diff --git a/briar-android/src/main/res/values-bg/strings.xml b/briar-android/src/main/res/values-bg/strings.xml
index 4058b2798..6ac7b3797 100644
--- a/briar-android/src/main/res/values-bg/strings.xml
+++ b/briar-android/src/main/res/values-bg/strings.xml
@@ -165,15 +165,6 @@
Преименуване
Име на контакта
Изчезващи съобщения
- Свързване чрез Bluetooth
- Свързване чрез Bluetooth
- За да сработи този метод, контактът трябва да бъде близо до вас.\n\nДвамата трябва да натиснете „Старт“ едновременно.
- Има започнат опит за връзка чрез Bluetooth
- Не може да продължи без Bluetooth
- Не може да продължи без разрешение за местоположение
- Свързване чрез Bluetooth…
- Успешно свързване чрез Bluetooth
- Не може да се установи връзка чрез Bluetooth
Съобщението ще изчезне след %1$s. %2$s
@@ -322,6 +313,12 @@
%1$s приема запознанство с/ъс %2$s.
%1$s отказа запознанство с/ъс %2$s.
%1$s казва, че %2$s отказва запознанство.
+
+ Свързване чрез Bluetooth
+ Свързване чрез Bluetooth
+ Не може да продължи без разрешение за местоположение
+ Свързване чрез Bluetooth…
+ Успешно свързване чрез Bluetooth
Няма групи
Докоснете иконата с +, за да създадете своя или поискайте от контактите си да споделят група с вас
@@ -656,8 +653,6 @@
Отстраняване на неизправности
- Прехвърляне на данни
- Можете да изпращате шифровани съобщения до контактите си посредством преносима памет или карти на SD.\n\nАко контакт ви изпрати преносима памет с криптирани съобщения можете да ги внесете в Briar, посредством бутона за получаване по-долу.
Изпращане на сведения
Получаване на сведения
Докоснете бутона по-долу, за да бъде създаден файл, който ще съдържа шифрованите съобщения. Можете да изберете къде да бъде запазен този файл.\n\nАко желаете да го запазите на преносим диск го включете сега.
diff --git a/briar-android/src/main/res/values-ca/strings.xml b/briar-android/src/main/res/values-ca/strings.xml
index ec02ac820..20c927d58 100644
--- a/briar-android/src/main/res/values-ca/strings.xml
+++ b/briar-android/src/main/res/values-ca/strings.xml
@@ -160,15 +160,6 @@
Canvia el nom del contacte
Nom del contacte
Missatges fonedissos
- Connecta via bluetooth
- Connecta via bluetooth
- El vostre contacte ha de ser a prop per a que vagi bé.\n\nVós i el vostre contacte heu de prémer «Engega» simultàniament.
- Ja està mirant de connectar-se amb Bluetooth.
- No es pot continuar sense Bluetooth.
- No es pot continuar sense permís per obtenir la posició.
- Connectant-se via Bluetooth...
- S\'ha connectat via Bluetooth.
- No ha pogut connectar-se amb Bluetooth.
Els vostres missatges es faran fonedissos en %1$s. %2$s
@@ -318,6 +309,12 @@ Així que l\'actualitzi li veureu una icona diferent .
%1$s ha acceptat conèixer a %2$s.
%1$s ha refusat conèixer a %2$s.
%1$s diu que %2$s ha refusat conèixer-lo.
+
+ Connecta via bluetooth
+ Connecta via bluetooth
+ No es pot continuar sense permís per obtenir la posició.
+ Connectant-se via Bluetooth...
+ S\'ha connectat via Bluetooth.
No hi ha cap grup per mostrar
Toqueu la icona + per crear un grup o demaneu als vostres contactes que us afegeixin als seus grups
diff --git a/briar-android/src/main/res/values-de/strings.xml b/briar-android/src/main/res/values-de/strings.xml
index 9868a48f3..f6ed2e184 100644
--- a/briar-android/src/main/res/values-de/strings.xml
+++ b/briar-android/src/main/res/values-de/strings.xml
@@ -165,15 +165,6 @@
Kontaktnamen ändern
Name des Kontakts
Selbstlöschende Nachrichten
- Über Bluetooth verbinden
- Über Bluetooth verbinden
- Dein Kontakt muss in der Nähe sein, damit dies funktioniert.\n\nDu und dein Kontakt sollten beide gleichzeitig \"Start\" drücken.
- Versucht bereits, eine Verbindung über Bluetooth herzustellen
- Kann ohne Bluetooth nicht fortgesetzt werden
- Kann ohne Standortberechtigung nicht fortgesetzt werden
- Verbinde über Bluetooth…
- Erfolgsreich über Bluetooth verbunden
- Konnte keine Verbindung über Bluetooth herstellen
Deine Nachrichten werden nach %1$sgelöscht. %2$s
@@ -322,6 +313,16 @@
%1$s hat die Kontaktempfehlung für %2$s angenommen.
%1$s hat die Kontaktempfehlung von %2$s abgelehnt.
%1$s meldet, dass %2$s die Kontaktempfehlung abgelehnt hat.
+
+ Über Bluetooth verbinden
+ Über Bluetooth verbinden
+ Falls Verbindungen über Bluetooth nicht automatisch funktionieren, kannst du über diesen Bildschirm eine manuelle Verbindung herstellen.\n\nDein Kontakt muss sich in der Nähe befinden, damit dies funktioniert. Du und dein Kontakt sollten gleichzeitig auf \"Start\" drücken.
+ Es wird bereits versucht, eine Verbindung über Bluetooth herzustellen. Bitte probiere es in Kürze erneut.
+ Kann ohne Standortberechtigung nicht fortgesetzt werden
+ Verbinde über Bluetooth…
+ Erfolgsreich über Bluetooth verbunden
+ Konnte keine Verbindung über Bluetooth herstellen.
+ Bluetooth wird vom Gerät nicht unterstützt.
Keine Gruppen vorhanden
Tippe auf das + Symbol, um eine Gruppe anzulegen oder frage deine Kontakte, Gruppen mit dir zu teilen
@@ -662,7 +663,6 @@
Du hast den Zugriff auf deinen Standort verweigert, aber Briar benötigt diese Berechtigung, um einen WLAN-Hotspot zu erstellen.\n\nBitte gewähre den Zugriff.
WLAN-Einstellungen
Um einen WLAN-Hotspot zu erstellen, benötigt Briar das WLAN. Bitte aktiviere es.
