From 798dff1a037df12a5c86786583c1217056dc6056 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: akwizgran Date: Fri, 11 Jan 2019 12:18:15 +0000 Subject: [PATCH] Update translations, add Macedonian and Ukrainian. --- .../src/main/res/values-ar/strings.xml | 2 + .../src/main/res/values-ca/strings.xml | 18 + .../src/main/res/values-cs/strings.xml | 4 + .../src/main/res/values-de/strings.xml | 35 +- .../src/main/res/values-es/strings.xml | 10 + .../src/main/res/values-eu/strings.xml | 10 + .../src/main/res/values-fa/strings.xml | 15 +- .../src/main/res/values-fi/strings.xml | 2 + .../src/main/res/values-fr/strings.xml | 11 + .../src/main/res/values-gl/strings.xml | 10 + .../src/main/res/values-he/strings.xml | 10 + .../src/main/res/values-hi/strings.xml | 10 + .../src/main/res/values-hu/strings.xml | 2 + .../src/main/res/values-it/strings.xml | 10 + .../src/main/res/values-mk/strings.xml | 478 +++++++++++++++++ .../src/main/res/values-nl/strings.xml | 12 + .../src/main/res/values-oc/strings.xml | 10 + .../src/main/res/values-pl/strings.xml | 4 + .../src/main/res/values-pt-rBR/strings.xml | 2 + .../src/main/res/values-ro/strings.xml | 10 + .../src/main/res/values-ru/strings.xml | 52 +- .../src/main/res/values-sq/strings.xml | 10 + .../src/main/res/values-sr/strings.xml | 1 + .../src/main/res/values-uk/strings.xml | 498 ++++++++++++++++++ .../src/main/res/values-zh-rCN/strings.xml | 19 + 25 files changed, 1224 insertions(+), 21 deletions(-) create mode 100644 briar-android/src/main/res/values-mk/strings.xml create mode 100644 briar-android/src/main/res/values-uk/strings.xml diff --git a/briar-android/src/main/res/values-ar/strings.xml b/briar-android/src/main/res/values-ar/strings.xml index f396a9ae3..9f70d3e51 100644 --- a/briar-android/src/main/res/values-ar/strings.xml +++ b/briar-android/src/main/res/values-ar/strings.xml @@ -141,6 +141,8 @@ تأكيد حذف جهة الإتصال هل أنت متأكد/ة من أنك تريد حذف جهة الإتصال هذه وكل الرسائل المتبادلة بينكما؟ تم حذف جهة اتصال + + أنتَ/أنتِ إضافة جهة اتصال لا بد من مقابلة الشخص الذي تريد/ين إضافته كجهة اتصال.\n\nهذا سيمنع أي شخص من انتحال شخصيتك أو قراءة رسائلك في المستقبل. diff --git a/briar-android/src/main/res/values-ca/strings.xml b/briar-android/src/main/res/values-ca/strings.xml index 9c277fb29..a6ab2a4d1 100644 --- a/briar-android/src/main/res/values-ca/strings.xml +++ b/briar-android/src/main/res/values-ca/strings.xml @@ -48,6 +48,7 @@ Descarrega Briar 1.0 S\'està desxifrant la base de dades... S\'està actualitzant la base de dades... + Compactant la base de dades... Obre el calaix de navegació Tanca el calaix de navegació @@ -115,12 +116,14 @@ Sense missatges. No hi ha cap missatge Escriviu un missatge + Canvia el nom del contacte Nom del contacte Canvia Suprimeix aquest contacte Confirmeu la supressió del contacte Segur que voleu suprimir aquest contacte i tots els missatges que us heu intercanviat? S\'ha suprimit el contacte + Afegiu un contacte Heu de coincidir en el mateix lloc amb la persona que voleu afegir com a contacte.\n\nD\'aquesta manera evitareu que algú suplanti les vostres identitats o pugui llegir els vostres missatges en el futur. @@ -131,6 +134,8 @@ S\'ha afegit el contacte %s El contacte %s ja existia El codi QR és invàlid + El codi QR que heu escanejat prové d\'una versió antiga de %s.\n\nDemaneu al vostre contacte que actualitzi a l\'última versió i torneu a provar-ho. + El codi QR que heu escanejat prové d\'una versió nova de %s.\n\nActualitzeu a l\'última versió i torneu a provar-ho. Error de la càmera Connectant-se al dispositiu\u2026 Autenticant-se amb el dispositiu\u2026 @@ -340,8 +345,10 @@ Usa dades mòbils Seguretat + Bloqueig de l\'aplicació Usa el bloqueig de pantalla del dispositiu per protegir Briar mentre inicieu la sessió Per utilitzar aquesta funció, configureu el bloqueig de pantalla en el vostre dispositiu + Temps d\'inactivitat per al bloqueig Briar es bloquejarà automàticament després de %s de no usar-se. @@ -370,6 +377,7 @@ Cap Confirmeu l\'aplicació de pànic Segur que voleu permetre que %1$s desencadeni accions destructives a conseqüència del botó de pànic? + Accions destructives Tanca la sessió Tanca la sessió de Briar si es prem un botó de pànic Esborreu el compte @@ -431,6 +439,10 @@ Permís de la càmera Per escanejar el codi QR, Briar necessita accedir a la càmera. + Permís d\'accés a l\'ubicació + Per trobar dispositius Bluetooth, Briar necessita la vostra ubicació.\n\nBriar no guarda la vostra ubicació ni la comparteix amb ningú. + Permís d\'accés a la càmera i l\'ubicació + Per escanejar el codi QR, Briar necessita accedir a la càmera.\n\nPer trobar dispositius Bluetooth, Briar necessita la vostra ubicació.\n\nBriar no guarda la vostra ubicació ni la comparteix amb ningú. Heu denegat l\'accés a la càmera però per afegir contactes cal utilitzar la càmera.\n\nRecomanem que permeteu l\'accés a la càmera. Codi QR Mostra el codi QR a pantalla completa @@ -443,9 +455,15 @@ Toqueu per desbloquejar-lo + Alice + Bob + Carol + Hola Bob! + Hola Alice! Gràcies per recomanar-me Briar! + De res, espero que t\'agradi 😀 diff --git a/briar-android/src/main/res/values-cs/strings.xml b/briar-android/src/main/res/values-cs/strings.xml index 473ccf605..f84a9c1b7 100644 --- a/briar-android/src/main/res/values-cs/strings.xml +++ b/briar-android/src/main/res/values-cs/strings.xml @@ -122,6 +122,8 @@ Potvrdit odstranění kontaktu Jste si jisti, že chcete odstranit kontakt a všechny související zprávy s tímto kontaktem? Kontakt odstraněn + + Vy Přidat kontakt Musíte se osobně setkat s osobou, kterou si chcete přidat jako kontakt.\n\nToto v budoucnu zabrání komukoli, aby se za vás vydával nebo četl Vaše zprávy. @@ -334,6 +336,8 @@ 1 hodina Nikdy Změnit heslo + Současné heslo + Nové heslo Heslo bylo změněno. Nastavení tlačítka Paniky Tlačítko Paniky diff --git a/briar-android/src/main/res/values-de/strings.xml b/briar-android/src/main/res/values-de/strings.xml index bcf897aa1..3ca58d75e 100644 --- a/briar-android/src/main/res/values-de/strings.xml +++ b/briar-android/src/main/res/values-de/strings.xml @@ -48,6 +48,7 @@ Lade Briar 1.0 herunter Datenbank wird entschlüsselt... Datenbank wird aktualisiert... + Datenbank komprimieren... Navigationsleiste öffnen Navigationsleiste schliessen @@ -115,12 +116,23 @@ Keine Nachrichten. Keine Nachrichten vorhanden Nachricht eingeben + Überschrift hinzufügen (optional) + Bild anhängen + Konnte kein Bild anhängen + Kontaktnamen ändern Name des Kontakts Ändern Kontakt löschen Löschen des Kontakts bestätigen Bist du sicher, dass du diesen Kontakt und alle dazugehörigen Nachrichten löschen möchtest? Kontakt gelöscht + + Sie + Bild speichern + Bild speichern? + Gespeicherte Bilder können von vielen anderen Apps eingesehen werden.\n\nBist Du sicher, dass Du das Bild speichern möchtest? + Bild wurde gespeichert. + Konnte Bild nicht speichern. Kontakt hinzufügen Um einen neuen Kontakt hinzuzufügen, ist es notwendig, dass sich beide Kontakte an einem Ort treffen.\n\nDadurch wird betrügerische Identitätsvortäuschung und unautorisierter Kommunikationszugriff verhindert. @@ -131,6 +143,8 @@ Kontakt hinzugefügt: %s Kontakt %s existiert bereits Der QR-Code ist ungültig + Der QR-Code, den Du eingescannt hast, kommt von einer älteren Version von %s.\n\nBitte deinen Kontakt, zur neuesten Version upzudaten, und probiere es erneut. + Der QR-Code, den Du gescannt hast, kommt von einer neueren Version von .\n\nBitte update %s auf die neueste Version und versuche es erneut. Kamerafehler Verbinde mit Gerät\u2026 Authentifiziere Gerät\u2026 @@ -341,7 +355,7 @@ Sicherheit Systemsperrbildschirm benutzen um Briar zu schützen, während angemeldet - Um dieses Feature zu benutzen aktiviere den Systemsperrbildschirm + Um dieses Feature zu benutzen, aktiviere den Systemsperrbildschirm Briar automatisch nach %s sperren, wenn unbenutzt. @@ -370,6 +384,7 @@ Keine Bestätige die Panik-App Bist du sicher, dass du %1$s erlauben willst, Panik-Button-Ereignisse auszulösen? + Zerstörerische Aktionen Abmelden Von Briar abmelden, wenn ein Panik-Button aktiviert wird Konto löschen @@ -378,8 +393,8 @@ Diese Aktion benötigt eine manuelle Bestätigung im Falle eines Panik-Ereignisses Benachrichtigungen - Anmeldeerinerung - Zeige eine Erinnerung bei Systemstart oder die App geupdated wurde + Anmeldeerinnerung + Zeigt eine Erinnerung an, wenn das Telefon startet oder die App aktualisiert wurde Private Nachrichten Benachrichtigungen für private Nachrichten anzeigen Benachrichtigungen für private Nachrichten konfigurieren @@ -431,21 +446,31 @@ Berechtigung Kamera Um den QR-Code zu scannen, benötigt Briar Zugriff auf die Kamera. + Berechtigung Standort + Um Bluetooth-Geräte zu finden, braucht Briar Zugriff auf Deinen Standort.