diff --git a/briar-android/src/main/res/values-br/strings.xml b/briar-android/src/main/res/values-br/strings.xml index 3b131bda4..8a7d6b99c 100644 --- a/briar-android/src/main/res/values-br/strings.xml +++ b/briar-android/src/main/res/values-br/strings.xml @@ -160,8 +160,10 @@ Surentezh Cheñch ar ger-tremen + Hini ebet Digevreañ + Hini ebet diff --git a/briar-android/src/main/res/values-ca/strings.xml b/briar-android/src/main/res/values-ca/strings.xml index 3a97e8a9c..c79becd49 100644 --- a/briar-android/src/main/res/values-ca/strings.xml +++ b/briar-android/src/main/res/values-ca/strings.xml @@ -19,13 +19,13 @@ Crea el compte Més informació No tornis a preguntar-ho - Feu clic al botó següent i assegureu-vos de que Briar està protegit a la pantalla «Aplicacions protegides». + Feu un toc sobre el botó següent i assegureu-vos de que Briar consta com a protegit a la pantalla «Aplicacions protegides». Protegeix Briar Si no afegiu Briar a la llista d\'aplicacions protegides, s\'evitarà que Briar s\'executi en segon pla. %s no s\'ha pogut executar en segon pla Escriviu la vostra contrasenya: - La contrasenya és incorrecta, torni a escriure-la + La contrasenya és incorrecta, torneu a escriure-la Inicia la sessió No recordo la contrasenya Contrasenya perduda @@ -33,16 +33,16 @@ Briar no s\'ha pogut iniciar Feu un toc per obtenir més informació. Error iniciant Briar - Per alguna raó, la base de dades de Briar s\'ha corromput i no es pot adobar. El vostre compte, les dades i els contactes s\'han perdut. Malauradament, heu de reinstal·lar Briar o bé crear un nou compte triant l\'opció \"No recordo la contrasenya\" quan se us demani la contrasenya. - El vostre compte va ser creat amb una versió antiga de Briar i no es pot obrir amb la versió actual. O bé reinstal·leu la versió antiga o bé creeu un nou compte triant l\'opció \"No recordo la contrasenya\" quan se us demana la contrasenya. + Per alguna raó, la base de dades de Briar s\'ha corromput i no es pot adobar. El vostre compte, les dades i els contactes s\'han perdut. Malauradament, heu de reinstal·lar Briar o bé crear un nou compte triant l\'opció «No recordo la contrasenya» quan se us demani la contrasenya. + El vostre compte fou creat amb una versió antiga de Briar i no es pot obrir amb la versió actual. O bé reinstal·leu la versió antiga o bé creeu un nou compte triant l\'opció «No recordo la contrasenya» quan se us demani la contrasenya. Aquesta versió de Briar és massa antiga. Actualitzeu Briar a la darrera versió i torneu a provar-ho. Briar no ha pogut engegar un connector imprescindible. La reinstal·lació de Briar acostuma a resoldre aquest problema. Tingueu en compte que si reinstal·leu, perdreu el vostre compte i les dades associades doncs Briar no usa servidors centrals per desar-les. Aquesta és una versió de prova de Briar. El vostre compte expira en %d dia i no es pot renovar. - Aquesta és una versió de prova de Briar. El vostre compte expirarà en %d dies i no es pot renovar. + Aquesta és una versió de prova de Briar. El vostre compte caducarà en %d dies i no es podrà renovar. - S\'ha ampliat la data de venciment de la prova. El vostre compte caducarà ara en %d dies. - Aquest programa ha caducat.\nGràcies per haver-lo provat! + S\'ha allargat la data de caducitat d\'aquesta versió de test de Briar. Ara el vostre compte caducarà d\'aquí a %d dies. + Aquesta versió de Briar ha caducat.\nGràcies per haver-lo provat! Per continuar fent servir Briar, descarregueu-vos la versió 1.0. Haureu de crear un compte nou, però podeu utilitzar el mateix sobrenom. Descarrega Briar 1.0 @@ -74,11 +74,11 @@ Un nou missatge del fòrum. - %d missatges nous al fòrum. + %d apunts nous al fòrum. Una nova publicacions al bloc. - %d publicacions noves al blog. + %d apunts nous al blog. Ara @@ -89,7 +89,7 @@ D\'acord Suprimeix Accepta - Rebutja + Refusa Opcions En línia Fora de línia @@ -104,23 +104,23 @@ Ajuda Ens sap greu - No hi ha cap contacte\n\nPulseu l\'icona + per afegir un contacte + No hi ha cap contacte\n\nFeu un toc sobre la icona + per afegir un nou contacte Sense missatges. No hi ha cap missatge Escriviu un missatge Suprimeix el contacte Confirmeu la supressió del contacte - Esteu convençut de suprimir aquest contacte i tots els missatges que us heu intercanviat? + Segur que voleu suprimir aquest contacte i tots els missatges que us heu intercanviat? S\'ha suprimit el contacte - Afegeix un contacte + Afegiu un contacte Heu de coincidir en el mateix lloc amb la persona que voleu afegir com a contacte.