- Du hast die Erlaubnis zur WLAN-Aktivierung verweigert, aber Briar benötigt das WLAN.\n\nBitte gewähre den Zugriff.
Manuell
Scannen eines QR-Codes
@@ -712,8 +712,6 @@
Warnung: Diese App wurde mit Android Studio installiert und kann NICHT auf einem anderen Gerät installiert werden.
Hotspot kann nicht gestartet werden.\n\nWenn du einen anderen Hotspot betreibst oder deine Internetverbindung über WLAN teilst, beende dies und versuche es danach erneut.
- Daten übertragen
- Du kannst deinem Kontakt verschlüsselte Nachrichten über Wechseldatenträger wie USB-Sticks oder SD-Karten schicken.\n\nWenn dein Kontakt dir einen Wechseldatenträger mit verschlüsselten Nachrichten geschickt hat, kannst du die Nachrichten in Briar importieren, indem du die Empfangsschaltfläche unten benutzt.
Daten senden
Daten empfangen
Tippe auf die Schaltfläche unten, um eine neue Datei mit den verschlüsselten Nachrichten zu erstellen. Du kannst wählen, wo die Datei gespeichert werden soll.\n\nWenn du die Datei auf einem Wechsellaufwerk speichern möchtest, lege das Laufwerk jetzt ein.
diff --git a/briar-android/src/main/res/values-es/strings.xml b/briar-android/src/main/res/values-es/strings.xml
index 221302c93..dc22239c2 100644
--- a/briar-android/src/main/res/values-es/strings.xml
+++ b/briar-android/src/main/res/values-es/strings.xml
@@ -165,15 +165,6 @@
Cambiar nombre del contacto
Nombre del contacto
Mensajes con caducidad
- Conectar mediante Bluetooth
- Conectar mediante Bluetooth
- Tu contacto necesita estar cerca para que esto funcione.\n\nTú y tu contacto deberían presionar \"Iniciar\" ambos al mismo tiempo.
- Ya se está intentando conectar mediante Bluetooth
- No se puede continuar sin Bluetooth
- No se puede continuar sin permiso de ubicación
- Conectar mediante Bluetooth...
- Conectado exitosamente mediante Bluetooth
- No se pudo conectar mediante Bluetooth
Tus mensajes desaparecerán después de %1$s. %2$s
@@ -322,6 +313,12 @@
%1$s aceptó la presentación a %2$s.
%1$s rechazó la presentación a %2$s.
%1$s dice que %2$s rechazó la presentación.
+
+ Conectar mediante Bluetooth
+ Conectar mediante Bluetooth
+ No se puede continuar sin permiso de ubicación
+ Conectar mediante Bluetooth...
+ Conectado exitosamente mediante Bluetooth
No hay grupos para mostrar
Golpea el icono + para crear un grupo, o pregunta a tus contactos si quieren compartir grupos contigo
diff --git a/briar-android/src/main/res/values-fa/strings.xml b/briar-android/src/main/res/values-fa/strings.xml
index 5fa0da0fd..a0539942c 100644
--- a/briar-android/src/main/res/values-fa/strings.xml
+++ b/briar-android/src/main/res/values-fa/strings.xml
@@ -166,15 +166,6 @@
تغییر نام مخاطب
نام مخاطب
پیامهای ناپدید شونده
- اتصال از طریق بلوتوث
- اتصال از طریق بلوتوث
- برای امکان این عملکرد، مخاطب شما باید نزدیک باشد. \n\n شما و مخاطبتان باید همزمان گزینهی \"شروع\" را بفشارید.
- در حال تلاش برای اتصال از طریق بلوتوث
- امکان ادامه بدون بلوتوث وجود ندارد
- امکان ادامه بدون اجازه مکانیابی وجود ندارد
- در حال اتصال از طریق بلوتوث
- ارتباط از طریق بلوتوث با موفقیت انجام شد
- اتصال از طریق بلوتوث برقرار نشد
پیام شما پس از %1$s ناپدید خواهد شد. %2$s
@@ -335,6 +326,12 @@
%1$s معرفی به %2$s را پذیرفت.
%1$s معرفی به %2$s را رد کرد.
%1$s می گوید که %2$s دعوت نامه را رد کرد.
+
+ اتصال از طریق بلوتوث
+ اتصال از طریق بلوتوث
+ امکان ادامه بدون اجازه مکانیابی وجود ندارد
+ در حال اتصال از طریق بلوتوث
+ ارتباط از طریق بلوتوث با موفقیت انجام شد
هیچ گروهی برای نمایش وجود ندارد
برای ایجاد یک گروه روی آیکون + کلیک کنید، یا از مخاطبان خود بخواهید تا گروه های خود را با شما به اشتراک بگذارند
diff --git a/briar-android/src/main/res/values-fr/strings.xml b/briar-android/src/main/res/values-fr/strings.xml
index 0f893bba0..b221280a6 100644
--- a/briar-android/src/main/res/values-fr/strings.xml
+++ b/briar-android/src/main/res/values-fr/strings.xml
@@ -160,15 +160,6 @@
Changer le nom du contact
Nom du contact
Messages éphémères
- Se connecter par Bluetooth
- Se connecter par Bluetooth
- Afin que cela fonctionne, votre contact doit être à proximité.\n\nVotre contact et vous devriez appuyer ensemble sur « Commencer ».
- Tentative de connexion par Bluetooth déjà en cours
- Impossible de poursuivre sans le Bluetooth
- Impossible de poursuivre sans la permission de position
- Connexion par Bluetooth…
- Connectée par Bluetooth avec succès
- Impossible de se connecter par Bluetooth
Vos messages disparaîtront après %1$s. %2$s
@@ -317,6 +308,12 @@
%1$s a accepté d’être présenté à %2$s.
%1$s a refusé d’être présenté à %2$s.
%1$s annonce que %2$s a refusé la présentation.