\n\nBriar speichert weder Deinen Standort noch gibt es ihn an andere weiter. + Kamera und Standort + Um den QR-Code zu scannen, brauch Briar Zugriff auf die Kamera.\n\nUm Bluetooth-Geräte zu finden, braucht Briar Zugriff auf Deinen Standort.\n\nBriar speichert weder Deinen Standort noch gibt es ihn an andere weiter. Du hast den Zugriff auf die Kamera verweigert, aber das Hinzufügen von Kontakten erfordert die Verwendung der Kamera.\n\nBitte gewähre den Zugriff. QR-Code QR-Code im Vollbildmodus anzeigen Briar entsperren - Um Briar zu entsperren, gib deinen Systempin,-geste oder -password ein + Um Briar zu entsperren, gib deine System-PIN, Muster oder Passwort ein Um fortzufahren berühre den Fingerabdrucksensor mit einem registrierten Finger - Benutze Passwort + Passwort benutzen Briar ist gesperrt Zum Entsperren antippen + Alice + Bob + Carol + Hi Bob! + Hi Alice! Danke, dass du mir von Briar erzählt hast! + Kein Problem, ich hoffe, es gefällt dir 😀 diff --git a/briar-android/src/main/res/values-es/strings.xml b/briar-android/src/main/res/values-es/strings.xml index 3345fa9ef..689b871cb 100644 --- a/briar-android/src/main/res/values-es/strings.xml +++ b/briar-android/src/main/res/values-es/strings.xml @@ -116,6 +116,9 @@ Sin mensajes. No hay mensajes que mostrar Escribe un mensaje + Añade una breve descripción (opcional) + Adjuntar imagen + No se pudo adjuntar imagen Cambiar nombre del contacto Nombre del contacto Cambiar @@ -123,6 +126,13 @@ Confirmar eliminación de contacto ¿Seguro que quieres eliminar este contacto y todos los mensajes intercambiados entre vosotros? Contacto eliminado + + + Guardar imagen + ¿Guardar imagen? + Guardando esta imagen le permitirá a otras aplicaciones accederla.\n\n¿Estás seguro que quieres guardarla? + La imagen fue guardada + No se pudo guardar imagen Añadir un contacto Debes reunirte con la persona a la que quieras añadir como contacto.\n\nHaciéndolo así prevendrás que nadie te suplante o pueda leer tus mensajes en el futuro. diff --git a/briar-android/src/main/res/values-eu/strings.xml b/briar-android/src/main/res/values-eu/strings.xml index f6560ff1b..3767f9aaf 100644 --- a/briar-android/src/main/res/values-eu/strings.xml +++ b/briar-android/src/main/res/values-eu/strings.xml @@ -116,6 +116,9 @@ Ez dago mezurik. Ez dago erakusteko mezurik Idatzi mezua + Gehitu epigrafea (aukerakoa) + Erantsi irudia + Ezin izan da irudia erantsi Aldatu kontaktuaren izena Kontaktuaren izena Aldatu @@ -123,6 +126,13 @@ Baieztatu kontaktua ezabatzea Ziur zaude kontaktu hau eta berarekin trukatutako mezu guztiak kendu nahi dituzula? Kontaktua ezabatuta + + Zu + Gorde irudia + Gorde irudia? + Irudi hau gordetzeak beste aplikazioei berau atzitea ahalbietuko lieke.\n\nZiur gorde nahi duzula? + Irudia gorde da + Ezin izan da irudia gorde Gehitu kontaktu bat Kontaktu gisa gehitu nahi duzun pertsonarekin aurrez aurre egon behar duzu.\n\nHonek etorkizunean inork zure itxurak egitea edo zure mezuak irakurtzea eragotziko du. diff --git a/briar-android/src/main/res/values-fa/strings.xml b/briar-android/src/main/res/values-fa/strings.xml index a0a7036fe..f7da0895e 100644 --- a/briar-android/src/main/res/values-fa/strings.xml +++ b/briar-android/src/main/res/values-fa/strings.xml @@ -54,6 +54,7 @@ دانلود Briar (برایر) 1.0 رمزگشایی سیستم ... به روز رسانی سیستم ... + درحال فشرده‌سازی پایگاه داده... باز کردن منوی برنامه بستن منوی برنامه @@ -121,11 +122,15 @@ هیچ پیامی موجود نیست هیچ پیامی برای نشان دادن وجود ندارد نوشتن پیام + تغییر نام مخاطب + نام مخاطب تغییر حذف مخاطب تایید حذف مخاطب آیا مطمئن هستید که میخواهید این مخاطب و تمام پیام های تبادل شده با آن را حذف کنید؟ مخاطب حذف شد + + شما افزودن مخاطب برای اضافه کردن فرد به عنوان مخاطب باید با او به صورت حضوری ملاقات کنید. @@ -137,12 +142,12 @@ مخاطب اضافه شد: %s مخاطب %s از قبل وجود دارد کد QR نامعتبر می باشد - کد QR که شما اسکن کرده اید متعلق به یک نسخه قدیمی از %s می باشد. + کد QR اسکن شده متعلق به یک نسخه قدیمی از %s است. -لطفا از مخاطب خود بخواهید تا به آخرین نسخه آپگرید کرده و دوباره تلاش کنید. - کد QR که شما اسکن کرده اید متعلق به یک نسخه جدید از %s می باشد. +لطفا از مخاطب‌تان بخواهید تا به آخرین نسخه ارتقا داده و سپس دوباره تلاش کنید. + کد QR که شما اسکن کرده‌اید متعلق به یک نسخه جدیدتر از %s است. -لطفا به آخرین نسخه آپگرید کرده و دوباره تلاش کنید. +لطفا به آخرین نسخه ارتقا داده و دوباره تلاش کنید. خطای دوربین اتصال به دستگاهu2026\ تصدیق سازی با دستگاه u2026\ @@ -472,6 +477,8 @@ دسترسی به دوربین برای اسکن کردن کد QR دسترسی به دوربین لازم است. + مجوز موقعیت محل + دوربین و موقعیت شما دسترسی به دوربین را رد کرده اید، اما افزودن مخاطب نیاز به دوربین دارد. لطفا اجازه دسترسی را بدهید. diff --git a/briar-android/src/main/res/values-fi/strings.xml b/briar-android/src/main/res/values-fi/strings.xml index 547071e2e..63c40db67 100644 --- a/briar-android/src/main/res/values-fi/strings.xml +++ b/briar-android/src/main/res/values-fi/strings.xml @@ -121,6 +121,8 @@ Vahvista yhteystiedon poistaminen Oletko varma, että haluat poistaa tämän yhteyshenkilön ja kaikki hänen kanssa vaihdetut viestit? Yhteystieto poistettu + + Tallenna kuva Lisää yhteystieto Sinun täytyy tavata käyttäjä, jonka haluat lisätä yhteystietoihisi.\n\nTämä estää sen, että joku voisi esittää olevansa sinä tai lukea viestejäsi tulevaisuudessa diff --git a/briar-android/src/main/res/values-fr/strings.xml b/briar-android/src/main/res/values-fr/strings.xml index 15c75907d..fb66c5682 100644 --- a/briar-android/src/main/res/values-fr/strings.xml +++ b/briar-android/src/main/res/values-fr/strings.xml @@ -116,12 +116,23 @@ Aucun message. Aucun message à afficher Rédiger le message + Ajouter une légende (facultatif) + Joindre une image + Impossible d’attacher une image + Changer le nom du contact Nom du contact Modifier Supprimer le contact Confirmer la suppression du contact Voulez-vous vraiment supprimer ce contact et tous les messages associés ? Le contact a été supprimé + + Vous + Enregistrer l’image + Enregistrer l’image ? + L’enregistrement de cette image permettra aux autres applis d’y accéder.\n\n Souhaitez-vous vraiment l’enregistrer ? + L’image a été enregistrée + Impossible d’enregistrer l’image Ajouter un contact Vous devez rencontrer la personne que vous voulez ajouter comme contact, afin d’éviter que quelqu’un se fasse passer pour vous et puisse lire vos messages à l’avenir. diff --git a/briar-android/src/main/res/values-gl/strings.xml b/briar-android/src/main/res/values-gl/strings.xml index 17693afb3..5676cfcb0 100644 --- a/briar-android/src/main/res/values-gl/strings.xml +++ b/briar-android/src/main/res/values-gl/strings.xml @@ -116,6 +116,9 @@ Sen mensaxes Sen mensaxes que amosar Esciba unha mensaxe + Engadir un comentario (optativo) + Anexar imaxe + Non se anexou a imaxe Cambiar o nome do contacto Nome do contacto Cambiar @@ -123,6 +126,13 @@ Confirme a eliminación do contacto Segura de querer eliminar este contacto e todas as mensaxes que intercambiaron? Contacto eliminado + + Vostede + Gardar imaxe + Gardar imaxe? + Ao gardar esta imaxe permitirá que outras apps teñan acceso a ela.\n\nSeguro que a quere gardar? + Gardouse a imaxe + Non se gardou a imaxe Engada un contacto Debe atoparse coa persoa que quere engadir como contacto.\n\Isto evitará que calquera poida suplantala ou ler as súas mensaxes no futuro. diff --git a/briar-android/src/main/res/values-he/strings.xml b/briar-android/src/main/res/values-he/strings.xml index 9260e79fe..86da4e75d 100644 --- a/briar-android/src/main/res/values-he/strings.xml +++ b/briar-android/src/main/res/values-he/strings.xml @@ -129,6 +129,9 @@ אין הודעות. אין הודעות להראות הקלד הודעה + הוסף כיתוב (רשותי) + צרף תמונה + לא היה ניתן לצרף תמונה שַׁנֵּה שם איש קשר שם איש הקשר שַׁנֵּה @@ -136,6 +139,13 @@ אשר מחיקת איש קשר האם אתה בטוח שאתה רוצה למחוק איש קשר זה ואת כל ההודעות שהוחלפו עם איש קשר זה? איש קשר נמחק + + אתה + שמור תמונה + לשמור תמונה? + שמירת תמונה זו תאפשר ליישומים להשיג גישה אל התמונה.