\n\nD\'aquesta manera evitareu que algú suplanti les vostres identitats o pugui llegir els vostres missatges en el futur. Continua La connexió ha fallat Torna-ho a provar Esperant que el vostre contacte escanegi i es connecti\u2026 Intercanviant els detalls del contacte\u2026 - Contacte afegit: %s + S\'ha afegit el contacte %s El contacte %s ja existia L\'intercanvi de contactes ha fallat El codi QR és invàlid @@ -128,129 +128,129 @@ Error de la càmera Connectant-se al dispositiu\u2026 Autenticant-se amb el dispositiu\u2026 - S\'ha avortat la connexió! Això podria significar que algú intenta interferir amb la vostra connexió - El vostre contacte ha avortat la connexió! Això podria significar que algú està provant d\'interferir la vostra connexió + S\'ha avortat la connexió! Podria ser que algú estigués provant d\'interferir la vostra connexió + El vostre contacte ha avortat la connexió! Podria ser que algú estigués provant d\'interferir la vostra connexió - Introdueix els teus contactes - Pots presentar els teus contactes entre si, de manera que no necessiten trobar-se en persona per a donar-se d\'alta com a contactes a Briar. - Seleccionar contacte - Ja teniu una introducció en progrés amb aquests contactes. Permeteu que això finalitzi primer. Si vostè o els vostres contactes poques vegades són en línia, això pot trigar un temps. - Introduir contacte - Afegir un missatge (opcional) - Presentar contactes entre si - S\'ha enviat la teva presentació. - Hi ha hagut un error en fer la presentació de contactes. + Presenteu als vostres contactes + Podeu presentar als vostres contactes entre si, de manera que no necessitin trobar-se en persona per a relacionar-se a través de Briar. + Trieu un contacte + Ja teniu una presentació en marxa entre aquests contactes. Si us plau, primer deixeu que aquesta presentació acabi. Si vós o els contactes presentats sovint esteu desconnectats, la presentació pot trigar temps. + Presenteu contactes entre si + Afegiu una nota (opcional) + Presenta els contactes + S\'ha enviat la vostra presentació. + Hi ha hagut un error en presentar els contactes. Error en respondre a la presentació - Heu demanat que introduïu %1$s a %2$s. - %1$s ha demanat que us presenteu a %2$s. Voleu afegir a%2$s a la vostra llista de contactes? - %1$s ha demanat que us presenteu a %2$s, però %2$s ja està a la vostra llista de contactes. Com que %1$s no sap això, encara podeu respondre: - %1$s ha demanat que us presenteu a %2$s. - Has acceptat la presentació amb el contacte %1$s. - Abans que %1$s s\'afegeixi als vostres contactes, també heu d\'acceptar la introducció. Això pot trigar un temps. - Heu rebutjat la presentació a %1$s. - %1$s va acceptar la presentació de %2$s. - %1$s va rebutjar la presentació a %2$s. - %1$s diu que %2$s va rebutjar la presentació. + Heu demanat fer les presentacions per a que %1$s i %2$s es coneguin. + %1$s us vol presentar a %2$s. Voleu afegir a%2$s a la vostra llista de contactes? + %1$s us vol presentar a %2$s, però ja teniu a %2$s a la llista de contactes. Atès que segurament %1$s no ho sabia, encara el podeu contestar: + %1$s us vol presentar a %2$s. + Heu acceptat conèixer a %1$s. + Quan %1$s també hagi acceptat la presentació, s\'afegirà als vostres contactes. Això pot trigar un temps. + Heu refusat conèixer a %1$s. + %1$s ha acceptat conèixer a %2$s. + %1$s ha refusat conèixer a %2$s. + %1$s diu que %2$s ha refusat conèixer-lo. S\'ha afegit un nou contacte. - S\'ha afegit %d nous contactes. + S\'han afegit %d nous contactes. - No hi ha grups\n\nApreta l\'icona de + per crear un grup, o demana als teus contactes de compartir els seus grups amb tu - Creat per 1%s + No hi ha cap grup\n\nFeu un toc sobre la icona + per crear un nou grup, o demaneu als vostres contactes que comparteixin els seus grups amb vós. + Creat per %s 1%d missatge - 1%d missatges + %d missatges Aquest grup està buit. Aquest grup s\'ha dissolt. Suprimeix - Crea un Grup Privat - Crea un Grup + Creeu un grup privat + Crea el grup Envia una invitació - Tria un nom per al teu grup privat + Trieu un nom per al vostre grup privat S\'ha enviat la invitació del grup Missatge enviat - Llistat de membres - Convida membres - Has creat el grup + Llista de membres + Convida a nous membres + Heu creat el grup %s ha creat el grup - T\'has unit al grup - %s s\'ha unit al grup - Deixar el Grup - Confirma que deixes el Grup - Estàs segur que vols deixar aquest grup? - Dissoldre el grup - Confirma la dissolució del grup - Esteu segur que voleu dissoldre aquest grup?