagem não suportado: %s
Alterar nome do contato
Nome de contato
+ Conectar via Bluetooth
+ Conectar via Bluetooth
+
+
+
+
Deletar todas as mensagens
Confirmar exclusão de mensagem
Você tem certeza que deseja excluir todas as mensagens?
@@ -159,7 +166,6 @@
Mensagens relacionadas a convites e apresentações em andamento não podem ser deletadas até que o convite ou apresentação seja concluído.
Mensagens relacionadas a apresentações em andamento não podem ser deletadas até que a apresentação seja concluída.
Mensagens relacionadas a apresentações em andamento não podem ser deletadas até que a apresentação seja concluída.
- Mensagens baixadas parcialmente não podem ser deletas até que o download seja concluído.
Para deletar um convite ou apresentação, você precisa selecionar a solicitação e a resposta.
Para deletar uma apresentação, você precisa selecionar a solicitação e a resposta.
Para deletar um convite, você precisa selecionar a solicitação e a resposta.
@@ -434,7 +440,7 @@
Claro
Escuro
Automático (dia)
- Padrão do Sistema
+ Padrão do sistema
Conexões
Acessar contatos via Bluetooth
@@ -512,8 +518,9 @@
Nenhum
Escolher toque
Não foi possível carregar o toque
+
+ Saiba Mais
- Feedback
Enviar feedback
Aviso sobre Link
diff --git a/briar-android/src/main/res/values-ro/strings.xml b/briar-android/src/main/res/values-ro/strings.xml
index a43e13af4..0e56c945e 100644
--- a/briar-android/src/main/res/values-ro/strings.xml
+++ b/briar-android/src/main/res/values-ro/strings.xml
@@ -135,6 +135,7 @@
Permite
Deschide
Modifică
+ Start
Fără date
…
Textul introdus este prea lung
@@ -149,7 +150,7 @@
Atingeți iconița + pentru a adăuga un contact
Fără mesaje.
Niciun mesaj de arătat
- Tastați mesajul
+ Mesaj nou:
Adaugă un subtitlu (opțional)
Atașează imagine
Nu s-au putut atașa imaginile
@@ -157,6 +158,27 @@
Format de imagine incompatibil: %s
Schimbă nume contact
Nume contact
+ Conectare prin Bluetooth
+ Conectare prin Bluetooth
+
+
+
+
+ - %d minut
+ - %d minute
+ - %d de minute
+
+
+ - %d oră
+ - %d ore
+ - %d de ore
+
+
+ - %d zi
+ - %d zile
+ - %d de zile
+
+
Șterge toate mesajele
Confirmare ștergere mesaj
Sigur doriți să ștergeți toate mesajele?
@@ -164,7 +186,6 @@
Mesajele referitoare la recomandări sau invitații în curs nu pot fi șterse înainte de a se încheia.
Mesajele referitoare la recomandări în curs nu pot fi șterse înainte de a se încheia.
Mesajele referitoare la invitații în curs nu pot fi șterse înainte de a se încheia.
- Mesajele descărcate parțial nu pot fi șterse înainte de a se termina de descărcat.
Pentru a șterge o invitație sau o recomandare, trebuie să selectați cererea și răspunsul.
Pentru a șterge o recomandare trebuie să selectați cererea și răspunsul.
Pentru a șterge o invitație trebuie să selectați cererea și răspunsul.
@@ -526,8 +547,9 @@
Nici unul
Alegeți sunetul
Nu se poate încărca sunetul
+
+ Află mai mult
- Feed-back
Trimiteți feed-back
Avertizare adresă
@@ -546,6 +568,7 @@
Adresa de email (opțional)
Include date anonime despre eroare
Include date anonime despre acest dispozitiv
+ Informații despre utilizator
Informații de bază
Informații despre dispozitiv
Jurnal eroare
@@ -579,6 +602,9 @@
Pentru a scana codul QR, Briar are nevoie să acceseze camera foto.\n\nPentru a putea descoperi dispozitive Bluetooth, Briar are nevoie de permisiunea de a vă accesa locația.\n\nBriar nu vă stochează locația și nici nu o partajează cu nimeni.
Ați refuzat accesul la camera foto, dar pentru a adăuga contacte este necesară folosirea camerei foto.\n\nVă rugăm să luați în considerare acordarea accesului.
Ați refuzat accesul la locație, dar Briar are nevoie de această permisiune pentru a descoperi dispozitive Bluetooth.\n\nVă rugăm să luați în considerare acordarea accesului.
+ Setări de locație
+ Setarea locației dispozitivului trebuie să fie activată pentru a găsi alte dispozitive prin Bluetooth. Activați locația pentru a continua. Puteți să o dezactivați din nou după aceea.
