diff --git a/briar-android/.tx/config b/briar-android/.tx/config index 67e77d7d4..12bc904ce 100644 --- a/briar-android/.tx/config +++ b/briar-android/.tx/config @@ -7,5 +7,5 @@ file_filter = src/main/res/values-/strings.xml source_file = src/main/res/values/strings.xml source_lang = en type = ANDROID -minimum_perc = 25 +minimum_perc = 80 diff --git a/briar-android/src/main/res/values-ar/strings.xml b/briar-android/src/main/res/values-ar/strings.xml index 8e59e5daf..0bc4c560e 100644 --- a/briar-android/src/main/res/values-ar/strings.xml +++ b/briar-android/src/main/res/values-ar/strings.xml @@ -1,14 +1,14 @@ - مرحبا بك في براير + مرحبًا بك في Briar (براير) سيتم إظهار اسمك المستعار بجانب كل ما تنشره من محتوى. لا يمكنك تغيير الاسم بعد إنشاء حسابك. التالي اختيار كلمة السر - حسابك على براير سيتم تخزينه مشفرا على جهازك، وليس على الإنترنت. لذا فإنك إذا نسيت كلمة السر الخاصة بك أو قمت بإلغاء تثبيت براير، فلا توجد طريقه لاسترجاع حسابك.\n\nاختر كلمة سر طويلة يصعب تخمينها مثل أربعة كلمات عشوائية أو عشر حروف عشوائية مع أرقام ورموز. + حسابك على Briar (براير) سيتم تخزينه مشفرا على جهازك، وليس على الإنترنت. لذا فإنك إذا نسيت كلمة السر الخاصة بك أو قمت بإلغاء تثبيت Briar (براير)، فلا توجد طريقه لاسترجاع حسابك.\n\nاختر كلمة سر طويلة يصعب تخمينها مثل أربعة كلمات عشوائية أو عشر حروف عشوائية مع أرقام ورموز. اتصالات الخلفية - لاستقبال الرسائل، يحتاج براير أن يبقى متصلا في الخلفية. - لاستقبال الرسائل، يحتاج براير أن يبقى متصلا في الخلفية. الرجاء تعطيل تحسين البطارية حتى يتمكن براير من البقاء متصلا. + لاستقبال الرسائل، يحتاج Briar (براير) أن يبقى متصلا في الخلفية. + لاستقبال الرسائل، يحتاج Briar (براير) أن يبقى متصلا في الخلفية. الرجاء تعطيل تحسين البطارية حتى يتمكن Briar (براير) من البقاء متصلا. السماح بالاتصالات اختيار اسمك المستعار اختيار كلمة السر @@ -19,9 +19,9 @@ إنشاء الحساب معلومات أكثر عدم الطلب مرة أخرى - الرجاء الظغط على الزر في الأسفل والتأكد من أن براير محمى في شاشة \"التطبيقات المحمية\". - حماية براير - إذا لم يتم إضافة براير في قائمة التطبيقات المحمية، فلن يتمكن من العمل في الخلفية. + الرجاء الظغط على الزر في الأسفل والتأكد من أن Briar (براير) محمى في شاشة \"التطبيقات المحمية\". + حماية Briar (براير) + إذا لم يتم إضافة Briar (براير) في قائمة التطبيقات المحمية، فلن يتمكن من العمل في الخلفية. %s لم يمكن تشغيله في الخلفية ‮كلمة السّر @@ -29,58 +29,58 @@ تسجيل الدخول نسيتُ كلمة السر فقدت كلمة السر - حسابك على براير سيتم تخزينه مشفرا على جهازك، وليس على الإنترنت. لذا فلا يمكننا إعادة تعيين كلمة السر الخاصة بك. فهل تودّ/ين حذف حسابك والبدء من جديد؟\n\nتحذير: سيتمّ حذف هويّاتك وجهات اتصالك ورسائلك الى الأبد. - براير لم يمكنه البدء + حسابك على Briar (براير) سيتم تخزينه مشفرا على جهازك، وليس على الإنترنت. لذا فلا يمكننا إعادة تعيين كلمة السر الخاصة بك. فهل تودّ/ين حذف حسابك والبدء من جديد؟\n\nتحذير: سيتمّ حذف هويّاتك وجهات اتصالك ورسائلك الى الأبد. + Briar (براير) لم يمكنه البدء المس لمزيد من المعلومات - فشل تشغيل براير - لسبب ما، فإن قاعدة بيانات براير قد تلفت ولم يعد من الممكن إصلاحها. حسابك وبياناتك وكل جهات اتصالك قد فقدت. للأسف، يلزم إعادة تثبيت براير أو إنشاء حساب جديد عن طريق خيار \"نسيت كلمة السر\" عند سؤالك عنها. - حسابك تم إنشاؤه بواسطة إصدار قديم من هذا التطبيق ولا يمكن فتحه بهذا الإصدار. يتوجب أن تعيد تثبيت الإصدار القديم أو أن تنشئ حسابا جديدا باختيار \"نسيت كلمة السر\" عند سؤالك عنها. - هذا الإصدار من التطبيق قديم جدا. من فضلك قم بالتحديث لآخر إصدار ثم حاول مجددا. - براير لم يستطع تشغيل إضافة لازمة. إعادة تشغيل براير يحل مثل هذه المشكلة عادة. لكن ذلك يعني أنك ستفقد حسابك وكل بياناتك عليه حيث أن براير لا يستعمل خوادم مركزية لتخزين بياناتك. + فشل تشغيل Briar (براير) + لسبب ما، فإن قاعدة بيانات Briar (براير) قد تلفت ولم يعد من الممكن إصلاحها. حسابك وبياناتك وكل جهات اتصالك قد فقدت. للأسف، يلزم إعادة تثبيت Briar (براير) أو إنشاء حساب جديد عن طريق خيار \"نسيت كلمة السر\" عند سؤالك عنها. + حسابك تم إنشاؤه بواسطة إصدار قديم من هذا التطبيق ولا يمكن فتحه بهذا الإصدار. يتوجب إعادة تثبيت الإصدار القديم أو أن تنشئ حسابا جديدًا باختيار \"نسيت كلمة السر\" عند سؤالك عنها. + هذا الإصدار من التطبيق قديم جدًا. من فضلك قم بالتحديث لآخر إصدار ثم حاول مجددًا. + Briar (براير) لم يستطع تشغيل إضافة لازمة. إعادة تشغيل Briar (براير) يحل مثل هذه المشكلة عادة. لكن ذلك يعني أنك ستفقد حسابك وكل بياناتك عليه حيث أن Briar (براير) لا يستعمل خوادم مركزية لتخزين بياناتك. - هذا إصدار تجريبي من براير. حسابك سينتهي اليوم ولن يمكن تجديده. - هذا إصدار تجريبي من براير. حسابك سينتهي خلال يوم ولن يمكن تجديده. - هذا إصدار تجريبي من براير. حسابك سينتهي خلال يومين ولن يمكن تجديده. - هذا إصدار تجريبي من براير. حسابك سينتهي خلال %d أيام ولن يمكن تجديده. - هذا إصدار تجريبي من براير. حسابك سينتهي خلال %d يوم ولن يمكن تجديده. - هذا إصدار تجريبي من براير. حسابك سينتهي خلال %d يوم ولن يمكن تجديده. + هذا إصدار تجريبي من Briar (براير). حسابك سينتهي اليوم ولن يمكن تجديده. + هذا إصدار تجريبي من Briar (براير). حسابك سينتهي خلال يوم ولن يمكن تجديده. + هذا إصدار تجريبي من Briar (براير). حسابك سينتهي خلال يومين ولن يمكن تجديده. + هذا إصدار تجريبي من Briar (براير). حسابك سينتهي خلال %d أيام ولن يمكن تجديده. + هذا إصدار تجريبي من Briar (براير). حسابك سينتهي خلال %d يوم ولن يمكن تجديده. + هذا إصدار تجريبي من Briar (براير). حسابك سينتهي خلال %d يوم ولن يمكن تجديده. - تم تمديد تاريخ انتهاء التجريب. حسابك الآن سوف ينتهي بعد %d يوم. - هذا البرنامج قد انتهت مدته.\nشكرا لك للتجريب! - لتستمر في استعمال براير، من فضلك قم بتحميل إصدار رقم 1.0. + تم تمديد تاريخ انتهاء التجربة. حسابك الآن سوف ينتهي بعد %d يوم. + هذا البرنامج قد انتهت مدته.\nشكرا لك للتجربة! + لتستمر في إستعمال Briar (براير)، من فضلك قم بتحميل إصدار رقم 1.0. تحتاج أن تنشئ حساب جديد، لكن يمكنك استعمال نفس الاسم المستعار. - تحميل براير 1.0 - فك تشفير قاعدة البيانات... - ترقية قاعدة البيانات... + تحميل Briar (براير) 1.0 + جارِ فك تشفير قاعدة البيانات... + جارِ ترقية قاعدة البيانات... - افتح راسم التصفح + إفتح راسم التصفح أغلق راسم التصفح جهات الاتصال - مجموعات خاصة + المجموعات الخاصة المنتديات - مدونات + المدونات قفل التطبيق الإعدادات - تسجيل خروج + تسجيل الخروج - انترنت + الإنترنت بلوتوث واي-فاي - تم تسجيل الخروج من براير + تم تسجيل الخروج من Briar (براير) المس لإعادة الدخول - التذكير بتسجيل الدخول إلى براير - ارفض - سُجل الدخول إلى براير - المس لفتح براير. + التذكير بتسجيل الدخول إلى Briar (براير) + رفض + سجِل الدخول إلى Briar (براير) + المس لفتح Briar (براير). لا رسائل خاصة جديدة. رسالة خاصة جديدة. رسالتيْن خاصتيْن جديدتين. %d رسائل خاصة جديدة. %d رسالة خاصة جديدة. - %d رسالة خاصة جديدة. + %dرسائل خاصة جديدة. لا رسائل مجموعة جديدة. @@ -88,15 +88,15 @@ رسالتيْ مجموعة جديدتين. %d رسائل مجموعة جديدة. %d رسالة مجموعة جديدة. - %d رسالة مجموعة جديدة. + %d رسائل مجموعة جديدة. - لا رسائل منتدى جديدة. - رسالة منتدى جديدة. - رسالتيْ منتدى جديدتين. - %d رسائل منتدى جديدة. - %d رسالة منتدى جديدة. - %d رسالة منتدى جديدة. + لا منشورات منتدى جديدة. + منشور منتدى جديد. + منشوريْ منتدى جديدين. + %d منشورات منتدى جديدة. + %d منشور منتدى جديد. + %d منشورات منتدى جديدة. لا تدوينات جديدة. @@ -104,7 +104,7 @@ تدوينتين جديدتين. %d تدوينات جديدة. %d تدوينة جديدة. - %d تدوينة جديدة. + %d تدوينات جديدة. الآن @@ -115,61 +115,66 @@ فهمت ذلك حذف قبول - ارفض - خيارات + إرفض + الخيارات متصل غير متصل أرسلْ - اسمح - مفتوح - لا بيانات + إسمح + فتح + لا يوجد بيانات ... - النص المدخل طويل جدا - أظهر رسائل المساعدة - أصلح - المساعدة + النص المُدخل طويل جدًا + أظهر نافذة المساعدة + إصلاح + مساعدة معذرة + لا جهات اتصال للعرض + المس علامة + لإضافة جهة إتصال لا رسائل. لا رسائل للعرض. - اكتب رسالة - حذف جهة اتصال - تأكيد حذف جهة اتصال - أواثق أنت أنك تريد حذف جهة الاتصال هذه وكل الرسائل المتبادلة بينكما؟ + أكتب رسالة + حذف جهة الإتصال + تأكيد حذف جهة الإتصال + هل متأكد من أنك تريد حذف جهة الإتصال هذه وكل الرسائل المتبادلة بينكما؟ تم حذف جهة اتصال إضافة جهة اتصال لابد أن تقابل الشخص الذي تريد إضافته كجهة اتصال.\n\nهذا سيمنع أي شخص من انتحال شخصيتك أو قراءة رسائلك في المستقبل. - استمرار + إستمرار حاول مجددًا - بانتظار جهة الاتصال ليقوم بالمسح والاتصال\u2026 - يتم تبادل معلومات جهة الاتصال\u2026 - تم إضافة جهة اتصال: %s - جهة اتصال %s بالفعل موجودة + بإنتظار جهة الإتصال ليقوم بالمسح والإتصال\u2026 + يتم تبادل معلومات جهة الإتصال\u2026 + تم إضافة جهة إتصال: %s + جهة الإتصال %s بالفعل موجودة رمز QR غير صالح - رمز QR الذي تحاول مسحه يعود لإصدار قديم من %s لم يعد مدعوما.\n\nمن فضلك تأكد أن كليكما يستخدم آخر إصدار ثم حاول مجددا. + رمز QR الذي تحاول مسحه يعود لإصدار قديم من %s لم يعد مدعومًا.\n\nمن فضلك تأكد أن كليكما يستخدم آخر إصدار ثم حاول مجددًا. خطأ بالكاميرا - يتم الاتصال بالجهاز\u2026 + يتم الإتصال بالجهاز\u2026 يتم التوثيق مع الجهاز\u2026 + لم يمكن الإتصال بجهة إتصالك + رجاءًا التأكد أن كليكما متصل بنفس شبكة الواي فاي. + إذا إستمرت المشكلة، رجاءًا أرسل تقرير لمساعدتنا على تحسين التطبيق. - قم بتقديم جهات اتصالك - يمكنك أن تقدم جهات اتصالك لبعضها البعض، فلا يحتاجون للمقابلة الشخصية ليتواصلوا عبر براير. - عمل تقدمة - اختر جهة اتصال - بالفعل لديك تقدمة جارية مع جهات الاتصال هذه. من فضلك اسمح لذلك بالانتهاء أولا. إذا كنت أنت أو جهات اتصالك نادرا ما تكونون متصلين فإن ذلك يمكن أن يستغرق بعض الوقت. + قم بتقديم جهات إتصالك + يمكنك أن تقدم جهات إتصالك لبعضها البعض، فلا يحتاجون للمقابلة الشخصية ليتواصلوا عبر Briar (براير). + إعمل تقديم + إختر جهة إتصال + بالفعل لديك تقديم مع جهات الإتصال هذه. من فضلك إسمح لذلك بالإنتهاء أولاً. إذا كنت أنت أو جهات اتصالك نادرًا ما تكونوا متصلين فإن ذلك يمكن أن يستغرق بعض الوقت. قدّم جهات اتصال - أضف رسالة (اختياري) - عمل تقدمة - تم إرسال تقدمتك. - حدث خطأ في عمل التقدمة. - خطأ في الإجابة على التقدمة - لقد طلبت تقدمة %1$s إلى %2$s. - قد طلب %1$s أن يقوم بتقديمك إلى %2$s. فهل توافق أن يتم إضافتك جهات اتصال %2$s؟ - قد طلب %1$s أن يقدمك إلى %2$s، لكن %2$s هو بالفعل في قائمة جهات اتصالك. وحيث أن %1$s قد لا يعرف هذا، فلا زال يمكنك الرد: + أضف رسالة (إختياري) + عمل تقديم + تم إرسال تقديمك. + حدث خطأ في عمل التقديم. + خطأ في الإجابة على التقديم + لقد طلبت تقديم %1$s إلى %2$s. + قد طلب %1$s أن يقوم بتقديمك إلى %2$s. فهل توافق أن يتم إضافة %2$s إلى قائمة جهات اتصالك؟ + قد طلب %1$s أن يقدمك إلى %2$s، لكن %2$s هو بالفعل في قائمة جهات اتصالك. حيث أن %1$s قد لا يعرف هذا، فلا زال يمكنك الرد: لقد طلب %1$s أن يقوم بتقديمك إلى %2$s. - لقد قبلت التقدمة إلى %1$s. - قبل أن يتم إضافة %1$s إلى جهات اتصالك، يحتاج أن يقبل هو أيضا بتقدمتك. هذا يمكن أن يستغرق بعض الوقت. - لقد رفضت التقدمة إلى %1$s. + لقد قبلت التقديم إلى %1$s. + قبل أن يتم إضافة %1$s إلى جهات اتصالك، يحتاج أن يقبل هو أيضًا التقديم. هذا يمكن أن يستغرق بعض الوقت. + لقد رفضت التقديم إلى %1$s. لقد وافق %1$s على تقديمه إلى %2$s. لقد رفض %1$sتقديمه إلى %2$s. يقول %1$sأن %2$s قد رفض التقدمة. @@ -182,6 +187,8 @@ %d جهة اتصال تم إضافتها. + لا مجموعات للعرض + المس علامة + لإنشاء مجموعة، أو اطلب من جهات إتصالك مشاركتك في مجموعاتهم تم إنشاؤها بواسطة %s %d رسالة @@ -189,7 +196,7 @@ رسالتيْن %d رسائل %d رسالة - %d رسالة + %d رسائل هذه المجموعة فارغة هذه المجموعة قد تلاشت @@ -208,18 +215,18 @@ قد انضم %s للمجموعة غادر المجموعة تأكيد مغادرة المجموعة - أواثق أنت أنك تريد مغادرة هذه المجموعة؟ + هل متأكد من مغادرة هذه المجموعة؟ حلّ المجموعة أكد حلّ وتلاشي المجموعة - أواثق أنت أنك تريد حلّ هذه المجموعة؟\n\nجميع الأعضاء الآخرين لن يتمكنوا من استكمال حوارهم وربما لن يستقبلوا الرسائل الأخيرة. + هل متأكد أنك تريد حلّ هذه المجموعة؟\n\nجميع الأعضاء الآخرين لن يتمكنوا من استكمال حوارهم وربما لن يستقبلوا الرسائل الأخيرة. حلّ تم حلّ المجموعة وتلاشيها منشئ هذه المجموعة قام بحلّها.\n\n لن يمكنك كتابة رسائل إلى المجموعة كما ويحتمل أنك لم تستقبل جميع الرسائل التي تم كتابتها. دعوات المجموعة - لقد قمت بدعوة %1$s للانضمام إلى مجموعة \"%2$s\". - قام %1$s بدعوتك للانضمام لمجموعة \"%2$s\". - تم الانضمام للمجموعة + لقد قمت بدعوة %1$s للإنضمام إلى مجموعة \"%2$s\". + قام %1$s بدعوتك للإنضمام لمجموعة \"%2$s\". + تم الإنضمام للمجموعة تم رفض الدعوة للمجموعة %d لا دعوة مجموعة مفتوحة @@ -242,8 +249,10 @@ علاقات جهات الاتصال ظاهرة للمجموعة (قام %s بكشفها) علاقات جهات الاتصال غير ظاهرة للمجموعة + لا منتديات للعرض + المس علامة + لإنشاء منتدى، أو اطلب من جهات اتصالك مشاركتك في منتدياتهم أنشئ منتدىَ - اختر اسم لمنتداك + اختر إسم لمنتداك أنشئ منتدىَ تم إنشاء المنتدى لا منشورات للعرض @@ -262,30 +271,32 @@ الرد مغادرة المنتدى تأكيد مغادرة المنتدى - أواثق أنت من رغبتك في مغادرة المنتدى؟\n\nأي جهة اتصال قمت بمشاركة هذا المنتدى معها قد يتوقف عنها استلام التحديثات. + هل متأكد من رغبتك في مغادرة المنتدى؟\n\nأي جهة اتصال قمت بمشاركة هذا المنتدى معها قد يتوقف عنها استلام التحديثات. مغادرة تم مغادرة المنتدى مشاركة المنتدى - تم اختيار جهات الاتصال - اختر جهات الاتصال + جهات الاتصال المختارة + إختر جهات الاتصال + لا جهات إتصال للعرض + رجاءًا العودة لاحقًا هنا بعد إضافة جهة إتصال تم مشاركة المنتدى مع جهات الاتصال المختارة - أضف رسالة (اختياري) + أضف رسالة (إختياري) حدث خطأ أثناء مشاركة المنتدى قام %1$s بمشاركة المنتدى \"%2$s\" معك. - قد قمت بمشاركة المنتدى \"%1$s\" مع %2$s. + لقد قمت بمشاركة المنتدى \"%1$s\" مع %2$s. دعوات المنتدى لقد قمت بالفعل بقبول دعوة لهذا المنتدى.\n\nقبول دعوات إضافية سيجعل اتصالك مع المنتدى أسرع وأكثر اعتمادية. - تم الانضمام للمنتدى + تم الإنضمام للمنتدى تم رفض الدعوة - شورك بواسطة %s - بالفعل مشارك - قد قبلت دعوة المنتدى من %s. - قد رفضت دعوة المنتدى من %s. - قد قبل %s دعوة المنتدى. - قد رفض %s دعوة المنتدى. + شورٍك بواسطة %s + مُشارك بالفعل + لقد قبلت دعوة المنتدى من %s. + لقد رفضت دعوة المنتدى من %s. + قبل %s دعوة المنتدى. + رفض %s دعوة المنتدى. حالة المشاركة - أي عضو بالمنتدى يمكنه مشاركته مع جهات اتصاله. أنت تشارك هذا المنتدى مع جهات الاتصال هذه. قد يكون هناك أعضاء آخرين لا يمكنك رؤيتهم. + أي عضو بالمنتدى يمكنه مشاركته مع جهات إتصاله. أنت تشارك هذا المنتدى مع جهات الإتصال هذه. قد يكون هناك أعضاء آخرين لا يمكنك رؤيتهم. مشارك مع %1$d (%2$d متصل) لا منتدى مُشارَك من جهات الاتصال @@ -299,36 +310,37 @@ لا منشورات للعرض اقرأ المزيد - اكتب تدوينة - اكتب تدوينتك + أكتب تدوينة + أكتب تدوينتك نشر تم إنشاء تدوينة - تم استلام تدوينة جديدة + تم إستلام تدوينة جديدة إنزل إلى لا منشورات للعرض + التدوينات من جهات اتصالك والمدونات التي تشترك بها ستظهر هنا\n\nالمس أيقونة القلم لتكتب تدوينة احذف المدونة - أواثق أنت أنك تريد حذف هذه المدونة؟\n\nالتدوينات سيتم حذفها من جهازك فقط وليس من أجهزة الآخرين.\n\nأي جهة اتصال قمت بمشاركة المدونة معه قد لا يتمكن من استلام التحديثات. + هل متأكد أنك تريد حذف هذه المدونة؟\n\nالتدوينات سيتم حذفها من جهازك فقط وليس من أجهزة الآخرين.\n\nأي جهة اتصال قمت بمشاركة المدونة معه قد لا يتمكن من استلام التحديثات. ‮أزِل تم حذف المدونة - أضف تعليق (اختياري) + أضف تعليق (إختياري) أعد التدوين شارك المدونة حدث خطأ في مشاركة هذه المدونة. شارك المدونة تم مشاركة المدونة مع جهات الاتصال المختارة - قد قبلت دعوة المدونة من %s. - قد رفضت دعوة المدونة من %s. + لقد قبلت دعوة المدونة من %s. + لقد رفضت دعوة المدونة من %s. قبل %s دعوة المدونة. رفض %s دعوة المدونة. قام %1$s بمشاركة المدونة \"%2$s\" معك. قمت بمشاركة المدونة \"%1$s\" مع %2$s. دعوات المدونة - اشترك في المدونة + أشترك في المدونة تم رفض الدعوة - أي شخص اشترك في مدونة يمكنه مشاركتها مع جهات اتصاله. أنت تشارك هذه المدونة مع جهات الاتصال التالية. قد يكون هناك مشتركون آخرون لا يمكنك رؤيتهم. + أي شخص أشترك في مدونة يمكنه مشاركتها مع جهات اتصاله. أنت تشارك هذه المدونة مع جهات الإتصال التالية. قد يكون هناك مشتركون آخرون لا يمكنك رؤيتهم. - استورد تحديثات RSS + إستيراد تحديثات RSS إستيراد أدخل رابط تحديثات RSS معذرة! حدث خطأ في استيراد التحديثات. @@ -336,16 +348,16 @@ مستوردة: المؤلف: آخر تحديث: - أزل تحديث - أواثق أنت من رغبتك في حذف هذا التحديث؟\n\nالمنشورات ستحذف من جهازك وليس من أجهزة الآخرين.\n\nأي جهة اتصال قمت بمشاركة هذا التحديث معهم قد لا يتمكنون من استلام التحديثات. + أزل الخلاصة + هل متأكد من رغبتك في حذف هذه الخلاصة؟\n\nالمنشورات ستحذف من جهازك وليس من أجهزة الآخرين.\n\nأي جهة اتصال قمت بمشاركة هذه الخلاصة معهم قد لا يتمكنون من استلام التحديثات. ‮أزِل - لم يمكن إزالة التحديث - لا تحديثات RSS للعرض\n\nالمس علامة + لاستيراد تحديث. - حدث خطأ في جلب تحديثاتك. من فضلك حاول لاحقا. + لا يمكن حذف الخلاصة! + لا خلاصات RSS للعرض\n\nالمس علامة + لإستيراد خلاصة. + حدث خطأ في جلب خلاصاتك. من فضلك حاول لاحقًا. - اللغة والمنطقة - هذا الإعداد سيتم تفعيل بعد إعادة تشغيل براير. من فضلك سجل خروج ثم أعد تشغيل براير. - الافتراضي بالنظام + اللغة & المنطقة + هذا الإعداد سيتفعل بعد إعادة تشغيل Briar (براير). من فضلك سجل الخروج ثم أعد تشغيل Briar (براير). + النظام الإفتراضي العرض السمة نهاري @@ -354,21 +366,37 @@ النظام الافتراضي الشبكات - الاتصال عبر بلوتوث - متى ما كان أحد جهات الاتصال قريبا - فقط عند إضافة جهة اتصال + الإتصال عبر بلوتوث + متى ما كان أحد جهات الاتصال قريبًا + فقط عند إضافة جهة إتصال + اتصل عبر الانترنت (تور) + تلقائيًا حسب الموقع + استخدم تور بلا جسور + استخدم تور مع الجسور + لا تتصل + تلقائيا: %1$s (في %2$s) + إستخدم بيانات الجوال الأمان + قفل الشاشة + استخدم قفل شاشة الجهاز لحماية Briar (براير) في حال تسجيل الدخول + لاستخدام هذه الميزة، قم بإعداد قفل شاشة لجهازك + زمن قفل الشاشة عند عدم النشاط + حينما لا تستخدم Briar (براير)، أقفله تلقائيا بعد %s + 1 دقيقة 5 دقائق + 15 دقيقة + 30 دقيقة ساعة - أبد + أبدًا + لا تقم أبدًا بقفل Briar (براير) تلقائيًا تغيير كلمة السرّ كلمة السر الحالية كلمة السر الجديدة @@ -376,24 +404,24 @@ تم تغيير كلمة السر إعداد زر الذعر زر الذعر - اضبط كيف يتصرف براير عندما تضغط زر الذعر + اضبط كيف يتصرف Briar (براير) عندما تضغط زر الذعر تطبيق زر الذعر تطبيق غير معروف لا تطبيق قد تم إعداده لا شيء تأكيد تطبيق الذعر - أواثق أنت أنك تريد السماح ل %1$s أن يقوم بتفعيل إجراءات زر الذعر؟ - تسجيل خروج - سجل الخروج من براير إذا تم ضغط زر الذعر + هل متأكد أنك تريد السماح ل %1$s أن يقوم بتفعيل إجراءات زر الذعر؟ + تسجيل الخروج + سجل الخروج من Briar (براير) إذا تم ضغط زر الذعر حذف الحساب - احذف حساب براير إذا تم ضغط زر الذعر. انتبه: هذا سيسبب حذف دائم لكل معرفات وحساباتك ورسائلك. - ألغ تثبيت براير + احذف حساب Briar (براير) إذا تم ضغط زر الذعر. انتبه: هذا سيسبب حذف دائم لكل معرفات وحساباتك ورسائلك. + ألغ تثبيت Briar (براير) هذا يتطلب تأكيد يدوي في حالة الذعر الإشعارات ذكرني لتسجيل الدخول أظهر تذكير عند تشغيل الهاتف أو عند تحديث التطبيق - رسائل خاصة + الرسائل الخاصة أظهر نتبيهات للرسائل الخاصة اضبط تنبيهات الرسائل الخاصة رسائل المجموعات @@ -402,7 +430,7 @@ رسائل المنتديات أظهر التنبيهات لرسائل المنتديات اضبط التنبيهات لرسائل المنتديات - التدوينات + منشورات المدونات أظهر التنبيهات للتدوينات اضبط التنبيهات للتدوينات إهتزاز @@ -418,37 +446,43 @@ أرسل ملاحظاتك تنبيه الرابط - أنت بصدد فتح هذا الرباط في تطبيق خارجي - يمكن أن يستعمل هذا في تحديد هويتك. تأمل في مدى ثقتك بالشخص الذي أرسل لك هذا الرابط وحبذا لو قمت بفتحه باستعمال أورفوكس. + أنت بصدد فتح هذا الرابط في تطبيق خارجي + يمكن أن يستعمل هذا في تحديد هويتك. تأمل في مدى ثقتك بالشخص الذي أرسل لك هذا الرابط ويفضل بالنظر بفتحه بإستعمال أورفوكس. افتح الرابط - تقرير انهيار براير - معذرة، لقد انهار براير. + تقرير إنهيار Briar (براير) + معذرة، لقد انهار Briar (براير). هذا ليس خطؤك. - من فضلك ساعدنا في تحسين براير عبر إرسال تقرير انهيار. - نعدك بأن التقرير سيرسل مشفرا وبشكل آمن. + من فضلك ساعدنا في تحسين Briar (براير) عبر إرسال تقرير الإنهيار. + نعدك بأن التقرير سيرسل مشفرًا وبشكل آمن. الإفادة حول التطبيق - صف ما حدث (اختياري) + صف ما حدث (إختياري) أدخل ملاحظاتك - بريدك الالكتروني (اختياري) - ضمن بيانات مجهلة عن الانهيار - ضمن بيانات مجهلة عن هذا الجهاز + بريدك الالكتروني (إختياري) + ضمن بيانات مجهولة عن الإنهيار + ضمن بيانات مجهولة عن هذا الجهاز لم يمكن تحميل بيانات التقرير. أرسل التقرير إغلاق - تم حفظ التقرير. سيتم إرساله عند تسجيل الدخول إلى براير في المرة القادمة. + تم حفظ التقرير. سيتم إرساله عند تسجيل الدخول إلى Briar (براير) في المرة القادمة. - تسجيل الخروج من براير... + تسجيل الخروج من Briar (براير)... - تم اكتشاف غلاف شاشة - تطبيق آخر يقوم بالرسم فوق براير. لحماية أمنك فإن براير لن يستجيب لللمس طالما كان تطبيق آخر يرسم فوقه.\n\nيحتمل أن يكون أحد هذه التطبيقات هو ما يرسم فوق:\n\n %1$s - اسمح لهذه التطبيقات بالرسم فوق غيرها + تم إكتشاف غلاف شاشة + تطبيق آخر يعمل كغلاف فوق Briar (براير). لحماية أمنك فإن Briar (براير) لن يستجيب للمس طالما كان تطبيق آخر فوقه.\n\nيحتمل أن يكون أحد هذه التطبيقات الذي يعمل بالفوق:\n\n %1$s + إسمح لهذه التطبيقات بالعمل فوق غيرها إذن الكاميرا - لتقم بمسح رمز QR، يحتاج براير إلى استعمال الكاميرا. - قد رفضت إعطاء إذن الكاميرا، لكن إضافة جهات اتصال يتطلب استعمال الكاميرا.\n\nمن فضلك لو تمنحنا الإذن. - لم يتم منح الإذن باستعمال الكاميرا + لتقم بمسح رمز QR، يحتاج Briar (براير) إلى إستعمال الكاميرا. + قد رفضت إعطاء إذن الكاميرا، لكن إضافة جهات إتصال يتطلب إستعمال الكاميرا.\n\nمن فضلك إمنحنا الإذن. + لم يتم منح الإذن بإستعمال الكاميرا رمز QR - أظهر رمز QR بملء الشاشة + أظهر رمز QR بوضع ملء الشاشة + فك قفل Briar (براير) + أدخل رمز، نمط أو كلمة سر جهازك لإلغاء قفل Briar (براير) + المس حساس البصمة ببصمتك المسجلة للإستمرار + استخدم كلمة السر + Briar (براير) مقفل + إلمس لفك القفل diff --git a/briar-android/src/main/res/values-ca/strings.xml b/briar-android/src/main/res/values-ca/strings.xml index e72ee6569..f9e12bb1d 100644 --- a/briar-android/src/main/res/values-ca/strings.xml +++ b/briar-android/src/main/res/values-ca/strings.xml @@ -65,7 +65,7 @@ Wi-Fi Heu sortit de Briar - Toqueu per tornar a iniciar sessió. + Toqueu per a reiniciar la sessió. Recordatori d\'inici de sessió de Briar Descarta Sessió iniciada @@ -133,9 +133,9 @@ Error de la càmera Connectant-se al dispositiu\u2026 Autenticant-se amb el dispositiu\u2026 - No s\'ha pogut connectar al vostre contacte - Comproveu que estigueu connectats a la mateixa xarxa Wi-Fi. - Si aquest problema persisteix, envieu-nos comentaris per ajudar-nos a millorar l\'aplicació. + No ha pogut connectar-se al vostre contacte + Comproveu que esteu connectats a la mateixa xarxa Wi-Fi. + Si aquest problema persisteix, envieu-nos un comentari per ajudar-nos a millorar l\'aplicació. Presenteu als vostres contactes Podeu presentar als vostres contactes entre si, de manera que no necessitin trobar-se en persona per a relacionar-se a través de Briar. @@ -164,7 +164,7 @@ No hi ha cap grup per mostrar - Toqueu la icona + per crear un grup o demaneu als vostres contactes que comparteixin grups amb vosaltres + Toqueu la icona + per crear un grup o demaneu als vostres contactes que us afegeixin als seus grups Creat per %s 1%d missatge @@ -193,7 +193,7 @@ Esteu segur que voleu dissoldre aquest grup?\n\nSi el dissoleu cap altre membre podrà continuar la conversa i alguns membres pot ser que no rebin els darrers missatges. Dissol S\'ha dissolt el grup - El creador del grup l\'ha dissolt.\n\nJa no hi podeu escriure més. És possible que no hagueu rebut algun dels darrers missatges que s\'hi havien escrit. + El creador del grup l\'ha dissolt.\n\nJa no hi podeu escriure més. És possible que no hàgeu rebut algun dels darrers missatges que s\'hi havien escrit. Convideu a formar part del grup Heu convidat a %1$s a afegir-se al grup «%2$s». @@ -217,8 +217,8 @@ La relació de contactes és visible pel grup (revelada per %s) La relació de contactes no és visible pel grup - No hi ha fòrums per mostrar - Toqueu la icona + per crear un fòrum o demaneu als vostres contactes que comparteixin fòrums amb vosaltres + No hi ha cap fòrum per mostrar + Toqueu la icona + per crear un fòrum o demaneu als vostres contactes que us afegeixin als seus fòrums Creeu un fòrum Trieu un nom per al fòrum Crea el fòrum @@ -234,8 +234,8 @@ Resposta nova Respon Abandona el fòrum - Confirmeu l\'abandonament del Forum - Segur que voleu abandonar aquest fòrum?