mirror of
https://code.briarproject.org/briar/briar.git
synced 2026-02-11 18:29:05 +01:00
Update translations.
This commit is contained in:
@@ -28,7 +28,7 @@
|
|||||||
<string name="dnkm_xiaomi_dialog_body_old">1. Otevřete seznam nedávných aplikací (také známý jako přepínač aplikací)\n\n2. Přejeďte prstem dolů po obrazu Briaru pro zobrazení ikony zámku\n\n3. Pokud není zámek uzamčen, uzamkněte ho klepnutím na něj</string>
|
<string name="dnkm_xiaomi_dialog_body_old">1. Otevřete seznam nedávných aplikací (také známý jako přepínač aplikací)\n\n2. Přejeďte prstem dolů po obrazu Briaru pro zobrazení ikony zámku\n\n3. Pokud není zámek uzamčen, uzamkněte ho klepnutím na něj</string>
|
||||||
<string name="dnkm_xiaomi_dialog_body_new">1. Otevřete seznam nedávných aplikací (také známý jako přepínač aplikací)\n\n2. Pokud má Briar vedle svého názvu malý obrázek zámku, nemusíte nic dělat\n\n3. Pokud tam žádný zámek není, stiskněte a podržte obraz Briaru, dokud se nezobrazí tlačítko visacího zámku, a pak na něj klepněte</string>
|
<string name="dnkm_xiaomi_dialog_body_new">1. Otevřete seznam nedávných aplikací (také známý jako přepínač aplikací)\n\n2. Pokud má Briar vedle svého názvu malý obrázek zámku, nemusíte nic dělat\n\n3. Pokud tam žádný zámek není, stiskněte a podržte obraz Briaru, dokud se nezobrazí tlačítko visacího zámku, a pak na něj klepněte</string>
|
||||||
<string name="dnkm_xiaomi_lock_apps_text">Klepněte na tlačítko níže pro otevření nastavení zabezpečení. Klepněte na „Zvýšení rychlosti“, poté na „Uzamčení aplikací“ a ujistěte se, že je Briar nastaven na „Uzamčeno“.</string>
|
<string name="dnkm_xiaomi_lock_apps_text">Klepněte na tlačítko níže pro otevření nastavení zabezpečení. Klepněte na „Zvýšení rychlosti“, poté na „Uzamčení aplikací“ a ujistěte se, že je Briar nastaven na „Uzamčeno“.</string>
|
||||||
<string name="dnkm_xiaomi_lock_apps_help">Pokud není Briar na obrazovce „Uzamknutí aplikací“ nastaven na „Uzamčeno“, nebude moci běžet na pozadí.</string>
|
<string name="dnkm_xiaomi_lock_apps_help">Pokud není Briar na obrazovce „Uzamčení aplikací“ nastaven na „Uzamčeno“, nebude moci běžet na pozadí.</string>
|
||||||
<string name="dnkm_warning_dozed_1">Briar nemůže běžet na pozadí</string>
|
<string name="dnkm_warning_dozed_1">Briar nemůže běžet na pozadí</string>
|
||||||
<!--Login-->
|
<!--Login-->
|
||||||
<string name="enter_password">Heslo</string>
|
<string name="enter_password">Heslo</string>
|
||||||
@@ -243,7 +243,7 @@
|
|||||||
<string name="messaging_too_many_attachments_toast">Pouze prvních %d obrázků bude odesláno</string>
|
<string name="messaging_too_many_attachments_toast">Pouze prvních %d obrázků bude odesláno</string>
|
||||||
<string name="menu_contact">Kontakt</string>
|
<string name="menu_contact">Kontakt</string>
|
||||||
<!--Adding Contacts-->
|
<!--Adding Contacts-->
|
||||||
<string name="add_contact_title">Přidat kontakt nablízku</string>
|
<string name="add_contact_title">Přidat kontakt v okolí</string>
|
||||||
<string name="add_contact_error_two_way">Oskenovali jste vy i druhá strana QR kód toho druhého?</string>
|
<string name="add_contact_error_two_way">Oskenovali jste vy i druhá strana QR kód toho druhého?</string>
|
||||||
<string name="face_to_face">Musíte se osobně setkat s osobou, kterou si chcete přidat jako kontakt.\n\nToto v budoucnu zabrání komukoli, aby se za vás vydával nebo četl Vaše zprávy.</string>
|
<string name="face_to_face">Musíte se osobně setkat s osobou, kterou si chcete přidat jako kontakt.\n\nToto v budoucnu zabrání komukoli, aby se za vás vydával nebo četl Vaše zprávy.</string>
|
||||||
<string name="continue_button">Pokračovat</string>
|
<string name="continue_button">Pokračovat</string>
|
||||||
@@ -265,9 +265,9 @@
|
|||||||
<string name="connection_error_feedback">Pokud tento problém přetrvává, prosím <a href="feedback">odešlete zpětnou vazbu</a> abyste nám pomohli vylepšit aplikaci.</string>
|
<string name="connection_error_feedback">Pokud tento problém přetrvává, prosím <a href="feedback">odešlete zpětnou vazbu</a> abyste nám pomohli vylepšit aplikaci.</string>
|
||||||
<string name="info_both_must_scan">Vy i kontakt musíte oskenovat QR kód toho druhého</string>
|
<string name="info_both_must_scan">Vy i kontakt musíte oskenovat QR kód toho druhého</string>
|
||||||
<!--Adding Contacts Remotely-->
|
<!--Adding Contacts Remotely-->
|
||||||
<string name="add_contact_remotely_title_case">Přidat kontakt vzdáleně</string>
|
<string name="add_contact_remotely_title_case">Přidat vzdálený kontakt</string>
|
||||||
<string name="add_contact_nearby_title">Přidat kontakt blízko</string>
|
<string name="add_contact_nearby_title">Přidat kontakt v okolí</string>
|
||||||
<string name="add_contact_remotely_title">Přidat kontakt vzdáleně</string>
|
<string name="add_contact_remotely_title">Přidat vzdálený kontakt</string>
|
||||||
<string name="contact_link_intro">Sem vložte odkaz od vašeho kontaktu</string>
|
<string name="contact_link_intro">Sem vložte odkaz od vašeho kontaktu</string>
|
||||||
<string name="contact_link_hint">Odkaz kontaktu</string>
|
<string name="contact_link_hint">Odkaz kontaktu</string>
|
||||||
<string name="paste_button">Vložit</string>
|
<string name="paste_button">Vložit</string>
|
||||||
@@ -331,30 +331,30 @@
|
|||||||
<string name="peer_trust_level_stranger">Neznámý</string>
|
<string name="peer_trust_level_stranger">Neznámý</string>
|
||||||
<!--Introductions-->
|
<!--Introductions-->
|
||||||
<string name="introduction_onboarding_title">Uvést vaše kontakty</string>
|
<string name="introduction_onboarding_title">Uvést vaše kontakty</string>
|
||||||
<string name="introduction_onboarding_text">Představte vzájemně vaše kontakty, aby se spolu mohli spojit.</string>
|
<string name="introduction_onboarding_text">Představte vzájemně vaše kontakty, aby se spolu mohly spojit.</string>
|
||||||
<string name="introduction_menu_item">Vytvořit představení</string>
|
<string name="introduction_menu_item">Představit</string>
|
||||||
<string name="introduction_activity_title">Vybrat kontakt</string>
|
<string name="introduction_activity_title">Vybrat kontakt</string>
|
||||||
<string name="introduction_not_possible">Již máte jedno představení v běhu s těmito kontakty. Prosím nejprve nechte toto dokončit. Pokud vy nebo vaše kontakty nejste často online, může to nějakou dobu trvat.</string>
|
<string name="introduction_not_possible">Již máte jedno představení v běhu s těmito kontakty. Prosím nejprve nechte toto dokončit. Pokud vy nebo vaše kontakty nejste často online, může to nějakou dobu trvat.</string>
|
||||||
<string name="introduction_message_title">Pozvat kontakty</string>
|
<string name="introduction_message_title">Pozvat kontakty</string>
|
||||||
<string name="introduction_message_hint">Přidat zprávu (volitelné)</string>
|
<string name="introduction_message_hint">Přidat zprávu (volitelné)</string>
|
||||||
<string name="introduction_button">Vytvořit představení</string>
|
<string name="introduction_button">Představit</string>
|
||||||
<string name="introduction_sent">Vaše představení bylo odesláno.</string>
|
<string name="introduction_sent">Vaše představení bylo odesláno.</string>
|
||||||
<string name="introduction_error">Vyskytla se chyba při tvorbě představení.</string>
|
<string name="introduction_error">Vyskytla se chyba při tvorbě představení.</string>
|
||||||
<string name="introduction_request_sent">Požádali jste o pozvání %1$s do %2$s.</string>
|
<string name="introduction_request_sent">Požádali jste o pozvání %1$s do %2$s.</string>
|
||||||
<string name="introduction_request_received">%1$s vás požádal o uvedení do %2$s. Chcete přidat %2$s mezi vaše kontakty?</string>
|
<string name="introduction_request_received">%1$s vás požádal o uvedení do %2$s. Chcete přidat %2$s mezi vaše kontakty?</string>
|
||||||
<string name="introduction_request_exists_received">%1$s vás požádal o představení s %2$s, ale %2$s je již ve vašich kontaktech. Pravděpodobně to %1$s neví, ale stále můžete odpovědět:</string>
|
<string name="introduction_request_exists_received">%1$s vás požádal o představení s %2$s, ale %2$s je již ve vašich kontaktech. Pravděpodobně to %1$s neví, ale stále můžete odpovědět:</string>
|
||||||
<string name="introduction_request_answered_received">%1$s vás žádá o pozvání do %2$s.</string>
|
<string name="introduction_request_answered_received">%1$s vás žádá o pozvání do %2$s.</string>
|
||||||
<string name="introduction_response_accepted_sent">Přijali jste představení do %1$s.</string>
|
<string name="introduction_response_accepted_sent">Přijali jste představení %1$s.</string>
|
||||||
<string name="introduction_response_accepted_sent_info">Před tím, než bude přidán %1$s do kontaktů, musí souhlasit s představením. Toto může nějakou dobu trvat.</string>
|
<string name="introduction_response_accepted_sent_info">Před tím, než bude %1$s přidán(a) do kontaktů, musí přijmout představení. Toto může nějakou dobu trvat.</string>
|
||||||
<string name="introduction_response_declined_sent">Odmítli jste představení do %1$s.</string>
|
<string name="introduction_response_declined_sent">Odmítli jste představení %1$s.</string>
|
||||||
<string name="introduction_response_declined_auto">Představení %1$s bylo automaticky zamítnuto.</string>
|
<string name="introduction_response_declined_auto">Představení %1$s bylo automaticky zamítnuto.</string>
|
||||||
<string name="introduction_response_accepted_received">%1$s přijal představení do %2$s.</string>
|
<string name="introduction_response_accepted_received">%1$s přijal(a) představení %2$s.</string>
|
||||||
<string name="introduction_response_declined_received">%1$s odmítl představení do %2$s.</string>
|
<string name="introduction_response_declined_received">%1$s odmítl(a) představení %2$s.</string>
|
||||||
<string name="introduction_response_declined_received_by_introducee">%1$s řekl, že %2$s odmítl představení.</string>
|
<string name="introduction_response_declined_received_by_introducee">%1$s řekl(a), že %2$s odmítl(a) představení.</string>
|
||||||
<!--Connect via Bluetooth-->
|
<!--Connect via Bluetooth-->
|
||||||
<string name="menu_item_connect_via_bluetooth">Spojení přes Bluetooth</string>
|
<string name="menu_item_connect_via_bluetooth">Připojit přes Bluetooth</string>
|
||||||
<string name="connect_via_bluetooth_title">Spojení přes Bluetooth</string>
|
<string name="connect_via_bluetooth_title">Připojit přes Bluetooth</string>
|
||||||
<string name="connect_via_bluetooth_intro">V případě, že Bluetooth připojení nefunguje automaticky, můžete použít tuto obrazovku pro ruční připojení.\n\nVáš kontakt musí být poblíž, aby to fungovalo.\n\nVy i váš kontakt musíte klepnout na \"Start\" ve stejný čas.</string>
|
<string name="connect_via_bluetooth_intro">V případě, že Bluetooth připojení nefunguje automaticky, můžete použít tuto obrazovku pro ruční připojení.\n\nVáš kontakt musí být v okolí, aby to fungovalo.\n\nVy i váš kontakt musíte klepnout na \"Start\" ve stejný čas.</string>
|
||||||
<string name="connect_via_bluetooth_already_discovering">Již se pokoušíte o připojení přes Bluetooth. Zkuste to znovu za chvíli.</string>
|
<string name="connect_via_bluetooth_already_discovering">Již se pokoušíte o připojení přes Bluetooth. Zkuste to znovu za chvíli.</string>
|
||||||
<string name="connect_via_bluetooth_no_location_permission">Není možné pokračovat bez povolení znát umístění</string>
|
<string name="connect_via_bluetooth_no_location_permission">Není možné pokračovat bez povolení znát umístění</string>
|
||||||
<string name="connect_via_bluetooth_no_bluetooth_permission">Není možné pokračovat bez povolení přístupu k zařízením v okolí</string>
|
<string name="connect_via_bluetooth_no_bluetooth_permission">Není možné pokračovat bez povolení přístupu k zařízením v okolí</string>
|
||||||
@@ -415,7 +415,7 @@
|
|||||||
<string name="sharing_status_groups">Pouze zakladatel může pozvat nové členy do skupiny. Níže jsou všichni současní členové skupiny.</string>
|
<string name="sharing_status_groups">Pouze zakladatel může pozvat nové členy do skupiny. Níže jsou všichni současní členové skupiny.</string>
|
||||||
<!--Private Groups Revealing Contacts-->
|
<!--Private Groups Revealing Contacts-->
|
||||||
<string name="groups_reveal_contacts">Odkrýt kontakty</string>
|
<string name="groups_reveal_contacts">Odkrýt kontakty</string>
|
||||||
<string name="groups_reveal_dialog_message">Můžete si vybrat, zda chcete své kontakty odhalit všem současným i budoucím členům této skupiny.\n\nPřidáním kontaktů je vaše připojení ke skupině rychlejší a spolehlivější, protože můžete komunikovat s odhalenými kontakty i když je tvůrce skupiny offline.</string>
|
<string name="groups_reveal_dialog_message">Můžete si vybrat, zda chcete své kontakty odhalit všem současným i budoucím členům této skupiny.\n\nPřidáním kontaktů je vaše připojení ke skupině rychlejší a spolehlivější, protože můžete komunikovat s odhalenými kontakty i když je zakladatel skupiny offline.</string>