\n\nהאם אתה בטוח שאתה רוצה לשמור? + תמונה נשמרה + לא היה ניתן לשמור תמונה הוסף איש קשר אתם חייבים להפגש עם האדם שאותו תרצו להוסיף כאיש קשר. diff --git a/briar-android/src/main/res/values-hi/strings.xml b/briar-android/src/main/res/values-hi/strings.xml index 48a26b44e..9af22a404 100644 --- a/briar-android/src/main/res/values-hi/strings.xml +++ b/briar-android/src/main/res/values-hi/strings.xml @@ -116,6 +116,9 @@ कोई संदेश नहीं। दिखाने के लिए कोई संदेश नहीं संदेश लिखें + एक कैप्शन जोड़ें (वैकल्पिक) + छवि संलग्न करें + छवि संलग्न नहीं कर सका संपर्क नाम बदलें संपर्क नाम परिवर्तन @@ -123,6 +126,13 @@ संपर्क हटाने की पुष्टि करें क्या आप निश्चित हैं कि आप इस संपर्क और सभी संदेशों को इस संपर्क से निकाला जाना चाहते हैं? संपर्क हटा दिया गया + + आप + चित्र को सेव करें + चित्र को सेव करें? + इस छवि को सहेजने से अन्य ऐप्स इसे एक्सेस कर सकेंगे। \ n\ nक्या आप सुनिश्चित हैं कि आप सहेजना चाहते हैं? + छवि सहेज ली गई थी + छवि नहीं बचा सका संपर्क जोड़ना आपको उस व्यक्ति के साथ मिलना चाहिए जिसे आप संपर्क के रूप में जोड़ना चाहते हैं। \ N \ n यह किसी को भविष्य में आपके प्रतिरूपण या पढ़ने के बाद से किसी को भी रोकेगा। diff --git a/briar-android/src/main/res/values-hu/strings.xml b/briar-android/src/main/res/values-hu/strings.xml index feb3bea0d..c15e1d990 100644 --- a/briar-android/src/main/res/values-hu/strings.xml +++ b/briar-android/src/main/res/values-hu/strings.xml @@ -121,6 +121,8 @@ Kapcsolat törlésének megerősítése Biztosan eltávolítja ezt a kapcsolatot és minden vele történt üzenetváltását? Kapcsolat törölve + + Te Kapcsolat hozzáadása Találkoznia kell a személlyel akit, hozzá szeretne adni a kapcsolatokhoz.\n\nEz megelőzi azt, hogy valaki megszemélyesítse Önt, vagy elolvassa későbbi üzeneteit. diff --git a/briar-android/src/main/res/values-it/strings.xml b/briar-android/src/main/res/values-it/strings.xml index d3335aec7..6c93b8fca 100644 --- a/briar-android/src/main/res/values-it/strings.xml +++ b/briar-android/src/main/res/values-it/strings.xml @@ -116,6 +116,9 @@ Nessun messaggio. Nessun messaggio da mostrare Scrivi un messaggio + Aggiungi una didascalia (facoltativo) + Allega immagine + Non è stato possibile allegare l\'immagine Cambia il nome del contatto Nome contatto Cambia @@ -123,6 +126,13 @@ Conferma cancellazione contatto Sei sicuro di voler rimuovere questo contatto e tutti i messaggi scambiati con esso? Contatto cancellato + + Tu + Salva immagine + Salvare immagine? + Salvare questa immagine permetterà ad altre app di accedere ad essa.\n\nSei sicuro di volerla salvare? + L\'immagine è stata salvata + Non è stato possibile salvare l\'immagine Aggiungi un Contatto Devi incontrarti con la persona che vuoi aggiungere come contatto.\n\nQuesto evita che qualcuno ti impersoni o legga i tuoi messaggi in futuro. diff --git a/briar-android/src/main/res/values-mk/strings.xml b/briar-android/src/main/res/values-mk/strings.xml new file mode 100644 index 000000000..7abf9a6b5 --- /dev/null +++ b/briar-android/src/main/res/values-mk/strings.xml @@ -0,0 +1,478 @@ + + + + Добредојде во Briar + Вашето корисничко име ќе се појави до секоја содржина која ќе ја објавите. Истото не можете да го промените откога ќе ја креирате вашата сметка. + Следно + Одбери лозинка + Вашата Briar сметка е зачувана енкриптирана на вашиот уред, а не во облак. Ако ја заборавите вашата лозинка или го избришете Briar, не постои начин да ја повратите вашата сметка.\n\nОдберете долга лозинка која е тешка за погодување, на пример четири произволни зборови, или десет произволни букви, бројки или симболи. + Позадински поврзувања на Интернет + За да примате пораки, Briar мора да биде поврзан на Интернет во позадина. + За да примате пораки, Briar мора да биде поврзан на Интернет во позадина. Исклучете ги оптимизациите за батеријата за Briar да може да остане поврзан на Интернет. + Дозволени поврзувања + Одберете корисничко име + Одберете лозинка + Потврдете ја лозинката + Името е предолго + Лозинката е многу лесна + Лозинките не се исти + Создади сметка + Повеќе информации + Не прашувај повторно + Допрете го копчето подолу и осигурајте се дека Briar е заштитен во \"Protected Apps\" / мак. \"Заштитени апликации\" екранот. + Заштити го Briar + Ако Briar не е додаден на листата со заштитени апликации, ќе биде оневозможен да работи во позадина. + %s беше оневозможен да работи во позадина + + Лозинка + Погрешна лозинка + Најави се + Ја заборавив лозинката + Изгубена лозинка + Вашата Briar сметка е зачувана енкриптирана на вашиот уред, а не на облак, со оглед на тоа ние не можеме да ја рестартираме вашата лозинка. Дали сакате да ја избришете вашата сметка и да почнете од почеток?\n\nВнимание: Вашите идентитети, контакти и пораки ќе бидат трајно изгубени. + Briar не може да се стартува + Допрете за повеќе информации + Стартувањето на Briar не успеа + Поради некоја причина, вашата Briar база на податоци е оштетена повеќе од степенот за можна поправка. Вашата сметка, вашите податоци и сите ваши контакти се изгубени. За жал, ќе треба да го пре-инсталирате Briar или да отворите нова сметка преку \'Ја заборавив лозинката\' во екранот каде истата се бара. + Вашата сметка е создадена со стара верзија на оваа апликација и не може да биде отворена со оваа верзија. Морате или да ја пре-инсталирате старата верзија или да отворите нова сметка преку \'Ја заборавив лозинката\' во екранот каде истата се бара. + Оваа верзија на апликацијата е многу стара. Ве молиме ажурирајте ја апликацијата до најновата верзија и обидете се повторно. + Briar не е во можност да го стартува потребниот приклучок / плугин. Пре-инсталирањето на Briar најчесто го решава овој проблем. Сепак, имајте во предвид дека во тој случај ќе ја изгубите вашата сметка и сите податоци поврзани со неа, бидејќи Briar не користи централизирани сервери за складирање на вашите податоци. + + Ова е тест верзија на Briar. Вашата сметка ќе истече за %d ден и не може да биде обновена. + Ова е тест верзија на Briar. Вашата сметка ќе истече за %d денови и не може да биде обновена. + + Крајниот рок за тестирање беше продолжен. Вашата сметка ќе истече за %d денови. + Софтверот истече.\nВи благодариме за тестирањето! + За да продолжите да го користите Briar, ве молиме преземете ја верзија 1.0. + Ќе треба да создадете нова сметка, но можете да го користите истото корисничко име. + Преземи го Briar 1.0 + Декриптирање на базата на податоци... + Ажурирање на базата на податоци... + Пакување на базата на податоци + + Отвори ја навигационата лента + Затвори ја навигационата лента + Контакти + Приватни групи + Форуми + Блогови + + Заклучи ја апликацијата + Поставки + Одјави се + + Интернет + Bluetooth + Wi-Fi + + Одјави се од Briar + Допрете за да се најавите. + Briar потсетување за најавување + Отфрли + Најавен во Briar + Допрете за да го отворите Briar + + Нова приватна порака. + %d нови приватни пораки. + + + Нова порака во група. + %d нови пораки во група. + + + Нова објава на форум. + %d нови објави на форум. + + + Нов пост на блог. + %d нови објави на блог. + + + сега + Покажи + Сокриј + ОК + Исклучи + Разбирам + Избриши + Прифаќам + Одбивам + Опции + Онлајн/Вклучен + Офлајн/Исклучен + Испрати + Дозволи + Отвори + Нема податоци + + Внесениот текст е предолг + Покажи го диjалогот за помош + Поправи + Помош + Жал ни е + + Нема контакти за прикажување + Допрете ја + иконата за да додадете контакт + Нема пораки. + Нема пораки за прикажување + Напиши порака + Додај наслов (опционално) + Прикачи слика + Сликата не може да се прикачи + Промена на име на контакт + Име на контакт + Промени + Избриши контакт + Потврди бришење на контакт + Дали сте сигурни дека сакате да го избришете овој контакт и сите пораки поврзани со него? + Избришан контакт + + Вие + Зачувај слика + Зачувај слика? + Зачувувањето на сликата ќе им дозволи на други апликации да пристапат до неа.\n\nДали сте сигурни дека сакате да ја зачувате? + Сликата беше зачувана + Сликата не може да се зачува + + Додади контакт + Морате да се сретнете со лицето кое сакате да го додадете за контакт.\n\nОва спречува во иднина било кој да се преставува како вас или да ги чита вашите пораки во иднина. + Продолжи + Обиди се повторно + Почекај за контактот да скенира и да се поврзе\u2026 + Разменување детали за контакт\u2026 + Додадени контакти: %s + Контактот %s веќе постои + QR кодот е невалиден + QR кодот што го скениравте доаѓа од постара верзија на %s.\n\nВе молиме прашајте го вашиот контакт за надградба во последната верзија и обидете се повторно. + QR кодот кој го скениравте доаѓа од понова верзија на %s.