+
+ Se connecter par Bluetooth
+ Se connecter par Bluetooth
+ Impossible de poursuivre sans la permission de position
+ Connexion par Bluetooth…
+ Connectée par Bluetooth avec succès
Aucun groupe à afficher
Touchez l’icône + pour créer un groupe ou pour demander à vos contacts de partager des groupes avec vous
diff --git a/briar-android/src/main/res/values-gl/strings.xml b/briar-android/src/main/res/values-gl/strings.xml
index 08178a05a..8015a8575 100644
--- a/briar-android/src/main/res/values-gl/strings.xml
+++ b/briar-android/src/main/res/values-gl/strings.xml
@@ -153,14 +153,6 @@
Cambiar o nome do contacto
Nome do contacto
Mensaxes efémeras
- Conectar vía Bluetooth
- Conectar vía Bluetooth
- O teu contacto ten que estar preto para que isto funcione.\n\nTi e o teu contacto tedes que premer en \"Iniciar\" ao mesmo tempo.
- Non se pode continuar sen o Bluetooth
- Non se pode continuar sen o permiso de localización
- Conectando vía Bluetooth...
- Conectouse correctamente vía Bluetooth
- Non se puido conectar vía Bluetooth
As túas mensaxes desaparecerán após %1$s . %2$s
@@ -309,6 +301,12 @@
%1$s aceptou a presentación a %2$s.
%1$s rexeitou a presentación a %2$s.
%1$s di que %2$srexeitou a presentación.
+
+ Conectar vía Bluetooth
+ Conectar vía Bluetooth
+ Non se pode continuar sen o permiso de localización
+ Conectando vía Bluetooth...
+ Conectouse correctamente vía Bluetooth
Sen grupos que amosar
Toca a icona + para crear un grupo, ou solicita aos contactos que compartan grupos contigo
diff --git a/briar-android/src/main/res/values-he/strings.xml b/briar-android/src/main/res/values-he/strings.xml
index d3c3383b6..8107be08b 100644
--- a/briar-android/src/main/res/values-he/strings.xml
+++ b/briar-android/src/main/res/values-he/strings.xml
@@ -160,8 +160,6 @@
תסדיר תמונה בלתי נתמך: %s
שַׁנֵּה שם איש קשר
שם איש הקשר
- התחבר באמצעות שן כחולה
- התחבר באמצעות שן כחולה
@@ -290,6 +288,9 @@
%1$s הסכים אל ההיכרות בפני %2$s.
%1$s סירב אל ההיכרות בפני %2$s.
%1$s אומר כי %2$s סירב אל ההיכרות.
+
+ התחבר באמצעות שן כחולה
+ התחבר באמצעות שן כחולה
אין קבוצות להראות
הקש על הצלמית + כדי ליצור קבוצה, או בקש מאנשי הקשר שלך לשתף איתך קבוצות
diff --git a/briar-android/src/main/res/values-hu/strings.xml b/briar-android/src/main/res/values-hu/strings.xml
index 732472a90..5c6f4c06c 100644
--- a/briar-android/src/main/res/values-hu/strings.xml
+++ b/briar-android/src/main/res/values-hu/strings.xml
@@ -160,15 +160,6 @@
Kapcsolat nevének megváltoztatása
Kapcsolat neve
Eltűnő üzenetek
- Csatlakozás bluetooth-on keresztül
- Csatlakozás bluetooth-on keresztül
- A kapcsolatai közel kell legyenek, hogy ez működjön.\n\n Ön és a kapcsolata egyaránt meg kell nyomja a \"Start\" gombot egyidőben.
- Már próbálkozik csatlakozni Bluetooth-on
- Nem folytatható Bluetooth nélkül
- Nem folytatható hely engedélyek nélkül
- Csatlakozás Bluetooth-on...
- Sikeres csatlakozás Bluetooth-on.
- Nem sikerült csatlakozni Bluetooth-on
Az üzenetei eltűnnek %1$s. %2$s múlva
@@ -320,6 +311,12 @@ Kérjük frissítsen a legutolsó verzióra és próbálja újra.
%1$s elfogadta a bemutatkozást %2$s számára.
%1$s elutasította a bemutatkozást %2$s számára.
%1$s alapján %2$s elutasította a bemutatkozást.
+
+ Csatlakozás bluetooth-on keresztül
+ Csatlakozás bluetooth-on keresztül
+ Nem folytatható hely engedélyek nélkül
+ Csatlakozás Bluetooth-on...
+ Sikeres csatlakozás Bluetooth-on.
Nincs megjeleníthető csoport
Koppintson a + ikonra csoport létrehozásához, vagy kérje meg kapcsolatait, hogy osszanak meg csoportokat Önnel
diff --git a/briar-android/src/main/res/values-is/strings.xml b/briar-android/src/main/res/values-is/strings.xml
index 8f290510c..546d2b4db 100644
--- a/briar-android/src/main/res/values-is/strings.xml
+++ b/briar-android/src/main/res/values-is/strings.xml
@@ -156,15 +156,6 @@
Breyta nafni tengiliðar
Nafn tengiliðar
Sjálfeyðandi skilaboð
- Tengjast í gegnum Bluetooth
- Tengjast í gegnum Bluetooth
- Tengiliðurinn þinn þarf að vera nálægt til að þetta virki.\n\nÞú og tengiliðurinn ættuð bæði að ýta á \"Byrja\" á sama tíma.
- Þegar að reyna að tengjast í gegnum Bluetooth
- Get ekki haldið áfram án Bluetooth
- Get ekki haldið áfram án heimildar til að nota staðsetningu
- Tengist í gegnum Bluetooth…
- Tókst að tengjast í gegnum Bluetooth
- Gat ekki tengst í gegnum Bluetooth
Skilaboðin þín munu hverfa eftir %1$s. %2$s
@@ -313,6 +304,12 @@
%1$s samþykkti kynningu við %2$s.
%1$s hafnaði kynningu við %2$s.
%1$s segir að %2$s hafi hafnað kynningunni.
+
+ Tengjast í gegnum Bluetooth
+ Tengjast í gegnum Bluetooth
+ Get ekki haldið áfram án heimildar til að nota staðsetningu
+ Tengist í gegnum Bluetooth…
+ Tókst að tengjast í gegnum Bluetooth
Engir hópar sem hægt er að birta
Ýttu á + táknið til að útbúa hóp, eða biddu tengiliðina þína um að deila hópi með þér
diff --git a/briar-android/src/main/res/values-it/strings.xml b/briar-android/src/main/res/values-it/strings.xml
index 9a84d9308..463a15c00 100644
--- a/briar-android/src/main/res/values-it/strings.xml
+++ b/briar-android/src/main/res/values-it/strings.xml
@@ -165,15 +165,6 @@
Cambia il nome del contatto
Nome contatto
Messaggi dissolventi
- Connessione attraverso Bluetooth
- Connessione attraverso Bluetooth
- Per funzionare, il tuo contatto deve essere nelle vicinanze.\n\nDovreste entrambi premere \"Inizia\" nello stesso momento.