|
||||||
<string name="groups_reveal_visible">Vztah s kontaktem je viditelný ve skupině</string>
|
<string name="groups_reveal_visible">Vztah s kontaktem je viditelný ve skupině</string>
|
||||||
<string name="groups_reveal_visible_revealed_by_us">Vztah s kontaktem je viditelný ve skupině (Tebou odkrytý)</string>
|
<string name="groups_reveal_visible_revealed_by_us">Vztah s kontaktem je viditelný ve skupině (Tebou odkrytý)</string>
|
||||||
<string name="groups_reveal_visible_revealed_by_contact">Vztah s kontaktem je viditelný ve skupině (byl odkrytý %s)</string>
|
<string name="groups_reveal_visible_revealed_by_contact">Vztah s kontaktem je viditelný ve skupině (byl odkrytý %s)</string>
|
||||||
@@ -495,7 +495,7 @@
|
|||||||
<string name="blogs_remove_blog_ok">Odstranit</string>
|
<string name="blogs_remove_blog_ok">Odstranit</string>
|
||||||
<string name="blogs_blog_removed">Blog odstraněn</string>
|
<string name="blogs_blog_removed">Blog odstraněn</string>
|
||||||
<string name="blogs_reblog_comment_hint">Přidat komentář (volitelné)</string>
|
<string name="blogs_reblog_comment_hint">Přidat komentář (volitelné)</string>
|
||||||
<string name="blogs_reblog_button">Reblog</string>
|
<string name="blogs_reblog_button">Znovu-zveřejnit</string>
|
||||||
<!--Blog Sharing-->
|
<!--Blog Sharing-->
|
||||||
<string name="blogs_sharing_share">Sdílet blog</string>
|
<string name="blogs_sharing_share">Sdílet blog</string>
|
||||||
<string name="blogs_sharing_error">Vyskytla se chyba při sdílení tohoto blogu.</string>
|
<string name="blogs_sharing_error">Vyskytla se chyba při sdílení tohoto blogu.</string>
|
||||||
@@ -518,7 +518,7 @@
|
|||||||
<string name="blogs_rss_feeds_import_hint">Zadejte URL adresu RSS kanálu</string>
|
<string name="blogs_rss_feeds_import_hint">Zadejte URL adresu RSS kanálu</string>
|
||||||
<string name="blogs_rss_feeds_import_progress">Importování RSS kanálu...</string>
|
<string name="blogs_rss_feeds_import_progress">Importování RSS kanálu...</string>
|
||||||
<string name="blogs_rss_feeds_import_error">Omlouváme se! Vyskytla se chyba při importu vašeho kanálu.</string>
|
<string name="blogs_rss_feeds_import_error">Omlouváme se! Vyskytla se chyba při importu vašeho kanálu.</string>
|
||||||
<string name="blogs_rss_feeds_import_title">Importovat kanál ze souboru</string>
|
<string name="blogs_rss_feeds_import_title">Import kanálu ze souboru</string>
|
||||||
<string name="blogs_rss_feeds">RSS kanály</string>
|
<string name="blogs_rss_feeds">RSS kanály</string>
|
||||||
<string name="blogs_rss_feeds_manage_imported">Importováno:</string>
|
<string name="blogs_rss_feeds_manage_imported">Importováno:</string>
|
||||||
<string name="blogs_rss_feeds_manage_author">Autor:</string>
|
<string name="blogs_rss_feeds_manage_author">Autor:</string>
|
||||||
@@ -527,7 +527,7 @@
|
|||||||
<string name="blogs_rss_remove_feed_dialog_message">Jste si jisti, že chcete odebrat tento kanál?\n\nPříspěvky budou odebrány z vašeho zařízení ale zůstanou na zařízeních jiných lidí.\n\nKontakty, se kterými jste tento kanál sdíleli, mohou přestat dostávat aktualizace.</string>
|
<string name="blogs_rss_remove_feed_dialog_message">Jste si jisti, že chcete odebrat tento kanál?\n\nPříspěvky budou odebrány z vašeho zařízení ale zůstanou na zařízeních jiných lidí.\n\nKontakty, se kterými jste tento kanál sdíleli, mohou přestat dostávat aktualizace.</string>
|
||||||
<string name="blogs_rss_remove_feed_ok">Odstranit</string>
|
<string name="blogs_rss_remove_feed_ok">Odstranit</string>
|
||||||
<string name="blogs_rss_feeds_manage_empty_state">Žádné RSS kanály k zobrazení\n\nKlikněte na ikonu + pro nahrání příspěvků</string>
|
<string name="blogs_rss_feeds_manage_empty_state">Žádné RSS kanály k zobrazení\n\nKlikněte na ikonu + pro nahrání příspěvků</string>
|
||||||
<string name="blogs_rss_feeds_manage_error">Vyskytl se problém s načtením vašeho kanálu příspěvků. Zkuste to prosím později.</string>
|
<string name="blogs_rss_feeds_manage_error">Vyskytl se problém při načtení vašich kanálů. Zkuste to prosím později.</string>
|
||||||
<!--Settings Profile Picture-->
|
<!--Settings Profile Picture-->
|
||||||
<string name="change_profile_picture">Klepněte pro změnu svého profilového obrázku</string>
|
<string name="change_profile_picture">Klepněte pro změnu svého profilového obrázku</string>
|
||||||
<string name="dialog_confirm_profile_picture_title">Změnit profilový obrázek</string>
|
<string name="dialog_confirm_profile_picture_title">Změnit profilový obrázek</string>
|
||||||
@@ -538,13 +538,13 @@
|
|||||||
<string name="pref_language_changed">Toto nastavení bude mít efekt když vykonáre restart svého Briar. Prosím odhlaste se a restartujte Briar.</string>
|
<string name="pref_language_changed">Toto nastavení bude mít efekt když vykonáre restart svého Briar. Prosím odhlaste se a restartujte Briar.</string>
|
||||||
<string name="pref_language_default">Podle systému</string>
|
<string name="pref_language_default">Podle systému</string>
|
||||||
<string name="display_settings_title">Zobrazení</string>
|
<string name="display_settings_title">Zobrazení</string>
|
||||||
<string name="pref_theme_title">Vzhled</string>
|
<string name="pref_theme_title">Motiv</string>
|
||||||
<string name="pref_theme_light">Světlý</string>
|
<string name="pref_theme_light">Světlý</string>
|
||||||
<string name="pref_theme_dark">Temný</string>
|
<string name="pref_theme_dark">Temný</string>
|
||||||
<string name="pref_theme_auto">Automaticky (denní doba)</string>
|
<string name="pref_theme_auto">Automaticky (denní doba)</string>
|
||||||
<string name="pref_theme_system">Podle systému</string>
|
<string name="pref_theme_system">Podle systému</string>
|
||||||
<!--Settings Connections-->
|
<!--Settings Connections-->
|
||||||
<string name="network_settings_title">Connections</string>
|
<string name="network_settings_title">Spojení</string>
|
||||||
<string name="bluetooth_setting">Připojit se ke kontaktům přes Bluetooth</string>
|
<string name="bluetooth_setting">Připojit se ke kontaktům přes Bluetooth</string>
|
||||||
<string name="wifi_setting">Připojte se ke kontaktům na stejné Wi-Fi síti</string>
|
<string name="wifi_setting">Připojte se ke kontaktům na stejné Wi-Fi síti</string>
|
||||||
<string name="tor_enable_title">Připojte se ke kontaktům přes internet</string>
|
<string name="tor_enable_title">Připojte se ke kontaktům přes internet</string>
|
||||||
@@ -797,7 +797,7 @@
|
|||||||
<string name="transports_help_text">Briar se může připojit k vašim kontaktům pomocí internetu, Wi-Fi nebo Bluetooth.\n\nVšechna internetová spojení jsou kvůli soukromí přenášena sítí Tor.\n\nPokud kontakt může být dosažen pomocí několika metod, Briar je využije zároveň.</string>
|
<string name="transports_help_text">Briar se může připojit k vašim kontaktům pomocí internetu, Wi-Fi nebo Bluetooth.\n\nVšechna internetová spojení jsou kvůli soukromí přenášena sítí Tor.\n\nPokud kontakt může být dosažen pomocí několika metod, Briar je využije zároveň.</string>
|
||||||
<!--Share app offline-->
|
<!--Share app offline-->
|
||||||
<string name="hotspot_title">Sdílet tuto aplikaci offline</string>
|
<string name="hotspot_title">Sdílet tuto aplikaci offline</string>
|
||||||
<string name="hotspot_intro">Sdílejte tuto aplikaci s někým, kdo je blízko bez použití internetu, jen pomocí místní Wi-Fi sítě.
|
<string name="hotspot_intro">Sdílejte tuto aplikaci s někým, kdo je v okolí a to bez použití internetu, jen pomocí místní Wi-Fi sítě.
|
||||||
\n\nVáš telefon vytvoří Wi-Fi hotspot. Lidé v okolí se budou moci připojit k hotspotu a stáhnout aplikaci Briar z vašeho telefonu.</string>
|
\n\nVáš telefon vytvoří Wi-Fi hotspot. Lidé v okolí se budou moci připojit k hotspotu a stáhnout aplikaci Briar z vašeho telefonu.</string>
|
||||||
<string name="hotspot_button_start_sharing">Spustit hotspot</string>
|
<string name="hotspot_button_start_sharing">Spustit hotspot</string>
|
||||||
<string name="hotspot_button_stop_sharing">Zastavit hotspot</string>
|
<string name="hotspot_button_stop_sharing">Zastavit hotspot</string>
|
||||||
|
|||||||
@@ -243,6 +243,7 @@
|
|||||||
<string name="exchanging_contact_details">Scambio dettagli contatto\u2026</string>
|
<string name="exchanging_contact_details">Scambio dettagli contatto\u2026</string>
|
||||||
<string name="contact_added_toast">Contatto aggiunto: %s</string>
|
<string name="contact_added_toast">Contatto aggiunto: %s</string>
|
||||||
<string name="contact_already_exists">Il contatto %s esiste già</string>
|
<string name="contact_already_exists">Il contatto %s esiste già</string>
|
||||||
|
<string name="contact_already_exists_general">Il contatto esiste già</string>
|
||||||
<string name="qr_code_invalid">Il codice QR non è valido</string>
|
<string name="qr_code_invalid">Il codice QR non è valido</string>
|
||||||
<string name="qr_code_too_old_1">Il codice QR che hai scansionato proviene da una versione più vecchia di Briar.\n\nChiedi al tuo contatto di aggiornare all\'ultima versione e poi riprova.</string>
|
<string name="qr_code_too_old_1">Il codice QR che hai scansionato proviene da una versione più vecchia di Briar.\n\nChiedi al tuo contatto di aggiornare all\'ultima versione e poi riprova.</string>
|
||||||
<string name="qr_code_too_new_1">Il codice QR che hai scansionato proviene da una versione più recente di Briar.\n\nAggiorna all\'ultima versione e poi riprova.</string>
|
<string name="qr_code_too_new_1">Il codice QR che hai scansionato proviene da una versione più recente di Briar.\n\nAggiorna all\'ultima versione e poi riprova.</string>
|
||||||
|
|||||||
@@ -5,9 +5,9 @@
|
|||||||
<string name="setup_name_explanation">あなたのニックネームは、常に、あなたが投稿するコンテンツとともに表示されます。プロフィール作成後、編集はできません。</string>
|
<string name="setup_name_explanation">あなたのニックネームは、常に、あなたが投稿するコンテンツとともに表示されます。プロフィール作成後、編集はできません。</string>
|
||||||
<string name="setup_next">次へ</string>
|
<string name="setup_next">次へ</string>
|
||||||
<string name="setup_password_intro">パスワードを選択</string>
|
<string name="setup_password_intro">パスワードを選択</string>
|
||||||
<string name="setup_password_explanation">Briarのアカウント情報はクラウドではなく、暗号化された端末に保存されます。アプリのアンインストールやパスワードを紛失した場合、アカウントへのアクセスとデータを回復する手段はありません。\n\n推測するのが難しい、長いパスワードを設定してください。ランダムな4単語やランダムな10文字と数字と記号を組み合わせたものなどです。</string>
|
<string name="setup_password_explanation">Briarのアカウント情報はクラウドではなく、暗号化された端末に保存されます。アプリのアンインストールやパスワードを紛失した場合、アカウントへのアクセスとデータを回復する手段はありません。\n\n推測するのが難しい、長いパスワードを設定してください。無作為な4単語や無作為な10文字と数字と記号を組み合わせたものなどです。</string>
|
||||||
<string name="dnkm_doze_intro">メッセージを受信するために、Briarはバックグラウンドで接続を維持する必要があります。</string>
|
<string name="dnkm_doze_intro">メッセージを受信するために、Briarはバックグラウンドで接続を維持する必要があります。</string>
|
||||||
<string name="dnkm_doze_explanation">メッセージを受信するために、Briarはバックグラウンドで接続を維持する必要があります。 Briarが接続を維持できるように、バッテリーの最適化を無効にしてください。</string>
|
<string name="dnkm_doze_explanation">メッセージを受信するために、Briarはバックグラウンドで接続を維持する必要があります。 Briarが接続を維持できるように、電池の最適化を無効にしてください。</string>
|
||||||
<string name="choose_nickname">ニックネームを入力</string>
|
<string name="choose_nickname">ニックネームを入力</string>
|
||||||
<string name="choose_password">パスワードを入力</string>
|
<string name="choose_password">パスワードを入力</string>
|
||||||
<string name="confirm_password">確認のため再度パスワードを入力</string>
|
<string name="confirm_password">確認のため再度パスワードを入力</string>
|
||||||
@@ -19,13 +19,14 @@
|
|||||||
<string name="don_t_ask_again">次からは尋ねない</string>
|
<string name="don_t_ask_again">次からは尋ねない</string>
|
||||||
<string name="dnkm_huawei_protected_text">下のボタンをタップして、「保護されたアプリ」画面で Briarが保護されていることを確認してください。</string>
|
<string name="dnkm_huawei_protected_text">下のボタンをタップして、「保護されたアプリ」画面で Briarが保護されていることを確認してください。</string>
|
||||||
<string name="dnkm_huawei_protected_button">Briarを保護する</string>
|
<string name="dnkm_huawei_protected_button">Briarを保護する</string>
|
||||||
<string name="dnkm_huawei_protected_help">Briarが保護されたアプリのリストに追加されていないと、Briarはバックグラウンドで実行することができません。</string>
|
<string name="dnkm_huawei_protected_help">Briarが保護されたアプリの一覧に追加されていないと、Briarはバックグラウンドで実行することができません。</string>
|
||||||
<string name="dnkm_huawei_app_launch_text">下のボタンをタップして「アプリの起動」画面を開き、Briarが「手動で管理する」に設定されていることを確認してください。</string>
|
<string name="dnkm_huawei_app_launch_text">下のボタンをタップして「アプリの起動」画面を開き、Briarが「手動で管理する」に設定されていることを確認してください。</string>
|
||||||
<string name="dnkm_huawei_app_launch_help">「アプリ起動」画面で Briarを「手動で管理する」に設定していないと、バックグラウンドで動作させることができません。</string>
|
<string name="dnkm_huawei_app_launch_help">「アプリ起動」画面で Briarを「手動で管理する」に設定していないと、バックグラウンドで動作させることができません。</string>
|
||||||
<string name="dnkm_xiaomi_text">バックグラウンドで実行するには、Briarを最近のアプリのリストにロックする必要があります。</string>
|
<string name="dnkm_xiaomi_text">バックグラウンドで実行するには、Briarを最近のアプリの一覧にロックする必要があります。</string>
|
||||||