+ Activează locația
Cod QR
Arată codul QR pe tot ecranul
diff --git a/briar-android/src/main/res/values-ru/strings.xml b/briar-android/src/main/res/values-ru/strings.xml
index 87520c058..da557b24d 100644
--- a/briar-android/src/main/res/values-ru/strings.xml
+++ b/briar-android/src/main/res/values-ru/strings.xml
@@ -142,6 +142,7 @@
Разрешить
Открыть
Изменить
+ Начать
Нет данных
…
Введенный текст слишком длинный
@@ -156,7 +157,9 @@
Для добавления контакта нажмите значок +
Нет сообщений.
Нет сообщений для отображения
- Введите сообщение
+ Новое сообщение
+ Новое исчезающее сообщение
+ Ошибка отправки сообщения
Добавить подпись (необязательно)
Прикрепить изображение
Не удалось прикрепить изображение(я)
@@ -164,6 +167,40 @@
Формат изображения не поддерживается: %s
Изменить имя контакта
Имя контакта
+ Исчезающие сообщения
+ Подключение через Bluetooth
+ Подключение через Bluetooth
+
+ Ваши сообщения исчезнут спустя %1$s. %2$s
+
+ Ваши сообщения исчезать не будут. %1$s
+
+ Сообщения от %1$s будут исчезать спустя %2$s. %3$s
+
+ - %d минуту
+ - %d минуты
+ - %d минут
+ - %d минут
+
+
+ - %d час
+ - %d часа
+ - %d часов
+ - %d часов
+
+
+ - %d день
+ - %d дня
+ - %d дней
+ - %d дней
+
+
+ Сообщения от %1$s исчезать не будут. %2$s
+ Нажмите, чтобы узнать больше.
+ Исчезающие сообщения изменены
+ С момента начала создания сообщения были включены исчезающие сообщения.
+ С момента начала создания сообщения исчезающие сообщения были отключены.
+ Отправить в любом случае
Удалить все сообщения
Подтверждение удаления сообщений
Вы уверены, что хотите удалить все сообщения?
@@ -171,7 +208,6 @@
Сообщения, связанные с текущими приглашениями и знакомствами, не могут быть удалены до их завершения.
Сообщения, связанные с текущими знакомствами, не могут быть удалены до их завершения.
Сообщения, связанные с текущими приглашениями, не могут быть удалены до их завершения.
- Частично загруженные сообщения не могут быть удалены, пока они не загрузятся полностью.
Чтобы удалить приглашение или знакомство, вам необходимо выбрать запрос и ответ.
Чтобы удалить знакомство, необходимо выбрать запрос и ответ.
Чтобы удалить приглашение, необходимо выбрать запрос и ответ.
@@ -285,6 +321,7 @@
Вы приняли знакомство с %1$s.
%1$s будет добавлен(-а) в контакты после принятия знакомства. Это может занять некоторое время.
Вы отказались от знакомства с %1$s.
+ Знакомство с %1$s было отклонено автоматически.
%1$s принял(-а) знакомство с %2$s.
%1$s отказался от знакомства с %2$s.
%1$s сообщает, что %2$s отказался от знакомства.
@@ -335,6 +372,7 @@
Вы приняли приглашение в группу от %s.
Вы отклонили приглашение в группу от %s.
+ Приглашение в группу от %s было отклонено автоматически.
%s принял(-а) приглашение в группу.
%s отклонил(-а) приглашение в группу.
Только создатель может пригласить новых участников в группу. Ниже перечислены все текущие участники группы.
@@ -387,6 +425,7 @@
Уже поделился(-лась)
Вы приняли приглашение на форум от %s.
Вы отклонили приглашение на форум от %s.
+ Приглашение на форум от %s было отклонено автоматически.
%s принял(-а) приглашение на форум.
%s отклонил(-а) приглашение на форум.
Статус общего доступа
@@ -423,6 +462,7 @@
Доступ к блогу предоставлен выбранным контактам
Вы приняли приглашение в блог от %s.
Вы отклонили приглашение в блог от %s.
+ Приглашение в блог от %s было отклонено автоматически.
%s принял(-а) приглашение в блог.
%s отклонил(-а) приглашение в блог.
%1$s поделился(-лась) блогом \"%2$s\" с вами.
@@ -460,7 +500,7 @@
Светлая
Темная
Авто (День)
- Системные настройки
+ По умолчанию
Подключения
Подключение к контактам через Bluetooth
@@ -538,8 +578,20 @@
Нет
Выберите мелодию звонка
Не удается загрузить мелодию звонка
+
+ Исчезающие сообщения
+ Включение этого параметра приведет к созданию нового
+ сообщения в этом разговоре автоматически исчезнут спустя 7\u00A0дней.
+ \n\nОбратный отсчет для копии сообщения отправителя начнется после его доставки.
+ Обратный отсчет для получателя начнется после прочтения сообщения.
+ \n\nСообщения, которые исчезнут, помечены значком бомбы.