- Si sta già tentanto di connettersi via Bluetooth
- Impossibile continuare senza Bluetooth
- Impossibile continuare senza l\'autorizzazione per la geolocalizzazione
- Connessione via Bluetooth…
- Connessione via Bluetooth riuscita
- Connessione via Bluetooth fallita
I tuoi messaggi spariranno dopo %1$s. %2$s
@@ -322,6 +313,16 @@
%1$s ha accettato l\'introduzione a %2$s.
%1$s ha declinato l\'introduzione a %2$s.
%1$s dice che %2$s ha declinato l\'introduzione.
+
+ Connessione attraverso Bluetooth
+ Connessione attraverso Bluetooth
+ Nel caso le connessioni Bluetooth non funzionino automaticamente, puoi usare questa schermata per connetterti a mano.\n\nIl tuo contatto deve essere nelle vicinanze affinché funzioni.\n\nDovete premere entrambi \"Avvia\" nello stesso momento.
+ Si sta già tentando di connettersi via Bluetooth. Riprova fra poco.
+ Impossibile continuare senza l\'autorizzazione per la geolocalizzazione
+ Connessione via Bluetooth…
+ Connessione via Bluetooth riuscita
+ Connessione via Bluetooth fallita.
+ Il Bluetooth non è supportato dal dispositivo.
Nessun gruppo da mostrare
Tocca l\'icona + per creare un gruppo, o chiedi ai tuoi contatti di condividerne con te
@@ -662,7 +663,6 @@
Hai negato l\'accesso alla tua posizione, ma Briar ha bisogno di questa autorizzazione per creare un hotspot Wi-Fi.\n\nPrendi in considerazione di consentirla.
Impostazione Wi-Fi
Per creare un hotspot Wi-Fi, Briar deve usare il Wi-Fi. Prima attivalo.
- Hai negato l\'autorizzazione per attivare il Wi-Fi, ma Briar deve usarlo.\n\nPrendi in considerazione di attivarlo.
Manuale
scansionando un codice QR
@@ -712,8 +712,6 @@
Attenzione: questa app è stata installata con Android Studio e NON può essere installata su un altro dispositivo.
Impossibile avviare l\'hotspot.\n\nSe ne hai un altro in esecuzione o se stai condividendo la connessione internet via Wi-Fi, fermalo e poi riprova.
- Trasferisci dati
- Puoi inviare messaggi cifrati al tuo contatto usando supporti rimovibili come chiavette USB o schede SD.\n\nSe il contatto ti ha inviato un supporto rimovibile contenente messaggi cifrati, puoi importarli in Briar usando il pulsante di ricezione sottostante.
Invia dati
Ricevi dati
Tocca il pulsante sottostante per creare un nuovo file contenente i messaggi cifrati. Puoi scegliere dove verrà salvato il file.\n\nSe vuoi salvarlo in un supporto rimovibile, inseriscilo ora.
diff --git a/briar-android/src/main/res/values-ja/strings.xml b/briar-android/src/main/res/values-ja/strings.xml
index 07aec0098..d159d3c30 100644
--- a/briar-android/src/main/res/values-ja/strings.xml
+++ b/briar-android/src/main/res/values-ja/strings.xml
@@ -149,15 +149,6 @@
連絡先を変更
連絡先名
消えたメッセージ
- Bluetooth経由で接続する
- Bluetooth経由で接続する
- この機能を利用するには、あなたの連絡先が近くにある必要があります。\n\nあなたとあなたの連絡先が同時に\"開始\"を押してください。
- Bluetooth経由の接続を既に試行中です
- Bluetoothなくして続行不可能
- 位置情報の権限なくして続行不可能
- Bluetooth経由で接続中…
- Bluetooth経由で接続に成功
- Bluetooth経由で接続不可能
@@ -295,6 +286,12 @@
%1$sは%2$sの紹介を受け入れました。
%1$sは%2$sへの紹介を辞退しました。
%1$sによると、%2$sが紹介を辞退しました。
+
+ Bluetooth経由で接続する
+ Bluetooth経由で接続する
+ 位置情報の権限なくして続行不可能
+ Bluetooth経由で接続中…
+ Bluetooth経由で接続に成功
表示するグループがありません
「+」アイコンをタップしてグループを作成するか、連絡先に登録している誰かにグループを共有してもらう
@@ -618,7 +615,6 @@
あなたの位置情報にアクセスすることを拒否しましたが、BriarはWi-Fiホットスポットを作るのに、この権限が必要です。\n\nアクセス権を付与することを考慮願います。
Wi-Fi設定
Wi-Fiホットスポットを作るには、BriarWi-Fiの使用が必要です。有効にしてください。
- Wi-Fiを有効化する権限を拒否しましたが、BriarはWi-Fiの使用が必要です。\n\n有効にすることを考慮願います。
手動
QRコードをスキャン
diff --git a/briar-android/src/main/res/values-lt/strings.xml b/briar-android/src/main/res/values-lt/strings.xml
index 8486fd53e..cc746be6c 100644
--- a/briar-android/src/main/res/values-lt/strings.xml
+++ b/briar-android/src/main/res/values-lt/strings.xml
@@ -175,15 +175,6 @@
Pakeisti adresato vardą
Adresato vardas
Išnykstančios žinutės
- Prisijungti per Bluetooth
- Prisijungti per Bluetooth
- Norint, kad tai suveiktų, jūsų adresatas privalo būti šalia jūsų.\n\nJūs ir jūsų adresatas abu vienu metu turėtumėte paspausti „Pradėti“.
- Jau bandoma prisijungti per Bluetooth
- Nepavyksta tęsti be Bluetooth
- Nepavyksta tęsti be įrenginio vietovės leidimo
- Jungiamasi per Bluetooth…
- Sėkmingai prisijungta per Bluetooth
- Nepavyko prisijungti per Bluetooth
Jūsų žinutės išnyks po %1$s. %2$s
@@ -340,6 +331,12 @@
%1$s priėmė supažindinimą su %2$s.
%1$s atmetė supažindinimą su %2$s.
%1$s sako, kad %2$s atmetė supažindinimą.