\n\nEls contactes amb els que heu compartit aquest fòrum poden deixar de rebre les actualitzacions + Confirmeu l\'abandonament del Fòrum + Segur que voleu abandonar aquest fòrum?\n\nEls contactes amb els que heu compartit aquest fòrum poden deixar de rebre les actualitzacions. Abandona Heu abandonat el fòrum @@ -277,9 +277,9 @@ S\'ha rebut un nou apunt al blog Desplaça No hi ha cap apunt per mostrar - Les publicacions dels vostres contactes i blocs als que us subscriu apareixeran aquí.\n\nToqueu la icona de la ploma per escriure una publicació + Aquí hi trobareu els apunts dels vostres contactes i dels blocs subscrits. \n\nToqueu la icona de la ploma per escriure un apunt Suprimeix el blog - Segur que voleu suprimir aquest blog?\n\nEls apunts publicats s\'esborraran del vostre dispositiu però no del d\'altres persones.\n\nEls contactes amb els que hagueu compartit aquest blog poden deixar de rebre les actualitzacions. + Segur que voleu suprimir aquest blog?\n\nEls apunts publicats s\'esborraran del vostre dispositiu però no del d\'altres persones.\n\nEls contactes amb els que hàgeu compartit aquest blog poden deixar de rebre les actualitzacions. Suprimeix S\'ha suprimit el blog Afegiu una nota (opcional) @@ -309,7 +309,7 @@ Autor: Darrera actualització: Suprimeix la subscripció al canal de notícies - Segur que voleu suprimir la subscripció a aquest canal de notícies?\n\nLes notícies d\'aquest canal s\'eliminaran del vostre dispositiu però no del d\'altres persones.\n\nEls contactes amb els que hagueu compartit aquest canal poden deixar de rebre les actualitzacions. + Segur que voleu suprimir la subscripció a aquest canal de notícies?\n\nLes notícies d\'aquest canal s\'eliminaran del vostre dispositiu però no del d\'altres persones.\n\nEls contactes amb els que hàgeu compartit aquest canal poden deixar de rebre les actualitzacions. Suprimeix la subscripció La subscripció al canal de notícies no s\'ha pogut suprimir. No hi ha cap notícia per mostrar\n\nFeu un toc sobre la icona + per subscriure-us a un canal de notícies @@ -331,20 +331,20 @@ Només quan s\'afegeixen contactes Connecta a través d\'Internet (Tor) Automàtic basat en la ubicació - Utilitza Tor sense ponts - Utilitza Tor amb ponts + Usa Tor sense ponts + Usa Tor amb ponts No et connectis Automàtic: %1$s (en %2$s) - Utilitza dades mòbils + Usa dades mòbils Seguretat Bloqueig de pantalla - Utilitza el bloqueig de pantalla del dispositiu per protegir Briar mentre inicieu la sessió - Per utilitzar aquesta funció, configureu un bloqueig de pantalla per al vostre dispositiu - Temps d\'espera d\'inactivitat del bloqueig de pantalla + Usa el bloqueig de pantalla del dispositiu per protegir Briar mentre inicieu la sessió + Per utilitzar aquesta funció, configureu el bloqueig de pantalla en el vostre dispositiu + Temps d\'inactivitat del bloqueig de pantalla - Quan no feu servir Briar, bloquegeu-lo automàticament després de %s + Briar es bloquejarà automàticament després de %s de no usar-se. 1 minut @@ -354,13 +354,13 @@ 30 minuts - 1 houra + 1 hora Mai - No bloquejar mai Briar automàticament + No bloquegis mai Briar automàticament Canvia la contrasenya - Contrassenya actual + Contrasenya actual Contrassenya nova - Confirmació de la contrassenya nova + Confirmació de la contrasenya nova Heu canviat la contrasenya. Configuració del botó del pànic Botó de pànic @@ -379,8 +379,8 @@ Això requeria la confirmació manual malgrat ser en una situació de pànic Notificacions - Recordeu-me que iniciï sessió - Mostra un recordatori quan s\'inicia el telèfon o s\'ha actualitzat l\'aplicació + Recorda\'m que iniciï la sessió + Mostra\'m un recordatori quan s\'inicii el telèfon o s\'actualitzi l\'aplicació Missatges privats Mostra avisos pels missatges privats Configura els avisos pels missatges privats @@ -441,6 +441,8 @@ Desbloqueja Briar Introduïu el PIN, el patró o la contrasenya del vostre dispositiu per desbloquejar Briar + Toqueu el sensor d\'empremtes amb el dit enregistrat per continuar + Usa la contrasenya Briar està bloquejat Toqueu per desbloquejar-lo diff --git a/briar-android/src/main/res/values-de/strings.xml b/briar-android/src/main/res/values-de/strings.xml index 15ff6dc81..f3f055a09 100644 --- a/briar-android/src/main/res/values-de/strings.xml +++ b/briar-android/src/main/res/values-de/strings.xml @@ -5,7 +5,7 @@ Dein Benutzername wird neben deinem geposteten Inhalt angezeigt. Du kannst diesen nicht mehr ändern, nachdem du dein Konto erstellt hast. Weiter Wähle ein Passwort - Dein Briar-Konto wird auf deinem Gerät verschlüsselt und nicht in der Cloud gespeichert. Wenn du dein Passwort vergisst oder Briar deinstallierst, gibt es keine Möglichkeit, dein Konto wiederherzustellen.\n\nWähle ein langes Passwort, das schwer zu erraten ist, z.B. vier zufällige Wörter oder zehn zufällige Buchstaben, Zahlen und Symbole. + Dein Briar-Konto wird verschlüsselt auf deinem Gerät und nicht in der Cloud gespeichert. Wenn du dein Passwort vergisst oder Briar deinstallierst, gibt es keine Möglichkeit, dein Konto wiederherzustellen.\n\nWähle ein langes Passwort, das schwer zu erraten ist, z.B. vier zufällige Wörter oder zehn zufällige Buchstaben, Zahlen und Symbole. Hintergrundverbindungen Um Nachrichten zu empfangen, muss Briar im Hintergrund verbunden bleiben. Um Nachrichten zu empfangen, muss Briar im Hintergrund verbunden bleiben. Bitte deaktiviere die Batterieoptimierungen, damit Briar in Verbindung bleiben kann. @@ -13,14 +13,14 @@ Wähle deinen Benutzernamen Wähle dein Passwort Passwort bestätigen - Name zu lang - Passwort zu schwach + Name ist zu lang + Passwort ist zu schwach Passwörter stimmen nicht überein Konto anlegen Weitere Informationen Frage nicht noch einmal Bitte tippe auf die Schaltfläche unten und stelle sicher, dass Briar unter \"Geschützte Apps\" angezeigt wird. - Schütze Briar + Briar schützen Wenn Briar nicht zur Liste der geschützten Apps hinzugefügt wird, kann es nicht im Hintergrund ausgeführt werden. %s konnte nicht im Hintergrund ausgeführt werden @@ -29,20 +29,20 @@ Anmelden Ich habe mein Passwort vergessen Passwort vergessen - Dein Briar-Konto ist auf deinem Gerät verschlüsselt und nicht in der Cloud gespeichert, deshalb kannst du dein Passwort nicht zurücksetzen. Willst du dein Konto löschen und neu beginnen?\n\nAchtung: Deine bestehenden Identitäten, Kontakte und Nachrichten gehen dann für immer verloren. + Dein Briar-Konto ist verschlüsselt auf deinem Gerät und nicht in der Cloud gespeichert, deshalb kannst du dein Passwort nicht zurücksetzen. Willst du dein Konto löschen und neu beginnen?\n\nAchtung: Deine bestehenden Identitäten, Kontakte und Nachrichten gehen dann für immer verloren. Briar konnte nicht gestartet werden - Für weitere Informationen, hier klicken. + Für weitere Informationen hier antippen. Fehler beim Starten von Briar - Aus irgendeinem Grund ist deine Briar-Datenbank irreparabel beschädigt. Dein Konto, deine Daten und alle deinen Kontakte sind verloren. Leider musst du Briar neu installieren oder ein neues Konto einrichten, indem du ,Ich habe mein Passwort vergessen\' auswählst, wenn du zur Eingabe deines Passworts aufgefordert wirst. - Dein Konto wurde mit einer alten Version dieser App erstellt und kann mit dieser Version nicht geöffnet werden. Installiere entweder die alte Version oder richte ein neues Konto ein, indem du \"Ich habe mein Passwort vergessen\" auswählst, wenn du zur Eingabe deines Passworts aufgefordert wirst.  - Diese Version der App ist zu alt. Bitte führe eine Aktualisierung auf die neueste Version der App durch und versuch es dann noch mal. + Aus irgendeinem Grund ist deine Briar-Datenbank irreparabel beschädigt. Dein Konto, deine Daten und alle deinen Kontakte sind verloren. Leider musst du Briar neu installieren oder ein neues Konto einrichten, indem du \'Ich habe mein Passwort vergessen\' auswählst, wenn du zur Eingabe deines Passworts aufgefordert wirst. + Dein Konto wurde mit einer alten Version dieser App erstellt und kann mit dieser Version nicht geöffnet werden. Installiere entweder die alte Version oder richte ein neues Konto ein, indem du \'Ich habe mein Passwort vergessen\' auswählst, wenn du zur Eingabe deines Passworts aufgefordert wirst. + Diese Version der App ist zu alt. Bitte führe eine Aktualisierung auf die aktuelle Version der App durch und versuche es dann nochmal. Briar konnte ein benötigtes Plugin nicht starten. Normalerweise kann das Problem durch eine Neuinstallation von Briar gelöst werden. Eine Neuinstallation führt jedoch zum Verlust deines Kontos und aller dazugehörigen Daten, da Briar deine Daten nicht auf zentralen Servern speichert. Dies ist eine Testversion von Briar. Dein Konto läuft in %d Tag ab und kann nicht verlängert werden. Dies ist eine Testversion von Briar. Dein Konto läuft in %d Tagen ab und kann nicht verlängert werden. Das Ablaufdatum des Tests wurde verlängert. Dein Konto läuft nun in %d Tagen ab. - Diese Software ist abgelaufen.\nDanke dass du Briar getestet hast! + Diese Software ist abgelaufen.\nDanke, dass du Briar getestet hast! Lade bitte Version 1.0 herunter, um Briar weiterhin zu nutzen. Du wirst ein neues Konto erstellen müssen, wobei du jedoch wieder den selben Benutzernamen verwenden kannst. Lade Briar 1.0 herunter @@ -65,6 +65,9 @@ WLAN Von Briar abgemeldet + Tippe, um dich wieder anzumelden + Briar Anmeldeerinnerung + Verwerfen In Briar angemeldet Berühren, um Briar zu öffnen. @@ -107,8 +110,10 @@ Hilfe Entschuldigung + Keine Kontakte vorhanden + Tippe auf das + Symbol, um einen Kontakt hinzuzufügen Keine Nachrichten. - Keine Nachrichten zum Anzeigen + Keine Nachrichten vorhanden Nachricht eingeben Kontakt löschen Löschen des Kontakts bestätigen @@ -124,10 +129,13 @@ Kontakt hinzugefügt: %s Kontakt %s existiert bereits Der QR-Code ist ungültig - Der QR-Code, den du versuchst zu scannen, gehört zu einer alten Version von %s welche nicht mehr unterstützt wird.\n\nBitte versichert euch, dass bei euch beiden die neueste Version läuft und versucht es dann erneut. + Der QR-Code, den du zu scannen versuchst, gehört zu einer alten Version von %s, welche nicht mehr unterstützt wird.\n\nBitte versichert euch, dass bei euch beiden die neueste Version läuft und versucht es dann erneut. Kamerafehler Verbinde mit Gerät\u2026 Authentifiziere Gerät\u2026 + Keine Verbindung zum Kontakt + Überprüfe ob ihr beide mit dem selben Wi-Fi Netzwerk verbunden seit. + Wenn das Problem weiterbesteht, hilf uns die App zu verbessern und schicke Feedback. Mache deine Kontakte untereinander bekannt Du kannst deine Kontakte untereinander bekannt machen. So können sie sich über Briar verbinden, ohne sich persönlich treffen zu müssen. @@ -144,17 +152,19 @@ %1$s schlägt vor, dich als Kontakt an %2$s zu empfehlen. Möchtest du %2$s zu deiner Kontaktliste hinzufügen? %1$s schlägt vor, dich als Kontakt an %2$s zu empfehlen. %2$s ist allerdings bereits in deiner Kontaktliste. Da %1$s das vielleicht nicht weiss, kannst du trotzdem antworten: %1$s schlägt vor, dich als Kontakt an %2$s zu empfehlen. - Du hast die Kontaktempfehlung für %1$s angenommen. + Du hast die Kontaktempfehlung von %1$s angenommen. Bevor %1$s zu deinen Kontakten hinzugefügt werden, müssen sie die Kontaktempfehlung ebenfalls akzeptieren. Dies kann eine Weile dauern. Du hast die Kontaktempfehlung von %1$s abgelehnt. %1$s hat die Kontaktempfehlung für %2$s angenommen. - %1$s hat deine Kontaktempfehlung von %2$s abgelehnt. + %1$s hat die Kontaktempfehlung von %2$s abgelehnt. %1$s meldet, dass %2$s die Kontaktempfehlung abgelehnt hat. neuer Kontakt hinzugefügt. %d neue Kontakte hinzugefügt. + Keine Gruppen vorhanden + Tippe auf das + Symbol, um eine Gruppe anzulegen oder frage deine Kontakte, Gruppen mit dir zu teilen Erstellt durch %s %d Nachrichten @@ -180,7 +190,7 @@ Bist du sicher, dass du die Gruppe verlassen willst? Gruppe auflösen Auflösung der Gruppe bestätigen - Willst du wirklich diese Gruppe auflösen?\n\nAlle anderen Teilnehmer verlieren die Möglichkeit der Kommunikation ohne möglicherweise die neuesten Nachrichten erhalten zu haben. + Willst du wirklich diese Gruppe auflösen?\n\nAlle anderen Mitglieder können ihre Unterhaltung nicht fortsetzen und erhalten möglicherweise nicht die neuesten Nachrichten. Auflösen Gruppe wurde aufgelöst Der Ersteller dieser Gruppe hat dieselbe aufgelöst.\n\nEs können keine weiteren Nachrichten mehr in dieser Gruppe geschrieben werden und möglicherweise wurden noch nicht alle Nachrichten empfangen. @@ -207,16 +217,19 @@ Verbindung zum Kontakt ist für diese Gruppe sichtbar (offengelegt durch %s) Verbindung zum Kontakt ist für diese Gruppe nicht sichtbar + Keine Foren vorhanden + Tippe auf das + Symbol, um ein Forum anzulegen oder frage deine Kontakte, Foren mit dir zu teilen Forum erstellen Wähle einen Namen für dein Forum Forum erstellen Forum wurde erstellt - Keine Beiträge zum Anzeigen + Keine Beiträge vorhanden Keine Beiträge %d Beitrag %d Beiträge + Beitrag im Forum veröffentlicht Neuer Beitrag Neue Antwort Antworten @@ -229,6 +242,8 @@ Forum teilen Ausgewählte Kontakte Kontakte auswählen + Keine Kontakte vorhanden + Komm zurück nachdem du einen Kontakt hinzugefügt hast Forum mit gewählten Kontakten geteilt Nachricht hinzufügen (optional) Es gab einen Fehler beim Versuch, dieses Forum zu teilen. @@ -253,7 +268,7 @@ Niemand - Keine Blogbeiträge zum Anzeigen + Keine Blogbeiträge vorhanden weiterlesen Blogbeitrag erstellen Gib deinen Blogbeitrag ein @@ -261,8 +276,10 @@ Blogbeitrag erstellt Neuen Blogbeitrag empfangen Scrolle zu - Keine Beiträge zum Anzeigen + Keine Beiträge vorhanden + Beiträge von deinen Kontakten und abonnierten Blogs werden hier erscheinen\n\nTippe auf das Stiftsymbol, um einen Beitrag zu verfassen Blog entfernen + Bist du sicher, dass du diesen Blog löschen willst?\n\nBeiträge werden von deinem Gerät entfernt, aber nicht von den Geräten anderer Personen.\n\nAlle Kontakte, für die du diesen Blog freigegeben hast, können keine Updates mehr erhalten. Aufheben Blog wurde entfernt Kommentar hinzufügen (optional) @@ -292,36 +309,54 @@ Autor: Letzte Aktualisierung: Feed entfernen - Bist du sicher, dass Du diesen Feed löschen willst?\n\nDie Beiträge werden von Deinem Gerät gelöscht, jedoch nicht von Geräten anderer Leute.\n\nKontakte, mit denen Du diesen Feed geteilt hast, werden keine Updates mehr davon bekommen. + Bist du sicher, dass du diesen Feed löschen willst?\n\nBeiträge werden von deinem Gerät entfernt, aber nicht von den Geräten anderer Personen.\n\nAlle Kontakte, für die du diesen Feed freigegeben hast, können keine Updates mehr erhalten. Aufheben Der Feed konnte nicht gelöscht werden! - Du hast noch keine RSS-Feeds\n\nTippe auf das +-Symbol um einen Feed zu importieren + Keine RSS-Feeds vorhanden\n\nTippe auf das + Symbol, um einen Feed zu importieren Es gab ein Problem beim Laden deiner Feeds. Bitte versuche es später erneut. Sprache & Region - Diese Einstellung wird aktiv sobald Du Briar neu startest. Bitte melde dich ab und starte Briar neu. + Diese Einstellung wird beim Neustart von Briar wirksam. Bitte melde dich ab und starte Briar neu. + Systemstandard Anzeigen Design Hell Dunkel + Automatisch (Tageszeit) + Systemstandard Netzwerke Über Bluetooth verbinden Sobald Kontakte in der Nähe sind Nur beim Hinzufügen von Kontakten + Über Internet (Tor) verbinden + Automatisch (standortbasiert) + Tor ohne Bridges benutzen + Tor mit Bridges benutzen + Nicht verbinden + Automatisch: %1$s (in %2$s) + Mobile Daten benutzen Sicherheit + Bildschirmsperre + Systemsperrbildschirm benutzen um Briar zu schützen, während angemeldet + Um dieses Feature zu benutzen aktiviere den Systemsperrbildschirm + Inaktivitätstimeout Systemsperrbildschirm + Briar automatisch nach %s sperren, wenn unbenutzt. 1 Minute 5 Minuten + 15 Minuten + 30 Minuten 1 Stunde Nie + Briar niemals automatisch sperren Passwort ändern Aktuelles Passwort Neues Passwort @@ -334,18 +369,20 @@ eine unbekannte App Keine App eingerichtet Keine - Bestätige Panik-App - Bist du sicher, dass du %1$s erlauben willst, Panik-Button-Ereignisse auszulösen? Dies kann zum Löschen von Daten führen. + Bestätige die Panik-App + Bist du sicher, dass du %1$s erlauben willst, Panik-Button-Ereignisse auszulösen? Abmelden Von Briar abmelden, wenn ein Panik-Button aktiviert wird Konto löschen - Briar-Konto löschen, wenn der Panik-Button gedrückt wird. Achtung: Es werden alle Identitäten, Kontakte und Nachrichten unwiderruflich gelöscht. + Briar-Konto löschen, wenn der Panik-Button gedrückt wird. Achtung: Es werden alle Identitäten, Kontakte und Nachrichten unwiderruflich gelöscht Briar deinstallieren - Diese Aktion benötigt manuelle Bestätigung im Falle eines Panik-Ereignisses + Diese Aktion benötigt eine manuelle Bestätigung im Falle eines Panik-Ereignisses Benachrichtigungen + Anmeldeerinerung + Zeige eine Erinnerung bei Systemstart oder die App geupdated wurde Private Nachrichten - Zeige Benachrichtigungen für private Nachrichten + Benachrichtigungen für private Nachrichten anzeigen Benachrichtigungen für private Nachrichten konfigurieren Gruppennachrichten Benachrichtigungen für Gruppennachrichten anzeigen @@ -358,15 +395,15 @@ Benachrichtigungen für Blogbeiträge konfigurieren Vibration Sperrbildschirm - Zeigt Benachrichtigungen auf dem Sperrbildschirm an - Tonsignal + Benachrichtigungen auf dem Sperrbildschirm anzeigen + Ton Standardklingelton Keine Klingelton auswählen Klingelton kann nicht geladen werden Feedback - Feedback abschicken + Feedback senden Link-Warnung Du willst folgenden Link mit einer externen App öffnen. @@ -379,13 +416,13 @@ Bitte hilf uns, Briar zu verbessern, indem du einen Absturzbericht sendest. Wir versprechen, dass der Bericht verschlüsselt ist und über eine sichere Verbindung geschickt wird. Feedback - Beschreibe was passiert ist (optional) + Beschreibe, was passiert ist (optional) Gib dein Feedback ein Deine E-Mail-Adresse (optional) Anonymisierte Daten über den Absturz anhängen Anonymisierte Daten über dieses Gerät anhängen Konnte Daten des Berichts nicht laden - Bericht abschicken + Bericht senden Schließen Der Bericht wurde gespeichert. Er wird verschickt, wenn du dich das nächste Mal bei Briar anmeldest. @@ -393,7 +430,7 @@ Bildschirmüberlagerung erkannt Eine andere App überlagert Briar. Um deine Sicherheit zu gewährleisten, reagiert Briar in diesem Fall nicht auf deine Eingaben.\n\nDie folgenden Apps könnten überlagern:\n\n%1$s - Erlauben diesen Apps die Bildschirmüberlagerung + Erlaube diesen Apps die Bildschirmüberlagerung Berechtigung Kamera Um den QR-Code zu scannen, benötigt Briar Zugriff auf die Kamera. @@ -402,4 +439,10 @@ QR-Code QR-Code im Vollbildmodus anzeigen + Briar entsperren + Um Briar zu entsperren, gib deinen Systempin,-geste oder -password ein + Um fortzufahren berühre den Fingerabdrucksensor mit einem registrierten Finger + Benutze Passwort + Briar ist gesperrt + Zum Entsperren antippen diff --git a/briar-android/src/main/res/values-es/strings.xml b/briar-android/src/main/res/values-es/strings.xml index 2d25ffab6..0262561d3 100644 --- a/briar-android/src/main/res/values-es/strings.xml +++ b/briar-android/src/main/res/values-es/strings.xml @@ -441,6 +441,8 @@ Desbloquear Briar Entrar el NPI de tu dispositivo, patrón o contraseña para desbloquear Briar + Toca tu sensor de huellas dactilares con el dedo que has registrado para continuar. + Usa la contraseña Briar está bloqueado Golpear para desbloquear diff --git a/briar-android/src/main/res/values-eu/strings.xml b/briar-android/src/main/res/values-eu/strings.xml index 709ca1b33..fce0cfed7 100644 --- a/briar-android/src/main/res/values-eu/strings.xml +++ b/briar-android/src/main/res/values-eu/strings.xml @@ -2,16 +2,16 @@ Ongi etorri Briar-era - Zure ezizena argitaratzen dituzun eduki guztien ondoan agertuko da. Ezin dezakezu aldatu kontua sortu eta gero. + Zure ezizena argitaratzen dituzun eduki guztien ondoan agertuko da. Ezingo duzu aldatu, kontua sortu eta gero. Hurrengoa Aukeratu pasahitz bat Zure Briar kontua zure gailuan zifratuta gordetzen da, ez hodeian. Briar desinstalatzen baduzu edo pasahitza ahazten baduzu, ez dago zure kontua eta datuak berreskuratzeko modurik.\n\nAukeratu asmatzeko zaila den pasahitz luze bat, adibidez ausazko lau hitz edo ausazko hamar letra, zenbaki eta ikur. Atzeko planoko konexioak - Mezuak jasotzeko, Briar bigarren planoak konektatuta mantendu behar da. - Mezuak jasotzeko, Briar bigarren planoak konektatuta mantendu behar da. Mesedez desgaitu bateria optimizazioak Briar konektatuta mantendu dadin. + Mezuak jasotzeko, Briar bigarren planoan konektatuta gelditu behar da. + Mezuak jasotzeko, Briar bigarren planoan konektatuta gelditu behar da. Mesedez desgaitu bateria optimizazioak Briar konektatuta mantendu dadin. Baimendu konexioak - Hautatu zure ezizena - Hautatu zure pasahitza + Aukeratu zure ezizena + Aukeratu zure pasahitza Berretsi zure pasahitza Izena luzeegia da Pasahitza ahulegia da @@ -21,22 +21,22 @@ Ez galdetu berriro Sakatu beheko botoia eta ziurtatu Briar babestuta dagoela \"Babestutako aplikazioak\" pantailan. Babestu Briar - Briar ez bada babestutako aplikazioen zerrendara gehitu, ezin izango du bigarren planoan ibili. - %s ezin izan da bigarren planoan abiatu + Briar ez bada babestutako aplikazioen zerrendara gehitzen, ezin izango du bigarren planoan ibili. + %s ezin izan da bigarren planoan exekutatu Pasahitza Pasahitz okerra, saiatu berriro Hasi saioa Nire pasahitza ahaztu dut - Pasahitz galdua - Zure Briar kontua zure gailuan zifratuta gordetzen da, ez hodeian, beraz ezin dugu zure pasahitza berrezarri. Zure kontua ezabatu eta berriro hasi nahi duzu?\n\nKontuz: Zure identitateak, kontaktuak eta mezuak betirako galduko dira. - Ezin izan da Briar abiatu - Sakatu informazio gehiagorako + Pasahitzaren galera + Zure Briar kontua zure gailuan zifratuta gordetzen da, ez hodeian, beraz ezin dugu zure pasahitza berrezarri. Zure kontua ezabatu eta berriro hasi nahi zenuke?