\n\nCap altre membre podrà continuar la conversa i podrien no rebre els darrers missatges. - Dissoldre - S\'ha dissolt el Grup - El creador del grup l\'ha dissolt.\n\nJa no hi podeu escriure missatges i podríeu no rebre tots els missatges que s\'hi havien escrit. + Us heu afegit al grup + %s s\'ha afegit al grup + Abandona el grup + Confirmeu que abandoneu el grup + Segur que voleu abandonar aquest grup? + Dissol el grup + Confirmeu la dissolució del grup + Esteu segur que voleu dissoldre aquest grup?\n\nSi el dissoleu cap altre membre podrà continuar la conversa i alguns membres pot ser que no rebin els darrers missatges. + Dissol + S\'ha dissolt el grup + El creador del grup l\'ha dissolt.\n\nJa no hi podeu escriure més. És possible que no hagueu rebut algun dels darrers missatges que s\'hi havien escrit. - Invitacions al grup - Heu convidat a 1%1$s al grup \"%2$s \". - 1%1$s us ha convidat a unir-vos al grup \" 2%2$s \". - Us heu unit al grup - S\'ha rebutjat la invitació al grup + Convideu a formar part del grup + Heu convidat a %1$s a afegir-se al grup «%2$s». + %1$s us ha convidat a afegir-vos al grup «%2$s». + Us heu afegit al grup + Ha refusat afegir-se al grup %d invitació a un grup obert %d invitacions a grups oberts - Heu acceptat la invitació del grup de %s. - Heu rebutjat la invitació del grup de %s. - %s va acceptar la invitació del grup. - %s va rebutjar la invitació del grup. + Heu acceptat afegir-vos al grup per invitació de %s. + Heu refusat afegir-vos al grup per invitació de %s. + %s ha acceptat afegir-se al grup. + %s ha refusat afegir-se al grup. Només el creador del grup pot convidar a nous membres. Tot seguit hi ha la llista dels membres del grup. Revela els contactes - Podeu triar si voleu que es mostrin contactes a tots els membres actuals i futurs d\'aquest grup.\n\nLa revelació dels contactes fa que la vostra connexió al grup sigui més ràpida i més fiable, ja que podeu comunicar-vos amb els contactes revelats, fins i tot quan el creador del grup està fora de línia. - La relació del contacte és visible per al grup - La relació del contacte és visible per al grup (revelat per vós) - La relació del contacte és visible per al grup (revelat per %s) - La relació del contacte no és visible per al grup + Podeu triar si voleu que es mostrin els contactes a tots els membres actuals i futurs d\'aquest grup.\n\nLa revelació dels contactes fa que la vostra connexió al grup sigui més ràpida i més fiable, ja que podeu comunicar-vos amb els contactes revelats, fins i tot quan el creador del grup està fora de línia. + La relació de contactes és visible pel grup + La relació de contactes és visible pel grup (revelada per vós) + La relació de contactes és visible pel grup (revelada per %s) + La relació de contactes no és visible pel grup - No hi ha fòrums\n\nApreta l\'icona + per crear un fòrum, o demana els teus contactes que comparteixin els seus fòrums amb tu - Crea un fòrum + No hi ha cap fòrum\n\nFeu un toc sobre la icona + per crear un nou fòrum, o demaneu als vostres contactes que comparteixin els seus fòrums amb vós. + Creeu un fòrum Trieu un nom per al fòrum Crea el fòrum S\'ha creat el fòrum - No hi ha publicacions per mostrar - No hi ha publicacions + No hi ha cap apunt per mostrar + No hi ha cap apunt %d publicacio - %d publicacions + %d apunts - Entrada publicada al fòrum - Entrada nova + S\'ha publicat un nou apunt al fòrum + Apunt nou Resposta nova Respon Abandona el fòrum - Confirmeu la sortida del Forum - Estàs segur/a que vols marxar d\'aquest fòrum?\n\nTots els contactes que tinguis compartits en aquest fòrum poden deixar de rebre actualitzacions + Confirmeu l\'abandonament del Forum + Segur que voleu abandonar aquest fòrum?\n\nEls contactes amb els que heu compartit aquest fòrum poden deixar de rebre les actualitzacions Abandona - Has deixat el fòrum + Heu abandonat el fòrum Comparteix el fòrum Contactes seleccionats - Tria contactes - No hi ha contactes\n\nSi us plau torna quan hagis afegit algun contacte + Trieu els contactes + No hi ha cap contacte\n\nSi us plau, reintenteu-ho després d\'haver afegit algun contacte Fòrum compartit amb els contactes seleccionats - Afegiu un missatge (opcional) + Afegiu una nota (opcional) S\'ha produït un error en compartir aquest fòrum. - %1$s ha compartit el fòrum «%2$s» amb vós. - Heu compartit el fòrum «%1$s» amb %2$s. - Invitacions al fòrum - Ja has acceptat una invitació a aquest fòrum.