+
+ Prisijungti per Bluetooth
+ Prisijungti per Bluetooth
+ Nepavyksta tęsti be įrenginio vietovės leidimo
+ Jungiamasi per Bluetooth…
+ Sėkmingai prisijungta per Bluetooth
Nėra rodytinų grupių
Norėdami sukurti grupę ar paprašyti savo adresatų pradėti su jumis bendrinti grupes, bakstelėkite + piktogramą
@@ -688,7 +685,6 @@
Jūs uždraudėte prieigą prie įrenginio vietovės, tačiau norint sukurti belaidį (Wi-Fi) prieigos tašką, Briar reikia šio leidimo.\n\nApsvarstykite galimybę sutekti prieigą prie įrenginio vietovės.
Belaidžio (Wi-Fi) nustatymas
Tam, kad sukurtų belaidį (Wi-Fi) prieigos tašką, Briar turi naudoti belaidį (Wi-Fi) ryšį. Įjunkite jį.
- Jūs uždraudėte leidimą įjungti belaidį (Wi-Fi) ryšį, tačiau norint naudotis belaidžiu (Wi-Fi), Briar reikia šio leidimo.\n\nApsvarstykite galimybę įjungti belaidį ryšį.
Rankinis
skenuodami QR kodą
@@ -740,8 +736,6 @@
Įspėjimas: Ši programėlė buvo įdiegta naudojant „Android Studio“ ir NEGALI būti įdiegta kitame įrenginyje.
Nepavyko įjungti prieigos taško.\n\nJei turite veikiantį kitą prieigos tašką arba, jei bendrinate interneto ryšį per belaidį (Wi-Fi) ryšį, pabandykite to nebedaryti ir po to, bandykite dar kartą.
- Perkelti duomenis
- Jūs galite siųsti savo adresatams šifruotas žinutes naudodami keičiamuosius atminties įtaisus, tokius kaip USB atmintukai ar SD kortelės.\n\nJeigu jūsų adresatas atsiuntė jums keičiamąjį diską su šifruotomis žinutėmis, tuomet naudodamiesi žemiau esančiu gavimo mygtuku, galite importuoti žinutes į Briar.
Siųsti duomenis
Gauti duomenis
Bakstelėkite mygtuką žemiau, kad sukurtumėte naują failą su šifruotomis žinutėmis. Galite pasirinkti, kur failą įrašyti.\n\nJei norite įrašyti failą į keičiamąjį diską, tuomet įdėkite diską dabar.
diff --git a/briar-android/src/main/res/values-my/strings.xml b/briar-android/src/main/res/values-my/strings.xml
index 2a9404384..ae67288c8 100644
--- a/briar-android/src/main/res/values-my/strings.xml
+++ b/briar-android/src/main/res/values-my/strings.xml
@@ -154,15 +154,6 @@
အဆက်အသွယ်အမည်အား ပြောင်းမယ်
အဆက်အသွယ်အမည်
ပျောက်ကွယ် မက်ဆေ့ချ်များ
- ဘလူးတုသ် နှင့် ချိတ်မယ်
- ဘလူးတုသ် နှင့် ချိတ်မယ်
- လုပ်ဆောင်ချက် အောင်မြင်နိုင်ရန် သင်၏ အဆက်အသွယ်သည် အနီးအနားတွင်ရှိရပါမည်။ \n\n သင် နှင့် သင်၏ အဆက်အသွယ် နှစ်ဦးစလုံးသည် \"စတင်ရန်\" ကို တစ်ပြိုင်တည်း နှိပ်ရပါမည်။
- ဘလူးတုသ် နှင့် ချိတ်ဆက်ရန် ကြိုးစားနေပါသည်
- ဘလူးတုသ် မပါဘဲ ဆက်လက်မလုပ်ဆောင်နိုင်ပါ
- တည်နေရာသုံးခွင့် မပါဘဲ ဆက်လက်မလုပ်ဆောင်နိုင်ပါ
- ဘလူးတုသ် နှင့် ချိတ်ဆက်နေသည်...
- ဘလူးတုသ် နှင့် အောင်မြင်စွာ ချိတ်ဆက်ပြီး
- ဘလူးတုသ် နှင့် ချိတ်ဆက်၍မရပါ
သင်၏မက်ဆေ့ချ်များသည် %1$s အကြာတွင် ပျောက်ကွယ်သွားပါမည်။ %2$s
@@ -307,6 +298,12 @@
%2$s နှင့် မိတ်ဆက်ခြင်းကို %1$s က လက်ခံခဲ့ပါသည်။
%2$s နှင့် မိတ်ဆက်ခြင်းကို %1$s က ငြင်းဆိုခဲ့ပါသည်။
%2$s မှ မိတ်ဆက်ခြင်းအား ငြင်းဆိုခဲ့သည်ကို %1$s မှ ပြောပါသည်။
+
+ ဘလူးတုသ် နှင့် ချိတ်မယ်
+ ဘလူးတုသ် နှင့် ချိတ်မယ်
+ တည်နေရာသုံးခွင့် မပါဘဲ ဆက်လက်မလုပ်ဆောင်နိုင်ပါ
+ ဘလူးတုသ် နှင့် ချိတ်ဆက်နေသည်...
+ ဘလူးတုသ် နှင့် အောင်မြင်စွာ ချိတ်ဆက်ပြီး
ပြသစရာအဖွဲ့များမရှိ
+ (အပေါင်းအိုင်ကွန်) အား နှိပ်၍ အဖွဲ့ဖန်တီးပါ သို့မဟုတ် သင့် အဆက်အသွယ်များကို သင့်စီသို့ အဖွဲ့များ ဝေမျှရန် တောင်းဆိုပါ
diff --git a/briar-android/src/main/res/values-nl/strings.xml b/briar-android/src/main/res/values-nl/strings.xml
index 6ad487d92..1deea34df 100644
--- a/briar-android/src/main/res/values-nl/strings.xml
+++ b/briar-android/src/main/res/values-nl/strings.xml
@@ -150,8 +150,6 @@
Bestandsformaat wordt niet ondersteund: %s
Verander naam van contact
Contactnaam
- Verbind via Bluetooth
- Verbind via Bluetooth
@@ -278,6 +276,9 @@
%1$s heeft de introductie aan %2$sgeaccepteerd.
%1$s heeft de introductie aan %2$s afgewezen.
%1$s zegt dat %2$s je introductie heeft afgewezen.
