diff --git a/briar-android/src/main/res/values-ca/strings.xml b/briar-android/src/main/res/values-ca/strings.xml index 3021aaff4..2ea8349f9 100644 --- a/briar-android/src/main/res/values-ca/strings.xml +++ b/briar-android/src/main/res/values-ca/strings.xml @@ -22,7 +22,14 @@ Feu un toc sobre el botó següent i assegureu-vos de que Briar consta com a protegit a la pantalla «Aplicacions protegides». Protegeix Briar Si no afegiu Briar a la llista d\'aplicacions protegides, s\'evitarà que Briar s\'executi en segon pla. + Premeu el botó, obriu la pantalla «Llença app» i assegureu-vos que Briar està configurat com «Gestiona a ma». + Obriu la configuració de la bateria + Si Briar no està configurat com a «Gestiona manualment» a la pantalla «Llença app», no podrà executar-se en segon pla. + Per executar-se en segon pla, Briar necessita ser blocat en la llista d\'aplicacions recents. Protegeix Briar + Si Briar no està blocat a la llista d\'aplicacions recents, no podrà executar-se en segon pla. + 1. Obriu la llista d\'aplicacions recents (de canvi d\'aplicació)\n\n2. Desplaceu avall la icona de Briar per mostrar la icona del cadenat\n\n3. Si el cadenat és obert, premeu per tancar-lo. + 1. Obriu la llista d\'aplicacions recents (canvi d\'aplicació)\n\n2. Premeu la icona de Briar fins que es mostra la icona del cadenat\n\n3. Si el cadenat és obert, premeu per tancar-lo. %s no s\'ha pogut executar en segon pla Contrasenya @@ -147,6 +154,8 @@ Sense missatges. No hi ha cap missatge Nou missatge + Missatge fonedís nou + Error a l\'enviar missatge Afegiu una nota (opcional) Afegeix una imatge La imatge(s) no s\'ha pogut afegir @@ -154,12 +163,41 @@ El format de la imatge no s\'admet: %s Canvia el nom del contacte Nom del contacte + Missatges fonedissos Connecta via bluetooth Connecta via bluetooth + El vostre contacte ha de ser a prop per a que vagi bé.\n\nVós i el vostre contacte heu de prémer «Engega» simultàniament. + Ja està mirant de connectar-se amb Bluetooth. + No es pot continuar sense Bluetooth. + No es pot continuar sense permís per obtenir la posició. + Connectant-se via Bluetooth... + S\'ha connectat via Bluetooth. + No ha pogut connectar-se amb Bluetooth. + Els vostres missatges es faran fonedissos en %1$s. %2$s + Els vostres missatges no desapariexeran. %1$s + Els missatges de %1$s desapareixeran d\'aquí %2$s. %3$s + + %d minut + %d minuts + + + %d hora + %d hores + + + %d dia + %d dies + + Els missatges de %1$s no despareixeran. %2$s + Premeu per saber-ne més. + Els missatges fonedissos han canviat. + Mentre escrivieu aquest missatge, s\'han activat els missatges fonedissos. + Mentre escrivíeu aquest missatge, s\'han desactivat els missatges fonedissos. + Envia\'l igualment. Esborra tots els missatges Confirmeu l\'esborrat dels missatges Segur que voleu esborrar tots els missatges? @@ -279,6 +317,7 @@ Així que l\'actualitzi li veureu una icona diferent . Heu acceptat conèixer a %1$s. Quan %1$s també hagi acceptat la presentació, s\'afegirà als vostres contactes. Això pot trigar un temps. Heu refusat conèixer a %1$s. + La presentació a %1$s s\'ha declinat automàticament. %1$s ha acceptat conèixer a %2$s. %1$s ha refusat conèixer a %2$s. %1$s diu que %2$s ha refusat conèixer-lo. @@ -325,6 +364,7 @@ Així que l\'actualitzi li veureu una icona diferent . Heu acceptat afegir-vos al grup per invitació de %s. Heu refusat afegir-vos al grup per invitació de %s. + La invitació al grup de %s s\'ha declinat automàticament. %s ha decidit afegir-se al grup. %s ha refusat afegir-se al grup. Només el creador del grup pot convidar a nous membres. Tot seguit hi ha la llista dels