\n\nKontuz: Zure identitateak, kontaktuak eta mezuak betirako galduko dira. + Briar ezin izan da abiatu + Sakatu informazio gehiagorako. Briar abio-hutsegitea - Dena delakoagatik, zure Briar datu-basea hondatuta dago eta ezin da konpondu. Zure kontua, zure datuak eta zure kontaktuak galdu dira. Zoritxarrez Briar berrinstalatu behar duzu eta kontu berria sortu \'Pasahitza ahaztu dut\' aukeratuz. - Zure kontua aplikazio honen bertsio zahar batekin sortu zen eta ezin da bertsio honekin ireki. Aurreko bertsioa instalatu dezakezu edo kontua berri bat sortu \'Pasahitza ahaztu dit\' aukeratuz. - Aplikazioaren bertsio hau zaharregia da. Eguneratu azken bertsiora eta saiatu berriro. - Briar aplikazioak ezin izan du ezinbesteko plugin bat abiatu. Briar berrinstalatzeak arazoa konpondu ohi du. Hala ere, jakin zure kontua eta datuak galduko dituzula Briar aplikazioak ez baititu zerbitzari zentralak erabiltzen zure datuak gordetzeko. + Dena delakoagatik, zure Briar datu-basea hondatuta dago eta ezin da konpondu. Zure kontua, zure datuak eta zure kontaktuak galdu dira. Zoritxarrez Briar berrinstalatu behar duzu edo kontu berria sortu pasahitzaren gonbitan \'Nire pasahitza ahaztu dut\' aukeratuz. + Zure kontua aplikazio honen bertsio zahar batekin sortu zen eta ezin da bertsio honekin ireki. Aurreko bertsioa berrinstalatu behar duzu edo kontu berri bat ezarri pasahitzaren gonbitan \'Nire pasahitza ahaztu dut\' aukeratuz. + Aplikazioaren bertsio hau zaharregia da. Bertsio-berritu azken bertsiora eta saiatu berriro. + Briar aplikazioak ezin izan du derrigorrezko plugin bat abiatu. Briar berrinstalatzeak arazoa konpondu ohi du. Hala ere, jakin zure kontua eta datuak galduko dituzula Briar aplikazioak ez baititu zerbitzari zentralak erabiltzen zure datuak gordetzeko. Hau Briar-en probetarako bertsio bat da. Zure kontua egun %d barru iraungituko da eta ezin da berriztu. Hau Briar-en probetarako bertsio bat da. Zure kontua %d egun barru iraungituko da eta ezin da berriztu. @@ -44,13 +44,13 @@ Probetarako iraungitze data luzatu da. Zure kontua %d egun barru iraungituko da. Programa hau iraungitu da.\nEskerrik asko probatzeagatik! Briar erabiltzen jarraitzeko, deskargatu 1.0 bertsioa. - Kontu berri bat sortu beharko duzu, baina erabiltzaile-izen berdina erabili dezakezu. + Kontu berri bat sortu beharko duzu, baina erabiltzaile-izen bera erabili dezakezu. Deskargatu Briar 1.0 Datu-basea deszifratzen... Datu-basea eguneratzen... - Ireki nabigazio tiradera - Itxi nabigazio tiradera + Ireki nabigazio-tiradera + Itxi nabigazio-tiradera Kontaktuak Talde pribatuak Foroak @@ -65,11 +65,11 @@ Wi-Fi Briar saioa amaituta - Sakatu saioa berriro hasteko - Briar saioaren oroigarria + Sakatu saioa berriro hasteko. + Briar saioa hasteko oroigarria Baztertu Briar saioa hasita - Ukitu Briar irekitzeko + Ukitu Briar irekitzeko. Mezu pribatu berri bat. %d mezu pribatu berri. @@ -95,7 +95,7 @@ Ulertu dut Ezabatu Onartu - Ukatu + Errefusatu Aukerak Konektatuta Deskonektatuta @@ -110,195 +110,195 @@ Laguntza Sentitzen dugu - Kontakturik ez erakusteko + Ez dago erakusteko kontakturik Sakatu + ikonoa kontaktua gehitzeko - Mezurik ez. - Mezurik ez erakusteko + Ez dago mezurik. + Ez dago erakusteko mezurik Idatzi mezua Ezabatu kontaktua - Berretsi kontaktua ezabatzea - Ziur kontaktu hau eta berarekin trukatutako mezu guztiak mezu guztiak kendu nahi dituzula? + Baieztatu kontaktua ezabatzea + Ziur zaude kontaktu hau eta berarekin trukatutako mezu guztiak kendu nahi dituzula? Kontaktua ezabatuta - Gehitu kontaktua - Aurrez aurre aurkitu behar zara pertsonarekin kontaktua gehitzeko.\n\nHonek inork zure itxurak egitea edo zure mezuak irakurtzea eragotziko du. + Gehitu kontaktu bat + Kontaktu gisa gehitu nahi duzun pertsonarekin aurrez aurre egon behar duzu.\n\nHonek etorkizunean inork zure itxurak egitea edo zure mezuak irakurtzea eragotziko du. Jarraitu Saiatu berriro Kontaktuak eskaneatu dezan eta konektatu dadin zain\u2026 Kontaktu-xehetasunak trukatzen\u2016 - Kontaktua gehituta: %s - %s kontaktua badago aurretik + Kontaktua gehitu da: %s + %s kontaktua badago aurretik ere QR kodea baliogabea da - Eskaneatzen saiatu zaren QR kodea %s programaren bertsio zahar bati dagokio eta ez du euskarririk jada.\n\nZiurtatu biak azken bertsioa erabiltzen duzuela eta saiatu berriro. + Eskaneatzen saiatu zaren QR kodea %s programaren bertsio zahar bati dagokio eta ez da onartzen jada.\n\nZiurtatu biek azken bertsioa erabiltzen duzuela eta saiatu berriro. Kameraren errorea Gailura konektatzen\u2026 Gailuarekin autentifikatzen\u2026 Ezin izan da zure kontaktuarekin konektatu - Egiaztatu biak Wi-Fi sare berera konektatuta zaudetela + Egiaztatu biak Wi-Fi sare berera konektatuta zaudetela. Arazoa mantentzen bada, mesedez bidali iruzkin bat aplikazioa hobetzen laguntzeko. Aurkeztu zure kontaktuak - Zure kontaktuak bata besteari aurkeztu ditzakezu, horrela ez dute aurrez aurre elkartzeko beharra Briar erabiltzeko. + Zure kontaktuak elkarren artean aurkez ditzakezu, Briar bidez konektatzeko aurrez aurre egon behar izan ez dezaten. Egin aurkezpena Hautatu kontaktua - Baduzu aurkezpen bat abian kontaktu hauekin. Baimendu hura bukatzea aurretik. Zure kontaktuak gutxitan konektatzen badira honek denbora bat behar lezake. + Baduzu aurkezpen bat abian kontaktu hauekin. Aurrena utzi honi amaitzen. Zu edo zure kontaktuak gutxitan konektatzen bazarete, honek burutzeko denboratxo bat beharko du. Aurkeztu kontaktuak - Gehitu mezu bat (aukerazkoa) + Gehitu mezu bat (aukerakoa) Egin aurkezpena - Zure aurkezpena bidali da + Zure aurkezpena bidali da. Errorea gertatu da aurkezpena egitean. Errorea aurkezpenari erantzutean %1$s erabiltzailea %2$s erabiltzaileari aurkeztea eskatu duzu - %1$s erabiltzaileak %2$s zuri aurkeztea eskatu dizu. %2$s Kontaktuen zerrendara gehitu nahi duzu? - %1$s erabiltzaileak %2$s zuri aurkeztea eskatu dizu, baina %2$s badago zure kontaktuen zerrendan. Agian %1$s erabiltzaileak ez daki, erantzun dezakezu: - %1$s erabiltzaileak %2$s zuri aurkeztea eskatu du. + %1$s erabiltzaileak zu %2$s(e)ri aurkeztea eskatu du. %2$s zure kontaktuen zerrendara gehitu nahi duzu? + %1$s erabiltzaileak zu %2$s(e)ri aurkeztea eskatu du, baina %2$s badago zure kontaktuen zerrendan. %1$s erabiltzaileak agian hori ez dakienez, erantzun dezakezu: + %1$s erabiltzaileak zu %2$s(e)ri aurkeztea eskatu du. %1$s erabiltzailearen aurkezpena onartu duzu. - %1$s zure kontaktuetara gehitu aurretik, aurkezpena onartu behar dute ere. Honek denbora bat behar lezake. - %1$s erabiltzailearen aurkezpena ukatu duzu. + %1$s zure kontaktuetara gehitua izan aurretik, aurkezpena ere onartu behar dute. Honek burutzeko denboratxo bat behar lezake. + %1$s erabiltzailearen aurkezpena errefusatu duzu. %1$s erabiltzaileak %2$s erabiltzailearen aurkezpena onartu du. - %1$s erabiltzaileak %2$s erabiltzailearen aurkezpena ukatu du. - %1$s erabiltzaileak dio %2$s erabiltzaileak aurkezpena ukatu duela. + %1$s erabiltzaileak %2$s erabiltzailearen aurkezpena errefusatu du. + %1$s erabiltzaileak dio %2$s erabiltzaileak aurkezpena errefusatu duela. - Kontaktu berria gehituta. - %d kontaktu berri gehituta. + Kontaktu berria gehitu da. + %d kontaktu berri gehitu dira. - Talderik ez erakusteko - Sakatu + ikonoa talde bat sortzeko, edo eskatu kontaktuei zurekin taldeak partekatzea - %s erabiltzaileak sortuta + Ez dago erakusteko talderik + Sakatu + ikonoa talde bat sortzeko, edo eskatu zure kontaktuei taldeak zurekin parteka ditzatela + %s erabiltzaileak sortua mezu %d %d mezu Talde hau hutsik dago - Talde hau disolbatu da + Talde hau desegin da Kendu Sortu talde pribatua Sortu taldea Bidali gonbidapena Aukeratu zure talde pribatuaren izena - Talde gonbidapena bidali da + Talderako gonbidapena bidali da Mezua bidalita Kideen zerrenda Gonbidatu kideak - Zuk taldea sortu duzu - %s erabiltzaileak taldea sortu du - Zu taldera elkartu zara + Zuk sortu duzu taldea + %s erabiltzaileak sortu du taldea + Taldera elkartu zara %s taldera elkartu da - Utzi taldea - Berretsi taldea uztea - Ziur talde hau utzi nahi duzula? - Disolbatu taldea - Berretsi taldea disolbatzea - Ziur talde hau disolbatu nahi duzula?\n\nBeste kideek ezin izango dute elkarrizketarekin jarraitu eta ez dituzu azken mezuak jasoko. - Disolbatu - Taldea disolbatu da - Talde honen sortzaileak taldea disolbatu du.\n\nEzin dituzu jada mezuak bidali talde honetara eta agian ez dituzu jasoko idatzi diren mezu guztiak. + Atera taldetik + Baieztatu taldetik ateratzea + Ziur zaude talde honetatik atera nahi duzula? + Desegin taldea + Baieztatu taldea desegitea + Ziur zaude talde hau desegin nahi duzula?\n\nBeste kideek ezin izango dute elkarrizketarekin jarraitu eta agian ez dituzte azken mezuak jasoko. + Desegin + Taldea desegin da + Talde honen sortzaileak taldea desegin du.\n\nJada ezin duzu talde honetan mezurik idatzi, eta agian ez dituzu idatzi diren sarrera guztiak jasoko. - Talde gonbidapenak - %1$s erabiltzailea \"%2$s\" taldera gonbidatu duzu. - %1$s erabiltzailea \"%2$s\" taldera gonbidatu zaitu. + Talderako gonbidapenak + %1$s erabiltzailea \"%2$s\" taldera elkartzera gonbidatu duzu. + %1$s erabiltzaileak \"%2$s\" taldera elkartzera gonbidatu zaitu. Taldera elkartuta - Talde gonbidapena ukatuta + Talderako gonbidapena errefusatu da - talde ireki gonbidapen %d - %d talde ireki gonbidapen + talderako gonbidapen %d erantzuteke + %d talderako gonbidapen erantzuteke - %s erabiltzailearen talde gonbidapena onartu duzu. - %s erabiltzailearen talde gonbidapena ukatu duzu. - %s erabiltzaileak talde gonbidapena onartu du. - %s erabiltzaileak talde gonbidapena ukatu du. - Sortzaileak besterik ezin ditu kide berriak gehitu taldera. Behean oraingo kide guztiak daude. + %s erabiltzailearen talderako gonbidapena onartu duzu. + %s erabiltzailearen talderako gonbidapena errefusatu duzu. + %s erabiltzaileak talderako gonbidapena onartu du. + %s erabiltzaileak talderako gonbidapena errefusatu du. + Sortzaileak ez beste inork ezin ditu kide berriak taldera gonbidatu. Behean taldeko oraingo kide guztiak daude. - Argitara eman kontaktuak - Taldeko oraingo eta etorkizuneko kide guztiei kontaktuak argitara eman ala ez aukeratu dezakezu.\n\nKontaktuak partekatzean zure taldera konexioa azkarragoa eta egonkorragoa izango da, argitara emandako kontaktuekin komunikatu zaitezkeelako sortzailea deskonektatuta badago ere. + Erazagutu kontaktuak + Talde honetako oraingo eta etorkizuneko kide guztiei kontaktuak erazagutzea ala ez aukeratu dezakezu.\n\nKontaktuak erazagutzeak taldearekiko zure konexioa azkarragoa eta egonkorragoa egingo du, erazagututako kontaktuekin komunikatu zaitezkeelako taldearen sortzailea deskonektatuta egonik ere. Kontaktuen erlazioa taldean ikusgai dago - Kontaktuen erlazioa taldean ikusgai dago (Zuk argitara emana) - Kontaktuen erlazioa taldean ikusgai dago (%s erabiltzaileak argitara emana) + Kontaktuen erlazioa taldean ikusgai dago (Zuk erazagututa) + Kontaktuen erlazioa taldean ikusgai dago (%s erabiltzaileak erazagututa) Kontaktuen erlazioa ez dago taldean ikusgai - Fororik ez erakusteko - Sakatu + ikonoa foro bat sortzeko, edo eskatu kontaktuei zurekin foroak partekatzea + Ez dago erakusteko fororik + Sakatu + ikonoa foro bat sortzeko, edo eskatu kontaktuei zurekin foroak partekatzeko Sortu foroa - Hautatu zure foroaren izena + Aukeratu zure foroaren izena Sortu foroa - Foroa sortuta - Ez dago mezurik erakusteko - Sarrerarik ez + Foroa sortu da + Ez dago erakusteko sarrerarik + Ez dago sarrerarik - Bidalketa %d + Sarrera %d %d sarrera - Foroko sarrera argitaratuta + Foroko sarrera argitaratu da Sarrera berria Erantzun berria Erantzun - Utzi foroa - Berretsi foroa uztea - Ziur foro hau utzi nahi duzula?\n\nForo hau beste norbaitekin partekatu baduzu agian ez dituzte eguneraketak jasoko. - Utzi - Foroa utzi du + Atera forotik + Baieztatu forotik ateratzea + Ziur zaude foro honetatik atera nahi duzula?\n\nForo hau beste norbaitekin partekatu baduzu agian ez dituzte eguneratzeak jasoko. + Atera + Forotik atera da Partekatu foroa Kontaktuak hautatuta - Hautatu kontaktuak - Kontakturik ez erakusteko + Aukeratu kontaktuak + Ez dago erakusteko kontakturik Itzuli hona kontakturen bat gehitu eta gero - Foroa partekatuta hautatutako kontaktuekin - Gehitu mezua (aukerazkoa) - Errore bat egon da foro hau partekatzean. + Foroa hautatutako kontaktuekin partekatu da + Gehitu mezu bat (aukerakoa) + Errorea gertatu da foro hau partekatzean. %1$s erabiltzaileak \"%2$s\" foroa partekatu du zurekin. \"%1$s\" foroa partekatu duzu %2$s erabiltzailearekin. - Forora gonbidapenak - Foro honetarako gonbidapen bat onartu duzu jada. Gonbidapen gehiago onartzeak foroarekin konexioa azkarrago eta egonkorragoa egingo du. + Fororako gonbidapenak + Foro honetarako gonbidapen bat onartu duzu jada.\n\nGonbidapen gehiago onartzeak foroarekin konexioa azkarrago eta egonkorragoa egingo du. Forora elkartuta - Gonbidapena ukatuta + Gonbidapena errefusatu da %s erabiltzaileak partekatuta Dagoeneko partekatzen - %s erabiltzailearen foro gonbidapena onartu duzu. - %s erabiltzailearen foro gonbidapena ukatu duzu. - %s erabiltzaileak foro gonbidapena onartu du. - %s erabiltzaileak foro gonbidapena ukatu du. + %s erabiltzailearen fororako gonbidapena onartu duzu. + %s erabiltzailearen fororako gonbidapena errefusatu duzu. + %s erabiltzaileak fororako gonbidapena onartu du. + %s erabiltzaileak fororako gonbidapena errefusatu du. Partekatze egoera Foroko edozein kidek partekatu dezake bere kontaktuekin. Honako erabiltzaileekin partekatzen duzu zuk. Ikusten ez dituzun kide gehiago egon daitezke. - %1$d erabiltzaileekin partekatuta (%2$d konektatuta) + %1$d(r)ekin partekatuta (%2$d konektatuta) Kontaktuek partekatutako foro %d Kontaktuek partekatutako %d foro Inor ez - Ez dago mezurik erakusteko + Ez dago erakusteko sarrerarik irakurri gehiago Idatzi blog sarrera Idatzi zure blog sarrera Argitaratu - Blog sarrera sortuta - Blog sarrera berria jasota + Blog sarrera sortu da + Blog sarrera berria jaso da Korritu hona - Ez dago mezurik erakusteko - Zure kontaktuen eta harpidetutako blogeetako bidalketak hemen agertuko dira\n\nSakatu arkatzaren ikonoa bidalketa bat idazteko + Ez dago erakusteko sarrerarik + Zure kontaktuen eta harpidetutako blogetako sarrerak hemen agertuko dira\n\nSakatu arkatzaren ikonoa sarrera bat idazteko Kendu bloga - Ziur blog hau kendu nahi duzula?\n\nSarrerak zure gailutik kenduko dira baina ez besteen gailuetatik.\n\nBlog hau beste inorekin partekatu baduzu agian eguneraketak jasotzeari utziko diote. + Ziur zaude blog hau kendu nahi duzula?\n\nSarrerak zure gailutik kenduko dira baina ez besteen gailuetatik.\n\nBlog hau beste inorekin partekatu baduzu agian eguneratzeak jasotzeari utziko diote. Kendu - Blog-a kenduta - Gehitu iruzkina (aukerazkoa) + Bloga kendu da + Gehitu iruzkin bat (aukerakoa) Birblogeatu Partekatu bloga - Errore bat egon da blog hau partekatzean. + Errorea gertatu da blog hau partekatzean. Partekatu bloga - Bloga hautatutako kontaktuekin partekatuta - %s erabiltzailearen blog gonbidapena onartu duzu. - %s erabiltzailearen blog gonbidapena ukatu duzu. - %s erabiltzaileak blog gonbidapena onartu du. - %s erabiltzaileak blog gonbidapena ukatu du. - %1$s erabiltzaileak \"%2$s\" bloga partekatu du zurekin. + Bloga hautatutako kontaktuekin partekatu da + %s erabiltzailearen blogerako gonbidapena onartu duzu. + %s erabiltzailearen blogerako gonbidapena errefusatu duzu. + %s erabiltzaileak blogerako gonbidapena onartu du. + %s erabiltzaileak blogerako gonbidapena errefusatu du. + %1$s erabiltzaileak \"%2$s\" bloga zurekin partekatu du. \"%1$s\" bloga partekatu duzu %2$s erabiltzailearekin. - Blog gonbidapenak - Blog-era harpidetuta - Gonbidapena ukatuta - Blog batetara harpidetutako edonork berau partekatu dezake bere kontaktuekin. Honako kontaktuekin partekatzen duzu zuk. Ikusten ez dituzun harpidedun gehiago egon daitezke. + Blogetarako gonbidapenak + Blogera harpidetuta + Gonbidapena errefusatu da + Blog batera harpidetzen den edonork berau parteka dezake bere kontaktuekin. Zuk honako kontaktuekin partekatzen duzu. Ikusten ez dituzun harpidedun gehiago egon daitezke. Inportatu RSS jarioa Inportatu @@ -307,23 +307,23 @@ Kudeatu RSS jarioak Inportatuta: Egilea: - Azken eguneraketa: - Kendu jarioa: - Ziur jario hau kendu nahi duzula?\n\nSarrerak zure gailutik kenduko dira baina ez besteen gailuetatik.\n\nJario hau beste inorekin partekatu baduzu agian eguneraketak jasotzeari utziko diote. + Azken eguneratzea: + Kendu jarioa + Ziur zaude jario hau kendu nahi duzula?\n\nSarrerak zure gailutik kenduko dira baina ez besteen gailuetatik.\n\nJario hau beste inorekin partekatu baduzu agian eguneratzeak jasotzeari utziko diote. Kendu Ezin izan da jarioa ezabatu! - RSS jariorik ez erakusteko\n\nSakatu + ikonoa jario bat inportatzeko + Ez dago erakusteko RSS jariorik\n\nSakatu + ikonoa jario bat inportatzeko Arazo bat egon da zure jarioak kargatzean. Saiatu berriro geroago. Hizkuntza eta eskualdea - Ezarpen hauek Brfiar berrabiaraztean jarriko dira indarrean. Amaitu saioa eta berrabiarazi Briar. - Sisteman lehenetsia - Erakutsi - Azalgaia + Ezarpen hau Briar berrabiaraztean jarriko da indarrean. Amaitu saioa eta berrabiarazi Briar. + Sistemak lehenetsitakoa + Bistaratzea + Gaia Argia Iluna Automatikoa (Egunez) - Sistemak lehenetsia + Sistemak lehenetsitakoa Sareak Konektatu Bluetooth bidez @@ -335,16 +335,16 @@ Erabili Tor zubiekin Ez konektatu - Automatikoa: %1$s (%2$s) + Automatikoa: %1$s (%2$s(e)n) Erabili datu mugikorrak Segurtasuna Pantaila-blokeoa - Erabili gailuaren pantaila blokeoa Briar babesteko saioa hasita dagoenean - Ezaugarri hau erabiltzeko, ezarri pantaila-blokeo bat gailuan - Pantaila blokeorako jarduera ezaren denbora muga + Erabili gailuaren pantaila-blokeoa Briar babesteko saioa irekita dagoen bitartean + Eginbide hau erabiltzeko, ezarri zure gailuarentzako pantaila-blokeo bat + Pantaila-blokeatzeko jarduera ezaren denbora-muga - Briar erabilttzen ez bada, blokeatu pantaila automatikoki %s eta gero + Briar ez erabiltzean, hura automatikoki blokeatu %s eta gero minutu 1 @@ -354,93 +354,95 @@ 30 minutu - 1 ordu + ordu 1 Inoiz ez - Ez blokeatu Briar automatikoki inoiz + Ez blokeatu inoiz Briar automatikoki Aldatu pasahitza Oraingo pasahitza Pasahitz berria - Berretsi pasahitz berria - Pasahitza aldatu da. - Larrialdi botoiaren ezarpena - Larrialdi botoia - Konfiguratu Briar aplikazioak nola jokatuko duen larrialdi botoiaren aplikazioa erabiltzean - Larrialdi botoiaren aplikazioa + Baieztatu pasahitz berria + Pasahitza aldatu egin da. + Larrialdi-botoiaren ezarpena + Larrialdi-botoia + Konfiguratu Briar aplikazioak nola jokatuko duen zuk larrialdi-botoi aplikazio bat erabiltzen duzunean + Larrialdi-botoi aplikazioa aplikazio ezezagun bat Ez da aplikaziorik ezarri Bat ere ez - Berretsi larrialdi-aplikazioa - Ziur %1$s baimendu nahi duzula larrialdi botoiaren ekintza suntsitzaileak burutzea? + Baieztatu larrialdi-aplikazioa + Ziur zaude %1$s larrialdi-botoiaren ekintza suntsitzaileak eragitera baimendu nahi duzula? Amaitu saioa - Amaitu saioa larrialdi botoia zapaltzen bada + Amaitu Briar saioa larrialdi-botoia zapaltzen bada Ezabatu kontua - Ezabatu kontua Briar larrialdi botoia zapaltzen bada. Kontuz: Honek behin betiko ezabatuko ditu zure identitateak, kontaktuak eta mezuak + Ezabatu zure Briar kontua larrialdi-botoia zapaltzen bada. Kontuz: Honek behin betiko ezabatuko ditu zure identitateak, kontaktuak eta mezuak Desinstalatu Briar - Honek eskuzko berrespena behar du larrialdi egoeran + Hau eskuz baieztatu behar da larrialdi egoera batean Jakinarazpenak - Gogorarazi saioa hasteko + Gogorarazi niri saioa hastea Erakutsi oroigarri bat telefonoa abiatzean edo aplikazioa eguneratzean. Mezu pribatuak Erakutsi mezu pribatuen alertak Konfiguratu mezu pribatuen alertak - Talde mezuak + Taldeetako mezuak Erakutsi taldeetako mezuen alertak Konfiguratu taldeetako mezuen alertak - Foroko sarrerak - Erakutsi foroko sarreren alertak - Konfiguratu foroko mezuen alertak - Blog sarrerak - Erakutsi blog sarreren alertak - Konfiguratu blog sarrerentzako alertak + Foroetako sarrerak + Erakutsi foroetako sarreren alertak + Konfiguratu foroetako sarreren alertak + Blogetako sarrerak + Erakutsi blogetako sarreren alertak + Konfiguratu blogetako sarreren alertak Bibratu Blokeo-pantaila Erakutsi jakinarazpenak blokeo-pantailan Soinua Lehenetsitako dei-doinua Bat ere ez - Hautatu dei-doinua + Aukeratu dei-doinua Ezin izan da dei-doinua kargatu - Iruzkinak - Bidali iruzkinak + Garatzaileentzako iruzkinak + Bidali garatzaileentzako iruzkinak Estekari buruzko abisua Honako esteka hau kanpo aplikazio batekin irekitzear zaude. Hau zu identifikatzeko erabili daiteke. Pentsatu esteka hau bidali dizun pertsonarengan konfiantza duzun eta baloratu Orfox bidez irekitzea. Ireki esteka - Briar kraskatze errorea - Briar kraskatu da. - Ez da zure errua. - Lagundu Briar hobetzen kraskatze txostena guri bidaliz. - Txostena zifratuta dagoela eta modu seguruan bidaliko dela agintzen dizugu. - Iruzkinak - Deskribatu zer gertatu den (aukerazkoa) - Idatzi zure iruzkinak - Zure e-mail helbidea (aukerazkoa) - Gehitu kraskatzeari buruzko informazio anonimoa - Gehitu gailu honi buruzko informazio anonimoa - Ezin izan dira kargatu txostenaren datuak. + Briar kraskatze txostena + Briar kraskatu egin da. + Hau ez da zure errua. + Lagundu iezaguzu Briar hobe bat eraikitzen, guri kraskatze txostenak bidaliz. + Txostena zifratuta dagoela eta modu seguruan bidaliko dela hitzematen dizugu. + Garatzaileentzako iruzkinak + Deskribatu zer gertatu den (aukerakoa) + Idatzi garatzaileentzako zure iruzkinak + Zure e-mail helbidea (aukerakoa) + Gehitu kraskatzeari buruzko datu anonimoak + Gehitu gailu honi buruzko datu anonimoak + Ezin izan dira txostenaren datuak kargatu. Bidali txostena Itxi - Txostena gordeta. Briar saioa hasten duzunean bidaliko da. + Txostena gordeta. Briar-en saioa hasten duzun hurrengoan bidaliko da. Briar saioa amaitzen... Pantaila gainjartzea antzeman da - Briar aplikazioaren gainean marrazten ari den beste aplikazio bat dago, Briar aplikazioak ez dio ukimenari erantzungo beste aplikazio bat gainean marrazten dagoen bitartean.\n\nHauek dira gainean marrazten egon daitezkeen aplikazioak:\n\n%1$s - Baimendu aplikazio hauei gainean idazten + Beste aplikazio bat ari da Briar-en gainean marrazten. Zure segurtasuna babesteko, Briar-ek ez die ukituei jaramon egingo beste aplikazio bat gainean marrazten ari denean.\n\nOndoko aplikazioak dira gainean marrazten egon daitezkeenak:\n\n%1$s + Baimendu aplikazio hauei gainean marraztea - Kamera baimena + Kamera erabiltzeko baimena QR kodea eskaneatzeko Briar-ek kamera atzitu behar du. - Kameraatzitzeko baimena ukatu duzu, baina kontaktuak gehitzeko kamera behar da.\n\nMesedez baimendu sarbidea. - Eza kameraren baimenik eman + Kamera atzitzeko baimena ukatu duzu, baina kontaktuak gehitzeko kamera erabili behar da.