+
+ Verbind via Bluetooth
+ Verbind via Bluetooth
Er zijn geen groepen om te tonen
Tik op het +-icoon om een groep aan te maken of vraag een van je contacten om een groep met je te delen
diff --git a/briar-android/src/main/res/values-pt-rBR/strings.xml b/briar-android/src/main/res/values-pt-rBR/strings.xml
index be4eff1b8..f074f3a2a 100644
--- a/briar-android/src/main/res/values-pt-rBR/strings.xml
+++ b/briar-android/src/main/res/values-pt-rBR/strings.xml
@@ -150,8 +150,6 @@
Formato da imagem não suportado: %s
Alterar nome do contato
Nome de contato
- Conectar via Bluetooth
- Conectar via Bluetooth
@@ -278,6 +276,9 @@
%1$s aceitou ser apresentado a %2$s.
%1$s recusou ser apresentado a %2$s.
%1$s disse que %2$s recusou a apresentação.
+
+ Conectar via Bluetooth
+ Conectar via Bluetooth
Sem grupos para exibir
Toque no ícone + para criar um grupo, ou peça a seus contatos para compartilhar grupos com você
diff --git a/briar-android/src/main/res/values-ro/strings.xml b/briar-android/src/main/res/values-ro/strings.xml
index a2d54d483..f7e5d21c5 100644
--- a/briar-android/src/main/res/values-ro/strings.xml
+++ b/briar-android/src/main/res/values-ro/strings.xml
@@ -170,15 +170,6 @@
Schimbă nume contact
Nume contact
Mesaje ce dispar
- Conectare prin Bluetooth
- Conectare prin Bluetooth
- Persoana de contact trebuie să fie în apropiere pentru ca acest lucru să funcționeze.\n\nVoi și persoana de contact trebuie să apăsați amândoi \"Start\" în același timp.
- Încercați deja să vă conectați prin Bluetooth
- Nu se poate continua fără Bluetooth
- Nu se poate continua fără permisiunea locației
- Conectarea prin Bluetooth...
- Conectat cu succes prin Bluetooth
- Nu s-a putut conecta prin Bluetooth
Mesajele dvs. vor dispărea după %1$s. %2$s
@@ -331,6 +322,12 @@
%1$s a acceptat recomandarea pentru %2$s.
%1$s a refuzat recomandarea pentru %2$s.
%1$s spune că %2$s a refuzat recomandarea.
+
+ Conectare prin Bluetooth
+ Conectare prin Bluetooth
+ Nu se poate continua fără permisiunea locației
+ Conectarea prin Bluetooth...
+ Conectat cu succes prin Bluetooth
Nici un grup de arătat
Atingeți iconița + pentru a crea un grup sau rugați-vă contactele să partajele grupuri cu dumneavoastră
@@ -675,7 +672,6 @@ De asemenea, contactul dvs. poate modifica această setare pentru amândoi.Ați refuzat accesul la locație, dar Briar are nevoie de această permisiune pentru a creat un hotspot Wi-Fi.\n\nVă rugăm să luați în considerare acordarea accesului.
Setări Wi-Fi
Pentru a crea un hotspot Wi-Fi, Briar are nevoie să folosească Wi-Fi. Vă rugăm să-l activați.
- Ați refuzat permisiunea de a activa Wi-Fi, dar Briar are nevoie să folosească Wi-Fi.\n\nVă rugăm să luați în considerare acordarea permisiunii.
Manual
scanează cod QR
@@ -726,8 +722,6 @@ De asemenea, contactul dvs. poate modifica această setare pentru amândoi.Atenție: Această aplicație a fost instalată din Android Studio și NU poate fi instalată pe un alt dispozitiv.
Nu s-a putut porni hotspotul.\n\nDacă aveți alt hotspot pornit sau dacă partajați conexiunea la Internet prin Wi-Fi, încercați să opriți asta și să reîncercați apoi.
- Transfer de date
- Puteți trimite mesaje criptate contactului dvs. folosind un dispozitiv de stocare detașabil, cum ar fi unitățile flash USB sau cardurile SD.\n\nDacă contactul dvs. v-a trimis o unitate detașabilă care conține mesaje criptate, puteți importa mesajele în Briar folosind butonul de primire de mai jos.
Trimiteți date
Primiți date
Atingeți butonul de mai jos pentru a crea un nou fișier care conține mesajele criptate. Puteți alege unde va fi salvat fișierul.\n\nDacă doriți să salvați fișierul pe o unitate detașabilă, introduceți unitatea acum.
diff --git a/briar-android/src/main/res/values-ru/strings.xml b/briar-android/src/main/res/values-ru/strings.xml
index daeef6e73..89af7bbba 100644
--- a/briar-android/src/main/res/values-ru/strings.xml
+++ b/briar-android/src/main/res/values-ru/strings.xml
@@ -175,15 +175,6 @@
Изменить имя контакта
Имя контакта
Исчезающие сообщения
- Подключение через Bluetooth
- Подключение через Bluetooth
- Чтобы это сработало, ваш контакт должен находиться поблизости.\n\nВы и ваш собеседник должны одновременно нажать кнопку \"Начать\".
- Пробуем подключиться через Bluetooth
- Невозможно продолжить без Bluetooth
- Невозможно продолжить без доступа к местоположению
- Подключение через Bluetooth...
- Успешное подключение через Bluetooth
- Не удалось подключиться через Bluetooth
Ваши сообщения исчезнут спустя %1$s. %2$s
@@ -340,6 +331,12 @@
%1$s принял(-а) знакомство с %2$s.
%1$s отказался от знакомства с %2$s.
%1$s сообщает, что %2$s отказался от знакомства.
+
+ Подключение через Bluetooth
+ Подключение через Bluetooth
+ Невозможно продолжить без доступа к местоположению
+ Подключение через Bluetooth...
+ Успешное подключение через Bluetooth
Нет групп для отображения
Для создания группы нажмите значок + или попросите ваши контакты поделиться с вами группами
@@ -688,7 +685,6 @@
Доступ к местоположению запрещен, но Briar необходимо это разрешение для создания точки доступа Wi-Fi.\n\nРассмотрите возможность предоставления доступа.
Настройка Wi-Fi
Чтобы создать точку доступа Wi-Fi, Briar должен использовать Wi-Fi. Пожалуйста, включите его.
- Вы не дали разрешения на включение Wi-Fi, но Briar нуждается в использовании Wi-Fi.\n\nПожалуйста, рассмотрите возможность его включения.