+ \n\nИмейте в виду, что получатели по-прежнему могут делать копии отправляемых вами сообщений.
+ \n\nЕсли вы измените эту настройку, то она немедленно будет применена к вашим новым сообщениям и вашим
+ сообщениям для контакта, после получения следующего сообщения.
+ Ваш контакт также может изменить эту настройку для вас обоих.
+ Узнать больше
+ Сделайте так, чтобы будущие сообщения в этом разговоре автоматически исчезали спустя 7\u00A0дней.
- Обратная связь
Отправить отзыв
Предупреждение о ссылке
@@ -592,6 +644,9 @@
Для сканирования QR-кода Briar необходим доступ к камере.\n\nДля обнаружения Bluetooth-устройств, Briar требуется разрешение на доступ к вашему местоположению.\n\nBriar не хранит ваше местоположение и не делится им кем-либо еще.
Доступ к камере запрещен, но для добавления контактов необходимо использовать камеру.\n\nРассмотрите возможность предоставления доступа.
Доступ к местоположению запрещен, но Briar необходимо это разрешение для обнаружения устройств Bluetooth.\n\nРассмотрите возможность предоставления доступа.
+ Настройка местоположения
+ Для поиска других устройств через Bluetooth необходимо включить настройку местоположения вашего устройства. Пожалуйста, включите местоположение, чтобы продолжить. После этого вы можете отключить ее снова.
+ Включить местоположение
QR-код
Показать QR-код во весь экран
diff --git a/briar-android/src/main/res/values-sq/strings.xml b/briar-android/src/main/res/values-sq/strings.xml
index 4f413f56c..618b314cb 100644
--- a/briar-android/src/main/res/values-sq/strings.xml
+++ b/briar-android/src/main/res/values-sq/strings.xml
@@ -22,6 +22,9 @@
Ju lutemi, prekni butoni më poshtë dhe sigurohuni që Briar-i të jetë i mbrojtur, te skena \"Aplikacione të Mbrojtur\".
Mbroje Briar-in
Nëse Briar-i s\’është shtuar te lista e aplikacioneve të mbrojtur, s\’do të jetë në gjendje të xhirojë në prapaskenë.
+ Ju lutemi, prekni butonin më poshtë, hapni skenën “Nisje aplikacioni” dhe sigurohuni se për Briar-in është zgjedhur “Administrojeni dorazi”.
+ Hapni Rregullime Baterie
+ Nëse për Briar-in s’është zgjedhur “Administroje Dorazi” te skena “Nisje Aplikacioni”, s’do të jetë në gjendje të xhirojë në prapaskenë.
%s s\’qe në gjendje të xhirojë në prapaskenë
Fjalëkalim
@@ -130,6 +133,7 @@
Lejoje
Hape
Ndryshoje
+ Nise
S\’ka të dhëna
…
Teksti i dhënë është shumë i gjatë
@@ -144,7 +148,9 @@
Prekni ikonën + që të shtoni një kontakt
S\’ka mesazhe.
S’ka mesazhe për shfaqje
- Shtypni mesazhin
+ Mesazh i ri
+ Mesazh i ri që tretet
+ Gabim në dërgim mesazhi
Shtoni një titull (në daçi)
Bashkëngjitni figurë
S\’u bashkëngjit dot figurë(a)
@@ -152,6 +158,40 @@
Format i pambuluar figure: %s
Ndryshoni emër kontakti
Emër kontakti
+ Mesazhe që treten
+ Lidhu përmes Bluetooth-i
+ Lidhu përmes Bluetooth-i
+ Është e nevojshme që kontakti juaj të jetë atypari, që kjo të funksionojë.\n\nJu dhe kontakti juaj duhet që të shtypin “Fillo” në të njëjtën kohë.
+ S’mund të vazhdohet pa Bluetooth
+ S’mund të vazhdohet pa leje vendore
+ Po lidhet me Bluetooth…
+ U lidh me sukses përmes Bluetooth-i
+ S’u lidh dot përmes Bluetooth-i
+
+ Mesazhet tuaja do të treten pas %1$s. %2$s
+
+ Mesazhet tuaj s’do të treten. %1$s
+
+ Mesazhet e %1$s do të treten pas %2$s. %3$s
+
+ - %d minute
+ - %d minutash
+
+
+ - %d ore
+ - %d orësh
+
+
+ - %d dite
+ - %d ditësh
+
+
+ Mesazhet e %1$s s’do të treten. %2$s
+ Prekeni për të mësuar më shumë.
+ Ndryshuan mesazhe që treten
+ Që nga çasti që zutë të hartonit mesazhin tuaj, janë aktivizuar mesazhe që treten.
+ Që nga çasti që zutë të hartonit mesazhin tuaj, janë çaktivizuar mesazhe që treten.
+ Dërgoje sido qoftë
Fshiji krejt mesazhet
Ripohoni Fshirje Mesazhesh
Jeni i sigurt se doni të fshihen krejt mesazhet?