\n\nAcceptant més invitacions farà que la teva connexió amb el fòrum sigui més ràpida i fiable - T\'has unit al fòrum - Has declinat la invitació - Compartit per 1%s - Ja esteu compartint - Heu acceptat la invitació del fòrum de %s. - Heu rebutjat la invitació del fòrum de %s. - %s va acceptar la invitació del fòrum. - %s va rebutjar la invitació del fòrum. + %1$s vol compartir el fòrum «%2$s» amb vós. + Heu convidat a%2$s a compartit el fòrum «%1$s». + Convideu a participar al fòrum + Ja heu acceptat una invitació a aquest fòrum.\n\nAcceptar més invitacions farà que la vostra connexió amb el fòrum sigui més ràpida i fiable. + Us heu afegit al fòrum + Heu refusat la invitació + Compartit per %s + Ja l\'esteu compartint + Heu acceptat la invitació al fòrum enviada per %s. + Heu refusat la invitació al fòrum enviada per %s. + %s ha acceptat la invitació al fòrum. + %s ha rebutjat la invitació al fòrum. Estat de la compartició - Qualsevol membre d\'un fòrum pot compartir-lo amb els seus contactes. Esteu compartint aquest fòrum amb els següents contactes. També hi pot haver altres membres que no pugueu veure. + Qualsevol membre d\'un fòrum pot compartir-lo amb els seus contactes. Esteu compartint aquest fòrum amb els següents contactes. Poden haver-hi membres del fòrum que no pugueu veure. Compartit amb %1$d (%2$d en línia) %d fòrum compartit per contactes @@ -258,20 +258,20 @@ Ningú - No hi ha publicacions per mostrar - llegir més - Escriviu una publicació de blog - Escriu el que vulguis publicar + No hi ha cap apunt per mostrar + llegeix-ne més + Escriviu un apunt al blog + Escriviu el vostre apunt al blog Publica - S\'ha creat la publicació al blog - S\'ha rebut una nova publicació al blog + S\'ha publicat l\'apunt al blog + S\'ha rebut un nou apunt al blog Desplaça - No hi ha publicacions\n\nPublicacions dels teus contactes i blogs als quals et subscriguis apareixeran aquí\n\nPulsa la icona del bolígraf per escriure un post - Elimina el blog - Estàs segur/a que vols eliminar aquest blog?\n\nLes publicacions seran eliminades del teu dispositiu però no del d\'altres persones.\n\nEls contactes amb els quals hagis compartit aquest blog poden deixar de rebre actualitzacions. - Eliminar - Blog eliminat - Afegiu un comentari (opcional) + No hi ha cap apunt\n\nEls apunts dels vostres contactes i dels blogs als que esteu subscrit es mostraran aquí\n\nFeu un toc sobre la icona del bolígraf per escriure un nou apunt + Suprimeix el blog + Segur que voleu suprimir aquest blog?\n\nEls apunts publicats s\'esborraran del vostre dispositiu però no del d\'altres persones.\n\nEls contactes amb els que hagueu compartit aquest blog poden deixar de rebre les actualitzacions. + Suprimeix + S\'ha suprimit el blog + Afegiu una nota (opcional) Rebloga Compartiu el blog @@ -282,27 +282,27 @@ Heu refusat la invitació al blog de %s. %s ha acceptat la invitació al blog. %s ha refusat la invitació al blog. - %1$s us ha compartit el blog \"%2$s\". - Heu compartit el blog \"%1$s\" amb %2$s. - Invitacions al blog - T\'has subscrit al blog - Has declinat la invitació - Qualsevol subscrit a un blog el pot compartir amb els seus contactes. Esteu compartint aquest blog amb els següents contactes. També hi pot haver altres subscrits que no veieu. + %1$s ha compartit el blog «%2$s» amb vós. + Heu compartit el blog «%1$s» amb %2$s. + Convideu veure el blog + Us heu subscrit al blog + Heu refusat la invitació + Qualsevol membre subscrit a un blog el pot compartir amb els seus contactes. Esteu compartint aquest blog amb els següents contactes. Poden haver-hi altres membres subscrits que no veieu. - Importa canal RSS - Importa - Introduïu l\'URL del canal RSS - Ens sap greu! S\'ha produït un error en importar el vostre canal. - Gestiona els canals RSS + Subscriure\'s al canal de notícies RSS + Subscriu-me + Escriviu l\'URL del canal de notícies RSS + Ens sap greu! S\'ha produït un error en subscriure-us al vostre canal de notícies. + Gestiona els canals de notícies RSS Importat: Autor: Darrera actualització: - Elimina el canal - Estàs segur/a que vols eliminar aquest noticiari?\n\nLes publicacions seran eliminades del teu dispositiu però no del d\'altres persones.