\n\nMesedez baimendu kamera atzitzea. + Ez da kamera erabiltzeko baimenik eman QR kodea Erakutsi QR kodea pantaila osoan Desblokeatu Briar Sartu zure gailuaren PIN zenbakia, eredua edo pasahitza Briar desblokeatzeko + Jarraitzeko ukitu hatz-marka sentsorea erregistratutako atzamarrarekin + Erabili pasahitza Briar blokeatuta dago Sakatu desblokeatzeko diff --git a/briar-android/src/main/res/values-fa/strings.xml b/briar-android/src/main/res/values-fa/strings.xml index c934c1d80..4c2710439 100644 --- a/briar-android/src/main/res/values-fa/strings.xml +++ b/briar-android/src/main/res/values-fa/strings.xml @@ -1,16 +1,16 @@ - به برایر خوش آمدید + به Briar (برایر) خوش آمدید نام مستعارتان کنار هر مطلب شما قرار خواهد گرفت و بعد از ایجاد حساب کاربری امکان تغییر آن وجود ندارد. بعدی یک رمز عبور انتخاب کنید - حساب کاربری برایر شما به صورت رمزگذاری شده روی وسیله شما به جای حافظه ابری ذخیره شده است. اگر شما رمز عبور خود را فراموش کنید یا برایر را پاک کنید، راهی برای بازیابی حساب کاربری شما وجود نخواهد داشت. + حساب کاربری Briar (برایر) شما به صورت رمزگذاری شده روی دستگاه شما به جای حافظه ابری ذخیره شده است. اگر شما رمز عبور خود را فراموش کنید یا Briar (برایر) را پاک کنید، راهی برای بازیابی حساب کاربری شما وجود نخواهد داشت. یک رمز عبور طولانی انتخاب کنید که حدس آن سخت باشد، مثل چهار عبارت تصادفی یا ده لغت تصادفی با اعداد و نماد ها. اتصال های پس زمینه - برای دریافت پیام، برایر نیاز دارد تا در پس زمینه اتصال داشته باشد. - برای دریافت پیام، برایر نیاز دارد تا در پس زمینه اتصال داشته باشد. لطفا بهینه سازی باتری را غیر فعال کنید تا برایر بتواند به اتصال خود ادامه دهد. + برای دریافت پیام، Briar (برایر) نیاز دارد تا در پس زمینه اتصال داشته باشد. + برای دریافت پیام، Briar (برایر) نیاز دارد تا در پس زمینه اتصال داشته باشد. لطفا بهینه سازی باتری را غیر فعال کنید تا Briar (برایر) بتواند به اتصال خود ادامه دهد. دادن اجازه به اتصالات نام مستعار خود را انتخاب کنید رمز عبور خود را انتخاب کنید @@ -21,9 +21,9 @@ ایجاد حساب کاربری اطلاعات بیشتر دیگر نپرس - لطفا روی دکمه زیر کلیک کنید و مطمئن شوید که از برایر در صفحه \"برنامه های محافظت شده\" محافظت می شود. - حفاظت از برایر - اگر برایر به فهرست برنامه های محافظت شده اضافه نشده، نمی تواند در پس زمینه مشغول به کار باشد. + لطفا روی دکمه زیر کلیک کنید و مطمئن شوید که از Briar (برایر) در صفحه \"برنامه های محافظت شده\" محافظت می شود. + حفاظت از Briar (برایر) + اگر Briar (برایر) به فهرست برنامه های محافظت شده اضافه نشده، نمی تواند در پس زمینه مشغول به کار باشد. ناتوانی %s برای اجراء در پس زمینه رمز عبور @@ -31,27 +31,27 @@ ورود رمز عبور را فراموش کرده ام رمز عبور گمشده - حساب کاربری برایر شما به صورت رمزنگاری شده روی سیستم شما به جای حافظه ابری ذخیره شده است برای همین ما نمی توانیم رمز عبور شما را به صورت مجدد تنظیم کنیم. آیا مایل هستید تا حساب کاربری شما را پاک کنیم و دوباره از ابتدا شروع کنیم؟ + حساب کاربری Briar (برایر) شما به صورت رمزنگاری شده روی سیستم شما به جای حافظه ابری ذخیره شده است برای همین ما نمی توانیم رمز عبور شما را به صورت مجدد تنظیم کنیم. آیا مایل هستید تا حساب کاربری شما را پاک کنیم و دوباره از ابتدا شروع کنیم؟ اخطار: هویت های شما، مخاطبان شما و پیام های شما برای همیشه از بین خواهند رفت. - برایر نمی تواند شروع به کار کند. + Briar (برایر) نمی تواند شروع به کار کند. برای اطلاعات بیشتر کلیک کنید - خطا در شروع برایر - به دلایلی، دیتابیس برایر شما خراب شده و قابل اصلاح نیست. حساب کاربری شما، داده های شما و تمام مخاطبان شما از بین رفته اند. متاسفانه، شما یا باید برایر را دوباره نصب کنید یا یک حساب کاربری جدید با انتخاب \'رمز عبور ام را فراموش کرده ام\' انتخاب کنید. - حساب کاربری شما با یک نسخه قدیمی از این برنامه ایجاد شده است و به همین خاطربا این نسخه نمی تواند باز شود. شما باید نسخه قدیمی را دوباره نصب کنید یا یک حساب کاربری جدید با \"رمز عبور ام را فراموش کرده ام\" در پرامپت رمز عبور ایجاد کنید. + خطا در شروع Briar (برایر) + به دلایلی، دیتابیس Briar (برایر) شما خراب شده و قابل اصلاح نیست. حساب کاربری شما، داده های شما و تمام مخاطبان شما از بین رفته اند. متاسفانه، شما یا باید Briar (برایر) را دوباره نصب کنید یا یک حساب کاربری جدید با انتخاب \'رمز عبور ام را فراموش کرده ام\' انتخاب کنید. + حساب کاربری شما با یک نسخه قدیمی از این برنامه ایجاد شده است و به همین خاطربا این نسخه نمی تواند باز شود. شما باید نسخه قدیمی را دوباره نصب کنید یا یک حساب کاربری جدید با \"رمز عبور ام را فراموش کرده ام\" در صفحه ی رمز عبور ایجاد کنید. این نسخه از برنامه قدیمی می باشد. لطفا به آخرین نسخه از برنامه ارتقاء داده و دوباره سعی کنید. - برایر نمی تواند یک پلاگین ضروری را اجراء کند. نصب دوباره برایر معمولا این مشکل را حل میکند. هرچند، توجه داشته باشید که حساب کاربری و تمام داده های مرتبط با آن را از دست خواهید داد از آنجایی که برایر از هیچ سرور مرکزی برای ذخیره داده های شما استفاده نمی کند. + Briar (برایر) نمی تواند یک پلاگین ضروری را اجراء کند. نصب دوباره Briar (برایر) معمولا این مشکل را حل میکند. هرچند، توجه داشته باشید که حساب کاربری و تمام داده های مرتبط با آن را از دست خواهید داد از آنجایی که Briar (برایر) از هیچ سرور مرکزی برای ذخیره داده های شما استفاده نمی کند. - این یک نسخه آزمایشی از برایر می باشد. حساب کاربری شما در %d روز آینده به پایان می رسد و امکان تمدید آن وجود نخواهد داشت. - این یک نسخه آزمایشی از برایر می باشد. حساب کاربری شما در %d روز آینده به پایان می رسد و امکان تمدید آن وجود نخواهد داشت. + این یک نسخه آزمایشی از Briar (برایر) می باشد. حساب کاربری شما در %d روز آینده به پایان می رسد و امکان تمدید آن وجود نخواهد داشت. + این یک نسخه آزمایشی از Briar (برایر) می باشد. حساب کاربری شما در %d روز آینده به پایان می رسد و امکان تمدید آن وجود نخواهد داشت. تاریخ اتمام آزمایش افزایش یافته است. حساب کاربری شما در %d روز آینده به پایان می رسد. این نرم افزار منقضی شده است. بابت تست از شما سپاسگزاریم. - برای اینکه به استفاده خود از برایر ادامه دهید، لطفا نسخه ۱.۰ را دانلود کنید. + برای اینکه به استفاده خود از Briar (برایر) ادامه دهید، لطفا نسخه ۱.۰ را دانلود کنید. لازم است تا یک حساب کاربری جدید ایجاد کنید، می توانید از نام مستعار یکسان برای حساب های کاربری استفاده کنید. - دانلود برایر 1.0 + دانلود Briar (برایر) 1.0 رمزگشایی سیستم ... به روز رسانی سیستم ... @@ -70,12 +70,12 @@ بلوتوث وای فای - از برایر خارج شد + از Briar (برایر) خارج شد برای وارد شدن دوباره کلیک کنید. - یادآور ورود برایر + یادآور ورود Briar (برایر) رد کردن - وارد برایر شد - برای باز کردن برایر کلیک کنید. + وارد Briar (برایر) شد + برای باز کردن Briar (برایر) کلیک کنید. %dپیام خصوصی جدید %dپیام خصوصی جدید @@ -114,7 +114,7 @@ نمایش پنجره راهنما اصلاح راهنما - ببخشید + متاسفم هیچ مخاطبی برای نمایش وجود ندارد برای افزودن مخاطب روی + کلیک کنید @@ -147,7 +147,7 @@ اگر این مشکل ادامه پیدا کرد، لطفا بازخورد ارسال کنید تا به ما در ارتقاء برنامه کمک کنید. معرفی مخاطبان - شما می توانید مخاطبان خود را به یکدیگر معرفی کنید، در این صورت دیگر نیازی به دیدار حضوری برای اتصال روی برایر نمی باشد. + شما می توانید مخاطبان خود را به یکدیگر معرفی کنید، در این صورت دیگر نیازی به دیدار حضوری برای اتصال روی Briar (برایر) نمی باشد. معرفی کردن انتخاب مخاطب شما همین الان یک معرفی در مرحله انجام با این مخاطبان دارید. لطفا اجازه دهید تا این معرفی به پایان برسد. اگر شما و یا مخاطبانتان به ندرت آنلاین هستید، ممکن است کمی زمان ببرد. @@ -203,7 +203,7 @@ سایر اعضاء قادر نخواهند بود تا مکالمات خود را ادامه دهند و ممکن است آخرین پیام ها را دریافت نکنند. انحلال - گروه انحلال یافت + گروه منحل شد ایجاد کننده این گروه آن را منحل کرده است. شما از این به بعد قادر نخواهید بود پیام های دیگری در گروه بنویسید و ممکن است تمام پست هایی که نوشته شده اند را دریافت نکنید. @@ -252,9 +252,9 @@ تأیید ترک فروم آیا اطمینان دارید که میخواهید این فروم را ترک کنید؟ -هر مخاطبی که این فروم را با آنها به اشتراک گذاشته اید ممکن است آپدیت دیگری دریافت نکنند. +هر مخاطبی که این فروم را با آنها به اشتراک گذاشته اید ممکن است آپدیت دیگری دریافت نکند. ترک - ترک فروم + فروم را ترک کرد اشتراک گذاری فروم مخاطبان انتخاب شدند @@ -347,7 +347,7 @@ مشکلی با بارگذاری فیدهای شما وجود داشت. لطفا بعدا امتحان کنید. زبان و منطقه - این تنظیمات زمانی که برایر را ری استارت کنید تاثیر خود را می گذارند. لطفا خارج شوید و برایر را ری استارت کنید. + این تنظیمات زمانی که Briar (برایر) را ری استارت کنید تاثیر خود را می گذارند. لطفا خارج شوید و Briar (برایر) را ری استارت کنید. پیش فرض سیستم نمایش قالب @@ -370,12 +370,12 @@ استفاده از داده موبایل امنیت - قفل اسکرین - استفاده از قفل صفحه دستگاه به منظور محافظت از برایر در هنگام استفاده از آن - برای استفاده از این ویژگی، قفل اسکرین را برای دستگاه خود برپا کنید - اتمام وقت عدم فعالیت قفل اسکرین + قفل صفحه + استفاده از قفل صفحه دستگاه به منظور محافظت از Briar (برایر) در هنگام استفاده از آن + برای استفاده از این ویژگی، قفل صفحه را برای دستگاه خود برپا کنید + اتمام وقت عدم فعالیت قفل صفحه - زمانی که از برایر استفاده نمی شود، به صورت خودکار بعد از %s آن را قفل کن + زمانی که از Briar (برایر) استفاده نمی شود، به صورت خودکار بعد از %s آن را قفل کن 1 دقیقه @@ -387,7 +387,7 @@ ۱ ساعت هرگز - هیچوقت برایر را به صورت خودکار قفل نکن + هیچوقت Briar (برایر) را به صورت خودکار قفل نکن تغییر رمز عبور رمز عبور فعلی رمز عبور جدید @@ -395,7 +395,7 @@ رمز عبور تغییر کرده است برپایی دکمه هراس دکمه هراس - تنظیم نحوه واکنش برایر هنگام فعال سازی دکمه هراس + تنظیم نحوه واکنش Briar (برایر) هنگام فعال سازی دکمه هراس برنامه دکمه هراس یک برنامه ناشناخته هیچ برنامه تنظیم نشده است @@ -403,10 +403,10 @@ تایید برنامه هراس آیا مطمئن هستید که میخواهید به %1$s اجازه دهید تا باعث عملیات مخرب دکمه هراس بشود؟ خروج - در صورت کلیک بر روی کلید هراس از برایر خارج شو + در صورت کلیک بر روی کلید هراس از Briar (برایر) خارج شو حذف حساب کاربری - پاک کردن حساب کاربری برایر شما در صورتی که دکمه هراس فشار داده شود. اخطار: این باعث پاک شدن دائمی تمام هویت ها، مخاطبان و پیام های شما خواهد شد - پاک کردن برایر + پاک کردن حساب کاربری Briar (برایر) شما در صورتی که دکمه هراس فشار داده شود. اخطار: این باعث پاک شدن دائمی تمام هویت ها، مخاطبان و پیام های شما خواهد شد + پاک کردن Briar (برایر) این نیازمند تایید دستی در موعد هراس میباشد نوتیفیکیشن ها @@ -438,13 +438,13 @@ هشدار لینک با باز کردن لینک زیر شما یک برنامه بیرونی را باز خواهید کرد. - این می تواند برای شناسایی شما مورد استفاده قرار بگیرد. قبل از باز کردن آن به قابل اطمینان بودن شخصی که آن را برای شما ارسال کرده فکر کنید و بعد برای احتیاط آن را با ارفاکس باز کنید. + این می تواند برای شناسایی شما مورد استفاده قرار بگیرد. قبل از باز کردن آن به قابل اطمینان بودن شخصی که آن را برای شما ارسال کرده فکر کنید و بعد برای احتیاط آن را با Orfox باز کنید. باز کردن لینک - گزارش خطای برایر - ببخشید، برایر از کار افتاده است. + گزارش خطای Briar (برایر) + متاسفیم، Briar (برایر) از کار افتاده است. این تقصیر شما نیست. - لطفا با فرستادن گزارش خطا به ما کمک کنید تا برایر را بهتر کنیم. + لطفا با فرستادن گزارش خطا به ما کمک کنید تا Briar (برایر) را بهتر کنیم. به شما اطمینان می دهیم که گزارش شما رمزنگاری شده و به صورت امن فرستاده می شود. بازخورد توضیح دهید چه اتفاقی افتاد (اختیاری) @@ -455,17 +455,17 @@ امکان بارگذاری داده های گزارش وجود ندارد. ارسال گزارش بستن - گزارش ذخیره شد. دفعه بعدی که وارد برایر شدید فرستاده خواهد شد. + گزارش ذخیره شد. دفعه بعدی که وارد Briar (برایر) شدید فرستاده خواهد شد. - خروج از برایر... + خروج از Briar (برایر)... - قرارگیری صفحه شناسایی شد - برنامه ای دیگری روی برایر قرار گرفته است. برای حفاظت از امنیت شما، برایر پاسخگو به لمس های صفحه نمایش تا زمانی که برنامه دیگری بالای آن قرار دارد نخواهد بود. + قرارگیری روی صفحه شناسایی شد + برنامه ای دیگری روی Briar (برایر) قرار گرفته است. برای حفاظت از امنیت شما، Briar (برایر) پاسخگو به لمس های صفحه نمایش تا زمانی که برنامه دیگری بالای آن قرار دارد نخواهد بود. -این برنامه ها ممکن است روی برایر قرار گرفته باشند: +این برنامه ها ممکن است روی Briar (برایر) قرار گرفته باشند: %1$s - به این برنامه ها اجازه بده تا روی برایر قرار بگیرند + به این برنامه ها اجازه بده تا روی Briar (برایر) قرار بگیرند دسترسی به دوربین برای اسکن کردن کد QR دسترسی به دوربین لازم است. @@ -476,8 +476,10 @@ کد QR نمایش کد QR به صورت فول اسکرین - آنلاک کردن برایر - PIN، الگو یا رمز عبور دستگاه خود را برای آنلاک کردن برایر وارد کنید - برایر قفل می باشد + آنلاک کردن Briar (برایر) + PIN، الگو یا رمز عبور دستگاه خود را برای آنلاک کردن Briar (برایر) وارد کنید + برای ادامه سنسور اثر انگشت را با انگشت ثبت شده تان لمس کنید + از رمز عبور استفاده کنید + Briar (برایر) قفل می باشد برای آنلاک کردن کلیک کنید diff --git a/briar-android/src/main/res/values-fi/strings.xml b/briar-android/src/main/res/values-fi/strings.xml index 7ebd1d130..0c19bab43 100644 --- a/briar-android/src/main/res/values-fi/strings.xml +++ b/briar-android/src/main/res/values-fi/strings.xml @@ -224,7 +224,7 @@ Luo foorumi Foorumi luotu Ei kirjoituksia - Ei viestejä + Ei kirjoituksia %d viesti %d viestiä @@ -277,6 +277,7 @@ Uusi blogikirjoitus vastaanotettu Vieritä kohtaan Ei kirjoituksia + Yhteyshenkilöitesi ja seuraamiesi blogien kirjoitukset tulevat näkymään tässä\n\nNapauta kynää kirjoittaaksesi jotain Poista blogi Oletko varma, että haluat poistaa tämän blogin?\n\nKirjoitukset poistuvat sinun laitteelta, mutta ei muiden laitteilta.\n\nKäyttäjät joiden kanssa olet jakanut tämän blogin eivät välttämättä saa uusia päivityksiä. Poista @@ -440,6 +441,8 @@ Avaa Briarin lukitus Syötä laitteesi PIN, kuvio tai salasana avataksesi Briar + Kosketa sormenjälkitunnistinta rekisteröidyllä sormella jatkaaksesi + Käytä salasanaa Briar on lukittu Napauta avataksesi lukitus diff --git a/briar-android/src/main/res/values-fr/strings.xml b/briar-android/src/main/res/values-fr/strings.xml index 0e9633234..1d56a5551 100644 --- a/briar-android/src/main/res/values-fr/strings.xml +++ b/briar-android/src/main/res/values-fr/strings.xml @@ -441,6 +441,8 @@ Déverrouiller Briar Saisissez le NIP, le schéma ou le mot de passe de votre appareil pour déverrouiller Briar + Touchez votre capteur d’empreinte avec le doigt mémorisé pour poursuivre + Utiliser un mot de passe Briar est verrouillée Toucher pour déverrouiller diff --git a/briar-android/src/main/res/values-gl/strings.xml b/briar-android/src/main/res/values-gl/strings.xml index fdaa60c0c..6aae45faf 100644 --- a/briar-android/src/main/res/values-gl/strings.xml +++ b/briar-android/src/main/res/values-gl/strings.xml @@ -4,8 +4,8 @@ Benvida a Briar O seu alcume mostrarase xunto a todas as mensaxes que publique. Pode cambialo tras crear a súa conta. Seguinte - Escolla un Contrasinal - A súa conta en Briar gárdase cifrada no seu dispositivo, non na nube. Si esquece o contrasinal ou desinstala Briar, non haberá xeito de recuperar a súa conta.\n\nEscolla un contrasinal longo que sexa difícil de supoñer, algo como catro palabras ao chou, ou dez letras aleatorias, números e símbolos. + Escolla unha Clave + A súa conta en Briar gárdase cifrada no seu dispositivo, non na nube. Si esquece o contrasinal ou desinstala Briar, non haberá xeito de recuperar a súa conta.\n\nEscolla unha clave longa que sexa difícil de adiviñar, algo como catro palabras ao chou, ou dez letras aleatorias, números e símbolos. Conexións en segundo plano Para recibir mensaxes, Briar precisa estar conectada en segundo plano. Para recibir mensaxes, Briar precisa estar conectada en segundo plano. Por favor desactive as optimizacións de batería para que Briar poida permanecer conectada. @@ -24,22 +24,22 @@ Si Briar non se engade ao listado de apps protexidas, non poderá funcionar en segundo plano. %s non foi quen de funcionar en segundo plano - Contrasinal + Clave Clave incorrecta, tenteo de novo Iniciar sesión Esquecín a miña clave Clave perdida - Briar almacena a súa configuración encriptada no dispositivo, non na nube, así que non podemos restabelecer a súa clave. Querrías borrar a túa conta e empezar de novo?\n\nPrecaución: As túas identidades, contactos e mensaxes serán eliminadas de forma permanente. + Briar almacena a súa configuración encriptada no dispositivo, non na nube, así que non podemos restabelecer a súa clave. Quererías borrar a túa conta e empezar de novo?\n\nPrecaución: As túas identidades, contactos e mensaxes serán eliminadas de forma permanente. Briar non puido iniciarse Toque para máis información. Fallo de Inicio de Briar - Por algún motivo, a súa base de datos de Briar está defectuosa sen remedio. A súa conta, os seus datos e contactos perdéronse. Desgraciadamente, debe reinstalar Briar ou crear unha nova conta escollendo \'Esquecín o meu contrasinal\' cando se lle solicite o contrasinal. - A súa conta foi creada con unha versión anterior da aplicación e non se pode abrir con esta versión. Deberá reinstalar a versión anterior ou ben crear unha nova conta escollendo \'Esquecín o meu contrasinal\' cando se lle solicite o contrasinal. - Esta versión da app é moi antiga. Actualice por favor a última versión e inténteo de novo. + Por algún motivo, a súa base de datos de Briar está defectuosa sen remedio. A súa conta, os seus datos e contactos perdéronse. Desgraciadamente, debe reinstalar Briar ou crear unha nova conta escollendo \'Esquecín o meu contrasinal\' cando se lle solicite a clave. + A súa conta foi creada cunha versión anterior da aplicación e non se pode abrir con esta versión. Deberá reinstalar a versión anterior ou ben crear unha nova conta escollendo \'Esquecín o meu contrasinal\' cando se lle solicite o contrasinal. + Esta versión da app é moi antiga. Actualice por favor á última versión e inténteo de novo. Briar non puido iniciar un complemento necesario. Xeralmente reinstalar Briar resolve este problema. Teña en conta que entón perderá a súa conta e todos os datos asociados a esta pois Briar non está a utilizar servidores centrais para almacenar os seus datos. Esta versión de Briar é para probas. A conta caducará en %d día e non se pode anovar. - Esta versión de Briar é para probas. A conta caducará en %d días e non se pode anovar. + Esta é unha versión de proba de Briar. A conta caducará en %d días e non se pode anovar. A data de caducidade de probas foi alongada. Agora a súa conta caduca en %d días. Este software caducou.\nGrazas por probalo! @@ -110,10 +110,10 @@ Axuda Desculpe - Sen contactos a mostrar + Sen contactos para amosar Toque a icona + para engadir un contacto Sen mensaxes - Sen mensaxes que mostrar + Sen mensaxes que amosar Esciba unha mensaxe Eliminar contacto Confirme a eliminación do contacto @@ -121,7 +121,7 @@ Contacto eliminado Engada un contacto - Debe encontrarse coa persoa que quere engadir como contacto.\n\nEsto evitará que calquera poida suplantala ou ler as súas mensaxes no futuro. + Debe atoparse coa persoa que quere engadir como contacto.\n\Isto evitará que calquera poida suplantala ou ler as súas mensaxes no futuro. Continuar Tenteo de novo Agardando polo contacto para escanear e conectar\u2026 @@ -129,7 +129,7 @@ Contacto engadido: %s O contacto %s xa existe O código QR non é válido - O código QR que intenta escanear pertence a unha versión antiga de %s que xa non está soportada.\n\nPor favor, asegúrese que ambas utilizan a última versión e inténteno de novo. + O código QR que intenta escanear pertence a unha versión antiga de %s que xa non ten mantemento.\n\nPor favor, asegúrese que ambas utilizan a última versión e inténteno de novo. Fallo na cámara Conectando co dispositivo\u2026 Autenticándose co dispositivo\u2026 @@ -137,17 +137,17 @@ Por favor, comprobe que ambas están conectadas a mesma rede Wi-Fi. Si persiste o problema,envíe un informe para axudarnos a mellorar a app. - Presente os seus contactos + Presente aos seus contactos Pode presentar aos seus contactos, así non precisan encontrarse en persoa para conectar a través de Briar. Preséntese - Escoller contacto - Xa ten unha presentación en progreso con estes contactos. Por favor, deixe que remate o proceso. Si vostede ou os contactos se conectan con pouca asiduidade esto podería levar algún tempo. + Escolla contacto + Xa ten unha presentación en progreso con estes contactos. Por favor, deixe que remate o proceso. Isto podería levar algún tempo se vostede ou os contactos raramente se conectan. Introducir Contactos Engadir unha mensaxe (opcional) Preséntese Enviouse a súa presentación. Algo fallou ao enviar a presentación. - Fallo respondendo a presentación + Fallo respondendo á presentación Solicitou presentar %1$s a %2$s. %1$s solicitou presentala a %2$s. Quere engadir a %2$s ao seu listado de contactos? %1$s solicitou presentala a %2$s, pero %2$s xa está no seu listado de contactos. Xa que %1$s podería non sabelo, pode responder igualmente: @@ -163,7 +163,7 @@ %d novos contactos engadidos. - Sen grupos que mostrar + Sen grupos que amosar Toque a icona + para crear un grupo, ou solicite aos contactos que compartan grupos con vostede Creado por %s @@ -190,7 +190,7 @@ Está certo de que quere deixar este grupo? Desfacer o grupo Confirme a disolución do grupo - Segura de querer desfacer o grupo?\n\nO resto da membresía non poderá continuar a conversa e podería non recibir as últimas mensaxes. + Segura de querer desfacer o grupo?\n\nOs restantes membros non poderán continuar as súas conversas e poderían non recibir as últimas mensaxes. Desfacer O grupo foi desfeito A persoa creadora do grupo desfíxoo.\n\nXa non poderá escribir mensaxes ao grupo e podería non ter recibido todas as mensaxes que foran escritas. @@ -356,12 +356,12 @@ 1 hora Nunca - Non bloquear nunca automáticamente - Cambiar contrasinal - Contrasinal actual - Novo contrasinal - Confirme o novo contrasinal - Cambiou o contrasinal + Nunca bloquear Briar automáticamente + Trocar a clave + Clave actual + Nova clave + Confirme a nova clave + Trocouse a clave Axustes do botón do pánico Botón do pánico Axuste como debe reaccionar Briar cando utilice a app botón do pánico @@ -374,36 +374,36 @@ Finalizar sesión Desconecte de Briar si o botón do pánico se preme Eliminar conta - Elimina a súa conta en Briar si se preme o botón do pánico. Coidado: Esto eliminará permanentemente as súas identidade, contactos e mensaxes + Elimina a súa conta en Briar si se preme o botón do pánico. Coidado: Isto eliminará permanentemente as súas identidades, contactos e mensaxes Desinstalar Briar Esto require confirmación manual no evento do pánico Notificacións Lembrarme conectar - Mostrar unha alerta cando o teléfono se inicie ou a app fose actualizada + Amosar unha alerta cando o teléfono se inicie ou a app fose actualizada Mensaxes privadas - Mostra alertas para mensaxes privadas + Amosar alertas para mensaxes privadas Configurar alertas para mensaxes privadas Mensaxes de grupo - Mostra alertas para mensaxes de grupo + Amosar alertas para mensaxes de grupo Configurar alertas para mensaxes de grupo Entradas no foro - Mostra alertas para mensaxes nos foros + Amosar alertas para mensaxes nos foros Configurar alertas para mensaxes nos foros Entradas no Blog - Mostra alertas para entradas no blog + Amosar alertas para entradas no blog Configurar alertas para entradas no blog Vibrar Bloquear pantalla - Mostra notificacións na pantalla bloqueada + Amosar notificacións na pantalla bloqueada Son - Son por omisión + Ton por omisión Ningún - Escolla son - Non se cargou o son + Escolla ton + Non se cargou o ton - Comente - Envíe comentario + Avaliación + Envíe a avaliación Aviso de ligazón Vai abrir a seguinte ligazón nunha aplicación externa. @@ -415,9 +415,9 @@ Non é culpa súa. Axúdenos por favor a mellorar Briar enviándonos un informe do fallo. Prometemos que o informe está cifrado e enviado con seguridade. - Comente + Avaliación Describa que aconteceu (optativo) - Escriba o seu comentario + Escriba a súa avaliación O seu enderezo e-mail (optativo) Incluír datos anónimos sobre o fallo Incluír datos anónimos sobre este dispositivo @@ -429,18 +429,20 @@ Desconectando de Briar... Detectouse unha sobreescrita da pantalla - Outra aplicación estase mostrando enriba de Briar. Para protexer a súa seguridade, Briar non responderá a toques cando outra aplicación está debuxando enriba.