@@ -159,7 +199,6 @@
Mesazhe të lidhur me ftesa dhe prezantime në kryerje e sipër s\’mund të fshihen para se të kryhen.
Mesazhe të lidhur me prezantime në kryerje e sipër s\’mund të fshihen para se të kryhen.
Mesazhe të lidhur me ftesa në kryerje e sipër s\’mund të fshihen para se të kryhen.
- Mesazhe të shkarkuar pjesërisht s\’mund të fshihen para se të përfundojë shkarkimi.
Për të fshirë një ftesë apo prezantim, lypset të përzgjidhni kërkesën dhe përgjigjen.
Për të fshirë një prezantim, lypset të përzgjidhni kërkesën dhe përgjigjen.
Për të fshirë një ftesë, lypset të përzgjidhni kërkesën dhe përgjigjen.
@@ -271,6 +310,7 @@
Pranuat prezantimin te %1$s.
Para se %1$s të shtohet te kontaktet tuaja, duhet të pranojë prezantimin tuaj. Kjo mund të dojë ca kohë.
Hodhët poshtë prezantimin te %1$s.
+ Hyrja te %1$s u hodh poshtë automatikisht.
%1$s pranoi prezantimin te %2$s.
%1$s hodhi poshtë prezantimin te %2$s.
%1$s thotë se %2$s hodhi poshtë prezantimin.
@@ -317,6 +357,7 @@
Pranuat ftesën e grupit nga %s.
Hodhët poshtë ftesën për në grup nga %s.
+ Ftesa e grupit nga %s u hodh poshtë automatikisht.
%s e pranoi ftesën e grupit.
%s e hodhi poshtë ftesën për në grup.
Vetëm krijuesi mund të ftojë anëtarë të rinj në grup. Më poshtë gjenden tërë anëtarët e tanishëm të grupit.
@@ -367,6 +408,7 @@
Ndarë tashmë
Pranuat ftesën e forumit nga %s.
Hodhët poshtë ftesën e forumit nga %s.
+ Ftesa për në forum nga %s u hodh poshtë automatikisht.
%s pranoi ftesën e forumit.
%s e hodhi poshtë ftesën e forumit.
Gjendje Ndarjeje Me të Tjerë
@@ -401,6 +443,7 @@
Blogu u nda me kontaktet e zgjedhur
Pranuat ftesën e blogut nga %s.
Hodhët poshtë ftesën e blogut nga %s.
+ Ftesa për te blogu nga %s u hodh poshtë automatikisht.
%s pranoi ftesën e blogut.
%s hodhi poshtë ftesë blogu.
%1$s ndau me ju \"%2$s\".
@@ -438,7 +481,7 @@
E çelët
E errët
Automatike (Daytime)
- Parazgjedhje Sistemi
+ Parazgjedhje sistemi
Lidhje
Lidhuni me kontaktet përmes Bluetooth-i
@@ -516,8 +559,20 @@
Asnjë
Zgjidhni zile
S\’ngarkohet dot zile
+
+ Mesazhe që treten
+ Aktivizimi i këtij rregullimi do të bëjë që
+mesazhet e reja në këtë bisedë të treten automatikisht pas 7\u00A0ditësh.
+\n\nKohëmatja për kopjen e dërguesit fillon pasi të jetë dorëzuar mesazhi.
+Për marrësin kohëmatja fillon pasi të ketë lexuar mesazhin.
+\n\nMesazhet që do të treten tregohen me një ikonë bombe.
+\n\nMbani parasysh që marrësit prapë mund të bëjnë kopje të mesazheve që dërgoni.
+\n\nNëse e ndryshoni këtë rregullim, do të aplikohet mbi mesazhet tuaja të reja
+menjëherë dhe mbi mesazhet e kontaktit sapo të marrë mesazhin tuaj të radhës.
+Këtë rregullim mund ta ndryshojë edhe kontakti juaj, për të dy ju.
+ Mësoni më tepër
+ Bëji mesazhet e ardhshëm në këtë bisedë të treten automatikisht pas 7\u00A0ditësh.
- Përshtypje
Dërgoji përshtypjet
Sinjalizim Lidhjeje
@@ -569,6 +624,9 @@
Që të skanojë kodin QR, Briar-it i duhet të përdorë kamerën.\n\nQë të pikasë pajisje Bluetooth, Briar-i lyp leje të njohë vendin tuaj.\n\nBriar-i nuk e depoziton vendin tuaj, as e ndan me dikë.
Keni mohuar hyrjen në kamera, por shtimi i kontakteve lyp përdorimin e kamerës.\n\nJu lutemi, shihni mundësinë e akordimit të hyrjes.
Keni mohuar hyrje te vendndodhja juaj, por Briar-i ka nevojë për këtë leje, që të mund të zbulojë pajisje Bluetooth.\n\nJu lutemi, shihni mundësinë e akordimit të hyrjes.