\n\nEls contactes amb els que hagis compartit aquest noticiari poden deixar de rebre actualitzacions. - Eliminar - El canal no s\'ha pogut esborrar. - No hi ha notícies a mostrar\n\nPulsa l\'icona + per importar un noticiari - S\'ha produït un problema en carregar els vostres canals. Torneu-ho a provar més tard. + Suprimeix la subscripció al canal de notícies + Segur que voleu suprimir la subscripció a aquest canal de notícies?\n\nLes notícies d\'aquest canal s\'eliminaran del vostre dispositiu però no del d\'altres persones.\n\nEls contactes amb els que hagueu compartit aquest canal poden deixar de rebre les actualitzacions. + Suprimeix la subscripció + La subscripció al canal de notícies no s\'ha pogut suprimir. + No hi ha cap notícia per mostrar\n\nFeu un toc sobre la icona + per subscriure-us a un canal de notícies + S\'ha produït un problema en actualitzar els vostres canals de notícies. Torneu-ho a provar més endavant. Xarxes Connecta via bluetooth @@ -310,87 +310,87 @@ Només quan s\'afegeixen contactes Connecta via Tor Mai - Només amb WiFi - Quan s\'utilitzi la WiFi o les dades mòbils + Només quan s\'utilitzi WiFi + Quan s\'utilitzi WiFi o les dades mòbils Seguretat Canvia la contrasenya - Introduïu la contrasenya actual: + Escriviu la contrasenya actual: Escriviu la contrasenya nova: Confirmeu la contrasenya nova: Heu canviat la contrasenya. Configuració del botó del pànic Botó de pànic - Configureu com reaccionarà Briar quan feu servir una aplicació del pànic + Configureu com reaccionarà Briar quan feu servir el botó de pànic Aplicació de botó de pànic una aplicació desconeguda No s\'ha definit cap aplicació Cap - Confirmeu l\'aplicació del pànic - Esteu segurs que voleu permetre que %1$s activi accions destructives del botó del pànic? + Confirmeu l\'aplicació de pànic + Segur que voleu permetre que %1$s desencadeni accions destructives a conseqüència del botó de pànic? Tanca la sessió - Tanca la sessió de Briar si es prem un botó del pànic - Esborra el compte - Suprimeix el compte de Briar si es prem un botó del pànic. Precaució: s\'eliminarà permanentment les vostres identitats, contactes i missatges - Desinstal·la Briar - Això requereix confirmació manual en una situació de pànic + Tanca la sessió de Briar si es prem un botó de pànic + Esborreu el compte + Suprimeix el compte de Briar si es prem el botó de pànic. Atenció: En aquest cas, s\'eliminarien permanentment les vostres identitats, contactes i missatges + Desinstal·leu Briar + Això requeria la confirmació manual malgrat ser en una situació de pànic Notificacions Missatges privats - Mostra els avisos per als missatges privats - Configura les alertes per missatges privats - Missatges grupals - Mostra alertes per als missatges grupals - Configura les alertes per missatges de grup - Publicacions del fòrum - Mostra alertes per a les publicacions del fòrum - Configura les alertes per publicacions als fòrums - Publicacions al blog - Mostra alertes per les publicacions al blog - Configura les alertes per publicacions als blogs + Mostra avisos pels missatges privats + Configura els avisos pels missatges privats + Missatges dels grups + Mostra avisos pels missatges dels grups + Configura els avisos pels missatges dels grups + Apunts del fòrum + Mostra avisos pels apunts del fòrum + Configura els avisos pels apunts dels fòrums + Apunts als blogs + Mostra avisos pels apunts als blogs + Configura els avisos pels apunts als blogs Vibra Bloca la pantalla - Mostra notificacions a la pantalla de bloqueig + Mostra les notificacions a la pantalla de bloqueig So - To de trucada predeterminat + So d\'avís predeterminat Cap - Trieu el to de trucada - No s\'ha pogut carregar el to de trucada + Trieu el so d\'avís + No s\'ha pogut carregar el so d\'avís Comentaris Envieu comentaris Avís d\'enllaç L\'enllaç s\'obrirà amb una aplicació externa. - Açò podria usar-se per a identificar-vos. Penseu si confieu prou en la persona que us ha enviat l\'enllaç i si convindria obrir-lo amb Orfox. - Obri l\'enllaç + Això podria usar-se per a identificar-vos. Penseu si us en refieu prou de la persona que us ha enviat l\'enllaç. Avalueu si us convindria obrir-lo amb un navegador que faciliti l\'anonimat com Orfox. + Obre l\'enllaç - Informe de bloqueig de Briar - Ens sap greu, el Briar s\'ha tancat inesperadament. + Informe de fallida de Briar + Ens sap greu, Briar s\'ha tancat inesperadament. Això no és culpa vostra. - Ajuda\'ns a construir un Briar millor enviant-nos un informe de