<string name="dnkm_xiaomi_button">Briarを保護する</string>
|
<string name="dnkm_xiaomi_button">Briarを保護する</string>
|
||||||
<string name="dnkm_xiaomi_help">Briarが最近のアプリのリストにロックされていないと、バックグラウンドで実行することができません。</string>
|
<string name="dnkm_xiaomi_help">Briarが最近使ったアプリの一覧にロックされていないと、バックグラウンドで実行することができません。</string>
|
||||||
<string name="dnkm_xiaomi_dialog_body_old">1. 最近使ったアプリのリスト(アプリスイッチャーともいう)を開いて下さい。\n\n2. Briarの画像を下にスワイプすると、南京錠のアイコンが表示されます。\n\n3. ロックされていない場合は、タップしてロックします。</string>
|
<string name="dnkm_xiaomi_dialog_body_old">1. 最近使ったアプリの一覧(アプリスイッチャーともいう)を開いて下さい。\n\n2. Briarの画像を下にスワイプすると、南京錠のアイコンが表示されます。\n\n3. 南京錠がロックされていない場合は、タップしてロックします。</string>
|
||||||
|
<string name="dnkm_xiaomi_dialog_body_new">1. 最近使ったアプリの一覧(アプリスイッチャーともいう)を開いて下さい。\n\n2. Briarの名前の隣に南京錠の小さな画像があれば、何もする必要がありません。\n\n3. そこに南京錠がなければ、南京錠ボタンが現れるまでBriarの画像を押し続け、そしてBriarをタップしてください。</string>
|
||||||
<string name="dnkm_warning_dozed_1">Briarはバックグラウンドで実行できませんでした</string>
|
<string name="dnkm_warning_dozed_1">Briarはバックグラウンドで実行できませんでした</string>
|
||||||
<!--Login-->
|
<!--Login-->
|
||||||
<string name="enter_password">パスワード</string>
|
<string name="enter_password">パスワード</string>
|
||||||
@@ -38,31 +39,31 @@
|
|||||||
<string name="dialog_message_lost_password">Briarアカウントはクラウド上ではなく、暗号化さた上であなたの端末に保存さています。したがって、Briarはパスワードをリセットできません。アカウントを削除して、はじめからやり直しますか?\n\n注意:あなたのID、連絡先、メッセージは永久に失われます。</string>
|
<string name="dialog_message_lost_password">Briarアカウントはクラウド上ではなく、暗号化さた上であなたの端末に保存さています。したがって、Briarはパスワードをリセットできません。アカウントを削除して、はじめからやり直しますか?\n\n注意:あなたのID、連絡先、メッセージは永久に失われます。</string>
|
||||||
<string name="startup_failed_activity_title">Briarの起動に失敗</string>
|
<string name="startup_failed_activity_title">Briarの起動に失敗</string>
|
||||||
<string name="startup_failed_clock_error">お使いの端末の時計が正しくないため、Briarは起動できませんでした。\n\n端末の時計を正しい時刻に設定してから、もう一度試してください。</string>
|
<string name="startup_failed_clock_error">お使いの端末の時計が正しくないため、Briarは起動できませんでした。\n\n端末の時計を正しい時刻に設定してから、もう一度試してください。</string>
|
||||||
<string name="startup_failed_db_error">Briarは、あなたのアカウント、連絡先、メッセージを含むデータベースを開くことができませんでした。\n\nアプリを最新版にアップグレードしてもう一度お試しいただくか、パスワード入力画面で「パスワードを忘れました」を選択して新しいアカウントを設定してください。</string>
|
<string name="startup_failed_db_error">Briarは、あなたのアカウント、連絡先、メッセージを含むデータベースを開くことができませんでした。\n\nアプリを最新版にアップグレードしてもう一度お試しいただくか、パスワード入力画面で「パスワードを忘れました」を選択して新規アカウントを設定してください。</string>
|
||||||
<string name="startup_failed_data_too_old_error">あなたのアカウントは古いバージョンのアプリで作成されたもので、このバージョンでは開くことができません。\n\n古いバージョンを再インストールするか、パスワード入力画面で\'パスワードを忘れました\'を選択して新しいアカウントを設定する必要があります。</string>
|
<string name="startup_failed_data_too_old_error">あなたのアカウントは古いバージョンのアプリで作成されたもので、このバージョンでは開くことができません。\n\n古いバージョンを再インストールするか、パスワード入力画面で「パスワードを忘れました」を選択して新規アカウントを設定する必要があります。</string>
|
||||||
<string name="startup_failed_data_too_new_error">あなたのアカウントは、このアプリの新しいバージョンで作成されたもので、このバージョンでは開くことができません。\n\n最新版にアップグレードしてから、もう一度試してください。</string>
|
<string name="startup_failed_data_too_new_error">あなたのアカウントは、このアプリの新しいバージョンで作成されたもので、このバージョンでは開くことができません。\n\n最新版にアップグレードしてから、もう一度試してください。</string>
|
||||||
<string name="startup_failed_service_error">Briarは要求されたコンポーネントを起動できませんでした。\n\nアプリの最新版にアップグレードしてから、もう一度試してください。</string>
|
<string name="startup_failed_service_error">Briarは必要なコンポーネントを起動できませんでした。\n\nアプリの最新版にアップグレードしてから、もう一度試してください。</string>
|
||||||
<plurals name="expiry_warning">
|
<plurals name="expiry_warning">
|
||||||
<item quantity="other">これは、Briarのテストバージョンです。 アカウントはあと%d日で期限切れになり、更新できません。</item>
|
<item quantity="other">これは、Briarの試験バージョンです。 アカウントはあと%d日で期限切れになり、更新できません。</item>
|
||||||
</plurals>
|
</plurals>
|
||||||
<plurals name="old_android_expiry_warning">
|
<plurals name="old_android_expiry_warning">
|
||||||
<item quantity="other">Android 4はサポートされなくなりました。Briarは(%d日後に)%s上での動作を停止します。新しい端末に Briarをインストールして、新しいアカウントを作成してください。</item>
|
<item quantity="other">Android 4はサポートされなくなりました。Briarは(%d日後に)%s上での動作を停止します。新しい端末に Briarをインストールして、新規アカウントを作成してください。</item>
|
||||||
</plurals>
|
</plurals>
|
||||||
<string name="expiry_date_reached">このソフトウェアの有効期限が切れました。テストに参加してくださりありがとうございます!</string>
|
<string name="expiry_date_reached">このソフトウェアの有効期限が切れました。試験に参加してくださりありがとうございます!</string>
|
||||||
<string name="download_briar">Briarの使用を続けるには、最新のリリースをダウンロードしてください。</string>
|
<string name="download_briar">Briarを使用し続けるには、最新のリリースをダウンロードしてください。</string>
|
||||||
<string name="create_new_account">新しいアカウントを作成する必要があります。同じニックネームも使用できます。</string>
|
<string name="create_new_account">新規アカウントを作成する必要があります。同じニックネームも使用できます。</string>
|
||||||
<string name="download_briar_button">最新リリースをダウンロード</string>
|
<string name="download_briar_button">最新リリースをダウンロード</string>
|
||||||
<string name="old_android_expiry_date_reached">BriarはAndroid 4では動作しなくなりました。\n新しい端末にBriarをインストールしてください。</string>
|
<string name="old_android_expiry_date_reached">BriarはAndroid 4では動作しなくなりました。\n新しい端末にBriarをインストールしてください。</string>
|
||||||
<string name="old_android_delete_account">下のボタンをタップして、この端末からあなたのアカウントを削除できます。</string>
|
<string name="old_android_delete_account">下のボタンをタップして、この端末からあなたのアカウントを削除できます。</string>
|
||||||
<string name="delete_account_button">アカウントを削除</string>
|
<string name="delete_account_button">アカウントを削除</string>
|
||||||
<string name="startup_open_database">データベースの復号化中…</string>
|
<string name="startup_open_database">データベースを復号中…</string>
|
||||||
<string name="startup_migrate_database">データベースをアップグレード中…</string>
|
<string name="startup_migrate_database">データベースをアップグレード中…</string>
|
||||||
<string name="startup_compact_database">データベースの圧縮中…</string>
|
<string name="startup_compact_database">データベースを圧縮中…</string>
|
||||||
<!--Navigation Drawer-->
|
<!--Navigation Drawer-->
|
||||||
<string name="nav_drawer_open_description">ナビゲーションを開く</string>
|
<string name="nav_drawer_open_description">ナビゲーションドロワーを開く</string>
|
||||||
<string name="nav_drawer_close_description">ナビゲーションを閉じる</string>
|
<string name="nav_drawer_close_description">ナビゲーションドロワーを閉じる</string>
|
||||||
<string name="contact_list_button">連絡先</string>
|
<string name="contact_list_button">連絡先</string>
|
||||||
<string name="groups_button">プライベートグループ</string>
|
<string name="groups_button">非公開グループ</string>
|
||||||
<string name="forums_button">フォーラム</string>
|
<string name="forums_button">フォーラム</string>
|
||||||
<string name="blogs_button">ブログ</string>
|
<string name="blogs_button">ブログ</string>
|
||||||
<!--This is part of the main menu. The app will be locked when this is tapped.-->
|
<!--This is part of the main menu. The app will be locked when this is tapped.-->
|
||||||
@@ -73,41 +74,41 @@
|
|||||||
<!--Transports: Tor-->
|
<!--Transports: Tor-->
|
||||||
<string name="transport_tor">インターネット</string>
|
<string name="transport_tor">インターネット</string>
|
||||||
<string name="tor_device_status_online_wifi">電話機はWi-Fiでインターネットにアクセスできます</string>
|
<string name="tor_device_status_online_wifi">電話機はWi-Fiでインターネットにアクセスできます</string>
|
||||||
<string name="tor_device_status_online_mobile">電話機はモバイル データでインターネットにアクセスできます</string>
|
<string name="tor_device_status_online_mobile">電話機はモバイルデータでインターネットにアクセスできます</string>
|
||||||
<string name="tor_device_status_offline">電話機がインターネットに接続できません</string>
|
<string name="tor_device_status_offline">電話機はインターネットに接続していません</string>
|
||||||
<string name="tor_plugin_status_enabling">Briarはインターネットに接続中です…</string>
|
<string name="tor_plugin_status_enabling">Briarはインターネットに接続中です</string>
|
||||||
<string name="tor_plugin_status_active">Briarはインターネットに接続されました</string>
|
<string name="tor_plugin_status_active">Briarはインターネットに接続されました</string>
|
||||||
<string name="tor_plugin_status_inactive">Briarはインターネットに接続できません</string>
|
<string name="tor_plugin_status_inactive">Briarはインターネットに接続できません</string>
|
||||||
<string name="tor_plugin_status_disabled">Briarはインターネットを使用しないように設定されています</string>
|
<string name="tor_plugin_status_disabled">Briarはインターネットを使用しないように設定されています</string>
|
||||||
<string name="tor_plugin_status_disabled_mobile_data">Briarはモバイルデータを使用しないように設定されています</string>
|
<string name="tor_plugin_status_disabled_mobile_data">Briarはモバイルデータを使用しないように設定されています</string>
|
||||||
<string name="tor_plugin_status_disabled_battery">Briarはバッテリー駆動時にインターネットを使用しないように設定されています</string>
|
<string name="tor_plugin_status_disabled_battery">Briarは電池で動作する時に、インターネットを使用しないように設定されています</string>
|
||||||
<string name="tor_plugin_status_disabled_country_blocked">Briarはこの国でインターネットを使わないように設定されています</string>
|
<string name="tor_plugin_status_disabled_country_blocked">Briarはこの国でインターネットを使わないように設定されています</string>
|
||||||
<!--Transports: Wi-Fi-->
|
<!--Transports: Wi-Fi-->
|
||||||
<string name="transport_lan">Wi-Fi</string>
|
<string name="transport_lan">Wi-Fi</string>
|
||||||
<string name="transport_lan_long">同じ Wi-Fi ネットワーク</string>
|
<string name="transport_lan_long">同じWi-Fiネットワーク</string>
|
||||||
<string name="lan_device_status_on">電話機は Wi-Fi に接続されました</string>
|
<string name="lan_device_status_on">電話機はWi-Fiに接続されました</string>
|
||||||
<string name="lan_device_status_off">電話機はWi-Fiに接続されていません</string>
|
<string name="lan_device_status_off">電話機はWi-Fiに接続されていません</string>
|
||||||
<string name="lan_plugin_status_enabling">BriarはWi-Fiネットワークに接続中です…</string>
|
<string name="lan_plugin_status_enabling">BriarはWi-Fiネットワークに接続中です</string>
|
||||||
<string name="lan_plugin_status_active">BriarはWi-Fiネットワークに接続されました</string>
|
<string name="lan_plugin_status_active">BriarはWi-Fiネットワークに接続されました</string>
|
||||||
<string name="lan_plugin_status_inactive">BriarはWi-Fiネットワークに接続できません</string>
|
<string name="lan_plugin_status_inactive">BriarはWi-Fiネットワークに接続できません</string>
|
||||||
<string name="lan_plugin_status_disabled">BriarはWi-Fiネットワークを使用しないように設定されています</string>
|
<string name="lan_plugin_status_disabled">BriarはWi-Fiネットワークを使用しないように設定されています</string>
|
||||||
<!--Transports: Bluetooth-->
|
<!--Transports: Bluetooth-->
|
||||||
<string name="transport_bt">Bluetooth</string>
|
<string name="transport_bt">Bluetooth</string>
|
||||||
<string name="bt_device_status_on">携帯電話の Bluetooth はオンになっています</string>
|
<string name="bt_device_status_on">電話機のBluetoothはオンにされました</string>
|
||||||
<string name="bt_device_status_off">携帯電話の Bluetooth はオフにされました</string>
|
<string name="bt_device_status_off">電話機のBluetoothはオフにされました</string>
|
||||||
<string name="bt_plugin_status_enabling">BriarはBluetoothに接続中です…</string>
|
<string name="bt_plugin_status_enabling">BriarはBluetoothに接続中です</string>
|
||||||
<string name="bt_plugin_status_active">BriarはBluetoothに接続しました</string>
|
<string name="bt_plugin_status_active">BriarはBluetoothに接続されました</string>
|
||||||
<string name="bt_plugin_status_inactive">BriarはBluetoothに接続できません</string>
|
<string name="bt_plugin_status_inactive">BriarはBluetoothに接続できません</string>
|
||||||
<string name="bt_plugin_status_disabled">BriarはBluetoothを使用しないように設定されています</string>
|
<string name="bt_plugin_status_disabled">BriarはBluetoothを使用しないように設定されています</string>
|
||||||
<!--Notifications-->
|
<!--Notifications-->
|
||||||
<string name="reminder_notification_title">Briarからサインアウト</string>
|
<string name="reminder_notification_title">Briarからサインアウト</string>
|
||||||
<string name="reminder_notification_text">タップして再ログインします。</string>
|
<string name="reminder_notification_text">タップして再ログインします。</string>
|
||||||
<string name="reminder_notification_channel_title">Briarサインインリマインダー</string>
|
<string name="reminder_notification_channel_title">Briarサインインリマインダー</string>
|
||||||
<string name="reminder_notification_dismiss">断る</string>
|
<string name="reminder_notification_dismiss">退かせる</string>
|
||||||
<string name="ongoing_notification_title">Briarにサインイン</string>
|
<string name="ongoing_notification_title">Briarにサインイン</string>
|
||||||
<string name="ongoing_notification_text">Briarを開く</string>
|
<string name="ongoing_notification_text">触れてBriarを開く。</string>
|
||||||
<plurals name="private_message_notification_text">
|
<plurals name="private_message_notification_text">
|
||||||
<item quantity="other">%d件の新規プライベートメッセージ</item>
|
<item quantity="other">%d件の新規非公開メッセージ</item>
|
||||||
</plurals>
|
</plurals>
|
||||||
<plurals name="group_message_notification_text">
|
<plurals name="group_message_notification_text">
|
||||||
<item quantity="other">%d件の新規グループメッセージ</item>
|
<item quantity="other">%d件の新規グループメッセージ</item>
|
||||||
@@ -126,8 +127,8 @@
|
|||||||
<string name="cancel">キャンセル</string>
|
<string name="cancel">キャンセル</string>
|
||||||
<string name="got_it">了解</string>
|
<string name="got_it">了解</string>
|
||||||
<string name="delete">削除</string>
|
<string name="delete">削除</string>
|
||||||
<string name="accept">承認</string>
|
<string name="accept">受諾</string>
|
||||||
<string name="decline">却下</string>
|
<string name="decline">辞退</string>
|
||||||
<string name="online">オンライン</string>
|
<string name="online">オンライン</string>
|
||||||
<string name="offline">オフライン</string>
|
<string name="offline">オフライン</string>
|
||||||
<string name="send">送信</string>
|
<string name="send">送信</string>
|
||||||
@@ -137,14 +138,14 @@
|
|||||||
<string name="start">開始</string>
|