\n\nAs seguintes aplicacións poderían estar debuxando enriba:\n\n%1$s - Permitir a estas aplicación mostrarse enriba + Outra aplicación estase a amosar enriba de Briar. Para protexer a súa seguridade, Briar non responderá a toques cando outra aplicación está debuxando enriba.\n\nAs seguintes aplicacións poderían estar debuxando enriba:\n\n%1$s + Permitir a estas aplicación amosarse enriba Permiso da cámara Para escanear códigos QR, Briar precisa acceso a cámara. Denegou o permiso de acceso a cámara, pero é necesario para engadir contactos.\n\nPor favor, considere conceder o permiso. Non concedeu o acceso a cámara Código QR - Mostrar o código QR a pantalla completa + Amosar o código QR a pantalla completa Desbloquear Briar Introduza o PIN do dispositivo, patrón ou contrasinal para desbloquear Briar + Toque o sensor de pegadas co dedo rexistrado para continuar + Utilizar contrasinal Briar está bloqueada Toque para desbloquear diff --git a/briar-android/src/main/res/values-hi/strings.xml b/briar-android/src/main/res/values-hi/strings.xml index 2d588c234..736a4b728 100644 --- a/briar-android/src/main/res/values-hi/strings.xml +++ b/briar-android/src/main/res/values-hi/strings.xml @@ -441,6 +441,8 @@ Briar अनलॉक करें Briar अनलॉक करने के लिए अपना डिवाइस पिन, पैटर्न या पासवर्ड दर्ज करें + जारी रखने के लिए पंजीकृत उंगली के साथ अपने फिंगरप्रिंट सेंसर को स्पर्श करें + पासवर्ड का प्रयोग करें Briar लॉक है अनलॉक करने के लिए टैप करें diff --git a/briar-android/src/main/res/values-hu/strings.xml b/briar-android/src/main/res/values-hu/strings.xml new file mode 100644 index 000000000..a868bf6cd --- /dev/null +++ b/briar-android/src/main/res/values-hu/strings.xml @@ -0,0 +1,451 @@ + + + + Köszöntjük a Briar-ban + A beceneve fog megjelenni minden tartalom mellett amit Ön osztott meg. Nem tudja megváltoztatni a fiók létrehozása után. + Következő + Válasszon jelszót + A Briar fiókja titkosítva az eszközén kerül tárolásra, nem a felhőben. Ha elfelejti a jelszavát, vagy eltávolítja a Briar-t, nincs lehetőség fiókja visszanyerésére.\n\nVálasszon egy hosszú jelszót, amit nehéz kitalálni, mint négy tetszőleges szó vagy tíz tetszőleges betű, szám vagy szimbólum. + Háttérkapcsolatok + Az üzenetek fogadásához a Briar-nak szüksége van a háttérben csatlakozásra. + Az üzenetek fogadásához a Briarnak szüksége van háttérben csatlakozásra. Kérjük tiltsa le az akkumulátor optimalizációt, így a Briar kapcsolatban tud maradni. + Kapcsolatok engedélyezése + Felhasználónév választása + Jelszó választása + Jelszó megerősítése + A név túl hosszú + A jelszó túl gyenge + A jelszavak nem egyeznek + Fiók létrehozása + További információ + Ne kérdezze még egyszer + Kérjük érintse meg a gombot alább és ellenőrizze, hogy a Briar védett, a \"Védett alkalmazások\" képernyőn. + A Briar védelme + Ha Briar nincs hozzáadva a védett alkalmazások listájához, akkor nem képes futni a háttérben. + %s nem tud futni a háttérben + + Jelszó + Hibás jelszó, próbáld újra + Bejelentkezés + Elfelejtettem a jelszavam + Elveszett jelszó + A Briar fiókja titkosítva az eszközén kerül tárolásra, nem a felhőben, így nem tudjuk helyreállítani a jelszavát. Szeretné törölni a fiókját és elölről kezdeni?\n\nFigyelem: az identitásai, kapcsolatai és üzenetei végleg elvesznek. + Briar nem tud elindulni + Érintse meg további információért + Briar indítási hiba + Valamilyen okból az Ön Briar adatbázisa hibás még javítás után is. A fiókja, adatai, kapcsolatai elvesztek. Sajnos vagy újratelepíti a Briar-t, vagy létrehoz egy új fiókot az \'Elfelejtettem a jelszavam\' menüpont alatt, amikor a jelszóbekérés történik. + A fiókja egy régi app verzióval volt létrehozva, és nem nyitható meg ezzel a verzióval. Vagy visszatelepíti a régi verziót, vagy létrehoz egy új fiókot az \'Elfelejtettem a jelszavam\' menüpont alatt, amikor a jelszóbekérés történik. + Az alkalmazás verziója túl régi. Kérjük frissítsen a legújabb verzióra és próbálja újra. + A Briar nem tudja elindítani a szükséges plugint. A Briar újratelepítése többnyire megoldja a problémát. Fontos, hogy megjegyezze, hogy ez esetben elveszti fiókját és minden kapcsolatos adatát, mert a Briar nem tárolja központi szerveren az adatait. + + Ez a teszt verziója a Briar-nak. A fiókja le fog járni %d napon belül és nem megújítható. + Ez a teszt verziója a Briar-nak. A fiókja le fog járni %d napon belül és nem megújítható. + + A tesztelési lejárati dátum módosult. A fiókja most lejár %d napon belül. + Ez a szoftver lejárt.\nKöszönjük a tesztelését! + A Briar használatának folytatásához kérjük töltse le az 1.0 verziót. + Új fiókot kell létrehoznia, de használhatja ugyanazt a becenevet. + Briar 1.0 letöltése + Adatbázis dekódolása... + Adatbázis frissítése + + Navigációs oldalablak megnyitása + Navigációs oldalablak bezárása + Kapcsolatok + Privát csoportok + Fórumok + Blogok + + App zárolása + Beállítások + Kijelentkezés + + Internet + Bluetooth + Wi-Fi + + Kilépve a Briar-ból + Érintse meg az újra belépéshez. + Briar Belépési emlékeztető + Kihagy + Belépve a Briar-ba- + Érintse meg a Briar megnyitásához. + + Új privát üzenet. + %d új privát üzenet. + + + Új csoport üzenet. + %d új csoport üzenet. + + + Új fórum hozzászólás. + %d új fórum hozzászólás. + + + Új blog bejegyzés.  + %d új blog bejegyzés. + + + most + Megjelenít + Elrejt + OK + Mégse + Megvan + Töröl + Elfogad + Megtagad + Opciók + Csatlakozva + Offline + Küldés + Engedélyez + Megnyitás + Nincs adat + ... + A beírt szöveg túl hosszú + Súgó ablak megjelenítése + Javítás + Súgó + Sajnáljuk + + Nincs megjeleníthető kapcsolat + Érintse meg a + gombot kapcsolatok hozzáadásához + Nincs üzenet. + Nincs megjeleníthető üzenet + Üzenet írása + Kapcsolat törlése + Kapcsolat törlésének megerősítése + Biztosan eltávolítja ezt a kapcsolatot és minden vele történt üzenetváltását? + Kapcsolat törölve + + Kapcsolat hozzáadása + Találkoznia kell a személlyel akit, hozzá szeretne adni a kapcsolatokhoz.\n\nEz megelőzi azt, hogy valaki megszemélyesítse Önt, vagy elolvassa későbbi üzeneteit. + Folytatás + Újrapróbálkozás + Várakozás a kapcsolat szkennelésére és a csatlakozásra\u2026 + Kapcsolat részletek cseréje\u2026 + Kapcsolat hozzáadva: %s + %s kapcsolat már létezik + A QR kód érvénytelen + A QR kód amit le szeretne olvasni egy korábbi %s verzióhoz tartozik, ami már nem támogatott többé.\n\nKérjük biztosítsák, hogy mindketten a legfrissebb verziót használják és próbálják újra. + Kamera hiba + Csatlakozás az eszközhöz\u2026 + Azonosítás az eszközzel\u2026 + Nem sikerült csatlakozni a kapcsolatához + Ellenőrizzék, hogy mindketten ugyanahhoz a Wi-Fi hálózathoz vannak-e csatlakozva. + Ha ez a probléma tartósan fennáll, kérjük küldjön visszajelzést nekünk, hogy segítsen fejleszteni az appot. + + Kapcsolatai bemutatása + Bemutathatja kapcsolatait egymásnak, így nem szükséges, hogy találkozzanak személyesen, hogy kapcsolódhassanak a Briar-on. + Bemutatkozás készítése + Kapcsolat kiválasztása + Jelenleg folyamatban van egy bemutatkozása ezekkel a kapcsolatokkal. Kérjük tegye lehetővé előbb ezek befejeződését. Ha a kapcsolatai ritkán vannak online, ez több időt is igénybe vehet. + Kapcsolatok bemutatása + Üzenet hozzáadsáa (opcionális) + Bemutatkozás készítése + A bemutatkozása elküldésre került. + Hiba történt a bemutatkozás létrehozásakor. + Hiba történt a bemutatkozásra válaszkor + Megkértek, hogy mutasd be egymásnak %1$s és %2$s személyeket. + %1$s szeretne bemutatni %2$s személynek. Szeretné hozzáadni %2$s személyt a kapcsolataihoz? + %1$s megkérve lett, hogy mutassa be Önt személynek, de %2$s már a kapcsolatai között található. Mivel %1$s erről nem tudhat, továbbra is válaszolhatja a következőket: + %1$s szeretné bemutatni Önt %2$s számára. + Ön elfogadta a bemutatását %1$s számára. + Mielőtt %1$shozzáadásra kerülne a kapcsolataihoz, el kell neki is fogadni a bemutatkozást. Ez időbe telhet. + Ön elutasította a bemutatását %1$s számára. + %1$s elfogadta a bemutatkozást %2$s számára. + %1$s elutasította a bemutatkozást %2$s számára. + %1$s alapján %2$s elutasította a bemutatkozást. + + Új kapcsolat hozzáadva. + %d új kapcsolat hozzáadva. + + + Nincs megjeleníthető csoport + Érintse meg a + ikont csoport létrehozásához, vagy kérje meg kapcsolatait, hogy osszanak meg csoportokat Önnel + Létrehozta %s + + %düzenet + %d üzenet + + Ez a csoport üres + Ez a csoport felszámolásra került + Eltávolítás + Privát csoport létrehozása + Csoport létregozása + Meghívó küldése + Válasszon egy nevet a privát csoportjához + A csoportmeghívó elküldésre került + Üzenet elküldve + Tag lista + Tagok meghíívása + Ön hozta létre a csoportot + %s hozta létre a csoportot + Csatlakozott a csoporthoz + %s csatlakozott a csoporthoz + Csoport elhagyása + Csoport elhagyás megerősítése + Biztos, hogy el akarja hagyni ezt a csoportot? + Csoport feloszlatása + Csoport feloszlatás megerősítése + Biztosan felszámolja ezt a csoportot\n\nA többi tag nem folytathatja beszélgetéseit és lehet nem kapják meg a legutolsó üzeneteket. + Feloszlatás + Ez a csoport feloszlatásra került + A csoport létrehozója felszámolta a csoportot.\n\nTöbbé nem írhat üzenetet a csoportba és lehet nem kapja meg az összes bejegyzést ami a csoportban jelent meg. + + Csoport meghívások + Meghívta %1$s személyt, hogy csatlakozzon a(z) \"%2$s\" csoporthoz. + %1$s meghívta Önt, hogy csatlakozzon a(z) \"%2$s\" csoporthoz. + Csatlakozott csoport + Csoport meghívó elutasítva + + Eflogadta %d csoport meghívását + %d nyitott csoport meghívás + + Elfogadta a %s csoport meghívását. + Elutasította %s a csoport meghívását. + %s elfogadta a csoport meghívást. + %s elutasította a csoport meghívást. + Csak a csoport létrehozója hívhat mg új tagokat a csoportba. Alább az összes aktuális tagja a csoportnak. + + Kapcsolatok felfedése + Választhat, hogy felfedi-e kapcsolatait a jelenlegi és jövőbeli tagjaival ennek a csoportnak.\n\nA kapcsolatok megosztása a csoportot és hálózati kapcsolatát gyorsabbá és megbízhatóbbá tesz, mert akkor is tud kommunikálni a kapcsolataival, ha a csoport létrehozója nincs a hálózaton. + Kapcsolat viszony látható a csoportnak + Kapcsolat viszony látható a csoportnak (Ön által felfedve) + Kapcsolat viszony látható a csoportnak (%s által felfedve) + Kapcsolat viszony nem látható a csoportnak ( + + Nincs megjelenítendő fórum + Érintse meg a + ikont fórum létrehozásához, vagy kérje meg kapcsolatait, hogy osszanak meg fórumokat Önnel + Fórum létrehozása + Válasszon nevet a fórumának + Fórum létrehozása + Fórum létrehozva + Nincs megjelenítendő bejegyzés + Nincs bejegyzés + + %d bejegyzés + %d bejegyzés + + Fórum bejegyzés közzétéve + Új bejegyzés + Új válasz + Válasz + Fórum elhagyása + Fórum elhagyás megerősítése + Biztosan elhagyja ezt a fórumot?\n\nKapcsolatai, akivel megosztotta ezt a fórumot, lehet nem kapnak többé frissítést. + Elhagyás + Fórum elhagyás + + Fórum megosztása + Kiválasztott kapcsolatok + Kapcsolatok kiválasztása + Nincs megjeleníthető kapcsolat + Kérjük jöjjön vissza az után, ha hozzá adott néhány kapcsolatot + A fórum csak a megadott kapcsolatokkal megosztott + Üzenet hozzáadása (opcionális) + Hiba történt a fr + %1$s megosztotta Önnel a \"%2$s\" fórumot. + Ön megosztotta a(z) \"%1$s\" fórumot %2$s számára. + Fórum meghívások + Már fogadott el meghívást ehhez a fórumhoz.\n\nTovábbi meghívások elfogadása a kapcsolatát és a fórumját gyorsabbá és megbízhatóbbá teszi. + Csatlakozott fórum + Meghívás elutasítva + Megosztva %s által + Megosztás alatt + Elfogadta a %s fórum meghívását. + Elutasította %s a fórum meghívását. + %s elfogadta a fórum meghívást. + %s elutasította a fórum meghívást. + Állapot megosztása + A fórum minden tagja képes megosztani a fórumot a kapcsolataival. Jelenleg megosztani készül a fórumot a következő kapcsolatokkal. Lehet, hogy olyan más tagok is vannak, akiket nem láthat. + Megosztva vele: %1$d (%2$d online) + + %d fórum megosztva a kapcsolatokkal + %d fórum megosztva a kapcsolatokkal + + Senki + + Nincs megjelenítendő bejegyzés + olvasson tovább + Írja meg blog postját + Gépelje ide a blog bejegyzését + Publikálás + Blog bejegyzés létrehozva + Új blog bejegyzés érkezett + Gördítés ide + Nincs megjelenítendő bejegyzés + A bejegyzések a kapcsolataitól és a blogoktól, amikre feliratkozott, itt jelennek meg.\n\nÉrintse meg a toll ikont egy blog bejegyzés írásához + Blog eltávolítása + Biztosan eltávolítja ezt a blogot? +\n\nA bejegyzések törlődni fognak az Ön eszközéről, de nem a többi ember eszközéről.\n\nKapcsolatai, akivel megosztotta ezt a blogot, lehet nem kapnak többé frissítést. + Eltávolít + Blog eltávolítva + Megjegyzés hozzáadása (opcionális) + Reblogolás + + Blog megosztása + Hiba történt ennek a blognak a megosztásakor. + Blog megosztása + A blog megosztva a kiválasztott kapcsolatokkal + Elfogadta a %s blog meghívását. + Elutasította %sblog meghívását. + %s elfogadta a blog meghívást. + %s elutasította a blog meghívást. + %1$s megosztott Önnel a \"%2$s\" blogot. + Ön megosztotta a(z) \"%1$s\" blogot %2$s számára. + Blog meghívások + Feliratkozva a blogra + Meghívás elutasítva + Bárki aki feliratkozik egy blogra képes megosztani a blogot a kapcsolataival. Jelenleg megosztani készül a blogot a következő kapcsolatokkal. Lehet, hogy olyan más előfizetők is vannak, akiket nem láthat. + + RSS feed importálása + Importálás + Adja meg az RSS feed URL címét + Elnézését kérjük! Probléma akadt a feed-je importálásával. + RSS feed-ek kezelés + Importálva: + Szerző: + Utolsó frissítés: + Feed eltávolítása + Biztosan eltávolítja ezt a feed-et? +\n\nA bejegyzések törlődni fognak az Ön eszközéről, de nem a többi ember eszközéről.\n\nKapcsolatai, akivel megosztotta ezt a feed-et, lehet nem kapnak többé frissítést. + Eltávolít + A feed nem törölhető! + Nincs megjelenítendő + Hiba történt a feed-jei betöltésével. Kérjük próbálja újra később. + + Nyelv és régió + Ez a beállítás a Briar újraindítása után lép életbe. Kérjük lépjen ki és indítsa újra a Briar-t. + Rendszer alapértelmezett + Megjelenítés + Téma + Világos + Sötét + Automatikus (napszaknak megfelelő) + Rendszer alapértelmezett + + Hálózatok + Csatlakozás bluetooth-on keresztül + Amikor kapcsolatok vannak a közelben + Amikor kapcsolatokat adok hozzá + Csatlakozás interneten (Tor) + Automatikusan hely alapján + Tor használata hidak nélkül + Tor használata hidakkal + Ne csatlakozzon + + Automatikus: %1$s ( %2$s) + Mobil adat használata + + Biztonság + Képernyőzár + Az eszköz képernyő zárának használata a Briar védelmére, ha be van jelentkezve + Ahhoz, hogy használni tudja ezt az opciót, állítson be zárképernyőt az eszközén + Képernyőzár inaktivítási idő + + Ha nem használja a Briar-t, automatikusan zárol %s után + + 1 perc + + 5 perc + + 15 perc + + 30 perc + + 1 óra + Soha + Soha ne zárja le a Briar-t automatikusan + Jelszó módosítása + Aktuális jelszó + Új jelszó + Új jelszó megerősítése + A jelszó megváltozott + Pánikgomb beállítás + Pánikgomb + A Briar beállítása hogyan reagáljon arra, ha megnyomja a Pánik gomb alkalmazást + Pánik gomb App + Egy ismeretlen alkalmazás + Nincs alkalmazás beállítva még + Egyik sem + Pánik alkalmazás megerősítése + Biztos benne, hogy szeretné, hogy %1$s kiválthasson destruktív pánik gomb műveleteket? + Kijelentkezés + Kilépés a Briar-ból a pánik gomb megnyomásakor + Fiók törlése + A Briar fiók törlése a pánik gomb megnyomásakor. +Vigyázat: Ez végleg törli az identitásait, kapcsolatait és üzeneteit + Briar eltávolítása + Ez kézi jóváhagyását igényli a pánik eseménynek + + Értesítések + Emlékeztessen a bejlentkezésre + Jelenítsen meg emlékeztetőt, ha a telefon indul vagy ha az alkalmazás frissült + Privát üzenetek + Értesítés megjelenítése privát üzenetekről + Értesítés beállítása privát üzenetekhez + Csoportos üzenetek + Értesítés megjelenítése csoport üzenetekről + Értesítés beállítása csoport üzenetekhez + Fórum hozzászólások + Értesítés megjelenítése fórum üzenetekről + Értesítés beállítása fórum üzenetekhez + Blogbejegyzések + Értesítés megjelenítése blog bejegyzésekről + Értesítés beállítása blog bejegyésekhez + Rezgés + Zárolási képernyő + Értesítések megjelenítése a zárolási képernyőn + Hang + Alapértelmezett csengőhang + Egyik sem + Csengőhang választása + Sikertelen a csengőhang betöltése + + Visszajelzés + Visszajelzés küldése + + Link figyelmeztetés + Épp megnyit egy linket egy külső alkalmazással. + Ez lehetővé teheti az azonosítását. Gondolja át megbízik-e a személyben aki ezt küldte és szükség esetén használjon Orfox-ot. + Link megnyitása + + Briar összeomlási jelentés + Sajnáljuk, a Briar összeomlott. + Ez nem az Ön hibája. + Kérjük segítsen nekünk a Briar-t jobbá tenni, a hibajelentés elküldésével. + Biztosítjuk, hogy a hibajelentés titkosított és biztonságos. + Visszajelzés + Írja le mi történt (opcionális) + Gépelje be visszajelzését + Email címe (opcionális) + Névtelen adat beágyazása az összeomlásról + Névtelen adat beágyazása az eszközről + Nem sikerült a jelentés adatot betölteni. + Jelentés elküldése + Bezár + A jelentés mentve. Elküldésre kerül akkor, amikor legközelebb bejelentkezik a Briar-ba. + + Kilépés a Briar-ból... + + Képernyő felülírás észlelve + Egy másik app a Briar tetejére rajzol. A biztonsága védelme érdekében a Briar nem válaszol az érintésre, ha egy másik app rajzol a tetejére.\n\nA következő app lehet, ami a tetejére rajzol:\n\n%1$s + Az appok engedélyezése a felé rajzolásra + + Kamera jogosultságok + A QR kód olvasáshoz a Briar-nak szüksége van kamera hozzáférésre. + Megtiltotta hozzáférést a kamerához, de a kapcsolatok hozzáadásához szükséges a kamera.\n\nKérjük gondolja meg a jog megadását. + A kamera jogosultság nincs megadva + QR kód + A QR kód teljes képernyősen + + Briar feloldása + Adja meg az eszköz PIN-t, jelszó mintát vagy jelszót a Briar feloldásához + Érintse meg az ujjlenyomat olvasót a regisztrált ujjával a folytatáshoz + Jelszó használata + A Briar zárolt + Érintse meg a zárolás feloldásához + diff --git a/briar-android/src/main/res/values-it/strings.xml b/briar-android/src/main/res/values-it/strings.xml index 74be48e1c..a1e1176f1 100644 --- a/briar-android/src/main/res/values-it/strings.xml +++ b/briar-android/src/main/res/values-it/strings.xml @@ -441,6 +441,8 @@ Sblocca Briar Inserisci il PIN, sequenza o password del dispositivo per sbloccare Briar + Tocca il sensore di impronte con il dito registrato per continuare + Usa password Briar è bloccato Tocca per sbloccare diff --git a/briar-android/src/main/res/values-nl/strings.xml b/briar-android/src/main/res/values-nl/strings.xml index a861cd9f2..e3caf6c9c 100644 --- a/briar-android/src/main/res/values-nl/strings.xml +++ b/briar-android/src/main/res/values-nl/strings.xml @@ -4,14 +4,14 @@ Welkom bij Briar Je bijnaam wordt getoond bij alle content die je post. Nadat je account is aangemaakt is het niet mogelijk je bijnaam te wijzigen. Volgende - Voer een wachtwoord in - Je Briar-account is versleuteld opgeslagen op je apparaat, niet in de cloud. Als je je wachtzin vergeet of Briar deïnstalleert is er geen manier om je account te herstellen.\n\nKies een lange wachtzin dat moeilijk is om te raden, bijvoorbeeld vier willekeurige woorden of tien willekeurige letters, cijfers en symbolen. + Kies een wachtwoord + Je Briar-account is versleuteld opgeslagen op je apparaat, niet in de cloud. Als je je wachtzin vergeet of Briar deïnstalleert is er geen manier om je account te herstellen.\n\nKies een lang wachtwoord die moeilijk is om te raden, bijvoorbeeld vier willekeurige woorden of tien willekeurige letters, cijfers en symbolen. Achtergrondverbindingen Om berichten te ontvangen dient Briar in de achtergrond verbonden te blijven. Briar moet in de achtergrond verbonden blijven om berichten te ontvangen. Schakel batterij-optimalisaties alsjeblieft uit zodat Briar verbonden kan blijven. Sta verbindingen toe - Voer je bijnaam in - Voer je wachtwoord in + Kies een bijnaam + Kies een wachtwoord Bevestig je wachtwoord Naam is te lang Wachtwoord is te zwak @@ -19,24 +19,24 @@ Maak account aan Meer informatie Vraag niet nog een keer - Tap alsjeblieft op de knop hieronder en ga na dat Briar is beschermd op het scherm \"Beveiligde apps\". + Tik alsjeblieft op de knop hieronder en ga nadat Briar is beschermd naar het scherm \"Beveiligde apps\". Bescherm Briar - Als Briar niet is toegevoegd aan de beschermde apps, is het niet mogelijk om het in de achtergrond te runnen. - %s kon niet in de achtergrond runnen + Als Briar niet is toegevoegd aan de beschermde apps, is het niet mogelijk om het in de achtergrond uit te voeren. + %s kon niet in de achtergrond worden uitgevoerd Wachtwoord Verkeerd wachtwoord, probeer het nog een keer Log in Ik ben mijn wachtwoord vergeten Wachtwoord vergeten - Je Briar-account is versleuteld opgeslagen op je apparaat, niet in de cloud, dus kunnen we je wachtwoord niet resetten. Wil je je account verwijderen en opnieuw beginnen?\n\nLet op: Je identiteiten, contacten en berichten zullen permanent verloren gaan. + Je Briar-account is versleuteld opgeslagen op je apparaat, niet in de cloud, dus kunnen we je wachtwoord niet herstellen. Wil je je account verwijderen en opnieuw beginnen?