Update translations. New: Farsi and Asturian

This commit is contained in:
Torsten Grote
2018-05-17 10:55:08 -03:00
parent 20a1474457
commit 97f4cd039a
27 changed files with 556 additions and 61 deletions

View File

@@ -39,18 +39,30 @@
<string name="ongoing_notification_text">Touchit da zigeriñ Briar.</string>
<plurals name="private_message_notification_text">
<item quantity="one">Kemennadenn prevez nevez</item>
<item quantity="two">%d a gemennadennoù prevez nevez. </item>
<item quantity="few">%d a gemennadennoù prevez nevez. </item>
<item quantity="many">%d a gemennadennoù prevez nevez. </item>
<item quantity="other">%d a gemennadennoù prevez nevez. </item>
</plurals>
<plurals name="group_message_notification_text">
<item quantity="one">Kemennadenn strollad nevez.</item>
<item quantity="two">%d a gemennadennoù strollad nevez.</item>
<item quantity="few">%d a gemennadennoù strollad nevez.</item>
<item quantity="many">%d a gemennadennoù strollad nevez.</item>
<item quantity="other">%d a gemennadennoù strollad nevez.</item>
</plurals>
<plurals name="forum_post_notification_text">
<item quantity="one">Postadenn forom nevez.</item>
<item quantity="two">%da bostadennoù forom nevez.</item>
<item quantity="few">%da bostadennoù forom nevez.</item>
<item quantity="many">%da bostadennoù forom nevez.</item>
<item quantity="other">%da bostadennoù forom nevez.</item>
</plurals>
<plurals name="blog_post_notification_text">
<item quantity="one">Postadenn blog nevez.</item>
<item quantity="two">%d a bostadennoù blog nevez.</item>
<item quantity="few">%d a bostadennoù blog nevez.</item>
<item quantity="many">%d a bostadennoù blog nevez.</item>
<item quantity="other">%d a bostadennoù blog nevez.</item>
</plurals>
<!--Misc-->
@@ -99,12 +111,18 @@
<string name="introduction_response_error">Fazi en ur respont d\'an digoradur</string>
<plurals name="introduction_notification_text">
<item quantity="one">Darempred nevez ouzhpennet.</item>
<item quantity="two">%d a zarempredoù nevez ouzhpennet.</item>
<item quantity="few">%d a zarempredoù nevez ouzhpennet.</item>
<item quantity="many">%d a zarempredoù nevez ouzhpennet.</item>
<item quantity="other">%d a zarempredoù nevez ouzhpennet.</item>
</plurals>
<!--Private Groups-->
<string name="groups_created_by">Graet gant %s</string>
<plurals name="messages">
<item quantity="one">%d kemennadenn</item>
<item quantity="two">%d a gemennadennoù</item>
<item quantity="few">%d a gemennadennoù</item>
<item quantity="many">%d a gemennadennoù</item>
<item quantity="other">%d a gemennadennoù</item>
</plurals>
<string name="groups_group_is_empty">Leun eo ar strollad-mañ</string>
@@ -149,5 +167,4 @@
<!--Sign Out-->
<!--Screen Filters & Tapjacking-->
<!--Permission Requests-->
<!--Low Memory Notification-->
</resources>