+ Rregullime vendndodhjeje
+ Që të gjenden pajisje të tjera përmes Bluetooth-i, rregullimi për vendndodhjen e pajisjes tuaj duhet të jetë i aktivizuar. Ju lutemi, që të vazhdohet, aktivizoni vendndodhjen. Më pas, mund ta çaktivizoni prapë.
+ Aktivizoni vendndodhje
Kod QR
Shfaqe kodin QR sa tërë ekrani
diff --git a/briar-android/src/main/res/values-sv/strings.xml b/briar-android/src/main/res/values-sv/strings.xml
index a739d2578..00f548e40 100644
--- a/briar-android/src/main/res/values-sv/strings.xml
+++ b/briar-android/src/main/res/values-sv/strings.xml
@@ -130,6 +130,7 @@
Tillåt
Öppen
Ändra
+ Kör
Ingen data
…
Texten innehåller för många tecken
@@ -144,7 +145,7 @@
Tryck på plus-ikonen (+) för att lägga till en kontakt
Inga meddelanden
Inga meddelanden
- Skriv ett meddelande
+ Nytt meddelande
Lägg till bildtext (valfritt)
Bifoga bild
Kunde inte bifoga en eller flera bilder
@@ -152,6 +153,12 @@
Bildformatet stöds ej: %s
Ändra namn på kontakt
Kontaktnamn
+ Anslut via Bluetooth
+ Anslut via Bluetooth
+
+
+
+
Ta bort alla meddelanden
Bekräfta meddelande borttagning
Är du säker på att du vill ta bort alla meddelanden?
@@ -159,7 +166,6 @@
Meddelanden relaterade till pågående inbjudningar och introduktioner kan inte tas bort förrän de avslutas.
Meddelanden relaterade till pågående introduktioner kan inte tas bort förrän de avslutas.
Meddelanden relaterade till pågående inbjudningar kan inte tas bort förrän de avslutas.
- Delvis hämtade meddelanden kan inte tas bort förrän de har hämtats.
För att ta bort en inbjudan eller introduktion måste du välja förfrågan och svaret.
För att ta bort en introduktion måste du välja förfrågan och svaret.
För att ta bort en inbjudan måste du välja förfrågan och svaret.
@@ -516,8 +522,9 @@
Ingen
Välj ringsignal
Kan ej ladda ringsignal
+
+ Läs mer
- Synpunkter
Lämna synpunkter
Länkvarning
diff --git a/briar-android/src/main/res/values-sw/strings.xml b/briar-android/src/main/res/values-sw/strings.xml
index a201a7316..13d48c5a4 100644
--- a/briar-android/src/main/res/values-sw/strings.xml
+++ b/briar-android/src/main/res/values-sw/strings.xml
@@ -122,6 +122,7 @@ Umepoteza nenosiri.
Ruhusu
Fungua
Badili
+ Anza
Hakuna data
...
Maneno ulio yainguza nimarefu sana
@@ -136,7 +137,6 @@ Umepoteza nenosiri.
Bonyeza ikoni + kuongeza mawasiliano
Hakuna ujumbe
Hakuna ujumbe wakuonyesha
- Andika ujumbe
Ongeza maelezo mafupi (sio ya hiari)
Ambatanisha taswira
Imeshidikana kuambatanisha taswira
@@ -144,6 +144,12 @@ Umepoteza nenosiri.
Mfumo wa taswira hauendani: %s
Badilisha jina lako la mawasiliano
Jina la mawasiliano
+ Unganisha kwa Bluetooth
+ Unganisha kwa Bluetooth
+
+
+
+
Futa jumbe zote
Hakiki ufutaji wa ujumbe
Je, unauhakika wa kufuta jumbe zote?
@@ -151,7 +157,6 @@ Umepoteza nenosiri.
Jumbe unaohusiana na mialiko inayoendelea na utangulizi haziwezi kufutwa hadi amalize.
Jumbe zinazohusiana na utangulizi unaoendelea haziwezi kufutwa hadi amalize.
Jumbe zinazohusiana na mialiko inayoendelea haziwezi kufutwa hadi itakapomalizika.
- Jumbe zilizopakuliwa kwa sehemu haziwezi kufutwa hadi amalize kupakua.
Kufuta mwaliko au utangulizi, unahitaji kuchagua ombi na jibu.
Ili kufuta utangulizi, unahitaji kuchagua ombi na jibu.
Ili kufuta mwaliko, unahitaji kuchagua ombi na jibu.
@@ -416,7 +421,7 @@ Umepoteza nenosiri.
mwanga
Giza
kiotomatiki (Mchana)
- Mfumo Msingi
+ Mfumo msingi
Viunganishi
Unganisha kwa anwani kupitia Bluetooth
@@ -494,8 +499,9 @@ Umepoteza nenosiri.