\n\nВе молиме надградете во последната верзија и потоа обидете се повторно. + Грешка во камерата + Поврзување со уред\u2026 + Автентикација со уред\u2026 + Не може да се поврзе со твојот контакт + Ве молиме проверете дека и двајцата сте поврзани на истата Wi-Fi мрежа. + Ако овој проблем останува, ве молиме испратете повратна информација за да ни помогнете да ја подобриме апликацијата. + + Запознај ги твоите контакти + Можете да ги запознаете вашите контакти меѓусебно, па тие нема да имаат потреба да се запознаваат лично за да се поврзат на Briar. + Направи запознавање + Избери контакт + Штотуку имате едно запознавање во тек со овие контакти. Ве молиме дозволете прво овој процес да заврши. Ако вие или вашите контакти сте ретко вклучени/онлајн, ова може да потрае некое време. + Запознај ги контактите + Додај порака (опционално) + Направи запознавање + Вашето запознавање беше испратено. + Се појави грешка за време на запознавањето. + Грешка при одговор на запознавањето + Побаравте да се запознаат %1$s и %2$s. + %1$s побара да ве запознае со %2$s. Дали сакате да го додадете %2$s на вашата контакт листа? + %1$s побара да ве запознае со %2$s, но %2$s е веќе во вашата контакт листа. Додека %1$s можеби не го знае тоа, вие сеуште можете да одговорите: + %1$s побара да ве запознае со %2$s. + Вие го прифативте запознавањето со %1$s. + Пред %1$s да биде додаден во вашите контакти, тие исто така треба да го прифатат запознавањето. Ова може да потрае малку време. + Го одбивте запознавањето со %1$s. + %1$s го прифативте запознавањето со %2$s. + %1$s го одбивте запознавањето со %2$s. + %1$s вели дека %2$s го одбил запознавањето. + + Нов контакт е додаден. + %d нови контакти се додадени. + + + Нема групи за прикажување + Допрете ја + иконата за да создадете група, или прашајте ги вашите контакти да споделат групи со вас + Создадено од %s + + %dпорака + %d пораки + + Оваа група е празна + Оваа група е распуштена + Отстрани + Создади приватна група + Создади група + Испрати покана + Избери има за твојата приватна група + Групна покана беше испратена + Пораката е испратена + Листа на членови + Покани членови + Вие ја создадовте групата + %s ја содаде групата + Вие се приклучивте на групата + %s се приклучи на групата + Напушти група + Потврди напуштање на група + Дали сте сигурни дека сакате да ја напуштите оваа група? + Распуштање на група + Потврди распуштање на група + Дали сте сигурни дека сакате да ја распуштите оваа група?\n\nСите нејзини членови нема да можат да го продолжат разговорот и нема да ги допримат последните пораки. + Распуштање + Групата беше распуштена + Создавачот на оваа група ја распушти.\n\nВие повеќе не можете да пишувате пораки во групата и можеби нема да ги примите сите објави кои биле напишани. + + Групни покани + Вие го / ја поканивте %1$sда се приклучи на групата \"%2$s\". + %1$sве покани да се приклучите на групата \"%2$s\". + Приклучена група + Групната покана е одбиена + + %dотвори групна покана + %d отвори групни покани + + Вие ја прифативте групната покана од %s. + Вие ја одбивте групната покана од %s. + %s ја прифати групната покана. + %s ја одби групната покана. + Само содавачот може да покани нови членови во групата. Подолу се сите моментални членови на групата. + + Покажи контакти + Можете да одберете да ги покажете контактите на сите моментални и идни членови на оваа група.\n\nОткривањето на контактите го прави вашето поврзување со групата побрзо и поверодостојно, затоа што ќе можете да комуницирате со откриените контакти дури и кога создавачот на групата е исклучен. + Контакт врската е видлива во групата + Контакт врската е видлива во групата (откриена од тебе) + Контакт врската е видилва во групата (открена од %s) + Контакт врската не е видлива во групата + + Нема форуми за прикажување + Допрете ја + иконата за да создадете форум, или прашајте ги вашите контакти да споделат форуми со вас + Создадете форум + Одберете име за вашиот форум + Создадете форум + Форумот е содаден + Нема објави за прикажување + Нема објави + + %dпост + %dобјави + + Објавата на форумот е објавена + Нова објава + Нов одговор + Одговор + Напушти форум + Потврди напуштање на форум + Дали сте сигурни дека сакате да го напуштите овој форум?\n\nБило кој од контактите со кои го споделивте овој форум може да престане да добива ажурирања. + Напушти + Напушти форум + + Сподели форум + Избрани контакти + Избери контакти + Нема контакти за прикажување + Ве молиме вратете се овде после додавање на контакт + Форумот е споделен со избраните контакти + Додај порака (опционално) + Настана грешка при споделувањето на овој форум. + %1$sго сподели овој форум \"%2$s\" со вас. + Вие го споделивте овој форум \"%1$s\" со %2$s. + Поакни за форум + Вие штотуку ја прифативте поканата за овој форум.\n\nПрифаќањето на повеќе покани ќе го направи вашето поврзување со форумот побрзо и поверодостојно. + Приклучен на форум + Поканата е одбиена + Споделено со %s + Веќе споделува + Вие ја прифативте поканата за овој форум од %s. + Вие ја одбивте поканата за овој форум од %s. + %s ја прифати поканата за форумот. + %s ја одби поканата за форумот. + Споделување статус + Секој член на форум може да го сподели со неговите контакти. Вие го споделувате овој форум со следниве контакти. Исто така може да има и други членови кој вие не можете да ги видите. + Споделено со %1$d (%2$d вклучен/и) + + %dфорум споделен од контакти + %d форуми споделени од контакти + + Никој + + Нема објави за прикажување + прочитај повеќе + Напиши објава на Блог + Внесете објава на блог + Објави + Создадена е објава на блог + Примена е нова објава на блог + Излистај до + Нема објави за прикажување + Објавите од вашите контакти и од блоговите на кои сте претплатени ќе се појавуваат овде\n\nДопрете ја пенкало иконата за да напишете објава + Отстрани блог + Дали сте сигурни дека сакате да го отстраните овој блог?\n\nОбјавите ќе бидат отстранети од вашиот уред но не и од уредите на другите луѓе.\n\nБило кои од контактите со кои сте го споделиле овој блог може да престанат да добиваат ажурирања. + Отстрани + Блогот е отстранет + Додај коментар (опционално) + Реблог + + Сподели блог + Настана грешка при споделувањето на овој блог. + Сподели блог + Блогот е споделен со избраните контакти + Вие ја прифативте поканата за блог од %s. + Вие ја одбивте поканата за блог од %s. + %s ја прифати поканата за блог. + %s ја одби поканата за блог. + %1$s го сподели блогот \"%2$s\" со тебе. + Вие го споделивте блогот \"%1$s\" со %2$s. + Покани за блог + Претплатен на блог + Поканата е одбиена + Било кој што е претплатен на овој блог може да го сподели со неговите контакти. Вие го споделувате овој блог со следниве контакти. Исто така може да има и други претплатници кои ти не можеш да ги видиш. + + Увези RSS тековник + Увези + Внеси URL на RSS тековник + Жал ни е! Настана гршка при увезувањето на вашиот тековник. + Уредување на RSS тековници + Увезени: + Автор: + Последен пат ажуриран: + Отстрани тековник + Дали сте сигурни дека сакате да го отстраните овој тековник?\n\nОбјавите ќе бидат отстранети од вашиот уред но не и од уредите на другите луѓе.\n\nБило кои од контактите со кои сте го споделиле овој тековник може да престанат да добиваат ажурирања. + Отстрани + Тековникот не може да биде избришан! + Нема RSS тековници за прикажување\n\nДопрете ја + иконата за да увезете тековник + Настана проблем при вчитувањето на вашите тековници. Ве молиме обидете се повторно подоцна. + + Јазик & регион + Оваа поставка ќе биде ефективна после рестартирањето на Briar. Ве молиме одјавете се и рестартирајте го Briar. + Систем стандардно поставен + Екран + Тема + Светло + Темно + Автоматски (Дневно) + Систем стандардно поставен + + Мрежи + Поврзи се преку Bluetooth + Секогаш кога контактите се во близина + Само кога се додаваат контакти + Поврзи се преку Интернет (Tor) + Автоматски базирано на локација + Користи Tor без мостови + Користи Tor со мостови + Не се поврзувај + + Автоматски: %1$s (во %2$s) + Користи мобилни податоци + + Безбедност + Апликацијата е заклучена + Користете го екранот за заклучување на уредот за да го заштитите Briar додека сте најавени + За да ја користиш оваа карарактеристика, постави екран за заклучување на твојот уред + Неактивноста на заклучената апликација е истечена + + Кога не го користите Briar, автоматски се заклучува после %s + + 1 минута + + 5 минути + + 15 минути + + 30 минути + + 1 час + Никогаш + Никогаш не го заклучувај Briar автоматски + Промени лозинка + Сегашна лозинка + Нова лозинка + Потврди нова лозинка + Лозинката е променета. + Поставување на копчето паника + Паника копче + Конфигурирај како Briar ќе реагира кога ќе го користиш паника копчето на апликацијата + Паника копче на апликација + непозната апликација + Ниту една апликација не беше поставена + Ништо + Потврди паника апликација + Дали сте сигурни дека сакате да дозволите %1$s да поттикне деструктивни акции на паника копчето? + Деструктивни акции + Одјави се + Одјави се од Briar ако копчето паника е притиснато + Избриши сметка + Избриши ја твојата Briar сметка ако е притиснато копчето паника. Внимание: Ова трајно ќе ги избрише твоите идентитети, контакти и пораки + Отстрани го Briar + Ова бара рачно потврдување во случај на паника + + Известувања + Потсети ме да се најавам + Покажи потсетник кога телефонот се вклучува или кога апликацијата е ажурирана + Приватни пораки + Покажи предупредувања за приватни пораки + Конфигурирај предупредувања за приватни пораки + Групни пораки + Покажи предупредувања за групни пораки + Конфигурирај предупредувања за групни пораки + Форум објави + Покажи предупредувања за оваа форум објава + Конфигурирај ги предупредувањата за објавите на форумот + Објави на Блог + Покажи ги предупредувањата за објавите на блог + Конфигурирај ги предупредувањата за објавите на блог + Вибрирање + Звук + Стандарден рингтон + Ништо + Избери рингтон + Не може да вчита рингтон + + Повратни информации + Испрати повратни информации + + Линк предупредување + Ќе го отворите следниот линк во надворешна апликација. + Ова може да биде искористено за да ве идентификуваат. Размислте дали и верувате на личноста која ви го испратила овој линк и дали да го отворите со Orfox. + Отвори линк + + Briar извештај за срушување + Жал ни е, Briar се сруши. + Ова не е ваша гршка. + Ве молиме помогнете ни да изградиме подобар Briar со испраќање на извештај за срушување. + Ви ветуваме дека извештајот е енкриптиран и безбедно испратен. + Повратни информации + Опиши што се случи (опционално) + Внеси ги твоите повратни информации + Вашата е-пошта (опционално) + Вклучи анонимни податоци за ова срушување + Вкучи анонимни податоци за овој уред + Не можат да се вчитаат податоците од извештајот. + Испрати извештај + Затвори + Извештајот е зачуван. Ќе биде испратен следниот пат кога ќе се вклучите на Briar. + + Одјавување од Briar + + Детектиран е преклопувачки екран + Друга апликација е уклучена врз Briar. За да ја зачува вашата безбедност, Briar нема да одговори на допирите кога има друга апликација уклучена врз него.\n\nСледните апликации можат да бидат вклучени врз:\n\n%1$s + Дозволете им на овие апликации да бидат уклучени врз + + Дозвола за камера + За да скенирате QR код, на Briar му треба пристап до камерата. + Дозвола за локација + За да открие Bluetooth уреди, на Briar му е потребна дозвола за пристап до вашата локација.\n\nBriar не ја зачувува вашата локација или не ја споделува со никого. + Камера и локација + За да го скенира QR кодот, на Briar му е потребен пристап до камерата.\n\nЗа да открие Bluetooth уреди, на Briar му е потребна дозвола за вашата локација.\n\nBriar не ја зачувува вашата локација или не ја споделува со никого. + Го одбивте пристапот до камерата, но за додавање на контакти потребно е користење на камерата.\n\nВе молиме размислете за давање дозвола. + QR код + Покажи го QR кодот на цел екран + + Отклучи го Briar + Внесете го ПИН-от, шемата или лозинката на твојот уред за да го отклучите Briar. + Допрете го сензорот за отпечаток со прстот со кој сте се регистрирале за да продложите + Користете лозинка + Briar е заклучен + Допрете за отклучување + + + Жарко + + Лилјана + + Ана + + Здраво Лилјана! + + Здраво Жарко! Ти благодарам што ми кажа за Briar! + + Нема проблем, се надевам ти се допаѓа 😀 + diff --git a/briar-android/src/main/res/values-nl/strings.xml b/briar-android/src/main/res/values-nl/strings.xml index b8a10a6aa..b44bab9fc 100644 --- a/briar-android/src/main/res/values-nl/strings.xml +++ b/briar-android/src/main/res/values-nl/strings.xml @@ -116,12 +116,23 @@ Geen berichten. Geen berichten om te tonen Schrijf een bericht + Voeg een titel toe (optioneel) + Voeg een afbeelding toe + Kon afbeelding niet toevoegen + Verander naam van contact Contactnaam Wijzigen Verwijder bericht Bevestig verwijderen contact Weet je zeker dat je dit contact en alle berichten die met dit contact zijn uitgewisseld wil verwijderen? Contact is verwijderd + + You + Sla afbeelding op + Sla afbeelding op? + Opslaan van deze afbeelding staat andere apps toe deze te gebruiken.\n\n Weet je zeker dat het wil opslaan? + Afbeelding was opgeslagen + Kon afbeelding niet opslaan Voeg contact toe Je moet een persoon in levenden lijve ontmoeten om die als contact toe te voegen.\n\nDit voortkomt dat anderen zich als jou voor kunnen doen of in de toekomst je berichten kunnen lezen. @@ -375,6 +386,7 @@ Geen Bevestig paniekapp Weet je zeker dat je wil toestaan dat %1$s vernietigende paniekknopacties mag veroorzaken? + Vernietigende acties Log uit Log uit op Briar als de paniekknop wordt ingedrukt. Verwijder account diff --git a/briar-android/src/main/res/values-oc/strings.xml b/briar-android/src/main/res/values-oc/strings.xml index e94b22c61..414a9e5f4 100644 --- a/briar-android/src/main/res/values-oc/strings.xml +++ b/briar-android/src/main/res/values-oc/strings.xml @@ -118,6 +118,9 @@ Volètz suprimir vòstre compte e ne crear un nòu ?\n Cap messatge Cap de messatge de mostrar Picatz lo messatge + Ajustar una legenda (optionala) + Juntar un imatge + Fracàs de l’apondon de l’imatge Cambiar lo nom del contacte Nom del contacte Cambiar @@ -125,6 +128,13 @@ Volètz suprimir vòstre compte e ne crear un nòu ?\n Confirmatz la supression del contacte Sètz segur de voler suprimir lo contacte e los messatges ligats a el ? Contacte suprimit + + Vos + Enregistrar l’imatge + Volètz enregistrar l’imatge ? + L’enregistrament de l’imatge permetrà a d’autras aplicacions d’i accedir.\n\nVolètz vertadièrament l’enregistrar ? + L’imatge es enregistrada + Enregistrament de l’imatge impossible Ajustar un contacte Vos cal vos amassar amb la persona que volètz apondre als contactes.\n\n Aquò es fach per evitar qu’òm vos raube l’identitat e que vòstres messatges sián legits per d’autres. diff --git a/briar-android/src/main/res/values-pl/strings.xml b/briar-android/src/main/res/values-pl/strings.xml index d4a486c77..d0180f22b 100644 --- a/briar-android/src/main/res/values-pl/strings.xml +++ b/briar-android/src/main/res/values-pl/strings.xml @@ -131,6 +131,9 @@ Potwierdź usunięcie kontaktu Czy na pewno chcesz usunąć ten kontakt i wszystkie wymienione z nim wiadomości? Kontakt usunięty + + You + Zapisz obrazek Dodaj kontakt Musisz spotkać się z osobą którą chcesz dodać jako kontakt.\n\nTo uniemożliwi komukolwiek podszyć się pod Ciebie lub czytać wysyłane wiadomości. @@ -451,6 +454,7 @@ Dostęp do aparatu Aby zeskanować kod QR, Briar potrzebuje mieć dostęp do aparatu. + Kamera i lokalizacja Odmówiłeś dostępu do kamery, lecz dodawanie kontaktów tego wymaga.\n\nProszę udzielić dostępu. Kod QR Pokaż QR na pełnym ekranie diff --git a/briar-android/src/main/res/values-pt-rBR/strings.xml b/briar-android/src/main/res/values-pt-rBR/strings.xml index 611a61005..89a33ab5b 100644 --- a/briar-android/src/main/res/values-pt-rBR/strings.xml +++ b/briar-android/src/main/res/values-pt-rBR/strings.xml @@ -122,6 +122,8 @@ Confirmar remoção do contato Você tem certeza que quer remover este contato e todas mensagens trocadas com ele? Contato apagado + + Você Adicionar um contato Você deve estar frente-a-frente com a pessoa que deseja adicionar como contato.\n\nIsso evita que alguém se passe por você ou leia suas mensagens no futuro. diff --git a/briar-android/src/main/res/values-ro/strings.xml b/briar-android/src/main/res/values-ro/strings.xml index 17573f351..ef8b84342 100644 --- a/briar-android/src/main/res/values-ro/strings.xml +++ b/briar-android/src/main/res/values-ro/strings.xml @@ -121,6 +121,9 @@ Fără mesaje. Nici un mesaj de arătat Scrieți mesajul + Adaugă un subtitlu (opțional) + Atașează imagine + Nu s-a putut atașa o imagine Schimbă nume contact Nume contact Modifică @@ -128,6 +131,13 @@ Confirmare ștergere contact Sigur doriți să ștergeți acest contact și toate mesajele schimbate? Contact șters + + Tu + Salvare imagine + Salvare imagine? + Salvând imaginea veți permite altor aplicații să o acceseze.\n\nSigur doriți să o salvați? + Imaginea a fost salvată + Nu s-a putut șterge imaginea Adaugă un contact Trebuie să vă întâlniți cu persoana pe care doriți să o adăugați la contacte.\n\nAcest pas împiedică alte persoane să vă fure identitatea sau să vă citească mesajele în viitor. diff --git a/briar-android/src/main/res/values-ru/strings.xml b/briar-android/src/main/res/values-ru/strings.xml index e9c2d5674..6da917ac5 100644 --- a/briar-android/src/main/res/values-ru/strings.xml +++ b/briar-android/src/main/res/values-ru/strings.xml @@ -52,6 +52,7 @@ Загрузить Briar 1.0 Расшифровка базы данных... Обновление базы данных... + Сжатие базы данных... Открыть навигационное меню Закрыть навигационное меню @@ -69,20 +70,20 @@ Wi-Fi Выполнен выход из Briar - Нажмите, чтобы войти повторно. + Нажмите для входа Briar Напоминание о входе - Отклонить + Закрыть Выполнен вход в Briar - Нажмите, чтобы открыть Briar + Нажмите для открытия Briar Новое личное сообщение. - %d новых личных сообщений. + %d новых личных сообщения. %d новых личных сообщений. %d новых личных сообщений. Новое групповое сообщение - %d новых групповых сообщений. + %d новых групповых сообщения. %d новых групповых сообщений. %d новых групповых сообщений. @@ -123,15 +124,27 @@ Сожалеем Нет контактов для отображения - Нажмите значок +, чтобы добавить контакт + Для добавления контакта нажмите значок + Нет сообщений. Нет сообщений для отображения Печатает сообщение + Добавить подпись (необязательно) + Прикрепить изображение + Не удалось прикрепить изображение + Изменить имя контакта + Имя контакта Изменить Удалить контакт Подтвердите удаление контакта Вы действительно хотите удалить этот контакт и все связанные с ним сообщения? Контакт удален + + Вы + Сохранить изображение + Сохранить изображение? + После сохранения изображения другие приложения получат к нему доступ.