membres del grup. @@ -375,6 +415,7 @@ Així que l\'actualitzi li veureu una icona diferent . Ja l\'esteu compartint Heu acceptat la invitació al fòrum enviada per %s. Heu refusat la invitació al fòrum enviada per %s. + La invitació al blog de %s s\'ha declinat automàticament. %s ha acceptat la invitació al fòrum. %s ha rebutjat la invitació al fòrum. Estat de la compartició @@ -409,6 +450,7 @@ Així que l\'actualitzi li veureu una icona diferent . S\'ha compartit el blog amb els contactes seleccionats Heu acceptat la invitació al blog de %s. Heu refusat la invitació al blog de %s. + La invitació al blog de %s s\'ha declinat automàticament. %s ha acceptat la invitació al blog. %s ha refusat la invitació al blog. %1$s ha compartit el blog «%2$s» amb vós. @@ -422,6 +464,8 @@ Així que l\'actualitzi li veureu una icona diferent . Subscriu-me Escriviu l\'URL del canal de notícies RSS Ens sap greu! S\'ha produït un error en subscriure-us al vostre canal de notícies. + Aquest canal ja s\'ha importat. + Canals RSS Importat: Autor: Darrera actualització: @@ -431,6 +475,10 @@ Així que l\'actualitzi li veureu una icona diferent . No hi ha cap notícia per mostrar\n\nFeu un toc sobre la icona + per subscriure-us a un canal de notícies S\'ha produït un problema en actualitzar els vostres canals de notícies. Torneu-ho a provar més endavant. + Feu un toc per modificar la foto del vostre perfil + Modifica la foto de perfil + Només veuran la foto els vostres contactes + Alguna cosa ha fallat a l\'actualitzar la vostra foto de perfil Llengua i regió L\'efecte d\'aquest canvi només l\'apreciareu després de reiniciar Briar. Si us plau, tanqueu la sessió i reinicieu Briar. @@ -519,6 +567,7 @@ Així que l\'actualitzi li veureu una icona diferent . Trieu el so d\'avís No s\'ha pogut carregar el so d\'avís + Missatges fonedissos Més informació Envieu comentaris diff --git a/briar-android/src/main/res/values-fa/strings.xml b/briar-android/src/main/res/values-fa/strings.xml index 29cd05717..98fcb3eaf 100644 --- a/briar-android/src/main/res/values-fa/strings.xml +++ b/briar-android/src/main/res/values-fa/strings.xml @@ -27,7 +27,11 @@ لطفا روی دکمه زیر زده، صفحه‌ی \"راه اندازی برنامه\" را باز کرده و از این که برایر (Briar) بر روی \"مدیریت دستی\" تنظیم شده باشد، اطمینان حاصل کنید. باز کردن تنظیمات باتری اگر در صفحه \"راه اندازی برنامه\"، برایر (Briar) بر روی گزینه \"مدیریت دستی\" تنظیم نشده باشد، برنامه قادر به فعالیت در پس‌زمینه نخواهد بود. + برای اجرا در پس‌زمینه، لازم است برایر (Briar) در لیست اپ‌های اخیر قفل شود. حفاظت از Briar (برایر) + اگر برایر (Briar) در لیست اپ‌های اخیر قفل نشود، قادر با اجرا در پس‌زمینه نخواهد بود. + 1. لیست اپ‌های اخیر (یا app switcher) را باز کنید\n\n2. عکس اپ برایر (Briar) را پایین کشیده تا آیکون قفل نمایش یابد\n\n3. اگر قفل بسته نیست، روی آن بزنید تا قفل شود + 1. لیست اپ‌های اخیر (یا app switcher) را باز کنید\n\n2. اروی عکس اپ برایر (Briar) نگه داشته تا آیکون قفل نمایش یابد\n\n3. اگر قفل بسته نیست، روی آن بزنید تا قفل شود ناتوانی %s برای اجراء در پس زمینه گذرواژه @@ -493,6 +497,7 @@ وارد کردن آدرس خوراک RSS را وارد کنید متاسفیم! وارد کردن خوراک شما با خطا مواجه شده است. + این خوراک وارد شده است. خوراک های RSS وارد شده: نویسنده: diff --git a/briar-android/src/main/res/values-ja/strings.xml b/briar-android/src/main/res/values-ja/strings.xml index 141067349..75bae3641 100644 --- a/briar-android/src/main/res/values-ja/strings.xml +++ b/briar-android/src/main/res/values-ja/strings.xml @@ -18,7 +18,7 @@ パスワードが一致しません。 アカウントを作成 詳細情報 - 次からはたずねない + 次からは尋ねない 下のボタンをタップして、「保護されたアプリ」画面でBriarが保護されていることを確認してください。 Briarを保護 Briarが保護されたアプリのリストに追加されていない場合、Briarはバックグラウンドで実行することができません。