Hakuna
Chagua mwiito
Ina shindikana kufungua mwiito
+
+ Kujifunza zaidi
- Maoni
Tuma Maoni
kiungo onyo
diff --git a/briar-android/src/main/res/values-tr/strings.xml b/briar-android/src/main/res/values-tr/strings.xml
index 08ddced36..588a6e32c 100644
--- a/briar-android/src/main/res/values-tr/strings.xml
+++ b/briar-android/src/main/res/values-tr/strings.xml
@@ -130,6 +130,7 @@
İzin ver
Aç
Değişiklik
+ Başlat
Bilgi yok
…
Girilen metin çok uzun
@@ -144,7 +145,9 @@
kişi eklemek için + simgesine dokunun
Hiç ileti yok.
Gösterilecek ileti yok
- İleti yazın
+ Yeni mesaj
+ Yeni kaybolan ileti
+ İleti gönderme hatası
Başlık ekle (isteğe bağlı)
Resim ekle
Resim(ler) eklenemedi
@@ -152,6 +155,40 @@
Resim biçimi desteklenmiyor: %s
Kişi adını değiştir
Ad
+ Kaybolan iletiler
+ Bluetooth ile Bağlan
+ Bluetooth ile Bağlan
+ Bunun çalışması için kişinin yakınlarda olması gerekiyor.\n\nSizin ve kişinin \"Başlat\" düğmesine aynı anda basması gerekiyor.
+ Bluetooth olmadan devam edilemez
+ Konum izni olmadan devam edilemez
+ Bluetooth ile bağlanılıyor…
+ Bluetooth ile başarılı bir şekilde bağlandı
+ Bluetooth ile bağlanamıyor
+
+ İletileriniz %1$s sonra kaybolacak. %2$s
+
+ İletileriniz kaybolmayacak. %1$s
+
+ %1$s kişisinin iletileri %2$s sonra kaybolacak. %3$s
+
+ - %d dakika
+ - %d dakika
+
+
+ - %d saat
+ - %d saat
+
+
+ - %d gün
+ - %d gün
+
+
+ %1$s kişisinin iletileri kaybolmayacak. %2$s
+ Daha fazlasını öğrenmek için dokunun.
+ Kaybolan iletiler değişti
+ İletinizi yazmaya başladığınızdan sonra kaybolan iletiler etkinleştirildi.
+ İletinizi yazmaya başladığınızdan sonra kaybolan iletiler etkisizleştirildi.
+ Yine de gönder
Tüm iletileri sil
İleti Silmeyi Onayla
Tüm iletileri silmek istediğinizden emin misiniz?
@@ -159,7 +196,6 @@
Devam eden davetler ve tanıştırmalarla ilgili iletiler, sonuçlandırılana kadar silinemez.
Devam eden tanıştırmalarla ilgili iletiler, sonuçlandırılana kadar silinemez.
Devam eden davetlerle ilgili iletiler, sonuçlandırılana kadar silinemez.
- Kısmen indirilen iletiler indirme bitirilene kadar silinemez.
Bir daveti veya tanıştırmayı silmek için isteği ve yanıtı seçmeniz gerekir.
Bir tanıştırmayı silmek için isteği ve yanıtı seçmeniz gerekir.
Bir daveti silmek için isteği ve yanıtı seçmeniz gerekir.
@@ -271,6 +307,7 @@
%1$s kişisinin tanıştırma isteğini kabul ettiniz.
%1$s kişilerinize eklenmeden önce, tanıştırmayı kabul etmeleri de gerekiyor. Bu biraz zaman alabilir.
%1$s kişisinin tanıştırma isteğini reddettiniz.
+ %1$s kişisine tanıtım otomatik olarak reddedildi.
%1$s, %2$s ile tanışmayı kabul etti.
%1$s, %2$s ile tanışmayı reddetti.
%1$s, %2$s kişisinin tanışmayı reddettiğini söyledi.
@@ -317,6 +354,7 @@
%s kişisinden gelen grup davetini kabul ettiniz.
%s kişisinden gelen grup davetini reddettiniz.
+ %s kişisinin grup daveti otomatik olarak reddedildi.
%s grup davetini kabul etti.
%s grup davetini reddetti.
Sadece grubu oluşturan kişi gruba yeni üyeler davet edebilir. Aşağıda, grubun şimdiki üyeleri bulunmaktadır.
@@ -367,6 +405,7 @@
Zaten paylaşılıyor
%s tarafından yapılan forum davetini kabul ettiniz.
%s tarafından yapılan forum davetini reddettiniz.
+ %s kişisinin forum daveti otomatik olarak reddedildi.
%s forum davetini kabul etti.
%s forum davetini reddetti.
Paylaşım Durumu
@@ -401,6 +440,7 @@
Blog seçilen kişilerle paylaşıldı
%s kişisinden gelen blog davetini kabul ettiniz.