\n\nВы уверены, что хотите сохранить? + Изображение было сохранено + Не удалось сохранить изображение Добавить контакт Вы должны встретиться с человеком, которого хотите добавить в контакты.\n\nЭто не позволит кому-либо выдать себя за вас или читать ваши сообщения. @@ -142,6 +155,8 @@ Контакт добавлен: %s Контакт %s уже существует Неверный QR-код + QR-код, который вы сосканировали, сгенерирован в старой версии %s.\n\nПопросите вашего собеседника обновиться до последней версии и повторите попытку. + QR-код, который вы сосканировали, сгенерирован в новой версии %s.\n\nОбновите приложение до последней версии и повторите попытку. Ошибка камеры Подключение к устройству\u2026 Аутентификация с устройством\u2026 @@ -178,7 +193,7 @@ Нет групп для отображения - Нажмите значок +, чтобы создать группу, или попросите ваши контакты поделиться с вами группами + Для создания группы нажмите значок + или попросите ваши контакты поделиться с вами группами Создано %s %d сообщение @@ -236,7 +251,7 @@ Связь между контактами не видна группе Нет форумов для отображения - Нажмите значок +, чтобы создать форум, или попросите ваши контакты поделиться с вами форумами + Для создания форума нажмите значок + или попросите ваши контакты поделиться с вами форумами Создать форум Придумайте название вашего форума Создать форум @@ -344,7 +359,7 @@ Тема Светлая Темная - Автоматический (Дневной) + Авто (День) По-умолчанию Сети @@ -357,12 +372,14 @@ Использовать Tor с мостами Не подключать - Автоматически: %1$s (в %2$s) + Автоматически: %1$s (%2$s) Использовать мобильные данные Безопасность + Блокировка приложения Использовать блокировку экрана устройства для защиты Briar при входе Чтобы использовать эту функцию, установите блокировку экрана вашего устройства + Блокировка приложения по таймауту неактивности Автоматически блокировать Briar через %s @@ -391,6 +408,7 @@ Нет Подтвердить приложение тревожной кнопки Вы уверены, что хотите разрешить %1$s запуск деструктивных действий тревожной кнопки? + Деструктивные действия Выйти Выйти из Briar, если нажата тревожная кнопка Удалить аккаунт @@ -407,7 +425,7 @@ Групповые сообщения Показывать оповещения для групповых сообщений Настройка оповещений для групповых сообщений - Посты форума + Записи форума Показывать оповещения для записей форума Настройка оповещений для записей форума Посты блога @@ -452,21 +470,31 @@ Доступ к камере Для сканирования QR-кода Briar необходим доступ к камере. + Разрешение местоположения + Для обнаружения Bluetooth-устройств, Briar требуется разрешение на доступ к вашему местоположению.\n\nBriar не хранит ваше местоположение и не делится им кем-либо еще. + Камера и местоположение + Для сканирования QR-кода Briar необходим доступ к камере.\n\nДля обнаружения Bluetooth-устройств, Briar требуется разрешение на доступ к вашему местоположению.\n\nBriar не хранит ваше местоположение и не делится им кем-либо еще. Вы отказали в доступе к камере. Для добавления контактов необходимо использовать камеру.\n\nРассмотрите возможность предоставления доступа. QR-код Показать QR-код во весь экран Разблокировать Briar - Введите PIN-код устройства, графический ключ или пароль, чтобы разблокировать Briar + Для разблокировки Briar введите PIN-код устройства, графический ключ или пароль. Для продолжения, прикоснитесь к датчику пальцем Использовать пароль Briar заблокирован Нажмите для разблокировки + Бузова + Джигурда + Басков + Привет, Джигурда! + Здорово, Бузова! Спасибки, что рассказала нам о Briar! + Рада помочь, надеюсь, он вам понравится 😀 diff --git a/briar-android/src/main/res/values-sq/strings.xml b/briar-android/src/main/res/values-sq/strings.xml index 9a79f367b..547d33e8f 100644 --- a/briar-android/src/main/res/values-sq/strings.xml +++ b/briar-android/src/main/res/values-sq/strings.xml @@ -116,6 +116,9 @@ S\’ka mesazhe. S’ka mesazhe për shfaqje Shtypni mesazhin + Shtoni një titull (na daçi) + Bashkëngjitni figurë + S’u bashkëngjit dot figurë Ndryshoni emër kontakti Emër kontakti Ndryshoje @@ -123,6 +126,13 @@ Ripohoni Fshirje Kontakti Jeni i sigurt se doni të hiqet ky kontakt dhe krejt mesazhet e shkëmbyer me këtë kontakt? Kontakti u fshi + + Ju + Ruaje figurën + Të ruhet Figura? + Ruajta e kësaj figure do t’u lejojë aplikacioneve të tjera ta përdorin.\n\nJeni i sigurt se doni të ruhet? + Figura u ruajt + Figura s’u ruajt dot Shtoni një Kontakt Duhet të takoheni me personin që doni ta shtoni si kontakt.\n\nKjo do të pengojë cilindo të hiqet si ju ose të lexojë në të ardhmen mesazhet tuaj. diff --git a/briar-android/src/main/res/values-sr/strings.xml b/briar-android/src/main/res/values-sr/strings.xml index 563afac38..d36b5a730 100644 --- a/briar-android/src/main/res/values-sr/strings.xml +++ b/briar-android/src/main/res/values-sr/strings.xml @@ -126,6 +126,7 @@ Izaberite dugačku lozinku koju je teško pogoditi, kao četiri nasumične rije Potvrdite brisanje kontakta Jeste li sigurni da želite da uklonite ovaj kontakt i sve poruke koje ste razmijenili? Kontakt izbrisan + Dodaj kontakt Morate se sresti sa osobom koju želite da dodate kao kontakt.\n\nOvo će spriječiti bilo koga da se predstavi kao vi ili da ubuduće čita poruke. diff --git a/briar-android/src/main/res/values-uk/strings.xml b/briar-android/src/main/res/values-uk/strings.xml new file mode 100644 index 000000000..f72efd044 --- /dev/null +++ b/briar-android/src/main/res/values-uk/strings.xml @@ -0,0 +1,498 @@ + + + + Вітаємо у Briar + Ваше ім\'я користувача буде відображено біля будь-якого матеріалу, який ви опублікуєте. Ви не зможете змінити його після створення облікового запису. + Вперед + Створіть пароль + Ваш обліковий запис Briar знаходиться в зашифрованому вигляді на вашому пристрої, а не зберігається на хмарі. Якщо ви забули свій пароль або видалили Briar, обліковий запис не підлягає відновленню.\n\nОбирайте довгий пароль, який буде важко підібрати. Наприклад, такий, що міститиме чотири випадкові слова, або десять випадкових літер, цифр та символів. + Фонові з\'єднання + Для того, щоб отримувати повідомлення, Briar має залишатися на зв\'язку у фоновому режимі. + Для того, щоб отримувати повідомлення, Briar має залишатися на зв\'язку у фоновому режимі. Будь ласка, вимкніть енергоощадливий режим, щоб Briar міг залишатися на зв\'язку. + Дозволити з\'єднання + Оберіть ім\'я користувача + Створіть власний пароль + Підтвердьте свій пароль + Занадто довге ім\'я + Пароль занадто слабкий + Паролі не збігаються + Створити обліковий запис + Детальніше + Не запитувати знову + Будь ласка, натисніть кнопку, що знаходиться нижче і впевніться у тому, що Briar захищено на екрані \"Захищені додадтки\". + Захистити Briar + Якщо Briar немає у списку захищених додатків, він не зможе працювати у фоновому режимі. + %s не вдалося запустити у фоновому режимі + + Пароль + Неправильний пароль, спробуйте ще раз + Увійти + Я забув(-ла) свій пароль + Пароль втрачено + Ваш обліковий запис Briar знаходиться в зашифрованому вигляді на вашому пристрої, а не зберігається на хмарі, тому ми не можемо відновити ваш пароль. Бажаєте вилучити свій обліковий запис та створити новий?