<string name="start">開始</string>
|
||||||
<string name="finish">終了</string>
|
<string name="finish">終了</string>
|
||||||
<string name="no_data">データなし</string>
|
<string name="no_data">データなし</string>
|
||||||
<string name="ellipsis">...</string>
|
<string name="ellipsis">…</string>
|
||||||
<string name="text_too_long">入力された文章が長すぎます。</string>
|
<string name="text_too_long">入力された文章が長すぎます</string>
|
||||||
<string name="show_onboarding">ヘルプダイアログを表示</string>
|
<string name="show_onboarding">ヘルプダイアログを表示</string>
|
||||||
<string name="fix">修復する</string>
|
<string name="fix">修復する</string>
|
||||||
<string name="help">ヘルプ</string>
|
<string name="help">ヘルプ</string>
|
||||||
<string name="sorry">申し訳ありません</string>
|
<string name="sorry">申し訳ありません</string>
|
||||||
<string name="error_start_activity">あなたのシステム上で利用できません</string>
|
<string name="error_start_activity">あなたのシステム上では利用できません</string>
|
||||||
<string name="status_heading">状態</string>
|
<string name="status_heading">状態: </string>
|
||||||
<string name="error">エラー</string>
|
<string name="error">エラー</string>
|
||||||
<string name="info">情報</string>
|
<string name="info">情報</string>
|
||||||
<!--Contacts and Private Conversations-->
|
<!--Contacts and Private Conversations-->
|
||||||
@@ -153,14 +154,14 @@
|
|||||||
<string name="date_no_private_messages">メッセージがありません。</string>
|
<string name="date_no_private_messages">メッセージがありません。</string>
|
||||||
<string name="no_private_messages">表示するメッセージがありません</string>
|
<string name="no_private_messages">表示するメッセージがありません</string>
|
||||||
<string name="message_hint">新しいメッセージ</string>
|
<string name="message_hint">新しいメッセージ</string>
|
||||||
<string name="message_hint_auto_delete">新しい消えるメッセージ</string>
|
<string name="message_hint_auto_delete">新規の消えるメッセージ</string>
|
||||||
<string name="message_error">メッセージ送信エラー</string>
|
<string name="message_error">メッセージ送信エラー</string>
|
||||||
<string name="image_caption_hint">説明文を追加する(任意)</string>
|
<string name="image_caption_hint">説明文を追加する(任意)</string>
|
||||||
<string name="image_attach">画像を添付</string>
|
<string name="image_attach">画像を添付</string>
|
||||||
<string name="image_attach_error">画像を添付できませんでした</string>
|
<string name="image_attach_error">画像を添付できませんでした</string>
|
||||||
<string name="image_attach_error_too_big">画像が大きすぎます。 %dMBが制限です。</string>
|
<string name="image_attach_error_too_big">画像が大きすぎます。上限は%dMBです。</string>
|
||||||
<string name="image_attach_error_invalid_mime_type">サポートされていない画像形式:%s</string>
|
<string name="image_attach_error_invalid_mime_type">サポートされていない画像形式:%s</string>
|
||||||
<string name="set_contact_alias">連絡先を変更</string>
|
<string name="set_contact_alias">連絡先名を変更</string>
|
||||||
<string name="set_contact_alias_hint">連絡先名</string>
|
<string name="set_contact_alias_hint">連絡先名</string>
|
||||||
<string name="menu_item_disappearing_messages">消えるメッセージ</string>
|
<string name="menu_item_disappearing_messages">消えるメッセージ</string>
|
||||||
<!--The first placeholder will show a duration like "7 days". The second placeholder at the end will add "Tap to learn more."-->
|
<!--The first placeholder will show a duration like "7 days". The second placeholder at the end will add "Tap to learn more."-->
|
||||||
@@ -180,14 +181,14 @@
|
|||||||
</plurals>
|
</plurals>
|
||||||
<!--The first placeholder will show a contact's name. The second placeholder at the end will add "Tap to learn more."-->
|
<!--The first placeholder will show a contact's name. The second placeholder at the end will add "Tap to learn more."-->
|
||||||
<string name="auto_delete_msg_contact_disabled">%1$sのメッセージは消えません。%2$s</string>
|
<string name="auto_delete_msg_contact_disabled">%1$sのメッセージは消えません。%2$s</string>
|
||||||
<string name="tap_to_learn_more">タップすると詳細が表示されます。</string>
|
<string name="tap_to_learn_more">タップして詳しく。</string>
|
||||||
<string name="auto_delete_changed_warning_title">消えるメッセージが変更されました</string>
|
<string name="auto_delete_changed_warning_title">消えるメッセージを変更しました</string>
|
||||||
<string name="auto_delete_changed_warning_message_enabled">メッセージの作成を開始してから、消えるメッセージが有効になりました。</string>
|
<string name="auto_delete_changed_warning_message_enabled">メッセージの作成を開始してから、消えるメッセージが有効になりました。</string>
|
||||||
<string name="auto_delete_changed_warning_message_disabled">メッセージの作成を開始してから、消えるメッセージは無効になりました。</string>
|
<string name="auto_delete_changed_warning_message_disabled">メッセージの作成を開始してから、消えるメッセージは無効になりました。</string>
|
||||||
<string name="auto_delete_changed_warning_send">とりあえず送る</string>
|
<string name="auto_delete_changed_warning_send">それでも送る</string>
|
||||||
<string name="delete_all_messages">全てのメッセージを削除</string>
|
<string name="delete_all_messages">全てのメッセージを削除</string>
|
||||||
<string name="dialog_title_delete_all_messages">メッセージの削除時に確認</string>
|
<string name="dialog_title_delete_all_messages">メッセージの削除時に確認</string>
|
||||||
<string name="dialog_message_delete_all_messages">本当に全てのメッセージを削除してもよろしいですか?</string>
|
<string name="dialog_message_delete_all_messages">全てのメッセージを削除してもよろしいですか?</string>
|
||||||
<string name="dialog_title_not_all_messages_deleted">全てのメッセージを削除不可能</string>
|
<string name="dialog_title_not_all_messages_deleted">全てのメッセージを削除不可能</string>
|
||||||
<string name="dialog_message_not_deleted_ongoing_both">継続中の招待と紹介に関わるメッセージは、終了するまで削除できません。</string>
|
<string name="dialog_message_not_deleted_ongoing_both">継続中の招待と紹介に関わるメッセージは、終了するまで削除できません。</string>
|
||||||
<string name="dialog_message_not_deleted_ongoing_introductions">継続中の紹介に関わるメッセージは、終了するまで削除できません。</string>
|
<string name="dialog_message_not_deleted_ongoing_introductions">継続中の紹介に関わるメッセージは、終了するまで削除できません。</string>
|
||||||
@@ -195,9 +196,9 @@
|
|||||||
<string name="dialog_message_not_deleted_not_all_selected_both">招待と紹介を削除するには、要求と応答を選択する必要があります。</string>
|
<string name="dialog_message_not_deleted_not_all_selected_both">招待と紹介を削除するには、要求と応答を選択する必要があります。</string>
|
||||||
<string name="dialog_message_not_deleted_not_all_selected_introductions">紹介を削除するには、要求と応答を選択する必要があります。</string>
|
<string name="dialog_message_not_deleted_not_all_selected_introductions">紹介を削除するには、要求と応答を選択する必要があります。</string>
|
||||||
<string name="dialog_message_not_deleted_not_all_selected_invitations">招待を削除するには、要求と応答を選択する必要があります。</string>
|
<string name="dialog_message_not_deleted_not_all_selected_invitations">招待を削除するには、要求と応答を選択する必要があります。</string>
|
||||||
<string name="delete_contact">この連絡先を削除</string>
|
<string name="delete_contact">連絡先を削除</string>
|
||||||
<string name="dialog_title_delete_contact">連絡先の削除時に確認</string>
|
<string name="dialog_title_delete_contact">連絡先の削除時に確認</string>
|
||||||
<string name="dialog_message_delete_contact">この連絡先と、この連絡先とのすべてのメッセージを削除してもよろしいですか?</string>
|
<string name="dialog_message_delete_contact">この連絡先と、この連絡先と交わした全てのメッセージを削除してもよろしいですか?</string>
|
||||||
<string name="contact_deleted_toast">連絡先を削除しました</string>
|
<string name="contact_deleted_toast">連絡先を削除しました</string>
|
||||||
<!--This is shown in the action bar when opening an image in fullscreen that the user sent-->
|
<!--This is shown in the action bar when opening an image in fullscreen that the user sent-->
|
||||||
<string name="you">あなた</string>
|
<string name="you">あなた</string>
|
||||||
@@ -206,9 +207,9 @@
|
|||||||
<string name="dialog_message_save_image">画像を保存すると、他のアプリがその画像にアクセスできるようになります。\n\n保存してもよろしいですか?</string>
|
<string name="dialog_message_save_image">画像を保存すると、他のアプリがその画像にアクセスできるようになります。\n\n保存してもよろしいですか?</string>
|
||||||
<string name="save_image_success">画像を保存しました</string>
|
<string name="save_image_success">画像を保存しました</string>
|
||||||
<string name="save_image_error">画像を保存できませんでした</string>
|
<string name="save_image_error">画像を保存できませんでした</string>
|
||||||
<string name="dialog_title_no_image_support">利用できない画像です</string>
|
<string name="dialog_title_no_image_support">画像は利用できません</string>
|
||||||
<string name="dialog_message_no_image_support">あなたのこの連絡先のBriarは画像の添付をまだサポートしていません。連絡先がアップグレードすると、別のアイコンが表示されます。</string>
|
<string name="dialog_message_no_image_support">あなたの連絡先のBriarは画像の添付をまだサポートしていません。連絡先がアップグレードすると、別のアイコンが表示されます。</string>
|
||||||
<string name="dialog_title_image_support">この連絡先に画像を送信できるようになりました</string>
|
<string name="dialog_title_image_support">今はこの連絡先に画像を送信できます</string>
|
||||||
<string name="dialog_message_image_support">このアイコンをタップして画像を添付します。</string>
|
<string name="dialog_message_image_support">このアイコンをタップして画像を添付します。</string>
|
||||||
<string name="messaging_too_many_attachments_toast">最初の%d個の画像のみが送信されます。</string>
|
<string name="messaging_too_many_attachments_toast">最初の%d個の画像のみが送信されます。</string>
|
||||||
<string name="menu_contact">連絡先</string>
|
<string name="menu_contact">連絡先</string>
|
||||||
@@ -216,64 +217,65 @@
|
|||||||
<string name="add_contact_title">近くの人を連絡先に追加する</string>
|
<string name="add_contact_title">近くの人を連絡先に追加する</string>
|
||||||
<string name="add_contact_error_two_way">お互いのQRコードを読み取りましたか?</string>
|
<string name="add_contact_error_two_way">お互いのQRコードを読み取りましたか?</string>
|
||||||
<string name="face_to_face">連絡先として追加したい人と会う必要があります。\n\nこれにより、だれかがあなたになりすましたり、メッセージを読んだりするのを防ぐことができます。</string>
|
<string name="face_to_face">連絡先として追加したい人と会う必要があります。\n\nこれにより、だれかがあなたになりすましたり、メッセージを読んだりするのを防ぐことができます。</string>
|
||||||
<string name="continue_button">続ける</string>
|
<string name="continue_button">続行</string>
|
||||||
<string name="try_again_button">もう一度やり直してください</string>
|
<string name="try_again_button">再試行</string>
|
||||||
<string name="waiting_for_contact_to_scan">連絡先がスキャンして接続するのを待っています\u2026</string>
|
<string name="waiting_for_contact_to_scan">連絡先が読み取って接続するのを待っています\u2026</string>
|
||||||
<string name="exchanging_contact_details">連絡先の詳細を交換しています\ u2026</string>
|
<string name="exchanging_contact_details">連絡先の詳細を交換しています\ u2026</string>
|
||||||
<string name="contact_added_toast">追加された連絡先:%s</string>
|
<string name="contact_added_toast">連絡先を追加しました:%s</string>
|
||||||
<string name="contact_already_exists">連絡先%sは既に存在しています </string>
|
<string name="contact_already_exists">連絡先%sは既に存在しています </string>
|
||||||
|
<string name="contact_already_exists_general">連絡先は既に存在します </string>
|
||||||
<string name="qr_code_invalid">QRコードが無効です</string>
|
<string name="qr_code_invalid">QRコードが無効です</string>
|
||||||
<string name="qr_code_too_old_1">読み取ったQRコードは、Briarの古いバージョンから生じました。\n\n最新版へアップグレードしてもらって、もう一度お試しください。</string>
|
<string name="qr_code_too_old_1">読み取ったQRコードは、Briarの古いバージョンから生じました。\n\n最新版へアップグレードしてもらって、もう一度お試しください。</string>
|
||||||
<string name="qr_code_too_new_1">読み取ったQRコードは、新しいバージョンのBriarから生じました。\n\n最新版にアップグレードしてから、もう一度お試しください。</string>
|
<string name="qr_code_too_new_1">読み取ったQRコードは、新しいバージョンのBriarから生じました。\n\n最新版にアップグレードしてから、もう一度お試しください。</string>
|
||||||
<string name="mailbox_qr_code_for_contact">読み取ったQRコードは、Briarメールボックスから生じるものです。\n\nメールボックスに関連付けたいならば、設定を選択してください> Briarメニューからメールボックス</string>
|
<string name="mailbox_qr_code_for_contact">読み取ったQRコードは、Briarメールボックスから生じました。\n\nメールボックスに関連付けたいならば、設定を選択してください> Briarメニューからメールボックス</string>
|
||||||
<string name="qr_code_format_unknown">読み取ったQRコードは、Briarの連絡先を追加するために示されたものではありません。\n\nあなたの連絡先の画面上に表示されたQRコードを読み取ってください。</string>
|
<string name="qr_code_format_unknown">読み取ったQRコードは、Briarの連絡先を追加するために示されたものではありません。\n\nあなたの連絡先の画面上に表示されたQRコードを読み取ってください。</string>
|
||||||
<string name="camera_error">カメラエラー</string>
|
<string name="camera_error">カメラエラー</string>
|
||||||
<string name="connecting_to_device">端末に接続中\u2026</string>
|
<string name="connecting_to_device">端末に接続中\u2026</string>
|
||||||
<string name="authenticating_with_device">端末同士での認証中\u2026</string>
|
<string name="authenticating_with_device">端末同士での認証中\u2026</string>
|
||||||
<string name="connection_error_title">連絡先に接続できませんでした</string>
|
<string name="connection_error_title">連絡先に接続できませんでした</string>
|
||||||
<string name="connection_error_feedback">この問題が解決しない場合、アプリを改善するために<a href="feedback">フィードバック</a>を送信してください。</string>
|
<string name="connection_error_feedback">この問題が解決しない場合、アプリを改善するために<a href="feedback">フィードバックを送信</a>してください。</string>
|
||||||
<string name="info_both_must_scan">お互いのQRコードを読み取る必要があります</string>
|
<string name="info_both_must_scan">お互いのQRコードを読み取る必要があります</string>
|
||||||
<!--Adding Contacts Remotely-->
|
<!--Adding Contacts Remotely-->
|
||||||
<string name="add_contact_remotely_title_case">離れた場所にいる相手を連絡先に追加</string>
|
<string name="add_contact_remotely_title_case">離れた場所にいる人を連絡先に追加</string>
|
||||||
<string name="add_contact_nearby_title">近くにいる相手を連絡先に追加</string>
|
<string name="add_contact_nearby_title">近くにいる人を連絡先に追加</string>
|
||||||
<string name="add_contact_remotely_title">離れた場所にいる相手を連絡先に追加</string>
|
<string name="add_contact_remotely_title">離れた場所にいる人を連絡先に追加</string>
|
||||||
<string name="contact_link_intro">連絡相手のリンクをここに入力してください</string>
|
<string name="contact_link_intro">連絡先のリンクをここに入力してください</string>
|
||||||
<string name="contact_link_hint">連絡相手のリンク</string>
|
<string name="contact_link_hint">連絡先のリンク</string>
|
||||||
<string name="paste_button">貼り付け</string>
|
<string name="paste_button">貼り付け</string>