%s kişisinden gelen blog davetini reddettiniz.
+ %s kişisinin blog daveti otomatik olarak reddedildi.
%s blog davetini kabul etti.
%s blog davetini reddetti.
%1$s sizinle %2$s blogunu paylaştı.
@@ -516,8 +556,20 @@
Yok
Zil sesi seçin
Zil sesi yüklenemiyor
+
+ Kaybolan iletiler
+ Bu ayarı etkinleştirmeniz durumunda
+ bu konuşmadaki yeni iletiler 7\u00A0gün sonra otomatik olarak kaybolacak.
+ \n\nGönderenin iletisinin kopyasının geriye sayımı, ileti teslim edildiğinde başlar.
+ Alıcının geriye sayımı iletiyi okuduklarında başlar.
+ \n\nKaybolacak olan iletiler bir bomba simgesiyle işaretleniyor.
+ \n\nUnutmayın ki alıcılar gönderdiğiniz iletinin kopyasını oluşturabilirler.
+ \n\nEğer bu ayarı değiştirirseniz, yeni iletileriniz için hemen etkinleşecek, kişinin
+ iletileri için ise sonraki iletinizi aldığında etkinleşecek.
+ Kişiniz bu ayarı her ikiniz için değiştirebilir.
+ Ayrıntılı bilgi alın
+ Bu konuşmadaki gelecekteki iletileri 7\u00A0gün içinde otomatik olarak kaybolacak şekilde ayarla.
- Geri bildirim
Geri bildirim gönder
Uyarı Bağlantısı
@@ -570,6 +622,9 @@
QR kodunu taramak için, Briar\'ın kameranıza erişmesi gerekiyor.\n\nBluetooth aygıtlarını keşfetmek için Briar\'ın konumunuza erişmesi gerekiyor.\n\nBriar konumunuzu saklamaz ve hiç kimseyle paylaşmaz.
Kameraya erişimi engellediniz, ancak kişi eklemek için kamerayı kullanmanız gerekiyor.\n\nLütfen erişim izni vermeyi düşünün.
Konuma erişimi engellediniz, ancak Briar\'ın Bluetooth aygıtlarını bulabilmek için bu izne ihtiyacı var.\n\nLütfen erişim izni vermeyi düşünün.
+ Konum ayarı
+ Diğer aygıtları Bluetooth aracılığıyla bulmak için aygıtınızın konum ayarını açmanız gerekiyor. Devam etmek için lütfen konumu etkinleştirin. Daha sonra tekrar etkisizleştirebilirsiniz.
+ Konumu etkinleştir
QR kodu
QR kodunu tam ekran göster
diff --git a/briar-android/src/main/res/values-uk/strings.xml b/briar-android/src/main/res/values-uk/strings.xml
index 266d40b59..b30074bd8 100644
--- a/briar-android/src/main/res/values-uk/strings.xml
+++ b/briar-android/src/main/res/values-uk/strings.xml
@@ -112,6 +112,7 @@
Дозволити
Відкрити
Змінити
+ Почати
Немає даних
…
Цей текст занадто довгий
@@ -125,7 +126,7 @@
Натисніть на символ \"+\" для того, щоб додати контакт
Немає повідомлень.
Немає повідомлень для відображення
- Введіть повідомлення
+ Нове Повідомлення
Додати заголовок (за бажанням)
Прикріпити зображення
Неможливо приєднати зображення
@@ -133,6 +134,12 @@
Формат зображення непідтримуваний: %s
Змінити ім\'я контакту
Назва контакту
+ З\'єднатися через Bluetooth
+ З\'єднатися через Bluetooth
+
+
+
+
Не вдалося видалити всі повідомлення
Вилучити контакт
Підтвердити вилучення контакту
@@ -481,8 +488,9 @@
Немає
Обрати мелодію
Неможливо завантажити мелодію
+
+ Дізнатися більше
- Відгук
Надіслати відгук
Попередження про посилання
diff --git a/briar-android/src/main/res/values-zh-rCN/strings.xml b/briar-android/src/main/res/values-zh-rCN/strings.xml
index 3250f9719..20507e7c1 100644
--- a/briar-android/src/main/res/values-zh-rCN/strings.xml
+++ b/briar-android/src/main/res/values-zh-rCN/strings.xml
@@ -22,6 +22,9 @@
轻按下方的按钮将 Briar 加入“受保护的应用”列表。
保护 Briar
如果 Briar 未被加入受保护应用列表,它将无法在后台运行。
+ 轻按下方按钮,打开“App launch”界面,确保 Briar 被设置为“手动管理”。
+ 打开电池设置
+ 如果“App 启动”界面中 Briar 没有被设置为“手动管理”,则其将无法在后台运行。
%s 无法在后台运行
密码
@@ -125,6 +128,7 @@
允许
打开
更改
+ 开始
没有数据
……
输入的文本过长
@@ -139,7 +143,9 @@
轻按 + 号即可添加联系人
没有消息。
尚无消息可供显示
- 输入信息
+ 新消息
+ 新的自动消失的消息
+ 发送消息出错
添加一段描述(可选)
附加图片
无法附加图片
@@ -147,6 +153,37 @@
不支持的图片格式:%s
更改联系人姓名
联系人姓名
+ 让消息自动消失
+ 通过蓝牙连接
+ 通过蓝牙连接
+ 你的联络人必须在附近才能起作用。\n\n你和你的联系人应该同时按“开始”。
+ 没有蓝牙无法继续
+ 没有位置权限不能继续
+ 正通过蓝牙连接 …
+ 通过蓝牙连接成功
+ 无法通过蓝牙连接
+
+ 你的消息将在 %1$s 后消失。%2$s
+
+ 你的消息不会消失。%1$s
+
+ %1$s的消息将在%2$s后消失。%3$s
+
+ - %d分钟
+
+
+ - %d小时消
+
+
+ - %d天
+
+
+ %1$s的消息不会消失。%2$s
+ 轻按了解更多
+ 更改了让消息自动消失的设置
+ 自你开始编辑你的消息,使消息消失的设置已经启用。
+ 自你开始编辑你的消息,使消息消失的设置已经启用。
+ 不论如何都要发送
删除全部消息
确认删除消息
您确定要删除所有消息吗?