Вручную
сканировать QR-код
@@ -740,8 +736,6 @@
Предупреждение: Это приложение было установлено с помощью Android Studio и НЕ может быть установлено на другое устройство.
Невозможно запустить точку доступа.\n\nЕсли у вас запущена другая точка доступа или вы используете подключение к интернету через Wi-Fi, попробуйте отключить его, а затем повторить попытку.
- Передача данных
- Вы можете отправлять зашифрованные сообщения своему контакту, используя съемные носители, такие как USB-накопители или SD-карты.\n\nЕсли ваш контакт отправил вам съемный носитель с зашифрованными сообщениями, вы можете импортировать эти сообщения в Briar, используя кнопку получения ниже.
Отправить данные
Принять данные
Нажмите кнопку ниже, чтобы создать новый файл, содержащий зашифрованные сообщения. Вы сможете выбрать, где будет сохранен этот файл.\n\nЕсли вы хотите сохранить файл на съемном диске, вставьте диск сейчас.
diff --git a/briar-android/src/main/res/values-sq/strings.xml b/briar-android/src/main/res/values-sq/strings.xml
index 58dc5ac0a..be0781f5c 100644
--- a/briar-android/src/main/res/values-sq/strings.xml
+++ b/briar-android/src/main/res/values-sq/strings.xml
@@ -167,15 +167,6 @@ dhe s’mund të hapet me këtë version.\n\nJu lutemi, përmirësojeni me versi
Ndryshoni emër kontakti
Emër kontakti
Mesazhe që treten
- Lidhu përmes Bluetooth-i
- Lidhu përmes Bluetooth-i
- Është e nevojshme që kontakti juaj të jetë atypari, që kjo të funksionojë.\n\nJu dhe kontakti juaj duhet që të shtypin “Fillo” në të njëjtën kohë.
- Po provohet tashmë të lidhet përmes Bluetooth-i
- S’mund të vazhdohet pa Bluetooth
- S’mund të vazhdohet pa leje vendore
- Po lidhet me Bluetooth…
- U lidh me sukses përmes Bluetooth-i
- S’u lidh dot përmes Bluetooth-i
Mesazhet tuaja do të treten pas %1$s. %2$s
@@ -324,6 +315,16 @@ dhe s’mund të hapet me këtë version.\n\nJu lutemi, përmirësojeni me versi
%1$s pranoi prezantimin te %2$s.
%1$s hodhi poshtë prezantimin te %2$s.
%1$s thotë se %2$s hodhi poshtë prezantimin.
+
+ Lidhu përmes Bluetooth-i
+ Lidhu përmes Bluetooth-i
+ Në rast se lidhjet me Bluetooth s’funksionojnë automatikisht, mund të përdorni këtë skenë që të bëni lidhjen dorazi.\n\nQë kjo të funksionojë, kontakti juaj duhet të jetë atypari.\n\nJu dhe kontakti juaj duhet të shtypni që të dy “Fillo” në të njëjtën kohë.
+ Po provohet tashmë të bëhet lidhje përmes Bluetooth-i. Ju lutemi, riprovoni pas pak.
+ S’mund të vazhdohet pa leje vendore
+ Po lidhet me Bluetooth…
+ U lidh me sukses përmes Bluetooth-i
+ S’u bë dot lidhja me Bluetooth.
+ Bluetooth-i nuk mbulohet nga pajisja.
S’ka grupe për shfaqje
Prekni ikonën + që të krijoni një grup, ose kërkojuni kontakteve tuaj të ndajnë grupe me ju
@@ -666,7 +667,6 @@ Briar-i i përdor ato paralelisht.
Keni mohuar njohjen e vendndodhjes tuaj, ndërkohë që Briar-it i duhet kjo leje për të krijuar një hotspot Wi-Fi.\n\nJu lutemi, shihni mundësinë e akordimit të kësaj lejeje.
Rregullim Wi-Fi-i
Që të krijohet një hotspot Wi-Fi, Briar-it i duhet të përdorë Wi-Fi-n. Ju lutemi, aktivizojeni.
- Keni mohuar lejen për aktivizim të Wi-Fi-t, por Briar-it i duhet të përdorë Wi-Fi-n.\n\nJu lutemi, shihni mundësinë e aktivizimit të tij.
Dorazi
duke skanuar një kod QR
@@ -716,8 +716,6 @@ Briar-i i përdor ato paralelisht.
Kujdes: Ky aplikacion qe instaluar me Android Studio dhe NUK mund të instalohet në një pajisje tjetër.
S’arrihet të niset hotspot-i.\n\nNëse keni një tjetër hotspot në punë, ose e jepni lidhjen tuaj Internet përmes Wi-Fi, provoni ta ndalni dhe të riprovoni pas kësaj.
- Shpërngulni të dhëna
- Mundeni të dërgoni mesazhe të fshehtëzuar te kontakti juaj duke përdorur depozitë të heqshme, bie fjala disqthe USB, ose karta SD.\n\nNëse kontakti juaj ju ka dërguar një disk të heqshëm që përmban mesazhe të fshehtëzuar, mund t’i importoni mesazhet në Briar duke përdorur butonin e marrjes më poshtë.
Dërgoni të dhëna
Merrni të dhëna
Prekni butonin më poshtë që të krijoni një kartelë të re që përmban mesazhe të fshehtëzuar. Mund të zgjidhni ku të ruhen kartelat.\n\nNëse doni të ruhet kartela në një disk të heqshëm, futeni diskun tani.
diff --git a/briar-android/src/main/res/values-sv/strings.xml b/briar-android/src/main/res/values-sv/strings.xml
index 0164968c2..7d57ab21b 100644
--- a/briar-android/src/main/res/values-sv/strings.xml
+++ b/briar-android/src/main/res/values-sv/strings.xml
@@ -150,8 +150,6 @@
Bildformatet stöds ej: %s
Ändra namn på kontakt
Kontaktnamn
- Anslut via Bluetooth
- Anslut via Bluetooth
@@ -278,6 +276,9 @@
%1$s godkände att bli presenterad för %2$s.
%1$s avvisade presentation för %2$s.
%1$s säger att %2$s avvisade presentation.