fallida. - Ens comprometem a què l\'informe es xifra i s\'envia de manera segura. + Ajudi\'ns a construir un Briar millor enviant-nos un informe de fallida. + Us garantim que l\'informe es xifra i s\'envia de manera segura. Comentaris - Descriu el que hi ha succeït (opcional) - Introduïu els vostres comentaris + Descriviu el que hi ha succeït (opcional) + Escriviu els vostres comentaris La vostra adreça de correu (opcional) - Inclou dades anònimes sobre el bloqueig + Inclou dades anònimes sobre la fallida Inclou dades anònimes sobre el dispositiu No s\'han pogut carregar les dades de l\'informe. Envia l\'informe Tanca S\'ha desat l\'informe. Se us enviarà la propera vegada que inicieu sessió a Briar. - S\'està sortint del Briar... + S\'està tancant la sessió de Briar... S\'ha detectat superposició de la pantalla - Una altra aplicació es troba damunt de Briar. Per protegir la vostra seguretat, Briar no respondrà als tocs quan s\'aprovi una altra aplicació.\n\nLes següents aplicacions poden estar dibuixant a la part superior:\n\n%1$s - Permet que aquestes aplicacions dibuixin a la part superior + Una altra aplicació es troba damunt de Briar. Per protegir la vostra seguretat, Briar no respondrà a les pulsacions quan una altra aplicació s\'hi hagi sobreposat.\n\nLes següents aplicacions poden estar sobreposades a Briar:\n\n%1$s + Permet que aquestes aplicacions se sobreposin a Briar Permís de la càmera - Per escanejar el codi QR, Briar necessita accés a la càmera. - Heu denegat l\'accés a la càmera, però l\'addició de contactes requereix utilitzar la càmera.\n\nTingueu en compte permetre l\'accés. - No s\'ha concedit el permís de la càmera + Per escanejar el codi QR, Briar necessita accedir a la càmera. + Heu denegat l\'accés a la càmera però per afegir contactes cal utilitzar la càmera.\n\nRecomanem que permeteu l\'accés a la càmera. + No s\'ha concedit el permís per accedir a la càmera Codi QR Mostra el codi QR a pantalla completa diff --git a/briar-android/src/main/res/values-pl/strings.xml b/briar-android/src/main/res/values-pl/strings.xml index c7c7f1b58..8a90e54b8 100644 --- a/briar-android/src/main/res/values-pl/strings.xml +++ b/briar-android/src/main/res/values-pl/strings.xml @@ -29,9 +29,21 @@ Zaloguj Się Przypomnij hasło Nie pamiętam hasła + Twoje konto Briar jest zaszyfrowane na Twoim urządzeniu nie w chmurze, więc nie będzie można zresetować Twojego hasła. Czy chcesz usunąć swoje konto i stworzyć nowe?\n\nUwaga: Twoje hasła, kontakty i wiadomości będą utracone. Briar nie mógł się uruchomić Więcej informacji Briar nie mógł się uruchomić + Niestety baza danych Briar została uszkodzona i nie można jej naprawić. Twoje konto, dane i kontakty zostały utracone. Niestety musisz przeinstalować Briar lub utworzyć nowe konto wybierając opcje \"Zapomniałem hasła\". + Twoje konto zostało stworzone przez starszą wersję aplikacji i nie może zostać otwarte w tej wersji. Musisz zainstalować starszą wersję aplikacji lub utworzyć nowe konto klikając \"Zapomniałem hasła\". + Ta wersja aplikacji jest zbyt stara. Proszę zaktualizować program do najnowszej wersji i spróbować ponownie. + Briar nie był w stanie uruchomić wybranego rozszerzenia. Przeinstalowanie Briar zwykle rozwiązuje ten problem. Pamiętaj jednak, że stracisz wtedy swoje konto i wszystkie powiązanie z nim dane, gdyż Briar nie używa centralnych serwerów by przechowywać dane. + + To jest testowa wersja Briar. Twoje konto wygaśnie za %d dzień i nie będzie odnowione. + To jest testowa wersja Briar. Twoje konto wygaśnie za %d dni i nie będzie odnowione. + To jest testowa wersja Briar. Twoje konto wygaśnie za %d dni i nie będzie odnowione. + To jest testowa wersja Briar. Twoje konto wygaśnie za %d dni i nie będzie odnowione. + + Okres testowania został wydłużony. Twoje konto wygaśnie za %d dni. Ten program wygasł.\nDziękujemy za testy! Aby dalej korzystać z Briar, proszę pobrać wersję 1.0. Będzie potrzeba stworzenia nowego konta, ale możesz użyć takiej samej nazwy użytkownika. @@ -122,9 +134,12 @@ Kontakt %s już istnieje Wymiana kontaktów nie powiodła się Kod QR jest nie prawidłowy + Kod QR który chcecsz zeskanować jest z wersji %s która nie jest już wspierana.