@@ -154,7 +191,6 @@
与正在进行的邀请和介绍有关的消息在结束之前无法被删除。
与正在进行的介绍有关的消息在结束之前无法被删除。
与正在进行的邀请有关的消息在结束之前无法被删除。
- 部分下载的消息只有在完成下载后才能被删除。
如要删除邀请或介绍,您需要选择该请求和回应。
如要删除介绍,您需要选择该请求和回应。
如要删除邀请,您需要选择该请求和回应。
@@ -265,6 +301,7 @@
您已接受与 %1$s 建立联系。
在 %1$s 被添加为您的联系人之前,他/她还需要接受介绍。这可能需要一些时间。
您已谢绝与 %1$s 建立联系。
+ 向 %1$s 的介绍被自动拒绝了
%1$s 已接受与 %2$s 建立联系。
%1$s 已谢绝与 %2$s 建立联系。
%1$s 表示 %2$s 谢绝了介绍。
@@ -309,6 +346,7 @@
您接受了来自 %s 的群聊邀请。
您谢绝了来自 %s 的群聊邀请。
+ 来自 %s 的小组邀请被自动拒绝了
%s 接受了群聊邀请。
%s 谢绝了群聊邀请。
只有创建者可以邀请新成员加入群聊。下面是目前的群成员。
@@ -358,6 +396,7 @@
已在分享
您接受了来自 %s的论坛邀请
您谢绝了来自 %s的论坛邀请
+ 来自 %s 的论坛邀请被自动拒绝了
%s 接受了论坛邀请。
%s 谢绝了论坛邀请。
分享状态
@@ -391,6 +430,7 @@
博客已分享给选中的联系人
您接受了来自 %s 的博客邀请。
您谢绝了来自 %s 的博客邀请。
+ 来自 %s 的博客邀请被自动拒绝了
%s 接受了博客邀请。
%s 谢绝了博客邀请。
%1$s 向您分享博客 “%2$s”。
@@ -506,8 +546,20 @@
无
选择铃声
无法加载铃声
+
+ 让消息自动消失
+ 打开此设置将使
+ 此会话中的新消息在7\u00A0天后自动消失。
+ \n\n发送方的消息副本的倒计时在消息交付后开始。
+ 对于接收方,倒计时在她们读取了消息后开始
+ \n\n将消失的消息会被标记有炸弹图标。
+ \n\n记住,收件人仍然可以复制你发送的消息。
+ \n\n如果您更改了此设置,它将立即应用于您的新消息
+ 对于你的联系人的消息,新设置将在联系人收到你的下条消息后生效
+ 你的联系人也可以为双方更改此设置。
+ 了解更多
+ 在7\u00A0天之后,使此对话中的后续消息自动消失。
- 反馈
提交反馈
链接警告
@@ -560,6 +612,9 @@
Briar 需要相机权限以扫描二维码。\n\nBriar 需要位置信息权限以发现蓝牙设备。\n\nBriar 不会存储您的位置或将它分享给任何人。
您已拒绝相机权限,而添加联系人需要使用相机。\n\n请考虑授予相机权限。
您已拒绝访问您的位置信息,但 Briar 需要此权限才能发现蓝牙设备。\n\n请考虑授予访问权限。
+ 位置设定
+ 必须打开你设备的位置设置,才能通过蓝牙找到其他设备。请启用位置以继续。您可以在之后再次禁用它。
+ 启用位置
二维码
全屏显示二维码