|
||||||
<string name="add_contact_button">連絡相手を追加</string>
|
<string name="add_contact_button">連絡先を追加</string>
|
||||||
<string name="copy_button">コピー</string>
|
<string name="copy_button">コピー</string>
|
||||||
<string name="share_button">共有</string>
|
<string name="share_button">共有</string>
|
||||||
<string name="send_link_title">リンクの交換</string>
|
<string name="send_link_title">リンクを交換</string>
|
||||||
<string name="add_contact_choose_nickname">ニックネームを選んでください</string>
|
<string name="add_contact_choose_nickname">ニックネームを選んでください</string>
|
||||||
<string name="add_contact_choose_a_nickname">ニックネームを入力してください</string>
|
<string name="add_contact_choose_a_nickname">ニックネームを入力してください</string>
|
||||||
<string name="nickname_intro">この連絡相手にニックネームを付けます。 あなただけがそれを見ることができます。</string>
|
<string name="nickname_intro">この連絡先にニックネームを付けます。 あなただけがそれを見ることができます。</string>
|
||||||
<string name="your_link">リンクを共有する連絡相手を追加する</string>
|
<string name="your_link">追加したい連絡先にこのリンクを渡す</string>
|
||||||
<string name="link_clip_label">Briarリンク</string>
|
<string name="link_clip_label">Briarリンク</string>
|
||||||
<string name="link_copied_toast">リンクをコピーしました</string>
|
<string name="link_copied_toast">リンクをコピーしました</string>
|
||||||
<string name="adding_contact_error">連絡先への追加中にエラーが発生しました。</string>
|
<string name="adding_contact_error">連絡先を追加中にエラーが発生しました。</string>
|
||||||
<string name="pending_contact_requests_snackbar">保留中の連絡先への追加要求があります</string>
|
<string name="pending_contact_requests_snackbar">保留中の連絡先への追加要求があります</string>
|
||||||
<string name="pending_contact_requests">連絡先追加要求</string>
|
<string name="pending_contact_requests">連絡先追加要求</string>
|
||||||
<string name="no_pending_contacts">保留中の連絡先追加リクエストはありません</string>
|
<string name="no_pending_contacts">保留中の連絡先追加要求はありません</string>
|
||||||
<string name="waiting_for_contact_to_come_online">連絡相手がオンラインになるのを待っています…</string>
|
<string name="waiting_for_contact_to_come_online">連絡先がオンラインになるのを待っています…</string>
|
||||||
<string name="connecting">接続中…</string>
|
<string name="connecting">接続中…</string>
|
||||||
<string name="adding_contact">連絡先を追加しています…</string>
|
<string name="adding_contact">連絡先を追加しています…</string>
|
||||||
<string name="adding_contact_failed">連絡先の追加に失敗しました</string>
|
<string name="adding_contact_failed">連絡先の追加に失敗しました</string>
|
||||||
<string name="dialog_title_remove_pending_contact">削除の確認</string>
|
<string name="dialog_title_remove_pending_contact">削除の確認</string>
|
||||||
<string name="dialog_message_remove_pending_contact">この連絡先はまだ追加中です。 今削除すると、追加されません。</string>
|
<string name="dialog_message_remove_pending_contact">この連絡先はまだ追加中です。 今削除すると、追加されません。</string>
|
||||||
<string name="own_link_error">あなたのリンクではなく連絡先のリンクを入力してください</string>
|
<string name="own_link_error">あなたのリンクではなく、連絡先のリンクを入力してください</string>
|
||||||
<string name="nickname_missing">ニックネームを入力してください</string>
|
<string name="nickname_missing">ニックネームを入力してください</string>
|
||||||
<string name="invalid_link">無効なリンク</string>
|
<string name="invalid_link">無効なリンク</string>
|
||||||
<string name="unsupported_link">このリンクは、Briarの新しいバージョンからのものです。 最新版にアップグレードしてから、もう一度試してください。</string>
|
<string name="unsupported_link">このリンクはBriarの新しいバージョンからのものです。 最新版にアップグレードしてから、もう一度試してください。</string>
|
||||||
<string name="intent_own_link">あなたのBriar自身を指すリンクを開きました。 別の追加したい連絡先を使用してください!</string>
|
<string name="intent_own_link">あなた自身のリンクを開きました。追加したい連絡先のリンクを使用してください!</string>
|
||||||
<string name="missing_link">リンクを入力してください</string>
|
<string name="missing_link">リンクを入力してください</string>
|
||||||
<!--This is a numeral indicating the first step in a series of screens-->
|
<!--This is a numeral indicating the first step in a series of screens-->
|
||||||
<string name="step_1">1</string>
|
<string name="step_1">1</string>
|
||||||
<!--This is a numeral indicating the second step in a series of screens-->
|
<!--This is a numeral indicating the second step in a series of screens-->
|
||||||
<string name="step_2">2</string>
|
<string name="step_2">2</string>
|
||||||
<plurals name="contact_added_notification_text">
|
<plurals name="contact_added_notification_text">
|
||||||
<item quantity="other">%d 新しい連絡先が追加されました。</item>
|
<item quantity="other">%d件の新規連絡先が追加されました。</item>
|
||||||
</plurals>
|
</plurals>
|
||||||
<string name="offline_state">インターネットに接続されていません</string>
|
<string name="offline_state">インターネット接続なし</string>
|
||||||
<string name="duplicate_link_dialog_title">重複リンク</string>
|
<string name="duplicate_link_dialog_title">重複リンク</string>
|
||||||
<string name="duplicate_link_dialog_text_1">既に保留中の連絡先があります。リンク:%s</string>
|
<string name="duplicate_link_dialog_text_1">既に保留中の連絡先があります。リンク:%s</string>
|
||||||
<string name="duplicate_link_dialog_text_1_contact">既に連絡先があります。リンク:%s</string>
|
<string name="duplicate_link_dialog_text_1_contact">既に連絡先があります。リンク:%s</string>
|
||||||
@@ -286,8 +288,8 @@
|
|||||||
<!--This is a button for answering that two nicknames refer to different people. This string
|
<!--This is a button for answering that two nicknames refer to different people. This string
|
||||||
will be used in a dialog button, so if the translation of this string longer than 20 characters,
|
will be used in a dialog button, so if the translation of this string longer than 20 characters,
|
||||||
please use "No" instead, and use "Yes" for the "Same Person" button-->
|
please use "No" instead, and use "Yes" for the "Same Person" button-->
|
||||||
<string name="different_person_button">別の人</string>
|
<string name="different_person_button">別人</string>
|
||||||
<string name="duplicate_link_dialog_text_3">%1$sと%2$sから同じリンクを受信しました。\n\nどちらかがあなたの連絡先の内容を知ろうとしている可能性があります。\n\n他の人から同じリンクを受け取ったことを伝えないでください。</string>
|
<string name="duplicate_link_dialog_text_3">%1$sと%2$sがあなたに同じリンクを送信しました。\n\nどちらかがあなたの連絡先が誰であるかを探ろうとしている可能性があります。\n\n同じリンクを他の人から受信したとは言わないでください。</string>
|
||||||
<string name="pending_contact_updated_toast">保留中の連絡先が更新されました</string>
|
<string name="pending_contact_updated_toast">保留中の連絡先が更新されました</string>
|
||||||
<string name="info_both_must_enter_links">お互いのリンクを追加する必要があります</string>
|
<string name="info_both_must_enter_links">お互いのリンクを追加する必要があります</string>
|
||||||
<!--Peer trust levels-->
|
<!--Peer trust levels-->
|
||||||
@@ -298,53 +300,53 @@
|
|||||||
<!--Introductions-->
|
<!--Introductions-->
|
||||||
<string name="introduction_onboarding_title">連絡先を紹介</string>
|
<string name="introduction_onboarding_title">連絡先を紹介</string>
|
||||||
<string name="introduction_onboarding_text">連絡先をお互いに紹介することで、Briarで繋がることができます。</string>
|
<string name="introduction_onboarding_text">連絡先をお互いに紹介することで、Briarで繋がることができます。</string>
|
||||||
<string name="introduction_menu_item">はじめに</string>
|
<string name="introduction_menu_item">紹介する</string>
|
||||||
<string name="introduction_activity_title">連絡先を選択</string>
|
<string name="introduction_activity_title">連絡先を選択</string>
|
||||||
<string name="introduction_not_possible">これらの連絡先については、すでに1つの紹介が進行中です。 これが最初に完了するようにしてください。 あなたやあなたの連絡相手がめったにオンラインにならない場合、これには時間がかかることがあります。</string>
|
<string name="introduction_not_possible">これらの連絡先と、すでに1つの紹介が進行中です。最初にこれを終了するため、これを許可してください。 あなたやあなたの連絡相手が滅多にオンラインにならない場合、時間がかかることがあります。</string>
|
||||||
<string name="introduction_message_title">連絡相手を紹介する</string>
|
<string name="introduction_message_title">連絡相手を紹介する</string>
|
||||||
<string name="introduction_message_hint">メッセージを追加する(任意)</string>
|
<string name="introduction_message_hint">メッセージを追加する(任意)</string>
|
||||||
<string name="introduction_button">はじめに</string>
|
<string name="introduction_button">紹介する</string>
|
||||||
<string name="introduction_sent">こちらの構成情報を送信しました。</string>
|
<string name="introduction_sent">紹介は送信されました。</string>
|
||||||
<string name="introduction_error">構成情報の作成中にエラーが発生しました。</string>
|
<string name="introduction_error">紹介中にエラーが発生しました。</string>
|
||||||
<string name="introduction_request_sent">%1$sを%2$sに追加するように要求しました。</string>
|
<string name="introduction_request_sent">%1$sを%2$sに追加するように要求しました。</string>
|
||||||
<string name="introduction_request_received">%1$sから%2$sへの紹介を求められました。 連絡先リストに%2$sを追加しますか?</string>
|
<string name="introduction_request_received">%1$sから%2$sへの紹介を求められました。 連絡先一覧に%2$sを追加しますか?</string>
|
||||||
<string name="introduction_request_exists_received">%1$sから%2$sの紹介を求められましたが、%2$sは既に連絡先リストにあります。%1$sはそれを知らない可能性があるため、引き続き応じれます:</string>
|
<string name="introduction_request_exists_received">%1$sから%2$sの紹介を求められましたが、%2$sは既に連絡先一覧にあります。%1$sはそれを知らない可能性があるため、引き続き応じれます:</string>
|
||||||
<string name="introduction_request_answered_received">%1$sから%2$sへの紹介を求められました。</string>
|
<string name="introduction_request_answered_received">%1$sから%2$sへの紹介を求められました。</string>
|
||||||
<string name="introduction_response_accepted_sent">%1$sの紹介を受け入れました。</string>
|
<string name="introduction_response_accepted_sent">%1$sへの紹介を受諾しました。</string>
|
||||||
<string name="introduction_response_accepted_sent_info">%1$sを連絡先に追加する前に、紹介を受け入れる必要があります。 これには時間がかかる場合があります。</string>
|
<string name="introduction_response_accepted_sent_info">%1$sを連絡先に追加する前に、紹介を受諾する必要があります。 これには時間がかかる場合があります。</string>
|
||||||
<string name="introduction_response_declined_sent">%1$sへの紹介を辞退しました。</string>
|
<string name="introduction_response_declined_sent">%1$sへの紹介を辞退しました。</string>
|
||||||
<string name="introduction_response_declined_auto">%1$sへの紹介は自動的に辞退されました。</string>
|
<string name="introduction_response_declined_auto">%1$sへの紹介は自動的に辞退されました。</string>
|
||||||
<string name="introduction_response_accepted_received">%1$sは%2$sの紹介を受け入れました。</string>
|
<string name="introduction_response_accepted_received">%1$sは%2$sへの紹介を受諾しました。</string>
|
||||||
<string name="introduction_response_declined_received">%1$sは%2$sへの紹介を辞退しました。</string>
|
<string name="introduction_response_declined_received">%1$sは%2$sへの紹介を辞退しました。</string>
|
||||||
<string name="introduction_response_declined_received_by_introducee">%1$sによると、%2$sが紹介を辞退しました。</string>
|
<string name="introduction_response_declined_received_by_introducee">%1$sによると、%2$sが紹介を辞退しました。</string>
|
||||||
<!--Connect via Bluetooth-->
|
<!--Connect via Bluetooth-->
|
||||||
<string name="menu_item_connect_via_bluetooth">Bluetooth経由で接続する</string>
|
<string name="menu_item_connect_via_bluetooth">Bluetooth経由で接続する</string>
|
||||||
<string name="connect_via_bluetooth_title">Bluetooth経由で接続する</string>
|
<string name="connect_via_bluetooth_title">Bluetooth経由で接続する</string>
|
||||||
<string name="connect_via_bluetooth_intro">Bluetooth接続が自動的に行われない場合は、この画面を使って手動で接続することができます。\n\nこの機能を利用するには、あなたの連絡先が近くにある必要があります。\n\nあなたと連絡先が同時に\"開始\"を押してください。</string>
|
<string name="connect_via_bluetooth_intro">Bluetooth接続が自動的に行われない場合は、この画面を使って手動で接続することができます。\n\nこの機能を利用するには、あなたの連絡先が近くにある必要があります。\n\nあなたと連絡先が同時に「開始」を押してください。</string>
|
||||||
<string name="connect_via_bluetooth_already_discovering">既にBluetooth経由での接続を試行中です。すぐに再試行してください。</string>
|
<string name="connect_via_bluetooth_already_discovering">既にBluetooth経由での接続を試行中です。すぐに再試行してください。</string>
|
||||||
<string name="connect_via_bluetooth_no_location_permission">位置情報の権限なくして続行不可能</string>
|
<string name="connect_via_bluetooth_no_location_permission">位置情報の権限なくして続行不可能</string>
|
||||||
<string name="connect_via_bluetooth_no_bluetooth_permission">付近の端末の権限なくして続行不可能</string>
|
<string name="connect_via_bluetooth_no_bluetooth_permission">付近の端末の権限なくして続行不可能</string>
|
||||||
<string name="connect_via_bluetooth_start">Bluetooth経由で接続中…</string>
|
<string name="connect_via_bluetooth_start">Bluetooth経由で接続中…</string>
|
||||||
<string name="connect_via_bluetooth_success">Bluetooth経由で接続に成功</string>
|
<string name="connect_via_bluetooth_success">Bluetooth経由での接続に成功</string>
|
||||||
<string name="connect_via_bluetooth_error">Bluetooth経由で接続不可能。</string>
|
<string name="connect_via_bluetooth_error">Bluetooth経由での接続が不可能。</string>
|
||||||
<string name="connect_via_bluetooth_error_not_supported">Bluetoothは端末によってサポートされていません。</string>
|
<string name="connect_via_bluetooth_error_not_supported">Bluetoothは端末によってサポートされていません。</string>
|
||||||
<!--Private Groups-->
|
<!--Private Groups-->
|
||||||
<string name="groups_list_empty">表示するグループがありません</string>
|
<string name="groups_list_empty">表示するグループがありません</string>
|
||||||
<string name="groups_list_empty_action">「+」アイコンをタップしてグループを作成するか、連絡先に登録している誰かにグループを共有してもらう</string>
|
<string name="groups_list_empty_action">「+」アイコンをタップしてグループを作成するか、連絡先に登録している誰かにグループを共有してもらう</string>
|
||||||
<string name="groups_created_by">%sによって作成されました。</string>
|
<string name="groups_created_by">%sが作成</string>
|
||||||
<plurals name="messages">
|
<plurals name="messages">
|
||||||
<item quantity="other">%d通のメッセージ</item>
|
<item quantity="other">%d件のメッセージ</item>
|
||||||
</plurals>
|
</plurals>
|
||||||
<string name="groups_group_is_empty">このグループは空です</string>
|
<string name="groups_group_is_empty">このグループは空です</string>
|
||||||
<string name="groups_group_is_dissolved">このグループは解散しました</string>
|
<string name="groups_group_is_dissolved">このグループは解散しました</string>
|
||||||