\n\nProszę upewnić się czy oboje używacie najnowszej wersji i spróbować ponownie. Błąd aparatu Łączenie z urządzeniem\u2026 Autoryzowanie z urządzeniem\u2026 + Połączenie przerwane! To może oznaczać że ktoś próbuje podszyć się pod Ciebie + Połączenie przerwane przez kontakt! To może oznaczać, że ktoś próbuje zagłuszyć wasze połączenie Wybierz kontakt Dodaj wiadomość (opcjonalne) @@ -135,6 +150,7 @@ %d nowych kontaktów zostało dodanych. + Brak grup do wyświetlenia\n\nDotknij ikonki + aby stworzyć grupę bądź poprosić kontakty o udostępnienie grup Stworzone przez %s %d wiadomość @@ -162,8 +178,10 @@ Jesteś pewny, że chcesz opuścić tą grupę? Rozwiąż Grupę Potwierdź Rozwiązanie Grupy + Czy chcesz rozwiązać tą grupę?\n\nWszyscy członkowie nie będą mogli kontynuować swoich konwersacji ani otrzymywać wiadomości. Rozwiąż Grupa Została Rozwiązana + Twórca tej grupy rozwiązał ją.\n\nNie możesz już więcej pisać z członkami grupy ani czytać postów które zostały już napisane. Zaproszenia do Grup Zaprosiłeś %1$s aby dołączył do grupy \"%2$s\". diff --git a/briar-android/src/main/res/values-ro/strings.xml b/briar-android/src/main/res/values-ro/strings.xml index 846e302fa..dd8e2f3f5 100644 --- a/briar-android/src/main/res/values-ro/strings.xml +++ b/briar-android/src/main/res/values-ro/strings.xml @@ -5,6 +5,7 @@ Numele dumneavoastră va fi afișat lângă orice conținut trimiteți. Nu îl veți putea schimba după crearea contului. Următorul Alegeți o parolă + Contul dvs. Briar este stocat criptat pe dispozitiv, nu în cloud. Dacă vă uitați parola sau ștergeți Briar, nu veți putea să vă recuperați contul.\n\nAlegeți o parolă lungă greu de ghicit, de exemplu, patru cuvinte aleatorii sau zece litere, numere și simboluri aleatoare. Conexiuni în fundal Pentru a primi mesaje, Briar are nevoie să stea conectat în fundal. Pentru a primi mesaje, Briar are nevoie să stea conectat în fundal. Vă rugăm să dezactivați optimizarea bateriei ca Briar să rămână conectat. @@ -28,10 +29,14 @@ Autentificare Am uitat parola Parolă uitată + Contul dvs. Briar este stocat criptat pe dispozitiv, nu în cloud. Dacă vă uitați parola sau ștergeți Briar, nu veți putea să vă recuperați contul. Doriți să vă ștergeți contul și să începeți din nou?\n\nAtenție: identitățile, contactele și mesajele dvs. vor fi pierdute definitiv. Briar nu a putut pornii Atingeți pentru informații suplimentare Eroare de pornire Briar + Din anumite motive, baza dvs. de date Briar este deteriorată fără vreo posibilitate de a o recupera. Contul dvs., datele dvs. și toate persoanele de contact sunt pierdute. Din nefericire, trebuie să reinstalați Briar sau să creați un nou cont, selectând \"Am uitat parola\" la promptul de parolă. + Contul dvs. a fost creat cu o versiune veche a acestei aplicații și nu poate fi deschis cu această versiune. Trebuie fie să reinstalați versiunea veche, fie să configurați un nou cont, selectând \"Am uitat parola\" la solicitarea de a introduce parola. Această versiune a aplicației este prea veche. Vă rugăm să actualizați la cea mai nouă versiune și să încercați din nou. + Briar nu a reușit să pornească un plugin necesar. Reinstalarea lui Briar rezolvă de obicei această problemă. Cu toate acestea, rețineți că după aceasta veți pierde contul și toate datele asociate, deoarece Briar nu utilizează serverele centrale pentru a stoca date. Aceasta este o versiune de test pentru Briar. Contul dumneavoastră va expira în %d zi și nu se poate reînnoi Aceasta este o versiune de test pentru Briar. Contul dumneavoastră va expira în %d zile și nu se poate reînnoi. @@ -124,6 +129,7 @@ Contactul %s există deja Schimbul de date de contactului a eșuat Codul QR este invalid! + Codul QR pe care încercați să îl scanați aparține unei versiuni vechi %s care nu mai este acceptată.\n\nVă rugăm să vă asigurați că amândoi executați cea mai recentă versiune și încercați din nou. Eroare la camera foto Conectare la dispozitiv\u2026 Autentificare cu dispozitivul\u2026 @@ -133,6 +139,7 @@ Recomandați-vă contactele Puteți să vă recomandați contactele unele altora, încât sa nu fie nevoie ca să se vadă față în față pentru a se putea conecta la Briar. Alege un contact + Ați trimis deja o solicitare la contacte. Așteptați să răspundă. Dacă dvs. sau persoanele persoanele de contact sunteți rareori online, este posibil să dureze ceva timp. Recomandă contacte Adaugă un mesaj (opțional) Fă o recomandare @@ -144,6 +151,7 @@ %1$s a cerut să vă recomande către %2$s, dar %2$s este deja în lista dumneavoastră de contacte. Cum %1$s s-ar putea să nu știe asta, puteți totuși răspunde: %1$s vă recomandă pe %2$s. Ați acceptat recomandarea pentru %1$s. + Înainte de a adăuga %1$s ca persoane de contact, este necesar ca ei tot să accepte solicitarea. Aceasta poate dura ceva timp. Ați refuzat recomandarea pentru %1$s. %1$s a acceptat recomandarea pentru %2$s. %1$s a refuzat recomandarea pentru %2$s. @@ -181,8 +189,10 @@ Sigur doriți să părăsiți acest grup? Dizolvă grupul Confirmă dizolvarea grupului + Sunteți sigur că doriți să dizolvați acest grup?