\n\nЗастереження: ваші особисті дані, контакти та повідомлення будуть втрачені назавжди. + Briar не може запуститися + Натисніть для детальнішої інформації. + Помилка при запуску Briar + З якоїсь причини база даних вашого Briar пошкоджена і не підлягає відновленню. Ваш обліковий запис, дані та усі контакти втрачені. На жаль, вам потрібно перевстановити Briar або створити новий обліковий запис, натиснувши \"Я забув свій пароль\". + Ваш обліковий запис було створено за допомогою старішої версії цього застосунку і його неможливо відкрити за допомогою поточної версії. Вам необхідно знову встановити старішу версію або створити новий обліковий запис, обравши рядок \"Я забув(-ла) свій пароль\" у спливному вікні паролів. + Ця версія програми застаріла. Будь ласка, оновіться до останньої версії та спробуйте знову. + Briar не зміг запустити потрібну втулку. Перевстановлення Briar зазвичай вирішує цю проблему. Однак, будь ласка, зазначте, що у цьому випадку ви втратите свій обліковий запис та усю пов\'язану з ним інформацію, оскільки Briar не використовує центральні сервери для зберігання інформації. + + Це тестова версія Briar. Термін дії вашого профілю спливає через %d день. Його не можна продовжити. + Це тестова версія Briar. Термін дії вашого профілю спливає через %d дні. Його не можна продовжити. + Це тестова версія Briar. Термін дії вашого профілю спливає через %d днів. Його не можна продовжити. + Це тестова версія Briar. Термін дії вашого профілю спливає через %d дня. Його не можна продовжити. + + Період тестування було продовжено. Тепер ваш обліковий запис стане недоступним через %d днів. + У цієї програми закінчився термін дії\nДякуємо, що тестували її! + Для того, щоб продовжити користуватися Briar, будь ласка, завантажте версію 1.0. + Вам знадобиться створити новий обліковий запис, але ви можете використовувати те саме ім\'я користувача. + Завантажити Briar 1.0 + Розшифрування бази даних... + Оновлення бази даних... + Стиснення бази даних... + + Відкрити панель навігації + Закрити панель навігації + Контакти + Приватні групи + Форуми + Блоги + + Заблокувати програму + Налаштування + Вийти + + Інтернет + Bluetooth + Wi-Fi + + Ви вийшли з Briar + Натисніть, щоб знову увійти. + Нагадування про вхід до Briar + Відхилити + Ви увійшли у Briar + Торкніться, щоб відкрити Briar. + + Нове приватне повідомлення. + %d нові приватні повідомлення. + %d нових приватних повідомлень. + %d нового приватного повідомлення. + + + Нове групове повідомлення. + %d нові групові повідомлення. + %d нових групових повідомлень. + %d нового групового повідомлення. + + + Новий допис на форумі. + %d нові дописи на форумі. + %d нових дописів на форумі. + %dнового допису на форумі. + + + Новий допис у блозі. + %d нові дописи у блозі. + %d нових дописів у блозі. + %d нового допису у блозі. + + + зараз + Показати + Приховати + Гаразд + Скасувати + Зрозуміло + Delete + Прийняти + Відхилити + Параметри + У мережі + Поза мережею + Відправити + Дозволити + Відкрити + Немає даних + + Цей текст занадто довгий + Показати вікно допомоги + Виправити + Довідкк + Вибачте + + Немає контактів для відображення + Натисніть на символ \"+\" для того, щоб додати контакт + Немає повідомлень. + Немає повідомлень для відображення + Введіть повідомлення + Додати заголовок (за бажанням) + Прикріпити зображення + Не вдалося прикріпити зображення + Змінити назву контакту + Назва контакту + Змінити + Вилучити контакт + Підтвердити вилучення контакту + Ви впевнені, що хочете видалити цей контакт і всю історію листування з ним? + Контакт було вилучено + + Ви + Зберегти зображення + Слід зберегти зображення? + Зберігаючи це зображення, ви надаєте доступ до нього іншим програмам.\n\nВи впевнені, що хочете його зберегти? + Зображення було збережено + Не вдалося зберегти зображення + + Додати контакт + Ви маєте зустрітися з особою, яку ви бажаєте додати до списку контактів.\n\nЦе виключить можливість у майбутньому будь-кому видавати себе за вас або читати ваші повідомлення. + Продовжити + Спробувати ще раз + Чекаємо, поки контакт відсканує та з\'єднається\u2026 + Обмін інформацією про контакти\u2026 + Додали контакт: %s + Контакт %s вже існує + QR-код неправильний + QR-код, який ви відсканували, надійшов зі старішої версії від %s.\n\nБудь ласка, попросіть у свого контакта оновитися до останньої версіїї, а тоді спробуйте знову. + QR-код, який ви відсканували, надійшов з більш нової версії від %s.\n\nБудь ласка, оновіться до останньої версіїї, а тоді спробуйте знову. + Помилка камери + З\'єднання з пристроєм\u2026 + Аутентифікація з пристроєм\u2026 + Неможливо з\'єднатися з вашим контактом + Будь ласка, впевніться, що ви обидва під\'єднані до однієї Wi-Fi-мережі. + Якщо ця проблема збережеться, будь ласка, надішліть відгук, щоб допомогти нам вдосконалити цей додаток. + + Поділитися своїми контактами + Ви можете познайомити свої контакти один з одним, таким чином їм не доведеться зустрічатися особисто, щоб під\'єднатися до Briar. + Познайомити з контактом + Оберіть контакт + У вас уже є один незавершений процес представлення цих контактів. Будь ласка, спершу дозвольте цій дії завершитись. Якщо ви або ваші контакти рідко з\'являєтеся у мережі, це може зайняти якійсь час. + Представити контакти + Додати повідомлення (необов\'язково) + Познайомити з контактом + Ваше представлення було надіслано. + Виникла помилка під час представлення. + Сталася помилка під час відповіді на представлення + Ви попросили представити %1$s%2$s. + %1$sпопросили представити вас %2$s. Чи бажаєте ви додати %2$s до свого списку контактів? + %1$sпопросив вас представити %2$s, однак %2$sвже є у вашому списку контактів. Оскільки %1$sпро це може бути невідомо, ви все ще можете відповісти: + %1$sпопросив представити вас %2$s. + Ви прийняли запит на знайомство від %1$s. + Перед тим, як ви додасте %1$s до списку своїх контактів, вони також мають підтвердити цей запит. Це може зайняти якийсь час. + Ви відхилили запит на знайомство з %1$s. + %1$sприйняв запит на знайомство із %2$s. + %1$sвідхилив запит на знайомство з %2$s. + %1$s повідомляє, що %2$s відхилив запит на знайомство. + + Новий контакт додано. + %d нові контакти додано. + %d нових контактів додано. + %d нового контакту додано. + + + Немає груп для відображення + Натисніть на символ \"+\", щоб створити групу або попросіть у своїх контактів поділитися з вами групами + Створено %s + + %d повідомлення + %d повідомлення + %d повідомлень + %d повідомлення + + Ця група порожня + Цю групу було розформовано + Забрати + Створити приватну групу + Створити групу + Надіслати запрошення + Оберіть назву своїй приватній групі + Відправлено запрошення до групи + Повідомлення надіслано + Список учасників + Запросити учасників + Ви створили групу + %s створив групу + Ви приєдналися до групи + %s приєднався до групи + Вийти з групи + Підтвердити свій вихід з групи + Ви впевнені, що хочете вийти з цієї групи? + Розформувати групу + Підтвердити розформування групи + Ви впевнені, що бажаєте розформувати цю групу?\n\nУсі інші учасники групи не матимуть змоги продовжити розмову та можуть не отримати останні повідомлення. + Розформувати + Групу було розформовано + Засновник цієї групи розформував її.\n\nВи більше не зможете створювати повідомлення та можете не отримати усі дописи, що були написані. + + Запрошення до групи + Ви запросили %1$s долучитися до групи \"%2$s\". + %1$s запросив вас долучитися до групи \"%2$s\". + Ви долучилися до групи + Запрошення до групи було відхилено + + %d відкрите запрошення до групи + %d відкриті запрошення до групи + %d відкритих запрошень до групи + %d відкритого запрошення до групи + + Ви прийняли запрошення до групи від %s. + Ви відхилили запрошення до групи від %s. + %s прийняв запрошення до групи. + %sвідхилив запрошення до групи. + Лише засновник групи може запрошувати нових учасників до групи. Нижче зазначено усх актуальних учасників групи. + + Відкрити контакти + Ви можете обрати, чи будуть контакти відкритими для усіх поточних та майбутніх членів групи.\n\nВідкриття контактів робить ваше з\'єднання з групою швидшим та надійнішим, тому що ви можете спілкуватися з відкритими контактами навіть тоді, коли засновник групи знаходиться поза мережею. + Зв\'язки між контактами видимі групі + Зв\'язки між контактами видимі групі (видимість встановлено вами) + Зв\'язки між контактами видимі групі (видимість встановлено %s) + Зв\'язки між контактами невидимі групі + + Немає форумів до показу + Натисніть на символ \"+\", щоб створити форум або попросіть у своїх контактів поділитися з вами форумами. + Створити форум + Оберіть ім\'я для свого форуму + Створити форум + Форум було створено + Немає дописів для показу + Поки немає жодного допису + + %d допис + %d дописи + %d дописів + %d допису + + На форумі було опубліковано допис + Новий допис + Нова відповідь + Відповісти + Залишити форум + Підтвердити, що ви залишаєте форум + Ви впевнені, що хочете залишити цей форум?\n\nБудь-хто з контактів, з якими ви поділилися цим формумом можуть припинити отримувати оноволення. + Залишити + Залишили форум + + Поділитися форумом + Обрані контакти + Обрати контакти + Немає контактів для показу + Будь ласка, поверніться сюди після додання контакту + Форум поширений обраним контактам + Додати повідомлення (необов\'язково) + Виникла помилка під час поширення цього форуму. + %1$sподілився з вами форумом \"%2$s\" + Ви поділилися форумом \"%1$s\" з %2$s + Запрошення до форуму + Ви вже прийняли запрошення до цього форуму.