\n\nLet op: Je identiteiten, contacten en berichten zullen permanent verloren gaan. Briar kon niet opstarten - Tap voor meer informatie. + Tik voor meer informatie. Opstarten Briar mislukt - Om de een of andere reden is je Briar-database corrupt geraakt en niet meer te repareren. Je account, je gegevens en al je contacten zijn verloren. Helaas zul je Briar moeten herinstalleren en een nieuw account aan te maken met \'Ik ben mijn wachtwoord vergeten\' als om je wachtwoord wordt gevraagd. - Je account was aangemaakt met een oude versie van deze app en kan met deze versie niet worden geopend. Je moet of de oude versie installeren of een nieuw account aanmaken door te kiezen \'Ik ben mijn wachtwoord vergeten\' als om je wachtwoord wordt gevraagd. + Om de een of andere reden is je Briar-database corrupt geraakt en niet meer te repareren. Je account, je gegevens en al je contacten zijn verloren. Helaas zul je Briar moeten herinstalleren en een nieuw account aan moeten maken met \'Ik ben mijn wachtwoord vergeten\' als om je wachtwoord wordt gevraagd. + Je account was aangemaakt met een oude versie van deze app en kan met deze versie niet worden geopend. Je moet de oude versie installeren of een nieuw account aanmaken door \'Ik ben mijn wachtwoord vergeten\' te kiezen als om je wachtwoord wordt gevraagd. Deze versie van de is app is te oud. Upgrade alsjeblieft naar de laatste versie en probeer het nog een keer. - Briar kon de vereiste plug-in niet starten. Herinstalleren van Briar lost dit probleem meestal op. Let op alsjeblieft dat je al je je account en alle gegevens die daaraan vast zitten zal verliezen omdat Briar geen centrale servers gebruikt om gegevens op te slaan. + Briar kon de vereiste plug-in niet starten. Herinstalleren van Briar lost dit probleem meestal op. Let alsjeblieft op dat je je account en alle gegevens die daaraan vast zitten zal verliezen omdat Briar geen centrale servers gebruikt om gegevens op te slaan. Dit is een testversie van Briar. Je account verloopt binnen %d dag en kan niet worden vernieuwd. Dit is een testversie van Briar. Je account verloopt binnen %d dagen en kan niet worden vernieuwd. @@ -80,7 +80,7 @@ Nieuwe forumpost. - %d nieuww forumposts. + %d nieuwe forumposts. Nieuwe blogpost. @@ -106,12 +106,12 @@ De ingevoerde tekst is te lang Toon helpdialoog - Fiks + Oplossen Help Excuses Er zijn geen contacten om te tonen - Tap het +-icoon om een contact toe te voegen + Tik op het +-icoon om een contact toe te voegen Geen berichten. Geen berichten om te tonen Schrijf een bericht @@ -129,12 +129,12 @@ Contact toegevoegd: %s Contact %s bestaat al De QR-code is ongeldig - De QR-code die je probeert te scannen is van een oude ver van %s die niet meer wordt ondersteund.\n\nControleer alsjeblieft dat jullie beide de laatste versie gebruiken en probeer het nog een keer. + De QR-code die je probeert te scannen is van een oude versie van %s die niet meer wordt ondersteund.\n\nControleer alsjeblieft dat jullie beiden de laatste versie gebruiken en probeer het nog een keer. Camerafout Aan het verbinden met apparaat\u2026 - Aan het authentificeren met apparaat\u2026 + Aan het authenticeren met apparaat\u2026 Kon geen verbinding maken met je contact - Controleer alsjeblieft dat je beide met het zelfde wifinetwerk bent verbonden. + Controleer alsjeblieft dat jullie beiden met hetzelfde wifinetwerk zijn verbonden. Als dit probleem aanhoudt, stuur feedback alsjeblieft om ons te helpen de app te verbeteren. Introduceer je contacten @@ -150,7 +150,7 @@ Fout tijdens reageren op een introductie Je hebt gevraagd om %1$s te introduceren aan %2$s. %1$s heeft voorgesteld om je te introduceren aan %2$s. Wil je %2$s toevoegen aan je contactenlijst? - %1$s heeft gevraagd om je te introduceren aan %2$s, maar %2$s staat al in je contactenlijst. Omdat %1$s dit niet mag weten kun je nog steeds antwoorden: + %1$s heeft gevraagd om je te introduceren aan %2$s, maar %2$s staat al in je contactenlijst. Omdat %1$s dit niet per se weet kun je nog steeds antwoorden: %1$s heeft gevraagd om je te introduceren aan %2$s. Je hebt de introductie aan %1$s geaccepteerd. Voordat %1$s toegevoegd wordt aan je contacten, moeten ze de introductie accepteren. Dit kan even duren. @@ -164,7 +164,7 @@ Er zijn geen groepen om te tonen - Tap het +-icoon om een groep aan te maken of vraag een van je contacten om een groep met je te delen + Tik op het +-icoon om een groep aan te maken of vraag een van je contacten om een groep met je te delen Is aangemaakt door %s %d bericht @@ -211,14 +211,14 @@ Alleen degene die een groep heeft aangemaakt kan nieuwe leden voor die groep uitnodigen. Hieronder staan alle huidige leden van de groep. Openbaar contacten - Je kan ervoor kiezen om contacten te openbaren aan alle huidige en toekomstige leden van deze groep.\n\nOpenbaren van contacten maakt je verbinding met de groep sneller en meer betrouwbaar omdat je kan communiceren met geopenbaarde contacten, zelfs als degene die de groep heeft aangemaakt offline is. + Je kan ervoor kiezen om contacten te openbaren aan alle huidige en toekomstige leden van deze groep.\n\nOpenbaren van contacten maakt je verbinding met de groep sneller en betrouwbaarder omdat je kan communiceren met geopenbaarde contacten, zelfs als degene die de groep heeft aangemaakt offline is. Contactrelatie is zichtbaar voor de groep Contactrelatie is zichtbaar voor de groep (door jou geopenbaard) Contactrelaties zijn zichtbaar voor de groep (geopenbaard door %s) Contactrelatie is niet zichtbaar voor de groep Er zijn geen fora om te tonen - Tap het +-icoon om een forum aan te maken of vraag een van je contacten om een forum met je te delen + Tik op het +-icoon om een forum aan te maken of vraag een van je contacten om een forum met je te delen Maak forum aan Voer een naam in voor je forum Maak forum aan @@ -250,7 +250,7 @@ %1$s heeft het forum \"%2$s\" met je gedeeld. Jij hebt het forum \"%1$s\" gedeeld met %2$s. Forumuitnodigingen - Je hebt de uitnodiging van dit forum al eens geaccepteerd.\n\nHet accepteren van meer uitnodigingen zal je verbinding met het forum snellen er meer betrouwbaarder maken. + Je hebt de uitnodiging van dit forum al eens geaccepteerd.\n\nHet accepteren van meer uitnodigingen zal je verbinding met het forum sneller en betrouwbaarder maken. Lid geworden van forum Uitnodiging afgewezen Is gedeeld door %s @@ -277,8 +277,8 @@ Nieuwe blogpost ontvangen Scroll naar Geen posts om te tonen - Hier verschijnen de posts van je je contacten en blogs waar je op bent geabonneerd\n\nTap het penicoon om een post te schrijven - Verwijder bblog + Hier verschijnen de posts van je je contacten en blogs waar je op bent geabonneerd\n\nTik op het penicoon om een post te schrijven + Verwijder blog Weet je zeker dat je deze blog wil verwijderen?\n\nPosts zullen van je apparaat worden verwijderd maar niet van apparaten van andere mensen.\n\nContacten met wie je deze blog hebt gedeeld zullen geen updates meer ontvangen. Verwijderen Blog is verwijderd @@ -312,11 +312,11 @@ Weet je zeker dat je deze feed wil verwijderen?\n\nPosts zullen van je apparaat worden verwijderd maar niet van apparaten van andere mensen.\n\nContacten met wie je deze feed hebt gedeeld zullen geen updates meer ontvangen. Verwijderen De feed kon niet worden verwijderd. - Geen RSS-feeds om te tonen\n\nTap op het +-icoon om een feed te importeren + Geen RSS-feeds om te tonen\n\nTik op het +-icoon om een feed te importeren Er was een probleem met het laden van je feeds. Probeer het alsjeblieft later nog een keer. Taal & regio - Deze instelling zal werken wanneer u Briar opnieuw opstart. Gelieve alsjeblieft uit te loggen en Briar opnieuw te starten. + Deze instelling zal werken wanneer u Briar opnieuw opstart. Gelieve uit te loggen en Briar opnieuw te starten. Systeemstandaard Weergeven Thema @@ -333,7 +333,7 @@ Automatisch gebaseerd op locatie Gebruik Tor zonder bridges Gebruik Tor met bridges - Maak geen connectie + Maak geen verbinding Automatisch: %1$s (in %2$s) Gebruik mobiele data @@ -370,11 +370,11 @@ Er is geen app ingesteld Geen Bevestig paniekapp - Weet je zeker dat je wil toestaan dat %1$s destructieve paniekknopacties mag veroorzaken? + Weet je zeker dat je wil toestaan dat %1$s vernietigende paniekknopacties mag veroorzaken? Log uit Log uit op Briar als de paniekknop wordt ingedrukt. Verwijder account - Verwijder je Briar-account als een paniekknop wordt ingedrukt. Let op: Dit zal permanent je identiteit, contacten en berichten verwijderen. + Verwijder je Briar-account als een paniekknop wordt ingedrukt. Let op: dit zal permanent je identiteit, contacten en berichten verwijderen. Deïnstalleer Briar Dit vereist een handmatige bevestiging op een paniekmoment @@ -383,24 +383,24 @@ Stuur een herinnering wanneer de telefoon opstart of als de app is bijgewerkt Privéberichten Toon meldingen voor privéberichten - Configureer alarmen voor privéberichten + Configureer meldingen voor privéberichten Groepsberichten Toon meldingen voor groepsberichten - Configureer alarmen voor groepsberichten + Configureer meldingen voor groepsberichten Forumposts Toon meldingen voor forumposts - Configureer alarmen voor forumposts + Configureer meldingen voor forumposts Blogposts Toon meldingen voor blogposts - Configureer alarmen voor blogposts + Configureer meldingen voor blogposts Tril Schermvergrendeling Toon notificaties over de schermvergrendeling Geluid - Standaardringtoon + Standaard meldingsgeluid Geen - Kies ringtoon - Kan ringtoon niet laden + Kies meldingsgeluid + Kan meldingsgeluid niet laden Feedback Verstuur feedback @@ -410,9 +410,9 @@ Dit kan gebruikt worden om te achterhalen wie jij bent. Denk na of je de persoon vertrouwd die je deze link heeft gestuurd en overweeg deze link te openen met Orfox. Open link - Crashrapport Briar - Excuses, Briar is gecrashed. - Dit is niet je schuld + Briar Crashrapport + Excuses, Briar is gecrasht. + Dit is niet jouw schuld Help ons alsjeblieft om Briar te verbeteren door crashrapporten naar ons te sturen. We beloven dat het rapport is versleuteld en veilig wordt verzonden. Feedback @@ -426,11 +426,11 @@ Sluit Rapport is opgeslagen. Het zal worden verstuurd als je de volgende keer inlogt op Briar - Uitloggen van Briar… + Uitloggen bij Briar… Schermoverlay is gedetecteerd - Een andere app ligt zich bovenop Briar. Om je veiligheid te beschermen zal Briar niet reageren op aanrakingen als er een andere app bovenop ligt.\n\nDe volgende apps proberen waarschijnlijk dit te doen:\n\n%1$s - Sta toe dat deze apps bovenop te liggen + Een andere app tekent bovenop Briar. Om je veiligheid te beschermen zal Briar niet reageren op aanrakingen als er een andere app bovenop ligt.\n\nDe volgende apps proberen waarschijnlijk dit te doen:\n\n%1$s + Sta toe dat deze apps weergeven vóór andere apps. Cameratoestemming Om de QR-code te scannen moet Briar toegang hebben tot de camera. @@ -440,7 +440,9 @@ Toon QR-code op volledig scherm Ontgrendel Briar - Voer van je apparaat PIN, patroon of wachtwoord in om Briar te ontgrendelen + Voer je apparaat PIN, patroon of wachtwoord in om Briar te ontgrendelen + Raak met de geregistreerde vinger de vingerafdrukscanner aan om door te gaan + Gebruik Wachtwoord Briar is vergrendeld - Tap om te ontgrendelen + Tik om te ontgrendelen diff --git a/briar-android/src/main/res/values-oc/strings.xml b/briar-android/src/main/res/values-oc/strings.xml index 22a949f49..290fc30e5 100644 --- a/briar-android/src/main/res/values-oc/strings.xml +++ b/briar-android/src/main/res/values-oc/strings.xml @@ -446,6 +446,8 @@ contactes qu’avètz partejat aqueste flux quitaràn benlèu de recebre las mes Desverrolhar Briar Picatz vòstre PIN, esquèma o senhal per desverrollhar Briar + Tocatz lo captaire de detada amb lo det enregistrat per contunhar + Utilizar lo senhal Briar es verrolhat Tocatz per desverrolhar diff --git a/briar-android/src/main/res/values-pl/strings.xml b/briar-android/src/main/res/values-pl/strings.xml index 5078cb32d..a94736580 100644 --- a/briar-android/src/main/res/values-pl/strings.xml +++ b/briar-android/src/main/res/values-pl/strings.xml @@ -58,6 +58,7 @@ Fora Blogi + Zablokuj Aplikację Ustawienia Wyloguj się @@ -66,7 +67,9 @@ Wi-Fi Wylogowano z Briar + Dotknij aby zalogować. Przypomnienie o zalogowaniu + Odrzuć Zalogowany w Briar Dotknij aby otworzyć Briar @@ -117,6 +120,8 @@ Pomoc Przepraszam + Brak kontaktów do pokazania + Dotknij ikonki + aby dodać kontakt Brak wiadomości. Brak wiadomości do pokazania Typ wiadomości @@ -138,6 +143,9 @@ Błąd aparatu Łączenie z urządzeniem\u2026 Autoryzowanie z urządzeniem\u2026 + Nie udało się połączyć z kontaktem + Sprawdź czy oboje jesteście połączeni z tą samą siecią Wi-Fi. + Jeśli problem będzie występować, proszę wysłać zgłoszenie aby pomóc nam ulepszyć aplikację. Udostępnij swoje kontakty. Możesz udostępniać kontakty, tak aby osoby nie musiały spotykać się osobiście. @@ -167,6 +175,8 @@ %d nowych kontaktów zostało dodanych. + Brak grup do pokazania + Dotknij ikonkę + aby stworzyć grupę, lub poprosić kontakty o ich udostępnienie Stworzone przez %s %d wiadomość @@ -223,6 +233,8 @@ Relacje kontaktów są widoczne dla grupy (ujawnione przez %s) Relacje kontaktów są nie widoczne dla grupy + Brak for do pokazania + Dotknij ikonkę + aby stworzyć forum, lub poprosić kontakty o ich udostępnienie Stwórz Forum Wybierz nazwę dla swojego forum Stwórz Forum @@ -248,6 +260,8 @@ Udostępnij Forum Zaznaczone kontakty Wybierz Kontakty + Brak kontaktów do pokazania + Wróć tutaj gdy dodasz kontakt Forum udostępnione wybranym kontaktom Dodaj wiadomość (opcjonalne) Wystąpił problem podczas udostępniania tego forum. @@ -283,6 +297,7 @@ Otrzymano Nowy Wpis z Bloga Przewiń Do Brak postów do pokazania + Posty twoich od Twoich kontaktów i blogów które subskrybujesz pojawią się tutaj\n\nDotknij ikonki długopisu aby napisać post Usuń Blog Jesteś pewny, że chcesz usunąć ten blog?\n\nPosty będą usunięte z Twojego urządzenia ale nie z urządzeń innych osób.\n\nWszystkie kontakty którym udostępniłeś ten blog mogą przestać otrzymywać powiadomienia. Usuń @@ -334,17 +349,34 @@ Połącz przez Bluetooth Zawsze wtedy gdy kontakty są w pobliżu Tylko gdy dodaję kontakty + Połącz przez Internet (Tor) + Automatycznie bazując na lokalizacji + Używaj Tor bez mostów + Używaj Tor z mostami + Nie łącz + Automatycznie: %1$s (za %2$s) + Używaj danych komórkowych Bezpieczeństwo + Blokada ekranu + Użyj blokady ekranu urządzenia by chronić Briar gdy zalogowany + Aby użyć tej funkcji skonfiguruj blokadę ekranu na swoim urządzeniu + Blokada ekranu gdy wykryto aktywności + Gdy nie używam Briar, automatycznie zablokuj po %s + 1 minucie + 5 minutach + 15 minutach + 30 minutach 1 godzina Nigdy + Nigdy nie blokuj Briar automatycznie Zmień hasło Obecne hasło Nowe hasło @@ -367,6 +399,8 @@ To wymaga manualnego potwierdzenia w przypadku aktywowania Powiadomienia + Przypomnij mi by się zalogować + Pokaż przypomnienie gdy telefon się uruchomi lub aplikacja zostanie zaktualizowana Prywatne wiadomości Pokaż powiadomienia dla prywatnych wiadomości Skonfiguruj powiadomienia dla prywatnych wiadomości @@ -425,4 +459,10 @@ Kod QR Pokaż QR na pełnym ekranie + Odblokuj Briar + Wprowadź PIN swojego urządzenia, wzór lub hasło aby odblokować Briar + Dotknij czytnika linii papilarnych zapisanym odciskiem palca. + Użyj hasła + Briar jest zablokowany + Dotknij by odblokować diff --git a/briar-android/src/main/res/values-pt-rBR/strings.xml b/briar-android/src/main/res/values-pt-rBR/strings.xml index 9dfbf74c8..739db197c 100644 --- a/briar-android/src/main/res/values-pt-rBR/strings.xml +++ b/briar-android/src/main/res/values-pt-rBR/strings.xml @@ -65,6 +65,9 @@ Wi-fi Saiu do Briar + Toque para fazer login novamente. + Lembrete do Login do Briar + Dispensar Conectado ao Briar Toque para abrir o Briar @@ -107,6 +110,8 @@ Ajuda Sentimos muito + Sem contatos para exibir + Toque no ícone + para adicionar um contato Sem Mensagens Nenhuma mensagem para ser exibida Digite a mensagem @@ -128,11 +133,15 @@ Erro da câmera Conectando a device\u2026 Autenticando com o dispositivo\u2026 + Não foi possível conectar-se ao seu contato + Por favor. certifique se ambos estão conectados na mesma rede Wi-Fi. + Se o problema persistir, for favor enviar feedback para nós ajudar a melhor o app. Apresente seus contatos Você pode apresentar seus contatos entre si, assim eles não precisam se encontrar pessoalmente para se comunicar no Briar. Fazer apresentação Selecionar contato + Você já tem uma introdução em andamento com esses contatos. Por favor, permita que isso termine primeiro. Se você ou seus contatos raramente estiverem on-line, isso pode levar algum tempo. Apresentar contatos Adicione uma mensagem (opcional) Fazer apresentação @@ -144,6 +153,7 @@ %1$s pediu para apresentar você a %2$s, mas %2$s já está na sua lista de contatos. Já que %1$s não sabe disso, você ainda pode responder: %1$s pediu para apresentar você a %2$s. Você aceitou ser apresentado a %1$s. + Antes de %1$sser adicionado nos seus contatos, ele também precisa aceitar a introdução. Isso pode demorar algum tempo. Você recusou ser apresentado a %1$s. %1$s aceitou ser apresentado a %2$s. %1$s recusou ser apresentado a %2$s. @@ -153,6 +163,8 @@ %d novos contatos adicionados. + Sem grupos para exibir + Toque no ícone + para criar um grupo, ou peça seus contatos compartilhar os grupos com você Criado por %s. %d mensagem @@ -205,6 +217,8 @@ Relação de contatos está visível para o Grupo (revelado por %s) Relação de contatos não visível para o Grupo + Sem Fóruns para exibir + Toque no ícone + para criar um forum, ou peça para seus contatos compartilhar forums com você Criar Fórum Escolha um nome para o seu fórum Criar fórum @@ -215,6 +229,7 @@ %d Post %d Posts + Post do forum publicado Nova postagem Nova resposta Responder @@ -227,6 +242,8 @@ Compartilhar fórum Contatos Selecionados Escolher contatos + Sem contatos para exibir + Por favor, volte aqui depois de adicionar um contato Fòrum compartilhado com os contatos escolhidos Adicionar uma mensagem (opcional) Houve um erro em compartilhar esse fórum. @@ -260,6 +277,7 @@ Novo Post de Blog recebido Role Para Nenhum post para ser exibido + Posts de seus contatos e blogs que você está inscrito vão aparecer aqui\n\n Toque no ícone da caneta para escrever um post Remover Blog Você tem certeza que quer remover este blog?\n\nOs posts serão removidos do seu dispositivo mas não dos dispositivos das outras pessoas.\n\nContatos com quem você tenha compartilhado este blog devem parar de receber atualizações dele. Remover @@ -297,29 +315,50 @@ Nenhum feed RSS para ser exibido\n\nPressione o ícone + para importar um feed Houve um problema ao carregar seus Feeds. Por favor tente novamente. + Linguagem & região + Essa configuração vai tomar efeito quando você reiniciar o Briar. Por favor saia e reinicie o Briar. + Padrão do sistema Visualização Tema Claro Escuro + Automático (dia) Padrão do Sistema Redes Conectar via Bluetooth Sempre que estiver perto de contatos Somente quando adicionando contatos + Conectar via Internet (Tor) + Automático baseado na localização + Usar o Tor sem pontes + Usar tor com pontes + Não conectar + Automático: %1$s (em %2$s) + Usar dados moveis Segurança + Bloqueio de Tela + Use o bloqueio de tela do dispositivo para proteger o Briar enquanto estiver conectado + Para usar esse recurso, configure um bloqueio de tela para seu dispositivo + Tempo limite de inatividade de bloqueio de tela + Quando o briar não estiver sendo usando, bloquear automaticamente após %s + 1 minuto 5 minutos + 15 minutos + 30 minutos 1 hora Nunca + Nunca bloquear o Briar automaticamente Mudar Senha + Senha atual Nova senha Confirmar nova senha Senha alterada com sucesso. @@ -340,6 +379,8 @@ Isso requer configuração manual em um evento de pânico Notificações + Lembre-me de fazer login + Mostrar um lembrete quando o telefone é iniciado ou o aplicativo foi atualizado Mensagens privadas Mostrar alertas para mensagens privadas Configurar alertas para mensagens privadas @@ -398,4 +439,10 @@ Código QR Mostrar o código QR na tela cheia + Desbloquear o Briar + Digite o PIN, padrão ou senha do seu dispositivo para desbloquear o Briar + Encoste no leitor de impressão digital com o dedo cadastrado para continuar + Usar senha + O Briar está desbloqueado + Toque para desbloquear diff --git a/briar-android/src/main/res/values-ro/strings.xml b/briar-android/src/main/res/values-ro/strings.xml index 221e63d05..571f06302 100644 --- a/briar-android/src/main/res/values-ro/strings.xml +++ b/briar-android/src/main/res/values-ro/strings.xml @@ -36,7 +36,7 @@ Din anumite motive, baza dvs. de date Briar este deteriorată fără vreo posibilitate de a o recupera. Contul dvs., datele dvs. și toate persoanele de contact sunt pierdute. Din nefericire, trebuie să reinstalați Briar sau să creați un nou cont, selectând \"Am uitat parola\" la promptul de parolă. Contul dvs. a fost creat cu o versiune veche a acestei aplicații și nu poate fi deschis cu această versiune. Trebuie fie să reinstalați versiunea veche, fie să configurați un nou cont, selectând \"Am uitat parola\" la solicitarea de a introduce parola. Această versiune a aplicației este prea veche. Vă rugăm să actualizați la cea mai nouă versiune și să încercați din nou. - Briar nu a reușit să pornească un plugin necesar. Reinstalarea lui Briar rezolvă de obicei această problemă. Cu toate acestea, rețineți că după aceasta veți pierde contul și toate datele asociate, deoarece Briar nu utilizează serverele centrale pentru a stoca date. + Briar nu a reușit să pornească un plugin necesar. Reinstalarea lui Briar rezolvă de obicei această problemă. Cu toate acestea, rețineți că după aceasta veți pierde contul și toate datele asociate, deoarece Briar nu utilizează servere centralizate pentru a stoca date. Aceasta este o versiune de test pentru Briar. Contul dumneavoastră va expira în %d zi și nu se poate reînnoi Aceasta este o versiune de test pentru Briar. Contul dumneavoastră va expira în %d zile și nu se poate reînnoi. @@ -134,7 +134,7 @@ Contact adăugat: %s Contactul %s există deja Codul QR este invalid! - Codul QR pe care încercați să îl scanați aparține unei versiuni vechi %s care nu mai este acceptată.\n\nVă rugăm să vă asigurați că amândoi executați cea mai recentă versiune și încercați din nou. + Codul QR pe care încercați să îl scanați aparține unei versiuni vechi %s care nu mai este acceptată.\n\nVă rugăm să vă asigurați că amândoi aveți cea mai recentă versiune și încercați din nou. Eroare la camera foto Conectare la dispozitiv\u2026 Autentificare cu dispozitivul\u2026 @@ -146,7 +146,7 @@ Puteți să vă recomandați contactele unele altora, încât sa nu fie nevoie ca să se vadă față în față pentru a se putea conecta la Briar. Fă o recomandare Alege un contact - Ați trimis deja o solicitare la contacte. Așteptați să răspundă. Dacă dvs. sau persoanele persoanele de contact sunteți rareori online, este posibil să dureze ceva timp. + Ați trimis deja o solicitare la contacte. Așteptați să vă răspundă. Dacă dvs. sau persoanele persoanele de contact sunteți rareori online, este posibil să dureze ceva timp. Recomandă contacte Adaugă un mesaj (opțional) Fă o recomandare @@ -158,7 +158,7 @@ %1$s a cerut să vă recomande către %2$s, dar %2$s este deja în lista dumneavoastră de contacte. Cum %1$s s-ar putea să nu știe asta, puteți totuși răspunde: %1$s vă recomandă pe %2$s. Ați acceptat recomandarea pentru %1$s. - Înainte de a adăuga %1$s ca persoane de contact, este necesar ca ei tot să accepte solicitarea. Aceasta poate dura ceva timp. + Înainte de a adăuga %1$s ca persoane de contact, este necesar ca și ei să accepte solicitarea. Aceasta poate dura ceva timp. Ați refuzat recomandarea pentru %1$s. %1$s a acceptat recomandarea pentru %2$s. %1$s a refuzat recomandarea pentru %2$s. @@ -197,10 +197,10 @@ Sigur doriți să părăsiți acest grup? Dizolvă grupul Confirmă dizolvarea grupului - Sunteți sigur că doriți să dizolvați acest grup?