+
+ Anslut via Bluetooth
+ Anslut via Bluetooth
Inga grupper
Tryck på plus-ikonen (+) för att skapa en grupp. Du kan också fråga en kontakt om att bli inbjuden till en grupp.
diff --git a/briar-android/src/main/res/values-tr/strings.xml b/briar-android/src/main/res/values-tr/strings.xml
index 0e56bae29..d12c20199 100644
--- a/briar-android/src/main/res/values-tr/strings.xml
+++ b/briar-android/src/main/res/values-tr/strings.xml
@@ -165,15 +165,6 @@
Kişi adını değiştir
Ad
Kaybolan iletiler
- Bluetooth ile Bağlan
- Bluetooth ile Bağlan
- Bunun çalışması için kişinin yakınlarda olması gerekiyor.\n\nSizin ve kişinin \"Başlat\" düğmesine aynı anda basması gerekiyor.
- Zaten Bluetooth\'a bağlanmaya çalışıyor
- Bluetooth olmadan devam edilemez
- Konum izni olmadan devam edilemez
- Bluetooth ile bağlanılıyor…
- Bluetooth ile başarılı bir şekilde bağlandı
- Bluetooth ile bağlanamıyor
İletileriniz %1$s sonra kaybolacak. %2$s
@@ -322,6 +313,12 @@
%1$s, %2$s ile tanışmayı kabul etti.
%1$s, %2$s ile tanışmayı reddetti.
%1$s, %2$s kişisinin tanışmayı reddettiğini söyledi.
+
+ Bluetooth ile Bağlan
+ Bluetooth ile Bağlan
+ Konum izni olmadan devam edilemez
+ Bluetooth ile bağlanılıyor…
+ Bluetooth ile başarılı bir şekilde bağlandı
Gösterilecek grup yok
Bir grup oluşturmak için + simgesine dokunun veya kişilerinizden grupları sizinle paylaşmasını isteyin
@@ -662,7 +659,6 @@
Konuma erişimi engellediniz, ancak Briar\'ın Wi-Fi erişim noktası oluşturmak için bu izne ihtiyacı var.\n\nLütfen erişim izni vermeyi düşünün.
Kablosuz ağ ayarları
Bir kablosuz erişim noktası oluşturmak için Briar\'ın kablosuz ağı kullanması gerekiyor. Lütfen kablosuz ağı etkinleştirin.
- Kablosuz ağı etkinleştirmeyi engellediniz, ancak Briar\'ın kablosuz ağı kullanması gerekiyor.\n\nLütfen etkinleştirmeyi düşünün.
El ile
QR kodu tarayarak
@@ -712,8 +708,6 @@
Uyarı: Bu uygulama Android Studio ile kurulduğu için başka bir aygıta kurulamaz.
Erişim noktası başlatılamıyor.\n\nEğer başka bir erişim noktası çalışıyorsa veya İnternet bağlantınızı kablosuz üzerinden paylaşıyorsanız, lütfen önce onu durdurun ve sonra yeniden deneyin.
- Veri aktar
- Kişilerinize USB flash bellek veya SD kart gibi taşınabilir diskler yardımıyla şifreli ileti gönderebilirsiniz.\n\nEğer bir kişi size taşınabilir bir sürücüde şifreli iletiler gönderdiyse, aşağıdaki al düğmesini kullanarak iletileri Briar\'a yükleyebilirsiniz.
Veri gönder
Veri al
Şifreli iletileri içeren yeni bir dosya oluşturmak için aşağıdaki düğmeye dokunun. Dosyanın kaydedileceği yeri seçebilirsiniz.\n\nEğer dosyayı taşınabilir bir sürücüye saklamak istiyorsanız, sürücüyü şimdi takın.
diff --git a/briar-android/src/main/res/values-zh-rCN/strings.xml b/briar-android/src/main/res/values-zh-rCN/strings.xml
index 9bf600217..85730ff37 100644
--- a/briar-android/src/main/res/values-zh-rCN/strings.xml
+++ b/briar-android/src/main/res/values-zh-rCN/strings.xml
@@ -160,15 +160,6 @@
更改联系人姓名
联系人姓名
让消息自动消失
- 通过蓝牙连接
- 通过蓝牙连接
- 你的联络人必须在附近才能起作用。\n\n你和你的联系人应该同时按“开始”。
- 已在尝试通过蓝牙进行连接
- 没有蓝牙无法继续
- 没有位置权限不能继续
- 正通过蓝牙连接 …
- 通过蓝牙连接成功
- 无法通过蓝牙连接
你的消息将在 %1$s 后消失。%2$s
@@ -313,6 +304,16 @@
%1$s 已接受与 %2$s 建立联系。
%1$s 已谢绝与 %2$s 建立联系。
%1$s 表示 %2$s 谢绝了介绍。
+
+ 通过蓝牙连接
+ 通过蓝牙连接
+ 如果蓝牙无法自动连接,您可以使用此界面进行手动连接。\n\n你的联系人需要在附近,这样才能工作。\n\n你和你的联系人应该同时按“开始。
+ 已经在尝试通过蓝牙连接。请稍后再试
+ 没有位置权限不能继续
+ 正通过蓝牙连接 …
+ 通过蓝牙连接成功
+ 无法通过蓝牙连接。
+ 设备不支持蓝牙
尚无群聊可供展示
轻按 + 号创建群聊,或让您的联系人分享群聊给您
@@ -649,7 +650,6 @@
你拒绝了访问你的位置,但 Briar 需要这个权限才能创建 Wi-Fi 热点。\n\n请考虑授予访问权限。
Wi-Fi 设置
要创建 Wi-Fi 热点,Briar 需要使用 Wi-Fi。请允许它。
- 您拒绝了启用 Wi-Fi 的权限,但 Briar 需要使用Wi-Fi。\n\n请考虑允许 Brair 使用它。
手动
扫描一个二维码
@@ -700,8 +700,6 @@
警告:此应用程序通过 Android Studio 安装,不能安装在其他设备上
无法启动热点。\n\n如果您有另一个热点正在运行或通过 Wi-Fi 共享您的互联网连接,尝试停止它稍后再试一次。
- 传输数据
- 您可以使用USB闪存驱动器或SD卡等可移动存储设备向您的联系人发送加密信息。\n\n如果您的联系人发送给您一个包含加密信息的可移动驱动器,您可以使用下面的接收按钮将这些信息导入到Briar中。
发送数据
接收数据
轻按下面的按钮创建一个包含加密消息的新文件。您可以选择将文件保存在哪里。\n\n如果您想将文件保存在可移动驱动器上,请立即插入驱动器。