\n\nToți ceilalți membri nu vor putea continua conversația lor și s-ar putea să nu primească cele mai recente mesaje. Dizolvă Grupul a fost dizolvat + Creatorul acestui grup a dizolvat-o.\n\nNu mai puteți scrie mesaje către grup și nu mai puteți primi postările scrise. Invitații în grup Ați invitat pe %1$s să se alăture grupului \"%2$s\". @@ -201,6 +211,7 @@ Doar persoana care a creat grupul poate invita noi membrii. Mai jos vedeți membrii actuali ai grupului. Arată contactele + Puteți alege să dezvăluiți contacte tuturor membrilor actuali și viitori acestui grup.\n\nDeschiderea contactelor face conexiunea dvs. cu grupul mai rapidă și mai sigură, deoarece puteți comunica cu persoanele de contact dezvăluite chiar și atunci când creatorul grupului este offline. Lista de contacte este vizibilă grupului Lista de contacte este vizibilă grupului (dezvăluită de dumneavoastră) Lista de contacte este vizibilă grupului (dezvăluită de %s) @@ -225,6 +236,7 @@ Răspunde Părăsește forum Confirmare părăsire forum + Sunteți sigur că doriți să părăsiți acest forum?\n\nOrice persoane de contact cu care ați împărtășit acest forum s-ar putea să nu mai primească actualizări. Părăsește Forum părăsit @@ -238,6 +250,7 @@ %1$s a partajat forumul \"%2$s\" cu dumneavoastră. Ați partajat forumul \"%1$s\" cu %2$s. Invitații la forum + Ați acceptat deja o invitație la acest forum.\n\nAcceptarea mai multor invitații va face conexiunea dvs. la forum mai rapidă și mai sigură. Alăturare forum Invitația a fost refuzată Partajat de %s @@ -247,6 +260,7 @@ %s a acceptat invitația la forum. %s a refuzat invitația la forum. Partajare stare + Orice membru al unui forum poate să-l împărtășească cu contactele lor. Îți partajați acest forum cu următoarele persoane de contact. Pot exista și alți membri pe care nu îi puteți vedea. Partajat cu %1$d (%2$d conectați) %d forum partajat de contacte @@ -265,6 +279,7 @@ Derulează la Nici un mesaj de arătat\n\nMesajele de la contactele dumneavoastră și de pe blog-urile la care sunteți abonați vor apărea aici\n\nAtingeți iconița cu creion pentru a scrie un mesaj Elimină blog + Sunteți sigur că doriți să eliminați acest blog?\n\nPosturile vor fi eliminate de pe dispozitiv, dar nu și de dispozitivele altor persoane.\n\nOrice persoane de contact cu care ați partajat acest blog ar putea să nu mai primească actualizări. Eliminare Blog eliminat Adaugă un comentariu (opțional) @@ -283,6 +298,7 @@ Invitații la blog-uri Abonare la blog Invitația a fost refuzată + Oricine abonat la un blog poate să-l împărtășească cu persoanele de contact. Partajați acest blog cu următoarele persoane de contact. Pot exista și alți abonați pe care nu îi puteți vedea. Importă flux RSS Importă @@ -293,6 +309,7 @@ Autor: Actualizat ultima dată: Șterge flux + Sunteți sigur că doriți să eliminați acest feed?\n\nPosturile vor fi eliminate de pe dispozitiv, dar nu și de dispozitivele altor persoane.\n\nOrice persoane de contact cu care ați distribuit acest feed nu vor mai primi actualizări. Eliminare Fluxul nu a putut fi șters! Nici un flux RSS de arătat\n\nAtingeți iconița + pentru a adăuga un flux @@ -325,6 +342,7 @@ Ieșire Ieși din Briar dacă un buton de panică este apăsat Șterge cont + Ștergeți contul Briar dacă este apăsat buton de panică. Atenție: aceasta va șterge definitiv identitatea, contactele și mesajele dvs. Dezinstalare Briar Aceasta necesită o confirmare manuală în timpul unui eveniment de panică @@ -355,6 +373,7 @@ Avertizare adresă Urmează să deschideți adresa următoare cu o aplicație externă + Acest lucru poate fi folosit pentru a vă identifica. Gândiți-vă dacă aveți încredere în persoana care v-a trimis acest link și luați în considerare deschiderea acestuia cu Orfox. Deschide adresă Raport de erori Briar @@ -376,6 +395,7 @@ Ieșire din Briar... S-a detectat ceva suprapus pe ecran + O altă aplicație este suprapusă pe Briar. Pentru a vă proteja securitatea, Briar nu va reacționa la atingere în timp ce există o suprapunere.\n\nAplicațiile următoare pot fi suprapuse:\n\n%1$s Permite acestor aplicații să deseneze deasupra Permisiune de acces la camera foto