\n\nToți ceilalți membri nu vor putea continua conversația lor și s-ar putea să nu primească cele mai recente mesaje. + Sunteți siguri că doriți să dizolvați acest grup?\n\nToți ceilalți membri nu vor putea continua conversația lor și s-ar putea să nu primească cele mai recente mesaje. Dizolvă Grupul a fost dizolvat - Creatorul acestui grup a dizolvat-o.\n\nNu mai puteți scrie mesaje către grup și nu mai puteți primi postările scrise. + Creatorul acestui grup la dizolvat.\n\nNu mai puteți scrie mesaje către grup și nu mai puteți primi mesajele deja scrise. Invitații în grup Ați invitat pe %1$s să se alăture grupului \"%2$s\". @@ -219,7 +219,7 @@ Doar persoana care a creat grupul poate invita noi membrii. Mai jos vedeți membrii actuali ai grupului. Arată contactele - Puteți alege să dezvăluiți contacte tuturor membrilor actuali și viitori acestui grup.\n\nDeschiderea contactelor face conexiunea dvs. cu grupul mai rapidă și mai sigură, deoarece puteți comunica cu persoanele de contact dezvăluite chiar și atunci când creatorul grupului este offline. + Puteți alege să dezvăluiți contacte tuturor membrilor actuali și viitori acestui grup.\n\nPartajarea contactelor face conexiunea dvs. cu grupul mai rapidă și mai fiabilă, deoarece puteți comunica cu persoanele de contact dezvăluite chiar și atunci când creatorul grupului este deconectat. Lista de contacte este vizibilă grupului Lista de contacte este vizibilă grupului (dezvăluită de dumneavoastră) Lista de contacte este vizibilă grupului (dezvăluită de %s) @@ -244,7 +244,7 @@ Răspunde Părăsește forum Confirmare părăsire forum - Sunteți sigur că doriți să părăsiți acest forum?\n\nOrice persoane de contact cu care ați împărtășit acest forum s-ar putea să nu mai primească actualizări. + Sunteți siguri că doriți să părăsiți acest forum?\n\nOrice persoană de contact cu care ați împărtășit acest forum s-ar putea să nu mai primească actualizări. Părăsește Forum părăsit @@ -259,7 +259,7 @@ %1$s a partajat forumul \"%2$s\" cu dumneavoastră. Ați partajat forumul \"%1$s\" cu %2$s. Invitații la forum - Ați acceptat deja o invitație la acest forum.\n\nAcceptarea mai multor invitații va face conexiunea dvs. la forum mai rapidă și mai sigură. + Ați acceptat deja o invitație la acest forum.\n\nAcceptarea mai multor invitații va face conexiunea dvs. la forum mai rapidă și mai fiabilă. Alăturare forum Invitația a fost refuzată Partajat de %s @@ -269,7 +269,7 @@ %s a acceptat invitația la forum. %s a refuzat invitația la forum. Partajare stare - Orice membru al unui forum poate să-l împărtășească cu contactele lor. Îți partajați acest forum cu următoarele persoane de contact. Pot exista și alți membri pe care nu îi puteți vedea. + Orice membru al unui forum poate să-l împărtășească cu contactele lor. Partajați acest forum cu următoarele persoane de contact. Pot exista și alți membri pe care să nu îi puteți vedea. Partajat cu %1$d (%2$d conectați) %d forum partajat de contacte @@ -283,13 +283,13 @@ Scrie mesaj pe blog Introduceți mesajul pentru blog aici Publică - Mesaj pe blog creat - O nou mesaj pe blog s-a primit + Mesaj creat pe blog + S-a primit un nou mesaj pe blog Derulează la Nici un mesaj de arătat Mesajele de la contactele dumneavoastră și de pe blog-urile la care sunteți abonați vor apărea aici\n\nAtingeți iconița cu creion pentru a scrie un mesaj Elimină blog - Sunteți sigur că doriți să eliminați acest blog?\n\nPosturile vor fi eliminate de pe dispozitiv, dar nu și de dispozitivele altor persoane.\n\nOrice persoane de contact cu care ați partajat acest blog ar putea să nu mai primească actualizări. + Sunteți siguri că doriți să eliminați acest blog?\n\nMesajele vor fi eliminate de pe dispozitiv, dar nu și de pe dispozitivele altor persoane.\n\nOrice persoană de contact cu care ați partajat acest blog s-ar putea să nu mai primească actualizări. Eliminare Blog eliminat Adaugă un comentariu (opțional) @@ -308,7 +308,7 @@ Invitații la blog-uri Abonare la blog Invitația a fost refuzată - Oricine abonat la un blog poate să-l împărtășească cu persoanele de contact. Partajați acest blog cu următoarele persoane de contact. Pot exista și alți abonați pe care nu îi puteți vedea. + Oricine abonat la un blog poate să-l împărtășească cu persoanele de contact. Partajați acest blog cu următoarele persoane de contact. Pot exista și alți abonați pe care să nu îi puteți vedea. Importă flux RSS Importă @@ -319,7 +319,7 @@ Autor: Actualizat ultima dată: Șterge flux - Sunteți sigur că doriți să eliminați acest feed?\n\nPosturile vor fi eliminate de pe dispozitiv, dar nu și de dispozitivele altor persoane.\n\nOrice persoane de contact cu care ați distribuit acest feed nu vor mai primi actualizări. + Sunteți siguri că doriți să eliminați acest flux?\n\nMesajele vor fi eliminate de pe dispozitiv, dar nu și de pe dispozitivele altor persoane.\n\nOrice persoană de contact către care ați distribuit acest flux s-ar putea sa nu mai primească actualizări. Eliminare Fluxul nu a putut fi șters! Nici un flux RSS de arătat\n\nAtingeți iconița + pentru a adăuga un flux @@ -384,7 +384,7 @@ Ieșire Ieși din Briar dacă un buton de panică este apăsat Șterge cont - Ștergeți contul Briar dacă este apăsat buton de panică. Atenție: aceasta va șterge definitiv identitatea, contactele și mesajele dvs. + Ștergeți contul Briar dacă este apăsat un buton de panică. Atenție: aceasta va șterge definitiv identitatea, contactele și mesajele dvs. Dezinstalare Briar Aceasta necesită o confirmare manuală în timpul unui eveniment de panică @@ -439,7 +439,7 @@ Ieșire din Briar... S-a detectat ceva suprapus pe ecran - O altă aplicație este suprapusă pe Briar. Pentru a vă proteja securitatea, Briar nu va reacționa la atingere în timp ce există o suprapunere.\n\nAplicațiile următoare pot fi suprapuse:\n\n%1$s + O altă aplicație este suprapusă pe Briar. Pentru a vă proteja securitatea, Briar nu va reacționa la atingeri în timp ce există o suprapunere.\n\nAplicațiile următoare pot fi suprapuse:\n\n%1$s Permite acestor aplicații să deseneze deasupra Permisiune de acces la camera foto @@ -451,6 +451,8 @@ Deblocare Briar Introduceți PIN, model sau parolă pentru a debloca Briar + Atingeți senzorul de amprentă cu degetul înregistrat pentru a continua + Folosește parola Briar este blocat Atingeți pentru a debloca diff --git a/briar-android/src/main/res/values-ru/strings.xml b/briar-android/src/main/res/values-ru/strings.xml index ea39050e9..223ad8f85 100644 --- a/briar-android/src/main/res/values-ru/strings.xml +++ b/briar-android/src/main/res/values-ru/strings.xml @@ -2,10 +2,10 @@ Добро пожаловать в Briar - Ваш псевдоним будет показан рядом с любым публикуемым контентом. Его нельзя изменить после создания аккаунта. + Ваш псевдоним будет показан рядом с любым публикуемым вами контентом. Его нельзя изменить после создания аккаунта. Вперед Придумайте пароль - Ваша учетная запись Briar хранится в зашифрованном виде только на устройстве. Если вы забудете свой пароль или удалите Briar, то не сможете восстановить свою учетную запись.\n\nПридумайте длинный пароль, который трудно угадать, например четыре случайных слова или десять случайных букв, цифр и символов. + Ваш аккаунт Briar хранится в зашифрованном виде только на устройстве. Если вы забудете свой пароль или удалите Briar, то не сможете восстановить свою учетную запись.\n\nПридумайте длинный пароль, который трудно угадать, например четыре случайных слова или десять случайных букв, цифр и символов. Фоновые подключения Для получения сообщений Briar должен работать в фоновом режиме. Для получения сообщений Briar должен работать в фоновом режиме. Отключите оптимизацию электропитания для Briar. @@ -14,7 +14,7 @@ Придумайте пароль Подтвердите пароль Слишком длинное имя - Пароль слишком слабый + Cлишком слабый пароль Пароли не совпадают Создать учетную запись Дополнительная информация @@ -24,29 +24,31 @@ Если Briar не добавлен в список защищенных приложений, он не сможет работать в фоновом режиме. %s не удалось выполнить в фоновом режиме - пароль + Пароль Неверный пароль, повторите попытку Войти Я забыл свой пароль Пароль утерян - Ваша учетная запись Briar хранится в зашифрованном виде только на устройстве, поэтому мы не можем сбросить пароль. Удалить учетную запись и начать заново?\n\nВнимание: ваши идентификаторы, контакты и сообщения будут потеряны навсегда. + Ваш аккаунт Briar хранится в зашифрованном виде только на устройстве, поэтому мы не можем сбросить пароль. Удалить учетную запись и начать заново?\n\nВнимание: ваши идентификаторы, контакты и сообщения будут потеряны навсегда. Не удалось запустить Briar Коснитесь для получения дополнительных сведений. Сбой при запуске Briar - По какой-то причине, база данных Briar повреждена без возможности восстановления. Вместе с учетной записью будут потеряны ваши данные и ваши контакты. К сожалению, вам нужно переустановить Briar и создать новый аккаунт, выбрав \'я забыл свой пароль\'. - Ваша учетная запись была создана в старой версии Briar и не может быть открыта в этой версии. Вы должны либо установить старую версию, либо создать новую учетную запись, выбрав \'я забыл свой пароль\'. - Версия приложения слишком старая. Обновите до последней версии и повторите попытку. - Briar не смог запустить требуемый подключаемый модуль. Переустановка Briar обычно решает эту проблему. Однако обратите внимание, что после этого вы потеряете свою учетную запись и все связанные с ней данные, поскольку Briar не использует центральных серверов для хранения данных. + По неясным причинам, база данных Briar повреждена без возможности восстановления. Ваша учетная запись, ваши данные и все ваши контакты потеряны. К сожалению, вам придется переустановить Briar или создать новый аккаунт, выбрав \'я забыл свой пароль\' на этапе входа в аккаунт. + Ваша учетная запись была создана в старой версии Briar, поэтому открыть ее в этой версии приложения не удастся. Вам необходимо либо установить старую версию, либо создать новый аккаунт, выбрав \'я забыл свой пароль\' на этапе авторизации в приложении. + Эта версия приложения слишком старая. Обновите до последней версии и повторите попытку. + Briar не смог запустить требуемый плагин. Переустановка Briar обычно решает эту проблему. Однако учтите, что вы потеряете свою учетную запись и все связанные с +ней данные, поскольку Briar не использует серверную инфраструктуру для +хранения ваших данных. - Это бета-версия Briar. Срок действия вашей учетной записи истечет через %d день и не может быть продлен. - Это бета-версия Briar. Срок действия вашей учетной записи истечет через %d дня и не может быть продлен. - Это бета-версия Briar. Срок действия вашей учетной записи истечет через %d дней и не может быть продлен. - Это бета-версия Briar. Срок действия вашей учетной записи истечет через %d дней и не может быть продлен. + Это бета-версия Briar. Срок действия вашего аккаунта закончится через %d день и не может быть возобновлен. + Это бета-версия Briar. Срок действия вашего аккаунта закончится через %d дня и не может быть возобновлен. + Это бета-версия Briar. Срок действия вашего аккаунта закончится через %d дней и не может быть возобновлен. + Это бета-версия Briar. Срок действия вашего аккаунта закончится через %d дней и не может быть возобновлен. - Дата окончания тестирования была продлена. Срок действия вашей учетной записи истечет через %d дней. + Дата окончания тестирования была продлена. Срок действия вашего аккаунта закончится через %d дней. Срок действия этого программного обеспечения истек.\nСпасибо за тестирование! Для продолжения использования Briar, загрузите версию 1.0. - Вам нужно будет создать новую учетную запись, но вы можете использовать один и тот же псевдоним. + Вам необходимо создать новую учетную запись, но вы можете использовать тот же псевдоним. Загрузить Briar 1.0 Расшифровка базы данных... Обновление базы данных... @@ -58,7 +60,7 @@ Форумы Блоги - Замок + Заблокировать приложение Настройки Выйти @@ -66,12 +68,12 @@ Bluetooth Wi-Fi - Выход из Briar - Нажмите, чтобы снова войти. + Выполнен выход из Briar + Нажмите, чтобы войти повторно. Briar Напоминание о входе Отклонить Выполнен вход в Briar - Коснитесь, чтобы открыть Briar + Нажмите, чтобы открыть Briar Новое личное сообщение. %d новых личных сообщений. @@ -139,7 +141,7 @@ Контакт добавлен: %s Контакт %s уже существует Неверный QR-код - QR-код, который вы пытаетесь отсканировать, создан в старой версии %s, которая больше не поддерживается.\n\nУбедитесь, что вы работаете с последней версией, а затем повторите попытку. + QR-код, который вы пытаетесь отсканировать, создан в старой версии %s, которая больше не поддерживается.\n\nУбедитесь, что у вас обоих установлена ​​последняя версия, а затем повторите попытку. Ошибка камеры Подключение к устройству\u2026 Аутентификация с устройством\u2026 @@ -147,27 +149,27 @@ Убедитесь, что вы оба подключены к той же сети Wi-Fi. Если эта проблема сохраняется, пожалуйста отправьте отзыв, чтобы помочь нам улучшить приложение. - Знакомство с контактами - Вы можете представить свои контакты друг другу, поэтому им не нужно встречаться лично, чтобы подключиться к Briar. - Выполнить знакомство + Представление ваших контактов + Вы можете представить ваши контакты друг другу. Это позволит исключить личную встречу, чтобы связаться через Briar. + Сделать представление Выберите контакт - Вы уже отправили запрос контактам. Пожалуйста, подождите пока они ответят на него. Если вы или ваши контакты редко бываете в сети, это может занять некоторое время. - Познакомить контакты + Вы уже сделали представление этих контактов. Пожалуйста, подождите пока они ответят на него. Если вы или ваши контакты редко бываете в сети, это может занять некоторое время. + Представить контакты Добавить сообщение (необязательно) - Выполнить знакомство + Сделать представление Ваше представление было отправлено. - Произошла ошибка при выполнении знакомства. - Ошибка при ответе на знакомство - Вы хотели познакомить %1$s с %2$s. + Произошла ошибка во время представления. + Ошибка при ответе на представление + Вы сделали представление %1$s %2$s. %1$s попросил вас представить %2$s. Вы хотите добавить %2$s в ваш список контактов? %1$s попросил вас представить %2$s, но %2$s уже находится в вашем списке контактов. Поскольку %1$s может не знать об этом, вы все равно можете ответить: %1$s попросил вас представить %2$s. - Вы приняли знакомство с %1$s. - Прежде чем добавить %1$s в свои контакты, необходимо чтобы он принял нововведения. Это может занять некоторое время. - Вы отказались от знакомства с %1$s. - %1$s принял знакомство с %2$s. - %1$s отказался от знакомства с %2$s. - %1$s говорит, что %2$s отказался от знакомства. + Вы приняли представление %1$s. + Прежде чем добавить %1$s в свои контакты, необходимо чтобы он принял представление. Это может занять некоторое время. + Вы отказались от представления %1$s. + %1$s принял представление %2$s. + %1$s отказался от представления %2$s. + %1$s сообщает, что %2$s отказался от представления. Новый контакт добавлен. %d новых контакта добавлено. @@ -190,8 +192,8 @@ Создать приватную группу Создать группу Отправить приглашение - Придумайте имя для своей приватной группы - Приглашение на вступление в группу было отправлено + Придумайте название вашей приватной группы + Групповое приглашение отправлено Сообщение отправлено Список участников Пригласить участников @@ -200,18 +202,18 @@ Вы присоединились к группе %s присоединился к группе Покинуть группу - Подтверждение + Подтвердить выход из группы Вы уверены, что хотите покинуть эту группу? Распустить группу - Подтверждение + Подтвердить роспуск группы Вы уверены, что хотите распустить эту группу?\n\nДругие участники не смогут продолжить разговор и могут не получить последние сообщения. Распустить Группа была распущена Создатель этой группы распустил ее.\n\nВы больше не можете писать сообщения в группу и можете получить не все сообщения, которые были написаны. Приглашения в группу - Вы предложили %1$s присоединиться к группе \"%2$s\". - %1$s приглашает вас присоединиться к группе \"%2$s\". + Вы пригласили %1$s присоединиться к группе \"%2$s\". + %1$s пригласил вас присоединиться к группе \"%2$s\". Присоединился к группе Приглашение в группу отклонено @@ -224,19 +226,19 @@ Вы отклонили приглашение в группу от %s. %s принял приглашение в группу. %s отклонил приглашение в группу. - Только создатель может пригласить новых пользователей в группу. Ниже перечислены все текущие пользователи группы. + Только создатель может пригласить новых участников в группу. Ниже перечислены все текущие участники группы. Показать контакты - Вы можете выбрать, раскрывать ли контакты текущим и будущим участникам этой группы.\n\nПри раскрытии контактов связь с группой становится более быстрой и надежной, поскольку вы можете общаться с раскрытыми контактами, даже если создатель группы находится в автономном режиме. + Вы можете выбрать, показывать ли контакты всем текущим и будущим членам этой группы.\n\nПри открытии контактов связь с группой становится более быстрой и надежной, поскольку вы можете общаться с открытыми контактами, даже если создатель группы находится в автономном режиме. Связь между контактами видна группе - Связь между контактами видна группе (раскрывается вами) - Связь между контактами видна группе (раскрывается %s) + Связь между контактами видна группе (открыта вами) + Связь между контактами видна группе (открыта %s) Связь между контактами не видна группе Нет форумов для отображения Нажмите значок +, чтобы создать форум, или попросите ваши контакты поделиться с вами форумами Создать форум - Придумайте имя для вашего форума + Придумайте название вашего форума Создать форум Форум создан Нет постов для отображения @@ -247,19 +249,19 @@ %d постов %d постов - Пост в форуме опубликован + Запись форума опубликована Новый пост Новый ответ Ответ Покинуть форум - Подтвердить + Подтвердить выход из форума Вы уверены, что хотите покинуть этот форум?\n\nВсе контакты, с которыми вы поделились этим форумом, могут перестать получать обновления. Покинуть Покинул форум Поделиться форумом Выбранные контакты - Выбор контактов + Выберите контакты Нет контактов для отображения Пожалуйста, вернитесь сюда после добавления контакта Поделиться форумом совместно с выбранными контактами @@ -271,7 +273,7 @@ Вы уже приняли приглашение на этот форум.\n\nПринятие большего количества приглашений сделает вашу связь с форумом более быстрой и надежной. Присоединился к форуму Приглашение отклонено - Поделился %s + Совместно %s Уже поделился Вы приняли приглашение на форум от %s. Вы отклонили приглашение на форум от %s. @@ -281,10 +283,10 @@ Любой участник форума может поделиться им со своими контактами. Вы делитесь этим форумом со следующими контактами. Могут быть и другие участники, которых вы не видите. Совместно с %1$d (%2$d в сети) - %d форум, общий с контактами - %d форумов, общих с контактами - %d форумов, общих с контактами - %d форумов, общих с контактами + %d форум, общий для контактов + %d форума, общих для контактов + %d форумов, общих для контактов + %d форумов, общих для контактов Никого @@ -297,11 +299,10 @@ Появился новый пост в блоге Перейти Нет постов для отображения - Сообщения от ваших контактов и блогов, на которые вы подписаны, появятся - здесь\n\nНажмите значок пера, чтобы написать сообщение + Посты ваших контактов и блогов, на которые вы подписаны, появятся здесь\n\nНажмите значок пера, чтобы написать пост Удалить блог Вы уверены, что хотите удалить этот блог?\n\nПосты будут удалены только с вашего устройства.\n\nВсе контакты, с которыми вы поделились этим блогом, могут перестать получать обновления. - Убрать + Удалить Блог удален Добавить комментарий (необязательно) Перепостить @@ -321,20 +322,20 @@ Приглашение отклонено Любой, кто подписывается на блог, может поделиться им со своими контактами. Вы делитесь этим блогом со следующими контактами. Могут быть и другие подписчики, которых вы не видите. - Импорт RSS-канала + Импорт RSS-ленты Импорт - Введите URL-адрес RSS-канала - Мы сожалеем! Не удалось импортировать этот RSS-канал. - Управление RSS-каналами + Введите URL-адрес RSS-ленты + Мы сожалеем! Произошла ошибка при импорте ленты. + Управление RSS-лентами Импортирован: Автор: Последнее обновление: - Удалить RSS-канал + Удалить RSS-ленту Вы уверены, что хотите удалить эту ленту?\n\nПосты будут удалены только с вашего устройства.\n\nВсе контакты, с которыми вы поделились этой лентой, могут перестать получать обновления. - Убрать - Не удалось удалить RSS-канал! + Удалить + Не удалось удалить ленту! Нет RSS-лент для отображения\n\nКоснитесь значка + для импорта ленты - Ошибка при загрузке каналов. Повторите попытку позже. + Ошибка при загрузке вашей ленты. Повторите попытку позже. Язык & регион Этот параметр вступит в силу после перезапуска Briar. Пожалуйста, выйдите и перезапустите Briar. @@ -342,7 +343,7 @@ Отображение Тема Светлая - Тёмная + Темная Автоматический (Дневной) По-умолчанию @@ -391,7 +392,7 @@ Приложение не установлено Нет Подтвердить приложение тревожной кнопки - Вы уверены, что хотите разрешить %1$s запускать действия тревожной кнопки? + Вы уверены, что хотите разрешить %1$s запуск деструктивных действий тревожной кнопки? Выйти Выйти из Briar, если нажата тревожная кнопка Удалить аккаунт @@ -409,8 +410,8 @@ Показывать оповещения для групповых сообщений Настройка оповещений для групповых сообщений Посты форума - Показывать оповещения для постов форума - Настройка оповещений для постов форума + Показывать оповещения для записей форума + Настройка оповещений для записей форума Посты блога Показывать оповещения для постов блога Настройка оповещений для постов блога @@ -426,20 +427,20 @@ Обратная связь Отправить отзыв - Внимание + Предупреждение о ссылке Вы собираетесь открыть следующую ссылку в стороннем приложении. - Возможно вас хотят идентифицировать. Подумайте, доверяете ли вы человеку, который прислал вам эту ссылку и рассмотрите возможность открытия ее в Orfox. + Возможно вас хотят идентифицировать. Подумайте, доверяете ли вы человеку, который отправил вам эту ссылку и рассмотрите возможность открытия ее в Orfox. Открыть ссылку Отчет о сбое Briar К сожалению, Briar неожиданно завершил работу. Это не ваша вина. Пожалуйста, помогите сделать Briar лучше, отправив нам отчет о сбое. - Мы обещаем, что отчет зашифрован и будет отправлен безопасно. + Мы гарантируем, что отчет зашифрован и будет отправлен безопасно. Обратная связь Опишите, что произошло (необязательно) Введите свой отзыв - Ваш email адрес (необязательно) + Ваш адрес email (необязательно) Включить анонимные данные о сбое Включить анонимные данные об этом устройстве Не удалось загрузить данные отчета. @@ -453,15 +454,17 @@ Другое приложение накладывается на Briar. Чтобы защитить вашу безопасность, Briar не будет реагировать на прикосновения, пока есть наложение.