<string name="groups_remove">削除</string>
|
<string name="groups_remove">削除</string>
|
||||||
<string name="groups_create_group_title">プライベートグループ作成</string>
|
<string name="groups_create_group_title">非公開グループ作成</string>
|
||||||
<string name="groups_create_group_button">グループ作成</string>
|
<string name="groups_create_group_button">グループ作成</string>
|
||||||
<string name="groups_create_group_invitation_button">招待を送信</string>
|
<string name="groups_create_group_invitation_button">招待を送信</string>
|
||||||
<string name="groups_create_group_hint">プライベートグループに名前をつける</string>
|
<string name="groups_create_group_hint">非公開グループに名前をつける</string>
|
||||||
<string name="groups_invitation_sent">グループ招待状が送信されました</string>
|
<string name="groups_invitation_sent">グループ招待状が送信されました</string>
|
||||||
<string name="groups_member_list">メンバー一覧</string>
|
<string name="groups_member_list">人員一覧</string>
|
||||||
<string name="groups_invite_members">メンバーを招待</string>
|
<string name="groups_invite_members">一員を招待</string>
|
||||||
<string name="groups_member_created_you">グループを作成しました</string>
|
<string name="groups_member_created_you">グループを作成しました</string>
|
||||||
<string name="groups_member_created">%sがグループを作成しました</string>
|
<string name="groups_member_created">%sがグループを作成しました</string>
|
||||||
<string name="groups_member_joined_you">グループに参加しました</string>
|
<string name="groups_member_joined_you">グループに参加しました</string>
|
||||||
@@ -352,14 +354,14 @@
|
|||||||
<string name="groups_leave">グループを脱退</string>
|
<string name="groups_leave">グループを脱退</string>
|
||||||
<string name="groups_leave_dialog_title">グループをやめる確認</string>
|
<string name="groups_leave_dialog_title">グループをやめる確認</string>
|
||||||
<string name="groups_leave_dialog_message">このグループを脱退してもよろしいですか?</string>
|
<string name="groups_leave_dialog_message">このグループを脱退してもよろしいですか?</string>
|
||||||
<string name="groups_dissolve">グループを削除</string>
|
<string name="groups_dissolve">グループを解散</string>
|
||||||
<string name="groups_dissolve_dialog_title">グループの削除の確認</string>
|
<string name="groups_dissolve_dialog_title">グループ解散の確認</string>
|
||||||
<string name="groups_dissolve_dialog_message">このグループを削除してもよろしいですか?\n\nグループを削除すると、他のすべてのメンバーは会話を続けることができなくなり、最新のメッセージは受信できなくなります。</string>
|
<string name="groups_dissolve_dialog_message">このグループを解散してもよろしいですか?\n\n他の全人員は会話を続けることができなくなり、最新のメッセージは受信できなくなります。</string>
|
||||||
<string name="groups_dissolve_button">削除</string>
|
<string name="groups_dissolve_button">解散</string>
|
||||||
<string name="groups_dissolved_dialog_title">グループを削除しました</string>
|
<string name="groups_dissolved_dialog_title">グループは解散されました</string>
|
||||||
<string name="groups_dissolved_dialog_message">このグループの作成者はこのグループを削除しました。\n\nそのため、書き込まれたすべてのメンバーは会話を続けることができなくなり、最新のメッセージも受信できなくなりました。</string>
|
<string name="groups_dissolved_dialog_message">このグループの作成者はグループを解散しました。\n\nもうグループにはメッセージを書けなくなり、過去に書かれた全ての投稿は受信できなくなる可能があります。</string>
|
||||||
<!--Private Group Invitations-->
|
<!--Private Group Invitations-->
|
||||||
<string name="groups_invitations_title">グループへ招待</string>
|
<string name="groups_invitations_title">グループ招待</string>
|
||||||
<string name="groups_invitations_invitation_sent">%1$sをグループ\"%2$s\"に招待しています。</string>
|
<string name="groups_invitations_invitation_sent">%1$sをグループ\"%2$s\"に招待しています。</string>
|
||||||
<string name="groups_invitations_invitation_received">%1$sがあなたをグループ\"%2$s\"に招待しています。</string>
|
<string name="groups_invitations_invitation_received">%1$sがあなたをグループ\"%2$s\"に招待しています。</string>
|
||||||
<string name="groups_invitations_joined">グループに参加しました</string>
|
<string name="groups_invitations_joined">グループに参加しました</string>
|
||||||
@@ -367,39 +369,39 @@
|
|||||||
<plurals name="groups_invitations_open">
|
<plurals name="groups_invitations_open">
|
||||||
<item quantity="other">%d個のオープングループへの招待</item>
|
<item quantity="other">%d個のオープングループへの招待</item>
|
||||||
</plurals>
|
</plurals>
|
||||||
<string name="groups_invitations_response_accepted_sent">%sからのグループ招待を受け入れました。</string>
|
<string name="groups_invitations_response_accepted_sent">%sからのグループ招待を受諾しました。</string>
|
||||||
<string name="groups_invitations_response_declined_sent">%sからのグループへの招待を辞退しました。</string>
|
<string name="groups_invitations_response_declined_sent">%sからのグループへの招待を辞退しました。</string>
|
||||||
<string name="groups_invitations_response_declined_auto">%sからのグループへの招待は自動的に辞退されました。</string>
|
<string name="groups_invitations_response_declined_auto">%sからのグループへの招待は自動的に辞退されました。</string>
|
||||||
<string name="groups_invitations_response_accepted_received">%sはグループへの招待を受け入れました。</string>
|
<string name="groups_invitations_response_accepted_received">%sはグループへの招待を受諾しました。</string>
|
||||||
<string name="groups_invitations_response_declined_received">%sはグループへの招待を辞退しました。</string>
|
<string name="groups_invitations_response_declined_received">%sはグループへの招待を辞退しました。</string>
|
||||||
<string name="sharing_status_groups">グループに新しいメンバーを招待できるのは、作成者のみです。 以下は、グループの現在の全員のメンバーです。</string>
|
<string name="sharing_status_groups">グループに新規人員を招待できるのは作成者のみです。 以下は、グループの現在の全人員です。</string>
|
||||||
<!--Private Groups Revealing Contacts-->
|
<!--Private Groups Revealing Contacts-->
|
||||||
<string name="groups_reveal_contacts">連絡先を公開する</string>
|
<string name="groups_reveal_contacts">連絡先を明かす</string>
|
||||||
<string name="groups_reveal_dialog_message">このグループの現在および将来のすべてのメンバーに連絡先を公開するかどうかを選択できます。\n\n連絡先を公開すると、グループの作成者がオフラインの場合でも公開された連絡先と通信できるため、グループへの接続がより高速で信頼性が高くなります。</string>
|
<string name="groups_reveal_dialog_message">このグループの現在および将来の全人員に連絡先を明かすかどうかを選択できます。\n\n連絡先を明かすと、グループの作成者がオフラインの場合でも明かされた連絡先と通信できるため、グループへの接続がより高速で信頼性が高くなります。</string>
|
||||||
<string name="groups_reveal_visible">連絡先関係はグループに表示されます</string>
|
<string name="groups_reveal_visible">連絡先の関係はグループに表示されます</string>
|
||||||
<string name="groups_reveal_visible_revealed_by_us">連絡先の関係はグループに表示されます(あなたによって公開されました)</string>
|
<string name="groups_reveal_visible_revealed_by_us">連絡先の関係はグループに表示されます(あなたによって明かされました)</string>
|
||||||
<string name="groups_reveal_visible_revealed_by_contact">連絡先の関係はグループに表示されます(%sによって公開されました)</string>
|
<string name="groups_reveal_visible_revealed_by_contact">連絡先の関係はグループに表示されます(%sによって明かされました)</string>
|
||||||
<string name="groups_reveal_invisible">連絡先の関係はグループには表示されません</string>
|
<string name="groups_reveal_invisible">連絡先の関係はグループには表示されません</string>
|
||||||
<!--Forums-->
|
<!--Forums-->
|
||||||
<string name="no_forums">表示するフォーラムがありません</string>
|
<string name="no_forums">表示するフォーラムがありません</string>
|
||||||
<string name="no_forums_action">「+」アイコンをタップしてフォーラムを作成するか、連絡先に登録している誰かにフォーラムを共有してもらいます</string>
|
<string name="no_forums_action">「+」アイコンをタップしてフォーラムを作成するか、連絡先に登録している誰かにフォーラムを共有してもらいます</string>
|
||||||
<string name="create_forum_title">フォーラムを作成</string>
|
<string name="create_forum_title">フォーラム作成</string>
|
||||||
<string name="choose_forum_hint">フォーラムの名前を選択してください</string>
|
<string name="choose_forum_hint">フォーラムの名前を選択してください</string>
|
||||||
<string name="create_forum_button">フォーラムを作成</string>
|
<string name="create_forum_button">フォーラムを作成</string>
|
||||||
<string name="forum_created_toast">フォーラムが作成されました</string>
|
<string name="forum_created_toast">フォーラムが作成されました</string>
|
||||||
<string name="no_forum_posts">表示する投稿がありません</string>
|
<string name="no_forum_posts">表示する投稿がありません</string>
|
||||||
<string name="no_posts">投稿なし</string>
|
<string name="no_posts">投稿なし</string>
|
||||||
<plurals name="posts">
|
<plurals name="posts">
|
||||||
<item quantity="other">%dつの投稿</item>
|
<item quantity="other">%d件の投稿</item>
|
||||||
</plurals>
|
</plurals>
|
||||||
<string name="forum_new_message_hint">新しい投稿</string>
|
<string name="forum_new_message_hint">新しい投稿</string>
|
||||||
<string name="forum_message_reply_hint">新しい返信</string>
|
<string name="forum_message_reply_hint">新しい返信</string>
|
||||||
<string name="btn_reply">返信</string>
|
<string name="btn_reply">返信</string>
|
||||||
<string name="forum_leave">フォーラムを脱退</string>
|
<string name="forum_leave">フォーラムを脱退</string>
|
||||||
<string name="dialog_title_leave_forum">フォーラムをやめる確認</string>
|
<string name="dialog_title_leave_forum">フォーラム脱退の確認</string>
|
||||||
<string name="dialog_message_leave_forum">このフォーラムを脱退してもよろしいですか?\n\nこのフォーラムで共有した連絡先は更新の受信を停止します。</string>
|
<string name="dialog_message_leave_forum">このフォーラムを脱退してもよろしいですか?\n\nこのフォーラムで共有した連絡先は、更新の受信を停止します。</string>
|
||||||
<string name="dialog_button_leave">脱退</string>
|
<string name="dialog_button_leave">脱退</string>
|
||||||
<string name="forum_left_toast">フォーラムをやめました</string>
|
<string name="forum_left_toast">フォーラムを脱退しました</string>
|
||||||
<!--Forum Sharing-->
|
<!--Forum Sharing-->
|
||||||
<string name="forum_share_button">フォーラムを共有</string>
|
<string name="forum_share_button">フォーラムを共有</string>
|
||||||
<string name="contacts_selected">選択した連絡先</string>
|
<string name="contacts_selected">選択した連絡先</string>
|
||||||
@@ -411,8 +413,8 @@
|
|||||||
<string name="forum_share_error">このフォーラムの共有中にエラーが発生しました。</string>
|
<string name="forum_share_error">このフォーラムの共有中にエラーが発生しました。</string>
|
||||||
<string name="forum_invitation_received">%1$sがフォーラム\"%2$s\"をあなたと共有しました。</string>
|
<string name="forum_invitation_received">%1$sがフォーラム\"%2$s\"をあなたと共有しました。</string>
|
||||||
<string name="forum_invitation_sent">フォーラム\"%1$s\"を%2$sと共有しました。</string>
|
<string name="forum_invitation_sent">フォーラム\"%1$s\"を%2$sと共有しました。</string>
|
||||||
<string name="forum_invitations_title">フォーラムへの招待</string>
|
<string name="forum_invitations_title">フォーラム招待</string>
|
||||||
<string name="forum_invitation_exists">既にこのフォーラムへの招待を受け入れています。\n\n招待をさらに受け入れると、フォーラムへの接続がより速く、より信頼できるものになります。</string>
|
<string name="forum_invitation_exists">既にこのフォーラムへの招待を受諾しています。\n\n招待をさらに受け入れると、フォーラムへの接続がより速く、より信頼できるものになります。</string>
|
||||||
<string name="forum_joined_toast">フォーラムに参加しました</string>
|
<string name="forum_joined_toast">フォーラムに参加しました</string>
|
||||||
<string name="forum_declined_toast">招待を辞退しました</string>
|
<string name="forum_declined_toast">招待を辞退しました</string>
|
||||||
<string name="shared_by_format">%sによって共有されました。</string>
|
<string name="shared_by_format">%sによって共有されました。</string>
|
||||||
@@ -421,13 +423,13 @@
|
|||||||
<string name="forum_invitation_invite_received">招待は既に受信されました</string>
|
<string name="forum_invitation_invite_received">招待は既に受信されました</string>
|
||||||
<string name="forum_invitation_not_supported">この連絡先によってサポートされていません</string>
|
<string name="forum_invitation_not_supported">この連絡先によってサポートされていません</string>
|
||||||
<string name="forum_invitation_error">エラー。これはバグか、そうでなければ、あなたの誤りです</string>
|
<string name="forum_invitation_error">エラー。これはバグか、そうでなければ、あなたの誤りです</string>
|
||||||
<string name="forum_invitation_response_accepted_sent">%sからのフォーラムへの招待を受け入れました。</string>
|
<string name="forum_invitation_response_accepted_sent">%sからのフォーラムへの招待を受諾しました。</string>
|
||||||
<string name="forum_invitation_response_declined_sent">%sからのフォーラムへの招待を辞退しました。</string>
|
<string name="forum_invitation_response_declined_sent">%sからのフォーラムへの招待を辞退しました。</string>
|
||||||
<string name="forum_invitation_response_declined_auto">%sからのフォーラムへの招待は自動的に辞退されました。</string>
|
<string name="forum_invitation_response_declined_auto">%sからのフォーラムへの招待は自動的に辞退されました。</string>
|
||||||
<string name="forum_invitation_response_accepted_received">%sはフォーラムへの招待を受け入れました。</string>
|
<string name="forum_invitation_response_accepted_received">%sはフォーラムへの招待を受諾しました。</string>
|
||||||
<string name="forum_invitation_response_declined_received">%sはフォーラムへの招待を辞退しました。</string>
|
<string name="forum_invitation_response_declined_received">%sはフォーラムへの招待を辞退しました。</string>
|
||||||
<string name="sharing_status">共有ステータス</string>
|
<string name="sharing_status">共有状況</string>
|
||||||
<string name="sharing_status_forum">フォーラムのメンバーは誰でも連絡先と共有できます。 このフォーラムを次の連絡先と共有しています。 他のメンバーが表示されない場合もあります。</string>
|
<string name="sharing_status_forum">フォーラム員は誰でも連絡先と共有できます。 このフォーラムを次の連絡先と共有しています。 他の人員が表示されない場合もあります。</string>
|
||||||
<string name="shared_with">%1$dと共有(%2$d オンライン)</string>
|
<string name="shared_with">%1$dと共有(%2$d オンライン)</string>
|
||||||
<plurals name="forums_shared">
|
<plurals name="forums_shared">
|
||||||
<item quantity="other">連絡先に登録している人が共有している%dフォーラム</item>
|
<item quantity="other">連絡先に登録している人が共有している%dフォーラム</item>
|
||||||
@@ -440,30 +442,30 @@
|
|||||||
<string name="blogs_write_blog_post_body_hint">ブログの投稿内容を入力してください</string>
|
<string name="blogs_write_blog_post_body_hint">ブログの投稿内容を入力してください</string>
|
||||||
<string name="blogs_publish_blog_post">公開</string>
|
<string name="blogs_publish_blog_post">公開</string>
|
||||||
<string name="blogs_blog_post_created">ブログ投稿が作成されました</string>
|
<string name="blogs_blog_post_created">ブログ投稿が作成されました</string>
|
||||||
<string name="blogs_blog_post_received">新しいブログの投稿を受け取りました</string>
|
<string name="blogs_blog_post_received">新規ブログ投稿を受信しました</string>
|
||||||
<string name="blogs_blog_post_scroll_to">スクロール:</string>
|
<string name="blogs_blog_post_scroll_to">スクロール:</string>
|
||||||