\n\nПриймаючи більше запрошень, ви робите своє з\'єднання з форумом швидшим та надійнішим. + До форуму долучилися + Запрошення було відхилено + Поширено %s + Вже поширюється + Ви прийняли запрошення до форуму від %s. + Ви відхилили запрошення до форуму від %s. + %s прийняв запрошення до форуму. + %s відхилив запрошення до форуму. + Поширення статусу + Будь-який учасник форуму може поділитися ним зі своїми контактами. Ви ділитеся цим форумом із наступними контактами. Також можуть бути й інші учасники, яких ви можете не бачити. + Поширено серед %1$d (%2$d онлайн) + + %d форум поширений контактами + %d форуми поширені контактами + %d форумів поширених контактами + %d форуму поширеного контактами + + Нікого + + Немає дописів для показу + дізнатися більше + Написати допис у блозі + Надрукуйте свій допис для блогу + Опублікувати + Допис до блогу створено + Отримано новий допис блогу + Прокрутити до + Немає дописів для відображення + Тут будуть з\'являтися дописи від ваших контактів та блоги, на які ви підписані.\n\nНатисніть на позначку \"Ручка\", щоб створити допис + Видалити блог + Ви впевнені, що хочете видалити цей блог?\n\nДописи буде видалено з вашого пристрою, але не з пристроїв інших осіб.\n\nБудь-які контакти, поміж яких ви поширили цей блог, можуть припинити отримувати оновлення. + Видалити + Блог було видалено + Додати коментар (за бажанням) + Поширити з блогу + + Поділитися блогом + Виникла помилка під час поширення цього блогу. + Поділитися блогом + Блог було поширено поміж обраних контактів + Ви прийняли запрошення до блогу від %s. + Ви відхилили запрошення до блогу від %s. + %s прийняв запрошення до блогу. + %s відхилив запрошення до блогу. + %1$s поділився з вами блогом \"%2$s\". + Ви поділилися блогом \"%1$s\" з %2$s. + Запрошення до блогу + Ви підписані на блог + Запрошення було відхилено + Будь-яка особа, що підписується на блог, може поділитися ним зі своїми контактами. Ви ділитеся цим блогом з наступними контактами. Також можуть бути й інші підписники, яких ви можете не бачити. + + Імпортувати RSS-стрічку + Імпортувати + Введіть URL-посилання RSS-стрічки + Нам шкода! Виникла помилка під час імпорту вашої стрічки. + Kерувати RSS-стрічками + Імпортовано: + Автор: + Востаннє оновлювалося: + Видалити стрічку + Ви впевнені, що хочете видалити цю стрічку?\n\nДописи буде видалено з вашого пристрою, але не з пристроїв інших осіб.\n\nБудь-хто з контактів, з якими ви поділилися цією стрічкою, можуть припинити отримувати оноволення. + Вилучити + Ця стрічка не може бути видалена! + Немає RSS-стрічок до відображення\n\nНатисніть на символ \"+\", щоб імпортувати стрічку + Під час завантаження ваших стрічок виникла проблема. Будь ласка, спробуйте пізніше. + + Мова & регіон + Ці налаштування набувають чинності після того, як ви перезапустите Briar. Будь ласка, вийдіть з Briar та перезапустіть його. + Усталені в системі + Дисплей + Тема + Світла + Темна + Автоматично (Денна) + Усталені в системі + + Мережі + З\'єднатися через Bluetooth + Щоразу, коли контакти знаходяться поруч + Лише, коли ви додаєте контакти + З\'єднатися через Інтернет (Tor) + Розпізнавати автоматично на основі місцезнаходження + Використовувати Tor без мостів + Використовувати Tor з мостами + Не з\'єднувати + + Автоматично: %1$s (через %2$s) + Використовувати мобільну мережу + + Безпека + Блокування програми + Використовувати блокування екрану, щоб захистити Briar, коли ви авторизовані + Для того, щоб використовувати цю функцію, налаштуйте блокування екрану на своєму пристрої + Блокування додатку при неактивності + + Автоматично блокувати Briar після %s простою + + 1 хвилина + + 5 хвилин + + 15 хвилин + + 30 хвилин + + 1 година + Ніколи + Ніколи не блокувати Briar автоматично + Змінити пароль + Поточний пароль + Новий пароль + Підтвердіть новий пароль + Пароль змінено. + Налаштування тривожної кнопки + Тривожна кнопка + Задайте, як Briar реагуватиме у випадку використання тривожної кнопки + Програма тривожної кнопки + невідома програма + Жодна програма не була налаштована + Немає + Підтвердіть тривожний додаток + Ви впевнені, що хочете дозволити %1$s запускати до виконання деструктивні дії тривожної кнопки? + Деструктивні дії + Вийти + Вийти з Briar, якщо натиснуто тривожну кнопку + Видалити обліковий запис + Видалити ваш обліковий запис Briar, якщо натиснуто тривожну кнопку. Попередження: це назавжди видалить ваші особисті дані, контакти та повідомлення + Видалити Briar + Ця дія потребує ручного підтвердження у випадку тривоги + + Сповіщення + Нагадайте мені увійти + Показувати нагадування, коли вмикаєте телефон або було оновлено додаток + Приватні повідомлення + Показувати сповіщення для особистих повідомлень + Налаштувати сповіщення для приватних повідомлень + Групові повідомлення + Показувати сповіщення для повідомлень у групі + Налаштувати сповіщення для повідомлень у групі + Дописи на форумі + Показувати сповіщення для дописів на форумі + Налаштувати сповіщення для дописів на форумі + Дописи у блозі + Показувати сповіщення для дописів у блозі + Налаштувати сповіщення для дописів у блозі + Вібрація + Звук + Усталена мелодія + Немає + Обрати мелодію + Неможливо завантажити мелодію + + Відгук + Надіслати відгук + + Попередження про посилання + Ви збираєтеся відкрити наступне посилання за допомогою зовнішньої програми. + Це може бути використано для вашої ідентифікації. Подумайте, чи довіряєте ви особі, яка надіслала вам це посилання та розгляньте варіант відкрити його за допомогою Orfox. + Відкрити посилання + + Аварійний звіт Briar + Вибачте, Briar перестав працювати. + Це не ваша провина. + Будь ласка, допоможіть нам покращити Briar надіславши нам аварійний звіт. + Ми обіцяємо, що цей звіт буде зашифровано та безпечно надіслано. + Відгук + Опишіть, що сталося (за бажанням) + Введіть свій відгук + Ваша електронна адреса (необов\'язково) + Додати анонімну інформацію про аварійний збій + Додати анонімну інформацію про цей пристрій + Не вдалося завантажити дані звіту. + Надіслати звіт + Закрити + Звіт збережено. Його буде надіслано наступного разу, як ви увійдете до Briar. + + Відбувається вихід з Briar… + + Виявлено накладення іншої програми + Інша програма накладається на Briar. Для вашої безпеки, Briar не реагуватиме на дотики, коли інша програма накладатиметься зверху.\n\nЗверху можуть накладатися наступні програми:\n\n%1$s + Дозволити цим програмам накладатися зверху + + Дозвіл камери + Щоб відсканувати цей QR-код, Briar потрібен доступ до камери. + Дозвіл на дані про місцезнаходження + Щоб знайти Bluetooth-пристрої, Briar потребує доступу до інформації про ваше місцезнаходження.\n\nBriar не зберігає дані про ваше місцезнаходження та не ділиться ні з ким цією інформацією. + Камера та місцезнаходження + Щоб відсканувати QR-код, Briar потребує доступу до камери.\n\nЩоб знайти Bluetooth-пристрої, Briar потребує доступу до інформації про ваше місцезнаходження.\n\nBriar не зберігає дані про ваше місцезнаходження та не ділиться ні з ким цією інформацією. + Ви відмовилися надати доступ до камери, але додавання контактів потребує використання камери.\n\nБудь ласка, подумайте про можливість надання доступу. + QR-код + Вивести QR-код на весь екран + + Розблокувати Briar + Введіть PIN-код свого пристрою, графічний ключ або пароль, щоб розблокувати Briar + Щоб продовжити, доторкніться до сенсора відбитку пальця своїм зареєстрованим пальцем + Використовуйте пароль + Briar заблоковано + Натисніть, щоб розблокувати + + + Аліса + + Богдан + + Віра + + Привіт, Богдане! + + Привіт, Алісо! Дякую, що розповіла мені про Briar! + + Прошу! Сподіваюся, Briar прийшовся тобі до вподоби 😀 + diff --git a/briar-android/src/main/res/values-zh-rCN/strings.xml b/briar-android/src/main/res/values-zh-rCN/strings.xml index bcf7bca6e..431fa17ba 100644 --- a/briar-android/src/main/res/values-zh-rCN/strings.xml +++ b/briar-android/src/main/res/values-zh-rCN/strings.xml @@ -47,6 +47,7 @@ 下载 Briar 1.0 正在解密数据库…… 正在更新数据库…… + 正在压缩数据库…… 打开侧滑导航 关闭侧滑导航 @@ -110,10 +111,14 @@ 没有消息。 尚无消息可供显示 输入信息 + 更改联系人姓名 + 联系人姓名 + 更改 删除联系人 确认删除联系人 确认要删除该联系人和与之交流的所有消息吗? 联系人已删除 + 添加联系人 您必须面对面添加联系人。\n\n这样将防止未来他人冒充您的身份并查看您的信息。 @@ -124,6 +129,8 @@ 联系人已添加:%s 联系人 %s 已存在 二维码无效 + 您所扫描的二维码来自旧版本 %s 。\n\n请让您的联系人升级到最新版本并重试。 + 您所扫描的二维码来自新版本 %s 。\n\n请升级到最新版本并重试。 相机出错 正在连接至设备\u2026 正在验证设备\u2026 @@ -328,8 +335,10 @@ 使用移动数据 安全 + 应用锁 登录后,使用设备的屏幕锁定保护 Briar 为了使用该功能,请为设备设置屏幕锁定 + 应用锁所需的无操作时间 当有 %s 不使用 Briar 后,自动将其锁定 @@ -419,6 +428,10 @@ 相机权限 Briar 需要获得相机权限以扫描二维码。 + 位置权限 + Briar 需要位置信息权限以发现蓝牙设备。\n\nBriar 不会存储您的位置或将它分享给任何人。 + 相机和位置 + Briar 需要相机权限以扫描二维码。\n\nBriar 需要位置信息权限以发现蓝牙设备。\n\nBriar 不会存储您的位置或将它分享给任何人。 您已拒绝相机权限,而添加联系人需要使用相机。\n\n请考虑授予相机权限。 二维码 全屏显示二维码 @@ -431,9 +444,15 @@ 轻按以解锁 + 韩梅梅 + 李雷 + 林涛 + 嗨,李雷! + 嗨,韩梅梅!谢谢你告诉我关于 Briar 的事! + 没问题,希望你喜欢它 😀