\n\nМогут накладываться следующие приложения:\n\n%1$s Разрешить этим приложениям наложение? - Разрешение камеры + Доступ к камере Для сканирования QR-кода Briar необходим доступ к камере. - Доступ к камере запрещен, но для добавления контактов требуется доступ к камере.\n\nРассмотрите возможность предоставления доступа. - Доступ к камере не был предоставлен + Вы отказали в доступе к камере. Для добавления контактов необходимо использовать камеру.\n\nРассмотрите возможность предоставления доступа. + Доступ к камере предоставлен не был QR-код Показать QR-код во весь экран Разблокировать Briar Введите PIN-код устройства, графический ключ или пароль, чтобы разблокировать Briar + Для продолжения, прикоснитесь к датчику пальцем + Использовать пароль Briar заблокирован Нажмите для разблокировки diff --git a/briar-android/src/main/res/values-sq/strings.xml b/briar-android/src/main/res/values-sq/strings.xml index 5716bcd2c..74a7c05a6 100644 --- a/briar-android/src/main/res/values-sq/strings.xml +++ b/briar-android/src/main/res/values-sq/strings.xml @@ -1,7 +1,7 @@ - Rregullimi i Briar-it + Mirë se vini në Briar Nofka juaj do të shfaqet në krah të çfarëdo gjëje që postoni. S\’mund ta ndryshoni më, pas krijimit të llogarisë tuaj. Pasuesi Zgjidhni një Fjalëkalim @@ -346,7 +346,7 @@ Kur Briar-i s’është në përdorim, kyçe vetvetiu pas %s - 1 minute + 1 minuti 5 minutash @@ -441,6 +441,8 @@ Shkyçe Briar-in Jepni PIN-in, mostrën ose fjalëkalimin e pajisjes tuaj, që të shkyçet Briar-i + Prekni sensorin e shenjave të gishtërinjëve me gishtin e regjistruar për të vazhduar + Përdorni fjalëkalimin Briar-i është i kyçur Prekeni që të shkyçet diff --git a/briar-android/src/main/res/values-sr/strings.xml b/briar-android/src/main/res/values-sr/strings.xml index 045eaafcf..f9f00c4bd 100644 --- a/briar-android/src/main/res/values-sr/strings.xml +++ b/briar-android/src/main/res/values-sr/strings.xml @@ -1,7 +1,17 @@ - Следећи + Dobrodosli u Briar + Vas nadimak ce biti prikazan pored sadrzaja posta. Nemozete ga promijeniti poslije kreiranja racuna. + Dalje + Izaberite lozinku + Vaš Briar račun je kriptovan i sačuvan na vašem uređaju, ne u server-oblaku. Ako zaboravite šifru ili deinstalirate Briar, nema načina da povratite vaš račun. + +Izaberite dugačku lozinku koju je teško pogoditi, kao četiri nasumične riječi ili deset nasumičnih slova, brojeva i simbola. + Konekcije u pozadini + Da bi primao poruke, Briar mora da ostane konektovan u pozadini. + Da bi primao poruke, Briar mora da ostane konektovan u pozadini. Molim vas da isključite optimizacije baterije kako bi Briar ostao konektovan. + Dozvolite konekcije Izaberite vaš nadimak Izaberite vašu šifru Potvrdite vašu šifru @@ -9,17 +19,38 @@ Šifra je slaba Šifre se ne poklapaju Kreirajte račun + Vise informacija + Ne pitaj ponovo + Molim dotaknite dugme ispod i provjerite da je Briar zasticen na \"Protected Apps\" listi. + Zastiti Briar + Ako Briar nije dodat u listi zasticenih aplikacija - protected apps, nece moci da radi u pozadini. + %s nije mogao da se pokrene u pozadini - Лозинка + Lozinka Pogrešna šifra, probajte opet Prijavite se Zaboravio sam šifru Izgubljena šifra Vaš Briar račun je kriptovan i sačuvan na vašem uređaju, ne u server-oblaku, pa nemožemo resetovati vašu šifru. Želite li da izbrišete račun i počnete iz početka?\n\nPozor: Vaši identiteti, kontakti i poruke će biti premanentno izgubljeni. Brirar nije mogao da startuje + Dotaknite za vise informacija. Briar neuspješno startovanje + Iz nekog razloga, Briar baza podataka je nepovratno korumpirana. Vaš račun, vaši podaci i svi kontakti su izgubljeni. Nažalost, morate reinstalirati Briar ili podesiti novi račun tako što ćete izabrati \'ZaboraviIi ste lozinku?\' . + Vaš račun je napravljen sa starom verzijom aplikacije i nemoze se otvoriti novom verzijom. Morate reinstalirati staru verziju ili podesiti podesiti novi račun tako što ćete izabrati \'ZaboraviIi ste lozinku?\' kod unosa lozinke. + Ova verzija aplikacije je stara. Molim vas da azurirate na posljednju verziju a zatim ponovo pokušate. Briar nije mogao da startuje potreban plugin. Reinstaliranje Briara obično riješi problem. Međutim, imajte na umu da ćete izgubiti vaš račun i sve podatke vezane za njega pošto Briar ne koristi centralne servere da sačuva vaše podatke. + + Ovo je testna verzija Briara. Vaš račun će isteći za %d dan i ne može se obnoviti. + Ovo je testna verzija Briara. Vaš račun će isteći za %d dana i ne može se obnoviti. + Ovo je testna verzija Briara. Vaš račun će isteći za %d dana i ne može se obnoviti. + + Krajnji datum testiranja je pomjeren. Vaš račun će sada isteži za %d dana. Ovaj softver je istekao.\nHvala na testiranju! + Da bi nastavili koristiti Briar, molimo preuzmite verziju 1.0 + Morate kreirati novi račun, ali možete koristiti isti nadimak. + Preuzmite Briar 1.0 + Dekriptujem bazu... + Ažuriram bazu... Otvorite navigacionu fioku Zatvorite navigacionu fioku @@ -28,6 +59,7 @@ Forumi Blogovi + Zaključaj aplikaciju Podešavanja Odjava @@ -35,10 +67,34 @@ Bluetooth Wi-Fi + Odjavljeni ste iz Briara + Dotaknite da se prijavite nazad. + Briarov podsjetnik za prijavu + Odustani Prijavljeni ste u Briar Dodirnite da otvorite Briar. + + Nova privatna poruka + %d nove privatne poruke. + %d novih privatnih poruka. + + + Nova grupna poruka. + %d nove grupne poruke. + %d novih grupnih poruka. + + + Novi forum post. + %d nova forum posta. + %d novih forum postova. + + + Novi blog post. + %d nova blog posta. + %d novih blog postova. + - sada + sad Pokazi Sakrij OK @@ -57,9 +113,14 @@ ... Uneti tekst je predugačak Pokazi Pomoc dijalog - Помоћ + Sredi + Pomoć + Izvini + Nema kontakata za prikazivanje + Taknite + ikonu da dodate kontakt Nema poruka. + Nema poruka za prikazivanje Ukucajte poruku Izbrišite kontakt Potvrdite brisanje kontakta @@ -75,13 +136,21 @@ Kontakt dodat: %s Kontakt %s već postoji QR kod nije validan + QR kod koji skenirate pripada staroj verziji %s koja nije više podržana. + +Molim vas provjerite da oboje imate posljednju verziju a onda pokušajte ponovo. + Greska kamere Povezujem se sa uređajem\u2026 Autentikacija sa uređajem\u2026 + Nijesmo se mogli povezati sa vašim kontaktom + Provjerite jeste li oboje povezani na ist Wi-Fi mrežu. + Ako se problem ponavlja, Molim vas pošaljite povratne informacije kako bi pomogli poboljšanju aplikacije. Upoznajte vaše kontakte Vi možete da upoznate vaše kontakte međusobno, da nebi morali da srijeću lice u liceda bi se povezali na Briar. Izvršite upoznavanje Izaberite kontakt + Vi već imate jedno upoznavanje u toku sa ovim kontaktom. Molim vas dozvolite da ono prvo završi. Ako ste vi ili vaš kontakt rijetko na vezi, ovo može da potraje. Upoznajte kontakte Dodajte poruku (opciono) Izvršite upoznavanje @@ -93,12 +162,25 @@ %1$s je tražio da vas upozna sa %2$s, ali %2$s je već u vašoj listi kontakata. Pošto %1$s to možda nezna, vi i dalje možete da odgovorite: %1$s je tražio da vas upozna sa %2$s. Prihvatili ste upoznavanje sa kontaktom %1$s. + prije nego što %1$s bude u vašim kontaktima, mora da prihvati i upoznavanje. Ovo može potrajati. Odbili ste upoznavanje sa kontaktom %1$s. %1$s prihvata upoznavanje sa %2$s. %1$s je prihvatio-la upoznavanje sa kontaktom %2$s. %1$s kaže da je %2$s odbio-la upoznavanje. + + Novi kontakt je dodat. + %d nova kontakta dodata. + %d novih kontakata dodato. + + Nema grupa za prikazivanje + Dotaknite + ikonu da kreirate grupu, ili pitajte vaše kontakte da podijele grupe sa vama Kreator je %s + + %d poruka + %d poruke + %d poruka + Grupa je prazna Ova grupa je rasformirana Ukloni @@ -129,6 +211,11 @@ %1$s je poslao-la poziv da pristupite grupi \"%2$s\". Pristupili ste grupi Grupni poziv je odbijen + + %d poziv u otvorenu grupu + %d poziva u otvorenu grupu + %d poziva u otvorenu grupu + Prihvatili ste grupni poziv od kontakta %s. Odbili ste grupni poziv od kontakta %s. %s je prihvatio-la grupni poziv. @@ -142,26 +229,47 @@ Veze kontakata su vidljive grupi (otkriveno od strane %s) Veze kontakata nisu vidljive grupi + Nema foruma za prikazivanje + Dotaknite + ikonu da kreirate forum, ili pitajte vaše kontakte da podijele forume sa vama Kreirajte forum Izaberite ime za vaš forum Kreirajte forum Forum je kreiran + Nema postova za prikazivanje Nema postova + + %d post + %d posta + %d postova + + Forum post objavljen + Novi post Novi odgovor Odgovor Napustite forum Potvrdite napuštanje foruma + jeste li sigurni da želite da napustite ovaj forum? + +Kontakti sa kojima ste podijelili ovaj forum možda prekinu dobijate novosti. Napusti + Napušten forum Dijelite forum Kontakti selektovani Izaberite kontakte + Nema kontakata za prikazivanje + Molim vas vratite se ovdje nakon dodavanja kontakta Forum je podijeljen sa izabranim kontaktima Dodajte poruku (opciono) Došlo je do greške prilikom slanja ovog foruma. %1$s je podijelio-la forum \"%2$s\" sa vama. Podijelili ste forum \"%1$s\" sa %2$s. Pozivnice za forum + Već ste prihvatili poziv u ovaj forum. + +Prihvatanje dodatnih poziva će učiniti vašu vezu sa forumom bržom i pouzdanijom. + Pristupljen forum + Poziv odbijen Podijelio-la %s Već se dijeli Prihvatili ste poziv u forum od %s. @@ -171,16 +279,33 @@ Status dijeljenja Bilo koji član foruma može ga podijeliti sa svojim kontaktima. Vi dijelite forum sa slijedećim kontaktima. Moguće je da ima drugih članova koje ne vidite. Pdijeljeno sa %1$d (%2$d na vezi) + + %d forum dijeljen sa kontaktima + %d foruma dijeljena sa kontaktima + %d foruma dijeljena sa kontaktima + Niko + Nema postova za prikazivanje pročitaj ostalo Napiši Blog Post + Ukucajte vaš blog post Objavi Blog post je kreiran Primljen je novi blog post Skroluj do + Nema postova za prikazivanje + Postovi od vaših kontakata i blogova na koje se prijavite će se prikazivati ovdje + +Dotaknite ikonu olovke da napišete post Ukloni blog + Jeste li sigurni da želite da uklonite blog? + +Postovi će biti uklonjeni sa vašeg uređaja ali ne is uređaja drugih ljudi. + +Kontakti kojima ste podijelili ovaj blog će možda prestati da dobijaju novosti. Ukloni + Blog uklonjen Dodajte komentar (opciono) Reblogujte @@ -195,6 +320,8 @@ %1$s je podijelio-la blog \"%2$s\" sa vama. Podijelili ste blog \"%1$s\" sa %2$s. Blog pozivnice + Prijavljeni ste na blog + Poziv odbijen Ko god se potpiše za ovaj blog može da ga podijeli sa svojim kontaktima. Vi dijelite blog sa slijedećim kontaktima. Moguće je da ima još potpisnika koje nemožete da vidite. Uvezi RSS kanal @@ -206,30 +333,64 @@ Autor: Zadnje ažuriranje: Uklonite kanal + Jeste li sigurni da želite da uklonite kanal? + +Postovi će biti uklonjeni sa vašeg uređaja ali ne is uređaja drugih ljudi. + +Kontakti kojima ste podijelili ovaj blog će možda prestati da dobijaju novosti. Ukloni Kanal nije bilo moguće ukloniti! + Nema RSS kanala za prikazivanje + +Dotaknite + ikonu da uvezete kanal Došlo je do problema pri učitavanju vaših kanala. Probajte opet kasnije. - Тема - Светла - Тамна + Jezik i regija + Ovo podešavanje će stupiti na snagu kada restartujete Briar. Molim vas da se odjavite i restartujete Briar. + Default sistema + Displej + Tema + Svijetla + Tamna + Automatski (Dnevno) + Default sistema Mreže Povežite se preko Bluetooth-a Kad god su kontakti blizu Samo pri dodavanju kontakata + Konektuj se preko Interneta (Tor) + Automatski prema na lokaciji + Koristi Tor bez mostova + Koristi Tor sa mostovima + Ne konektuj se + Automatski: %1$s (za %2$s) + Koristi mobilinu mrežu Sigurnost + Zaključavanje ekrana + Koristi zaključavanje ekrana uređaja da bi zaštitili Briar dok ste prijavljeni + Da bi koristili ovu mogućnost, podesite zaključavanje ekrana za vaš uređaj + Isteklo vrijeme neaktivnosti zaključavanja ekrana + Kada se ne koristi Briar, automatski zaključaj poslije %s + 1 minut + 5 minuta + 15 minuta + 30 minuta - 1 сат + 1 sat Nikad + Ne zaključavaj Briar automatski Promijeni sifru + Trenutna lozinka + Nova lozinka + Potvrdi novu lozinku Šifra je promijenjena Podešavanje panik dugmeta Panik dugme @@ -248,14 +409,20 @@ Ovo zahtijeva ručnu potvrdu u slučaju panike Obavještenja + Podsjeti me da se prijavim + Prikazi podsjetnik kada se telefon uključi ili kada se aplikacija ažurira Privatne poruke Prikaži upozorenja na privatne poruke + Podesite upozorenja za privatne poruke Grupne poruke Prikaži upozorenja za grupne poruke + Podesite upozorenja za grupne poruke Forum postovi Prikaži upozorenja za forum postove + Podesite upozorenja za forum postove Blog postovi Prikaži upozorenja na blog postove + Podesite upozorenja za blog postove Vibriranje Zaključaj ekran Prikaži obavještenja na zaključanom ekranu @@ -263,6 +430,7 @@ Podrazumijevanio zvono Ništa Izaberi zvuk zvona + Ne mogu otvoriti ton zvona Povratne informacije Šalji povratne informacije @@ -291,6 +459,26 @@ Isključujete se iz Briara... Detektovano je prekrivanje ekrana + Druga aplikacija precrtava preko Briara. Da bi vas zaštitio, Briar neće reagovati na dodir dok druga aplikacija precrtava preko ekrana. + +Slijedeće aplikacije mogu precrtavati preko: + +%1$s + Dozvoli ovim aplikacijama da precrtavaju ekran + Dozvole kamere + Da bi skenirao QR kod, Briaru je potreban pristup kameri. + Uskratili ste pristup kameri, ali dodavanje kontakata zahtijeva pristup kameri. + +Molim vas da uzmete u obzir odobravanja pristupa. + Dozvola kameri nije odobrena + QR kod + Prikazi QR kod na puni ekran + Otključaj Briar + Unesite PIN uređaja, figuru ili lozinku + Dodirnite senzor otiska sa registrovanim prstom da bi nastavili + Koristi lozinku + Briar je zaključan + Dotakni da otključaš diff --git a/briar-android/src/main/res/values-zh-rCN/strings.xml b/briar-android/src/main/res/values-zh-rCN/strings.xml index 01fcd3b16..bd20ae5f7 100644 --- a/briar-android/src/main/res/values-zh-rCN/strings.xml +++ b/briar-android/src/main/res/values-zh-rCN/strings.xml @@ -2,26 +2,26 @@ 欢迎来到 Briar - 您的昵称将显示在您发布的所有内容旁。昵称在创建帐户后无法更改。 + 您的昵称将显示在您发布的任何内容旁。昵称在创建帐户后无法更改。 下一步 设置一个密码 - 您的 Briar 账号将被加密储存在您的设备上,而非云端。卸载 Briar 或忘记密码,将导致账户无法恢复。建议设置一个不易被猜出的长密码,比如四个随机英文单词,或是十个包含任意字母、数字和符号的字符。 + 您的 Briar 帐户将被加密储存在您的设备上,而非云端。卸载 Briar 或忘记密码,将导致帐户无法恢复。请设置一个不易被猜出的长密码,比如四个随机英文单词,或是由随机字母、数字和符号组成的十位字符。 后台连接 - 为了接收消息,Briar 需要保持后台连接。 - 为了接收消息,Briar 需要在后台保持连接。为使Briar保持连接,请禁用电量优化选项。 + 为了接收消息,Briar 需要在后台保持连接。 + 为了接收消息,Briar 需要在后台保持连接。为此,请禁用电量优化选项。 允许连接 设置昵称 设置密码 确认密码 昵称过长 密码强度不够 - 两次键入密码不一致 - 创建账号 + 两次密码不匹配 + 创建帐户 更多信息 不再询问 - 轻触下方的按钮将 Briar 加入“受保护的应用”列表。 + 轻按下方的按钮将 Briar 加入“受保护的应用”列表。 保护 Briar - 如果未将 Briar 加入受保护应用列表,它将无法在后台运行。 + 如果 Briar 未被加入受保护应用列表,它将无法在后台运行。 %s 无法在后台运行。 密码 @@ -29,29 +29,29 @@ 登录 我忘记了密码 忘记密码 - 您的 Briar 账号被加密储存在您的设备上,而非云端,因此我们无法重置您的密码。您是否希望删除帐号,重新开始?\n\n注意:删除帐号将导致您的身份信息、联系人和消息永久丢失。 + 您的 Briar 帐户被加密储存在您的设备上,而非云端,因此我们无法重置您的密码。您是否希望删除帐户,重新开始?\n\n注意:删除帐户将导致您的身份信息、联系人和消息永久丢失。 Briar 无法启动 - 点击查看更多信息。 + 轻按查看更多信息。 Briar 启动失败 - 由于一些原因,Briar 数据库已损坏并且无法修复。您的帐户、数据和所有联系人已经丢失。很不幸,您需要重新安装 Briar 或者在提示输入密码时选择“我忘记了密码”以重新创建一个 Briar 帐户。 - 您的帐户由旧版本应用创建,无法在此版本中打开。您需要重新安装旧版本应用或在提示输入密码时选择“我忘记了密码”以创建新帐户。 + 由于某些原因,Briar 数据库已损坏并且无法修复。您的帐户、数据和所有联系人已经丢失。很不幸,您需要重新安装 Briar 或者在提示输入密码时选择“我忘记了密码”来重新创建一个 Briar 帐户。 + 您的帐户由旧版本应用创建,无法在该版本中打开。您需要重新安装旧版本应用或在提示输入密码时选择“我忘记了密码”以创建新的帐户。 该应用版本过旧。请升级至最新版本并重试。 - Briar 无法开启一个必要插件。通常情况下,重新安装 Briar 可以解决这个问题。但是由于 Briar 不使用中央服务器来储存您的数据,该操作将导致您的账号和与您的账号相关的一切数据丢失。 + Briar 无法开启一个必需插件。通常情况下,重新安装 Briar 可以解决该问题。但是由于 Briar 不使用中央服务器来储存您的数据,该操作将导致您的帐户和与您帐户相关的一切数据丢失。 - 这是 Briar 的一个测试版本。您的帐户将在 %d 天后过期,且逾期后无法继续使用。 + 这是 Briar 的一个测试版本。您的帐户将在 %d 天后到期,且无法延期。 - 测试到期时间延长,您的帐户将在 %d 天后过期。 + 测试到期时间延长,您的帐户将在 %d 天后到期。 本软件已过期。\n感谢您的测试! - 如想继续使用 Briar,请下载 1.0 版。 - 你需要创建一个新账户,但可以使用相同的昵称。 + 为了继续使用 Briar,请下载 1.0 版。 + 您将需要创建一个新帐户,但可以使用相同的昵称。 下载 Briar 1.0 正在解密数据库…… - 正在升级数据库…… + 正在更新数据库…… - 打开侧拉菜单 - 关闭侧拉菜单 + 打开侧滑导航 + 关闭侧滑导航 联系人 - 私有群聊 + 私密群聊 论坛 博客 @@ -59,15 +59,15 @@ 设置 登出 - 网络 + 互联网 蓝牙 无线局域网 - 退出登录 Briar + 已登出 Briar 轻按以重新登录。 Briar 登录提醒 - 解散 - 登录 Briar + 忽略 + 已登录 Briar 轻触以打开 Briar %d 条新私信。 @@ -90,7 +90,7 @@ 知道了 删除 接受 - 拒绝 + 谢绝 选项 在线 离线 @@ -98,30 +98,30 @@ 允许 打开 没有数据 - + …… 输入的文本过长 - 显示帮助对话 + 显示帮助对话框 修复 帮助 抱歉 - 无联系人 - 点击 + 图标即可添加联系人 - 无消息。 - 没有可显示的消息 - 键入信息 + 尚无联系人可供显示 + 轻按 + 号即可添加联系人 + 没有消息。 + 尚无消息可供显示 + 输入信息 删除联系人 确认删除联系人 - 确认要删除该联系人和与该联系人的所有通信消息吗? + 确认要删除该联系人和与之交流的所有消息吗? 联系人已删除 添加联系人 - 您必须与您要添加的联系人面对面添加好友。\n\n这样可以防止未来他人冒充您的身份并查看您的信息。 + 您必须面对面添加联系人。\n\n这样将防止未来他人冒充您的身份并查看您的信息。 继续 重试 等待联系人扫描并连接\u2026 - 交换联系人详细信息\u2026 - 联系人已添加: %s + 正在交换联系人详细信息\u2026 + 联系人已添加:%s 联系人 %s 已存在 二维码无效 您正在扫描的是来自旧版本 %s 版的二维码,该版本目前已不再支持。\n\n请确保你们两人都在运行最新版本并重试。 @@ -129,47 +129,47 @@ 正在连接至设备\u2026 正在验证设备\u2026 无法连接到您的联系人 - 请确保您们连接到了同一个无线局域网中。 - 如果此问题仍存在,请发送反馈来帮助我们改善。 + 请确保你们连接到了同一个无线局域网中。 + 如果该问题仍存在,请 发送反馈 帮助我们改善应用。 - 推荐您的联系人 - 你们可以互相推荐联系人,这样他们可以直接在 Briar 上建立联系而不必亲自见面。 - 完成推荐 + 介绍您的联系人 + 您可以互相介绍您的联系人,这样他们可以直接在 Briar 上建立联系而不必亲自见面。 + 做介绍 选择联系人 - 您与这些联系人有未完成的推荐。请先等待该任务完成。如果您或您的好友很少在线,这可能需要花些时间。 - 推荐联系人 - 添加一句话 (选填) - 完成推荐 - 您的推荐已送出。 - 推荐时发生错误。 - 推荐响应时出错 - 您已将 %1$s 推荐给 %2$s。 - %1$s 想要将您推荐给 %2$s。您希望将 %2$s 添加至您的联系人列表吗? - %1$s 想要将您介绍给 %2$s,但是 %2$s 已经在您的联系人列表。%1$s 可能并不知情,但您仍可以做出回复: + 您已将这两位联系人互相介绍过。请先等待该任务完成。如果您或您的联系人很少在线,这可能需要一些时间。 + 介绍联系人 + 附加消息(选填) + 做介绍 + 您的介绍已发送。 + 介绍时发生错误。 + 回复介绍时出错 + 您已将 %1$s 介绍给 %2$s。 + %1$s 想要将您介绍给 %2$s。您希望将 %2$s 添加至您的联系人列表中吗? + %1$s 想要将您介绍给 %2$s,但是 %2$s 已经在您的联系人列表中。%1$s 可能并不知情,但您仍可以做出回复: %1$s 想要将您介绍给 %2$s。 - 您已接受与 %1$s 建立联系 - 在 %1$s添加到您通讯录之前,他们需要接受您的名片。这可能要花点时间。 - 您已谢绝与 %1$s 建立联系 - %1$s 接受与 %2$s 建立联系 - %1$s 谢绝与 %2$s 建立联系 + 您已接受与 %1$s 建立联系。 + 在 %1$s 被添加为您的联系人之前,他/她还需要接受介绍。这可能需要一些时间。 + 您已谢绝与 %1$s 建立联系。 + %1$s 已接受与 %2$s 建立联系。 + %1$s 已谢绝与 %2$s 建立联系。 %1$s 表示 %2$s 谢绝了介绍。 已添加 %d 位新联系人。 - 尚无群组可供展示 - 点击 + 号创建群组,或让您的联系人分享群组给您 + 尚无群聊可供展示 + 轻按 + 号创建群聊,或让您的联系人分享群聊给您 由 %s 创建 - %d 条消息。 + %d 条消息 该群聊是空的 该群聊已被解散 删除 - 创建私有群聊 + 创建私密群聊 创建群聊 发送邀请 - 为私有群聊命名 + 为私密群聊命名 群聊邀请已发送 消息已发送 成员列表 @@ -185,38 +185,38 @@ 确认解散群聊 确认要解散该群聊吗?\n\n所有其他成员将无法继续会话并可能无法接收最新的消息。 解散 - 群聊已解散 - 群聊创建者已解散该群聊。\n\n您将无法在群聊中发送消息,并可能无法接收所有已编辑好的消息。 + 群聊已被解散 + 群聊创建者已解散该群聊。\n\n您将无法在群聊中发送消息,并可能无法接收所有已发送的消息。 群聊邀请 您已邀请 %1$s 加入群聊 “%2$s”。 %1$s 已邀请您加入群聊 “%2$s”。 - 群聊已加入 + 已加入群聊 群聊邀请已谢绝 %d 打开了群聊邀请 - 您接受了来自 %s的群聊邀请 - 您谢绝了来自 %s的群聊邀请 + 您接受了来自 %s 的群聊邀请。 + 您谢绝了来自 %s 的群聊邀请。 %s 接受了群聊邀请。 %s 谢绝了群聊邀请。 只有创建者可以邀请新成员加入群聊。下面是目前的群成员。 显示联系人 - 您可以决定是否对当前和将来的群成员显示联系人列表\n\n这将使你们之间的联系更快捷和稳定,因为你们可与已显示的联系人交流,即使群创建者离线。 + 您可以决定是否对所有当前和未来的群成员展示该群聊的联系人。\n\n这将使您连接群聊更快速更可靠,因为即使群聊创建者离线,您也可以与已展示的联系人交流。 联系人关系对群聊可见 - 联系人关系对群聊可见 (由您设定) - 联系人关系对群聊可见 (由 %s 设定) + 联系人关系对群聊可见(由您设定) + 联系人关系对群聊可见(由 %s 设定) 联系人关系对群聊不可见 尚无论坛可供展示 - 点击 + 号创建论坛,或让您的联系人分享论坛给您 + 轻按 + 号创建论坛,或让您的联系人分享论坛给您 创建论坛 为论坛命名 创建论坛 论坛已创建 尚无帖子可供展示 - 无帖子 + 没有帖子 %d 条帖子 @@ -226,24 +226,24 @@ 回复 退出论坛 确认退出论坛 - 确定要退出论坛?\n\n那些您分享过论坛的联系人将不会再收到更新。 + 确认要退出该论坛吗?那些经过您的分享而加入该论坛的联系人可能不会再收到更新。 退出 已退出论坛 分享论坛 已选择联系人 选择联系人 - 没有联系人 + 尚无联系人可供显示 请添加联系人后再来 论坛已分享给选中的联系人 - 添加一句话 (选填) - 分享此论坛时发生错误。 - %1$s 已将论坛 “%2$s” 分享给你。 + 附加消息(选填) + 分享该论坛时发生错误。 + %1$s 已将论坛 “%2$s” 分享给您。 您已将论坛 “%1$s” 分享给 %2$s。 论坛邀请 - 您已接受论坛邀请。\n\n接受更多的邀请,会使论坛访问速度更快更可靠。 + 您接受了加入该论坛的一份邀请。\n\n接受更多邀请将会使您连接论坛更快速更可靠。 已加入论坛 - 邀请已拒绝 + 邀请已谢绝 由 %s 分享 已在分享 您接受了来自 %s的论坛邀请 @@ -251,87 +251,87 @@ %s 接受了论坛邀请。 %s 谢绝了论坛邀请。 分享状态 - 论坛的任何成员都可以将论坛分享给他们的联系人。您正在分享此论坛给下列联系人。论坛中可能有您所不可见的其他成员。 - 被 %1$d 人分享 (%2$d 人在线) + 论坛的任何成员都可以将论坛分享给他们的联系人。您正在分享该论坛给下列联系人。可能有您所不可见的其他成员存在。 + 被 %1$d 人分享(%2$d 人在线) - %d 个论坛被联系人分享 + %d 个论坛由联系人分享 没有人 - 尚无帖子可供展示 - 阅读更多 + 尚无博文可供展示 + 阅读全文 写博文 输入博文内容 发布 博文已创建 收到新博文 滑动至 - 尚无帖子可供展示 - 此处显示您好友和您订阅博客的文章\n\n点击钢笔图标来写一篇文章 + 尚无博文可供展示 + 此处将显示您的联系人和您所订阅博客的博文\n\n轻按钢笔图标来写一篇博文 删除博客 - 确定要删除博文吗?\n\n文章将会从您的设备删除,但仍存在于别人的设备上。\n\n您分享过博文的用户将不再收到更新。 + 确认要删除该博客吗?\n\n博文将会从您的设备删除,但仍会存在于其他人的设备上。\n\n那些经过您的分享而订阅该博客的联系人可能不会再收到更新。 删除 博客已删除 - 添加评论 (选填) + 添加评论(选填) 转载 分享博客 - 分享此博客时发生错误。 + 分享该博客时发生错误。 分享博客 博客已分享给选中的联系人 - 您接受了来自 %s的博客邀请 - 您谢绝了来自 %s的博客邀请 + 您接受了来自 %s 的博客邀请。 + 您谢绝了来自 %s 的博客邀请。 %s 接受了博客邀请。 %s 谢绝了博客邀请。 %1$s 向您分享博客 “%2$s”。 - 您已将博客 “%1$s” 分享给 %2$s。 + 您已将博客 “%1$s” 分享给 %2$s 。 博客邀请 - 订阅博客 - 邀请已拒绝 - 任何订阅博客的人都可以将它分享给他的联系人。您正在将该博客分享给下列联系人。可能有其他您所不可见的订阅者存在。 + 已订阅博客 + 邀请已谢绝 + 任何订阅博客的人都可以将它分享给他的联系人。您正在将该博客分享给下列联系人。可能有您所不可见的其他订阅者存在。 - 导入 RSS 订阅 + 导入 RSS 订阅源 导入 - 输入 RSS 订阅链接 - 抱歉!导入订阅时出错。 - 管理 RSS 订阅 + 输入 RSS 订阅源链接 + 抱歉!导入订阅源时发生错误。 + 管理 RSS 订阅源 已导入: 作者: 最后更新于: - 删除订阅 - 确定要删除信息流?\n\n文章将从您的设备上移除,但仍存于别人的设备。\n\n您分享过信息流的人将不再收到更新。 + 删除订阅源 + 确认要删除该订阅源吗?\n\n博文将从您的设备上移除,但仍将存在于其他人的设备。\n\n那些经过您的分享而订阅该源的联系人可能不会再收到更新。 删除 - 该订阅无法被删除! - 没有订阅内容\n\n点击 + 号导入一个 RSS 信息流 - 加载订阅时出错。请稍候再试。 + 该订阅源无法被删除! + 尚无订阅源可供显示\n\n轻按 + 号导入一个订阅源 + 加载订阅源时出错。请稍候再试。 语言 & 区域 - 这些设置会在 Briar 重启后生效。请登出并重启 Briar。 + 该设置将会在 Briar 重启后生效。请登出并重启 Briar。 系统默认 显示 主题 浅色 深色 - 自动(按照时间) + 自动(白天) 系统默认 网络 通过蓝牙连接 - 联系人在附近时 + 只要联系人在附近时 仅在添加联系人时 - 通过网络连接(Tor) - 基于当前位置自动 + 通过互联网连接(Tor) + 基于位置自动选择 不通过网桥连接到 Tor 通过网桥连接到 Tor 不要连接 - 自动的:%1$s(在 %2$s) + 自动选择:%1$s(在 %2$s) 使用移动数据 安全 屏幕锁定 - 登录时,使用设备的屏幕锁定保护 Briar - 欲使用此功能,请为设备设置屏幕锁定 + 登录后,使用设备的屏幕锁定保护 Briar + 为了使用该功能,请为设备设置屏幕锁定 屏幕锁定所需的无操作时间 当有 %s 不使用 Briar 后,自动将其锁定 @@ -345,7 +345,7 @@ 30 分钟 1 小时 - 从不 + 永不 永不自动锁定 Briar 更改密码 当前密码 @@ -354,35 +354,35 @@ 密码已更改。 创建应急开关 应急开关 - 设置触发应急开关时 Briar 的响应 - 应急开关应用程序 + 设置触发应急开关时 Briar 将作出的响应 + 应急开关应用 未知应用 - 未设置应用 + 尚未设置应用 确认应急应用 - 是否允许 %1$s 触发破坏性应急开关反应? + 确认要允许 %1$s 触发破坏性应急开关反应吗? 登出 触发应急开关时登出 Briar - 删除账号 - 触发应急开关时删除您的账号。注意:您的身份、联系人和消息将会永久遗失。 + 删除帐户 + 触发应急开关时删除您的 Briar 帐户。注意:这将导致您的身份信息、联系人和消息永久丢失。 卸载 Briar 这需要在紧急事件中进行人工确认 - 消息提醒 + 消息通知 提醒我登录 - 当手机开机或应用更新时,显示提示 + 当手机开机或应用更新时,显示提醒 私信 显示私信通知 - 配置私聊消息通知 + 设置私信通知 群消息 - 显示群聊消息通知 - 配置群聊消息通知 + 显示群消息通知 + 设置群消息通知 论坛帖子 显示论坛帖子通知 - 配置论坛文章通知 + 设置论坛帖子通知 博文 显示博文通知 - 配置博客文章通知 + 设置博文通知 震动 锁定屏幕 在锁定屏幕上显示通知 @@ -397,40 +397,42 @@ 链接警告 您将要在另一个应用中打开以下链接 - 这可能被用来辨认您。请考虑您是否信任发送链接的人,并考虑使用 Orfox 打开链接。 + 这可能被用来辨认您的真实身份。请考虑您是否信任发送该链接给您的人,并考虑使用 Orfox 打开该链接。 打开链接 Briar 崩溃报告 - 抱歉, Briar 已崩溃。 + 抱歉,Briar 已崩溃。 这并非您的错误所致。 - 发送崩溃报告,以帮助我们优化 Briar 。 + 请发送崩溃报告,以帮助我们优化 Briar 。 我们保证报告将会加密并被安全地发送。 反馈 - 描述发生了什么 (选填) + 描述发生了什么(选填) 输入您的反馈 - 您的邮箱地址 (选填) - 包含本次崩溃的匿名数据 - 包含本设备的匿名数据 + 您的邮箱地址(选填) + 包含关于本次崩溃的匿名数据 + 包含关于本设备的匿名数据 无法加载报告数据。 发送报告 关闭 - 报告已保存,将于下次登录时发送。 + 报告已保存,将于您下次登录时发送。 - 登出 Briar… + 正在登出 Briar…… 检测到屏幕覆盖 - 另一个应用覆盖在 Briar 上。为了保护您的安全,在有其他应用覆盖的情况下, Briar 将不会对触控做出反应。\n\n这些应用可能覆盖在上:\n\n%1$s - 允许这些应用覆盖在上 + 另一个应用覆盖在了 Briar 上。为了保护您的安全,在有其他应用覆盖的情况下, Briar 将不会对触控做出反应。\n\n如下应用可能覆盖在上方:\n\n%1$s + 允许这些应用覆盖在上方 相机权限 Briar 需要获得相机权限以扫描二维码。 - 您拒绝了相机权限,而添加联系人需要使用相机\n\n请考虑授予相机权限。 + 您已拒绝相机权限,而添加联系人需要使用相机。\n\n请考虑授予相机权限。 未授予相机权限 二维码 全屏显示二维码 解锁 Briar - 输入您设备的 PIN 码,图案,或密码解锁 Briar + 输入您设备的 PIN 码,图案或密码以解锁 Briar + 用已注册的手指轻触指纹传感器以继续 + 使用密码 Briar 已锁定 - 点击即可解锁 + 轻按以解锁 diff --git a/briar-android/src/main/res/values/arrays.xml b/briar-android/src/main/res/values/arrays.xml index 12ea5d56c..0a1c103ed 100644 --- a/briar-android/src/main/res/values/arrays.xml +++ b/briar-android/src/main/res/values/arrays.xml @@ -40,6 +40,7 @@ gl he hi + hu it ja ms