<string name="blogs_feed_empty_state">表示する投稿がありません</string>
|
<string name="blogs_feed_empty_state">表示する投稿がありません</string>
|
||||||
<string name="blogs_feed_empty_state_action">登録している連絡先やブログからの投稿がここに表示されます\n\nペンアイコンをタップして投稿を書き込みます</string>
|
<string name="blogs_feed_empty_state_action">登録している連絡先やブログからの投稿がここに表示されます\n\nペンアイコンをタップして投稿を書き込みます</string>
|
||||||
<string name="blogs_remove_blog">ブログを削除</string>
|
<string name="blogs_remove_blog">ブログを削除</string>
|
||||||
<string name="blogs_remove_blog_dialog_message">このブログを削除してもよろしいですか?\n\n投稿は端末から削除されますが、他の人の端末からは削除されません。\n\nこのブログを共有した人に更新の受信を停止します。</string>
|
<string name="blogs_remove_blog_dialog_message">このブログを削除してもよろしいですか?\n\n投稿は端末から削除されますが、他の人の端末からは削除されません。\n\nこのブログを共有した人に更新の受信を停止します。</string>
|
||||||
<string name="blogs_remove_blog_ok">解除</string>
|
<string name="blogs_remove_blog_ok">削除</string>
|
||||||
<string name="blogs_blog_removed">ブログを削除しました</string>
|
<string name="blogs_blog_removed">ブログを削除しました</string>
|
||||||
<string name="blogs_reblog_comment_hint">コメントを追加する(任意)</string>
|
<string name="blogs_reblog_comment_hint">コメントを追加する(任意)</string>
|
||||||
<string name="blogs_reblog_button">リブログ</string>
|
<string name="blogs_reblog_button">ブログ再掲</string>
|
||||||
<!--Blog Sharing-->
|
<!--Blog Sharing-->
|
||||||
<string name="blogs_sharing_share">ブログを共有</string>
|
<string name="blogs_sharing_share">ブログを共有</string>
|
||||||
<string name="blogs_sharing_error">このブログの共有中にエラーが発生しました。</string>
|
<string name="blogs_sharing_error">このブログを共有中にエラーが発生しました。</string>
|
||||||
<string name="blogs_sharing_button">ブログを共有</string>
|
<string name="blogs_sharing_button">ブログを共有</string>
|
||||||
<string name="blogs_sharing_snackbar">選択した連絡先と共有するブログ</string>
|
<string name="blogs_sharing_snackbar">選択した連絡先と共有するブログ</string>
|
||||||
<string name="blogs_sharing_response_accepted_sent">%sからのブログへの招待を受け入れました。</string>
|
<string name="blogs_sharing_response_accepted_sent">%sからのブログへの招待を受諾しました。</string>
|
||||||
<string name="blogs_sharing_response_declined_sent">%sからのブログへの招待を辞退しました。</string>
|
<string name="blogs_sharing_response_declined_sent">%sからのブログへの招待を辞退しました。</string>
|
||||||
<string name="blogs_sharing_response_declined_auto">%sからのブログへの招待は自動的に辞退されました。</string>
|
<string name="blogs_sharing_response_declined_auto">%sからのブログへの招待は自動的に辞退されました。</string>
|
||||||
<string name="blogs_sharing_response_accepted_received">%sはブログへの招待を受け入れました。</string>
|
<string name="blogs_sharing_response_accepted_received">%sはブログへの招待を受諾しました。</string>
|
||||||
<string name="blogs_sharing_response_declined_received">%sはブログへの招待を辞退しました。</string>
|
<string name="blogs_sharing_response_declined_received">%sはブログへの招待を辞退しました。</string>
|
||||||
<string name="blogs_sharing_invitation_received">%1$sがブログ\"%2$s\"をあなたと共有しました。</string>
|
<string name="blogs_sharing_invitation_received">%1$sがブログ\"%2$s\"をあなたと共有しました。</string>
|
||||||
<string name="blogs_sharing_invitation_sent">ブログ\"%1$s\"を%2$sと共有しました。</string>
|
<string name="blogs_sharing_invitation_sent">ブログ\"%1$s\"を%2$sと共有しました。</string>
|
||||||
<string name="blogs_sharing_invitations_title">ブログへの招待</string>
|
<string name="blogs_sharing_invitations_title">ブログ招待</string>
|
||||||
<string name="blogs_sharing_joined_toast">ブログの購読</string>
|
<string name="blogs_sharing_joined_toast">ブログを購読</string>
|
||||||
<string name="blogs_sharing_declined_toast">招待を辞退しました</string>
|
<string name="blogs_sharing_declined_toast">招待を辞退しました</string>
|
||||||
<string name="sharing_status_blog">ブログを購読している人は誰でも、ブログを連絡先と共有できます。 このブログを次の連絡先と共有しています。 表示できない他の購読者もいる可能性があります。</string>
|
<string name="sharing_status_blog">ブログを購読している人は誰でも、ブログを連絡先と共有できます。 このブログを次の連絡先と共有しています。 表示できない他の購読者もいる可能性があります。</string>
|
||||||
<!--RSS Feeds-->
|
<!--RSS Feeds-->
|
||||||
@@ -479,7 +481,7 @@
|
|||||||
<string name="blogs_rss_feeds_manage_updated">最終更新:</string>
|
<string name="blogs_rss_feeds_manage_updated">最終更新:</string>
|
||||||
<string name="blogs_rss_remove_feed">フィードを削除</string>
|
<string name="blogs_rss_remove_feed">フィードを削除</string>
|
||||||
<string name="blogs_rss_remove_feed_dialog_message">このフィードを削除してもよろしいですか?\n\n投稿は端末から削除されますが、他の人の端末からは削除されません。\n\nこのフィードを共有した人は更新の受信を停止されます。</string>
|
<string name="blogs_rss_remove_feed_dialog_message">このフィードを削除してもよろしいですか?\n\n投稿は端末から削除されますが、他の人の端末からは削除されません。\n\nこのフィードを共有した人は更新の受信を停止されます。</string>
|
||||||
<string name="blogs_rss_remove_feed_ok">解除</string>
|
<string name="blogs_rss_remove_feed_ok">削除</string>
|
||||||
<string name="blogs_rss_feeds_manage_empty_state">表示するRSSフィードはありません\n\n「+」アイコンをタップしてフィードをインポートします</string>
|
<string name="blogs_rss_feeds_manage_empty_state">表示するRSSフィードはありません\n\n「+」アイコンをタップしてフィードをインポートします</string>
|
||||||
<string name="blogs_rss_feeds_manage_error">フィードの読み込み中に問題が発生しました。 後でもう一度やり直してください。</string>
|
<string name="blogs_rss_feeds_manage_error">フィードの読み込み中に問題が発生しました。 後でもう一度やり直してください。</string>
|
||||||
<!--Settings Profile Picture-->
|
<!--Settings Profile Picture-->
|
||||||
@@ -493,14 +495,14 @@
|
|||||||
<string name="pref_language_default">システムのデフォルト</string>
|
<string name="pref_language_default">システムのデフォルト</string>
|
||||||
<string name="display_settings_title">表示</string>
|
<string name="display_settings_title">表示</string>
|
||||||
<string name="pref_theme_title">テーマ</string>
|
<string name="pref_theme_title">テーマ</string>
|
||||||
<string name="pref_theme_light">ライト</string>
|
<string name="pref_theme_light">明</string>
|
||||||
<string name="pref_theme_dark">ダーク</string>
|
<string name="pref_theme_dark">暗</string>
|
||||||
<string name="pref_theme_auto">自動(昼間)</string>
|
<string name="pref_theme_auto">自動(昼間)</string>
|
||||||
<string name="pref_theme_system">システムのデフォルト</string>
|
<string name="pref_theme_system">システムのデフォルト</string>
|
||||||
<!--Settings Connections-->
|
<!--Settings Connections-->
|
||||||
<string name="network_settings_title">接続</string>
|
<string name="network_settings_title">接続</string>
|
||||||
<string name="bluetooth_setting">Bluetooth経由で連絡先に接続</string>
|
<string name="bluetooth_setting">Bluetooth経由で連絡先に接続</string>
|
||||||
<string name="wifi_setting">同じ Wi-Fi ネットワークで連絡先に接続</string>
|
<string name="wifi_setting">同じWi-Fiネットワークで連絡先に接続</string>
|
||||||
<string name="tor_enable_title">インターネット経由で連絡先に接続</string>
|
<string name="tor_enable_title">インターネット経由で連絡先に接続</string>
|
||||||
<string name="tor_enable_summary">全接続をプライバシーのためにTorネットワークを通す</string>
|
<string name="tor_enable_summary">全接続をプライバシーのためにTorネットワークを通す</string>
|
||||||
<string name="tor_network_setting">Torネットワークの接続方法</string>
|
<string name="tor_network_setting">Torネットワークの接続方法</string>
|
||||||
@@ -512,7 +514,7 @@
|
|||||||
<string name="tor_network_setting_summary">自動:%1$s(%2$s内)</string>
|
<string name="tor_network_setting_summary">自動:%1$s(%2$s内)</string>
|
||||||
<string name="tor_mobile_data_title">モバイルデータを使用する</string>
|
<string name="tor_mobile_data_title">モバイルデータを使用する</string>
|
||||||
<string name="tor_only_when_charging_title">充電時にのみインターネットに接続する</string>
|
<string name="tor_only_when_charging_title">充電時にのみインターネットに接続する</string>
|
||||||
<string name="tor_only_when_charging_summary">端末がバッテリーを使用している場合、インターネット接続を無効にする</string>
|
<string name="tor_only_when_charging_summary">端末が電池で動作する時に、インターネット接続を無効にする</string>
|
||||||
<!--Settings Security and Panic-->
|
<!--Settings Security and Panic-->
|
||||||
<string name="security_settings_title">セキュリティ</string>
|
<string name="security_settings_title">セキュリティ</string>
|
||||||
<string name="pref_lock_title">アプリロック</string>
|
<string name="pref_lock_title">アプリロック</string>
|
||||||
@@ -522,25 +524,25 @@
|
|||||||
<!--The %s placeholder is replaced with the following time spans, e.g. 5 Minutes, 1 Hour-->
|
<!--The %s placeholder is replaced with the following time spans, e.g. 5 Minutes, 1 Hour-->
|
||||||
<string name="pref_lock_timeout_summary">Briarを使用しない場合、%s後に自動的にロックします</string>
|
<string name="pref_lock_timeout_summary">Briarを使用しない場合、%s後に自動的にロックします</string>
|
||||||
<!--Will be shown in a list of lock times. Should fit into the %s of "automatically lock it after %s"-->
|
<!--Will be shown in a list of lock times. Should fit into the %s of "automatically lock it after %s"-->
|
||||||
<string name="pref_lock_timeout_1">1 分</string>
|
<string name="pref_lock_timeout_1">1分</string>
|
||||||
<!--Will be shown in a list of lock times. Should fit into the %s of "automatically lock it after %s"-->
|
<!--Will be shown in a list of lock times. Should fit into the %s of "automatically lock it after %s"-->
|
||||||
<string name="pref_lock_timeout_5">5 分</string>
|
<string name="pref_lock_timeout_5">5分</string>
|
||||||
<!--Will be shown in a list of lock times. Should fit into the %s of "automatically lock it after %s"-->
|
<!--Will be shown in a list of lock times. Should fit into the %s of "automatically lock it after %s"-->
|
||||||
<string name="pref_lock_timeout_15">15分</string>
|
<string name="pref_lock_timeout_15">15分</string>
|
||||||
<!--Will be shown in a list of lock times. Should fit into the %s of "automatically lock it after %s"-->
|
<!--Will be shown in a list of lock times. Should fit into the %s of "automatically lock it after %s"-->
|
||||||
<string name="pref_lock_timeout_30">30分</string>
|
<string name="pref_lock_timeout_30">30分</string>
|
||||||
<!--Will be shown in a list of lock times. Should fit into the %s of "automatically lock it after %s"-->
|
<!--Will be shown in a list of lock times. Should fit into the %s of "automatically lock it after %s"-->
|
||||||
<string name="pref_lock_timeout_60">1時間</string>
|
<string name="pref_lock_timeout_60">1時間</string>
|
||||||
<string name="pref_lock_timeout_never">しない</string>
|
<string name="pref_lock_timeout_never">行わない</string>
|
||||||
<string name="pref_lock_timeout_never_summary">Briarを自動的にロックしない</string>
|
<string name="pref_lock_timeout_never_summary">Briarを自動的にロックしない</string>
|
||||||
<string name="change_password">パスワードの変更</string>
|
<string name="change_password">パスワードを変更</string>
|
||||||
<string name="current_password">現在のパスワード</string>
|
<string name="current_password">現在のパスワード</string>
|
||||||
<string name="choose_new_password">新しいパスワード</string>
|
<string name="choose_new_password">新規パスワード</string>
|
||||||
<string name="confirm_new_password">新しいパスワードの確認</string>
|
<string name="confirm_new_password">新規パスワードを確認</string>
|
||||||
<string name="password_changed">パスワードが変更されました。</string>
|
<string name="password_changed">パスワードが変更されました。</string>
|
||||||
<string name="panic_setting">パニックボタンのセットアップ</string>
|
<string name="panic_setting">パニックボタンをセットアップ</string>
|
||||||
<string name="panic_setting_title">パニックボタン</string>
|
<string name="panic_setting_title">パニックボタン</string>
|
||||||
<string name="panic_setting_hint">パニックボタンアプリを使用したときのBriarの反応を構成する</string>
|
<string name="panic_setting_hint">パニックボタンアプリを使用したときのBriarの反応を設定する</string>
|
||||||
<string name="panic_app_setting_title">パニックボタンアプリ</string>
|
<string name="panic_app_setting_title">パニックボタンアプリ</string>
|
||||||
<string name="unknown_app">未知のアプリ</string>
|
<string name="unknown_app">未知のアプリ</string>
|
||||||
<string name="panic_app_setting_summary">アプリが設定されていません</string>
|
<string name="panic_app_setting_summary">アプリが設定されていません</string>
|
||||||
@@ -556,9 +558,9 @@
|
|||||||
<string name="notification_settings_title">通知</string>
|
<string name="notification_settings_title">通知</string>
|
||||||
<string name="notify_sign_in_title">サインインするように通知する</string>
|
<string name="notify_sign_in_title">サインインするように通知する</string>
|
||||||
<string name="notify_sign_in_summary">電話機の起動時またはアプリの更新時にリマインダーを表示する</string>
|
<string name="notify_sign_in_summary">電話機の起動時またはアプリの更新時にリマインダーを表示する</string>
|
||||||
<string name="notify_private_messages_setting_title">プライベート・メッセージ</string>
|
<string name="notify_private_messages_setting_title">非公開メッセージ</string>
|
||||||
<string name="notify_private_messages_setting_summary">プライベートメッセージのアラートを表示する</string>
|
<string name="notify_private_messages_setting_summary">非公開メッセージのアラートを表示する</string>
|
||||||
<string name="notify_private_messages_setting_summary_26">プライベートメッセージのアラートを設定する</string>
|
<string name="notify_private_messages_setting_summary_26">非公開メッセージのアラートを設定する</string>
|
||||||
<string name="notify_group_messages_setting_title">グループメッセージ</string>
|
<string name="notify_group_messages_setting_title">グループメッセージ</string>
|
||||||
<string name="notify_group_messages_setting_summary">グループメッセージのアラートを表示する</string>
|
<string name="notify_group_messages_setting_summary">グループメッセージのアラートを表示する</string>
|
||||||
<string name="notify_group_messages_setting_summary_26">グループメッセージのアラートを設定する</string>
|
<string name="notify_group_messages_setting_summary_26">グループメッセージのアラートを設定する</string>
|
||||||
@@ -568,7 +570,7 @@
|
|||||||
<string name="notify_blog_posts_setting_title">ブログ投稿</string>
|
<string name="notify_blog_posts_setting_title">ブログ投稿</string>
|
||||||
<string name="notify_blog_posts_setting_summary">ブログ投稿のアラートを表示する</string>
|
<string name="notify_blog_posts_setting_summary">ブログ投稿のアラートを表示する</string>
|
||||||
<string name="notify_blog_posts_setting_summary_26">ブログ投稿のアラートを設定する</string>
|
<string name="notify_blog_posts_setting_summary_26">ブログ投稿のアラートを設定する</string>
|
||||||
<string name="notify_vibration_setting">バイブレーション</string>
|
<string name="notify_vibration_setting">振動</string>
|
||||||
<string name="notify_sound_setting">音</string>
|
<string name="notify_sound_setting">音</string>
|
||||||
<string name="notify_sound_setting_default">デフォルト着信音</string>
|
<string name="notify_sound_setting_default">デフォルト着信音</string>
|
||||||
<string name="notify_sound_setting_disabled">なし</string>
|
<string name="notify_sound_setting_disabled">なし</string>
|
||||||
@@ -576,11 +578,11 @@
|
|||||||
<string name="cannot_load_ringtone">着信音を読み込めません</string>
|
<string name="cannot_load_ringtone">着信音を読み込めません</string>
|
||||||
<!--Mailbox-->
|
<!--Mailbox-->
|
||||||
<string name="mailbox_settings_title">メールボックス</string>
|
<string name="mailbox_settings_title">メールボックス</string>
|
||||||
<string name="mailbox_setup_title">メールボックスのセットアップ</string>
|
<string name="mailbox_setup_title">メールボックスをセットアップ</string>
|
||||||
<string name="mailbox_setup_intro">メールボックスはあなたがオフラインの間、連絡先があなたにメッセージを送信することを有効にします。メールボックスはあなたがオンラインになるまで、メッセージを受信し保管します。\n
|
<string name="mailbox_setup_intro">メールボックスはあなたがオフラインの間、連絡先があなたにメッセージを送信することを有効にします。メールボックスはあなたがオンラインになるまで、メッセージを受信し保管します。\n
|
||||||
\n予備端末上にBriarのメールボックスアプリをインストールできます。それを電源とWi-Fiに接続し、常時オンラインにしてください。</string>
|
\n予備端末上にBriarのメールボックスアプリをインストールできます。それを電源とWi-Fiに接続し、常時オンラインにしてください。</string>
|
||||||
<string name="mailbox_setup_download">最初に、Google PlayまたはBriarをダウンロードしたどこかで\"BriarMailbox\"を検索して、他の端末上にメールボックスアプリをインストールします。\n
|
<string name="mailbox_setup_download">最初に、Google PlayまたはBriarをダウンロードしたどこかで「BriarMailbox」を検索して、他の端末上にメールボックスアプリをインストールします。\n
|
||||||
\nそして、メールボックスアプリによって表示されるQRコードを読み取って、Briarとあなたのメールボックス結びつけます。</string>
|
\nそして、メールボックスアプリによって表示されるQRコードを読み取って、Briarとあなたのメールボックスをリンクします。</string>
|
||||||
<string name="mailbox_setup_download_link">ダウンロードリンクを共有</string>
|
<string name="mailbox_setup_download_link">ダウンロードリンクを共有</string>
|
||||||
<string name="mailbox_setup_button_scan">メールボックスのQRコードを読み取る</string>
|
<string name="mailbox_setup_button_scan">メールボックスのQRコードを読み取る</string>
|
||||||
<string name="permission_camera_qr_denied_body">あなたはカメラにアクセスすることを拒否しましたが、QRコードを読み取るには、カメラを使用する必要があります。\n\nアクセス権を付与することを考慮願います。</string>
|
<string name="permission_camera_qr_denied_body">あなたはカメラにアクセスすることを拒否しましたが、QRコードを読み取るには、カメラを使用する必要があります。\n\nアクセス権を付与することを考慮願います。</string>
|
||||||
@@ -595,7 +597,7 @@
|
|||||||
<string name="mailbox_setup_already_paired_description">あなたの端末上のメールボックスのリンクを解き、再試行してください。</string>
|
<string name="mailbox_setup_already_paired_description">あなたの端末上のメールボックスのリンクを解き、再試行してください。</string>
|
||||||
<string name="mailbox_setup_io_error_title">接続できません</string>
|
<string name="mailbox_setup_io_error_title">接続できません</string>
|
||||||
<string name="mailbox_setup_io_error_description">双方の端末がインターネットに接続されていることを確かにして、再試行してください。</string>
|
<string name="mailbox_setup_io_error_description">双方の端末がインターネットに接続されていることを確かにして、再試行してください。</string>
|
||||||
<string name="mailbox_setup_assertion_error_title">メールボックスのエラー</string>
|
<string name="mailbox_setup_assertion_error_title">メールボックスにエラー</string>
|
||||||
<string name="mailbox_setup_assertion_error_description">もし問題が続くのであれば、Briarアプリ経由で(匿名データ付きの)フィードバックを送信してください。</string>
|
<string name="mailbox_setup_assertion_error_description">もし問題が続くのであれば、Briarアプリ経由で(匿名データ付きの)フィードバックを送信してください。</string>
|
||||||
<string name="mailbox_setup_camera_error_description">カメラにアクセスできません。端末を再起動してから、もう一度試してみてください。</string>
|
<string name="mailbox_setup_camera_error_description">カメラにアクセスできません。端末を再起動してから、もう一度試してみてください。</string>
|
||||||
<string name="mailbox_setup_paired_title">接続済み</string>
|
<string name="mailbox_setup_paired_title">接続済み</string>
|
||||||
@@ -617,11 +619,11 @@
|
|||||||
<!--Example for string substitution: Last connection: 3min ago-->
|
<!--Example for string substitution: Last connection: 3min ago-->
|
||||||
<string name="mailbox_status_connected_info">最終接続: %s</string>
|
<string name="mailbox_status_connected_info">最終接続: %s</string>
|
||||||
<!--Indicates that there never was a connection to the mailbox. Last connection: Never-->
|
<!--Indicates that there never was a connection to the mailbox. Last connection: Never-->
|
||||||
<string name="mailbox_status_connected_never">しない</string>
|
<string name="mailbox_status_connected_never">一度もない</string>
|
||||||
<string name="mailbox_status_unlink_button">リンク解除</string>
|
<string name="mailbox_status_unlink_button">リンク解除</string>
|
||||||
<string name="mailbox_status_unlink_dialog_title">メールボックスをリンク解除しますか?</string>
|
<string name="mailbox_status_unlink_dialog_title">メールボックスをリンク解除しますか?</string>
|
||||||
<string name="mailbox_status_unlink_dialog_question">本当にあなたのメールボックスをリンク解除してもよろしいですか?</string>
|
<string name="mailbox_status_unlink_dialog_question">本当にあなたのメールボックスをリンク解除してもよろしいですか?</string>
|
||||||
<string name="mailbox_status_unlink_dialog_warning">メールボックスをリンク解除すると、Briarがオフライン中にメッセージを受け取れません。</string>
|
<string name="mailbox_status_unlink_dialog_warning">メールボックスをリンク解除すると、Briarがオフライン中にメッセージを受信できません。</string>
|
||||||
<string name="mailbox_status_unlink_no_wipe_title">メールボックスはリンク解除されました</string>
|
<string name="mailbox_status_unlink_no_wipe_title">メールボックスはリンク解除されました</string>
|
||||||
<string name="mailbox_status_unlink_no_wipe_message">次回、メールボックス端末にアクセスした際に、メールボックスアプリを起動し、「リンク解除」ボタンをタップして処理を完了してください。\n\nメールボックス端末にアクセスできなくなった場合でも、ご安心ください。データは暗号化されているので、処理を完了しなくても安全なままです。</string>
|
<string name="mailbox_status_unlink_no_wipe_message">次回、メールボックス端末にアクセスした際に、メールボックスアプリを起動し、「リンク解除」ボタンをタップして処理を完了してください。\n\nメールボックス端末にアクセスできなくなった場合でも、ご安心ください。データは暗号化されているので、処理を完了しなくても安全なままです。</string>
|
||||||
<string name="mailbox_status_unlink_success">メールボックスはリンク解除されました</string>
|
<string name="mailbox_status_unlink_success">メールボックスはリンク解除されました</string>
|
||||||
@@ -650,9 +652,9 @@
|
|||||||
<string name="mailbox_error_wizard_info2">端末にアクセスしたら、この画面に戻って来てください。</string>
|
<string name="mailbox_error_wizard_info2">端末にアクセスしたら、この画面に戻って来てください。</string>
|
||||||
<string name="mailbox_error_wizard_info3">以下のボタンを使用してメールボックスをリンク解除してください。\n\n古いメールボックスをリンク解除した後、いつでも新しいメールボックスをセットアップできます。</string>
|
<string name="mailbox_error_wizard_info3">以下のボタンを使用してメールボックスをリンク解除してください。\n\n古いメールボックスをリンク解除した後、いつでも新しいメールボックスをセットアップできます。</string>
|
||||||
<!--About-->
|
<!--About-->
|
||||||
<string name="about_title">Tor Project について</string>
|
<string name="about_title">バージョン情報</string>
|
||||||
<string name="briar_version">Briarバージョン: %s</string>
|
<string name="briar_version">Briarバージョン: %s</string>
|
||||||
<string name="tor_version">Tor バージョン: %s</string>
|
<string name="tor_version">Torバージョン: %s</string>
|
||||||
<string name="links">リンク</string>
|
<string name="links">リンク</string>
|
||||||
<string name="briar_website">\u2022 <a href="">ウェブサイト</a></string>
|
<string name="briar_website">\u2022 <a href="">ウェブサイト</a></string>
|
||||||
<string name="briar_source_code">\u2022 <a href="">ソースコード</a></string>
|
<string name="briar_source_code">\u2022 <a href="">ソースコード</a></string>
|
||||||
@@ -663,12 +665,12 @@
|
|||||||
<!--Conversation Settings-->
|
<!--Conversation Settings-->
|
||||||
<string name="disappearing_messages_title">消えるメッセージ</string>
|
<string name="disappearing_messages_title">消えるメッセージ</string>
|
||||||
<string name="disappearing_messages_explanation_long">この設定を有効にすると、
|
<string name="disappearing_messages_explanation_long">この設定を有効にすると、
|
||||||
この会話内での新しいメッセージは、自動的に7\u00A0日後に消えます。
|
この会話内での新規メッセージは、自動的に7\u00A0日後に消えます。
|
||||||
\n\nメッセージの送信者の複製用のカウントダウンは、メッセージが到着した後に始まります。
|
\n\nメッセージの送信者の複製用のカウントダウンは、メッセージが到着した後に始まります。
|
||||||
受取人用のカウントダウンは、メッセージを読んでから始まります。
|
受取人用のカウントダウンは、メッセージを読んでから始まります。
|
||||||
\n\n消えるメッセージには、爆弾アイコンで印が付けられます。
|
\n\n消えるメッセージには、爆弾アイコンで印が付けられます。
|
||||||
\n\n受取人は、あなたが送ったメッセージの複製を取れることに留意してください。
|
\n\n受取人は、あなたが送ったメッセージの複製を取れることに留意してください。
|
||||||
\n\nこの設定を変更すると、すぐにあなたの新着メッセージで反映され、
|
\n\nこの設定を変更すると、すぐにあなたの新規メッセージで反映され、
|
||||||
連絡先があなたの次のメッセージを受信した時点で、その連絡先のメッセージに適用されます。
|
連絡先があなたの次のメッセージを受信した時点で、その連絡先のメッセージに適用されます。
|
||||||
連絡先もあなたと二人に、この設定を変更できます。</string>
|
連絡先もあなたと二人に、この設定を変更できます。</string>
|
||||||
<string name="learn_more">詳細情報</string>
|
<string name="learn_more">詳細情報</string>
|
||||||
@@ -715,20 +717,20 @@
|
|||||||
<!--Sign Out-->
|
<!--Sign Out-->
|
||||||
<string name="progress_title_logout">Briarからサインアウト中…</string>
|
<string name="progress_title_logout">Briarからサインアウト中…</string>
|
||||||
<!--Screen Filters & Tapjacking-->
|
<!--Screen Filters & Tapjacking-->
|
||||||
<string name="screen_filter_title">スクリーンオーバーレイが検出されました</string>
|
<string name="screen_filter_title">画面オーバーレイが検出されました</string>
|
||||||
<string name="screen_filter_body">別のアプリがBriarの画面上に描画しています。 セキュリティを保護するために、Briarは、別のアプリがBriarの画面上に描画している場合、タッチに応答しません。\n\n次のアプリが上に描画されている可能性があります:\n\n%1$s</string>
|
<string name="screen_filter_body">他のアプリがBriarの上に描画されています。セキュリティ保護のため、他のアプリが上に描画しているときは、Briarに触れても反応しません。\n\n以下のアプリが上に描画されている可能性があります:\n\n%1$s</string>
|
||||||
<string name="screen_filter_body_api_30">他のアプリがBriarの上に描画されています。セキュリティ保護のため、他のアプリが上に描画しているときは、Briarに触れても反応しません。\n\n以下のアプリを確認して、原因のアプリを見つけてください。</string>
|
<string name="screen_filter_body_api_30">他のアプリがBriarの上に描画されています。セキュリティ保護のため、他のアプリが上に描画しているときは、Briarに触れても反応しません。\n\n以下のアプリを確認して、原因のアプリを見つけてください。</string>
|
||||||
<string name="screen_filter_allow">これらのアプリがBriarの画面上に描画できるようにする</string>
|
<string name="screen_filter_allow">これらのアプリがBriarの画面上に描画できるようにする</string>
|
||||||
<string name="screen_filter_review_apps">アプリを確認</string>
|
<string name="screen_filter_review_apps">アプリを確認</string>
|
||||||
<!--Permission Requests-->
|
<!--Permission Requests-->
|
||||||
<string name="permission_camera_title">カメラへのアクセス許可</string>
|
<string name="permission_camera_title">カメラの権限</string>
|
||||||
<string name="permission_camera_request_body">QRコードを読み取るには、Briarはカメラにアクセスする必要があります。</string>
|
<string name="permission_camera_request_body">QRコードを読み取るには、Briarはカメラにアクセスする必要があります。</string>
|
||||||
<string name="permission_location_title">位置情報へのアクセスの許可</string>
|
<string name="permission_location_title">位置情報の権限</string>
|
||||||
<string name="permission_location_request_body">Bluetooth端末を検出するには、Briarがあなたの位置情報へのアクセスを必要とします。\n\nBriarはあなたの場所を保存したり、誰とも共有したりしません。</string>
|
<string name="permission_location_request_body">Bluetooth端末を検出するには、Briarがあなたの位置情報へアクセスする権限を必要とします。\n\nBriarはあなたの場所を保存したり、誰とも共有したりしません。</string>
|
||||||
<string name="permission_camera_location_title">カメラと位置情報</string>
|
<string name="permission_camera_location_title">カメラと位置情報</string>
|
||||||
<string name="permission_camera_location_request_body">QRコードを読み取るには、Briarはカメラにアクセスする必要があります。\n\nBluetooth端末を検出するには、Briarは現在地情報にアクセスする許可が必要です。\n\nBriarは現在地を保存したり、誰とも共有したりしません。</string>
|
<string name="permission_camera_location_request_body">QRコードを読み取るには、Briarはカメラにアクセスする権限を必要とします。\n\nBluetooth端末を検出するには、Briarは現在地情報にアクセスする許可が必要です。\n\nBriarは現在地を保存したり、誰とも共有したりしません。</string>
|
||||||
<string name="permission_camera_bluetooth_title">カメラと付近の端末</string>
|
<string name="permission_camera_bluetooth_title">カメラと付近の端末</string>
|
||||||
<string name="permission_camera_bluetooth_request_body">QRコードを読み取るには、Briarはカメラにアクセスする必要があります。\n\nBluetooth端末を検出するには、Briarは付近の端末を探し接続する許可が必要です。</string>
|
<string name="permission_camera_bluetooth_request_body">QRコードを読み取るには、Briarはカメラにアクセスする権限を必要とします。\n\nBluetooth端末を検出するには、Briarは付近の端末を探し接続する許可が必要です。</string>
|
||||||
<string name="permission_camera_denied_body">あなたはカメラにアクセスすることを拒否しましたが、連絡先を追加するには、カメラを使用する必要があります。\n\nアクセス権を付与することを考慮願います。</string>
|
<string name="permission_camera_denied_body">あなたはカメラにアクセスすることを拒否しましたが、連絡先を追加するには、カメラを使用する必要があります。\n\nアクセス権を付与することを考慮願います。</string>
|
||||||
<string name="permission_location_denied_body">あなたは位置情報にアクセスすることを拒否しましたが、BriarはBluetooth端末を発見するのに、この権限が必要です。\n\nアクセス権を付与することを考慮願います。</string>
|
<string name="permission_location_denied_body">あなたは位置情報にアクセスすることを拒否しましたが、BriarはBluetooth端末を発見するのに、この権限が必要です。\n\nアクセス権を付与することを考慮願います。</string>
|
||||||
<string name="permission_location_setting_title">位置情報設定</string>
|
<string name="permission_location_setting_title">位置情報設定</string>
|
||||||
@@ -748,7 +750,7 @@
|
|||||||
<string name="lock_is_locked">Briarはロックされています</string>
|
<string name="lock_is_locked">Briarはロックされています</string>
|
||||||
<string name="lock_tap_to_unlock">タップしてロック解除</string>
|
<string name="lock_tap_to_unlock">タップしてロック解除</string>
|
||||||
<!--Connections Screen-->
|
<!--Connections Screen-->
|
||||||
<string name="transports_help_text">Briarは、インターネット、Wi-Fi、Bluetoothを介して連絡先に接続することができます。\n\nすべてのインターネット接続は、プライバシー保護のためにTorネットワークを経由します。\n\n複数の方法で連絡が取れる場合、Briarはそれらを並行して使用します。</string>
|
<string name="transports_help_text">Briarは、インターネット、Wi-Fi、Bluetoothを介して連絡先に接続することができます。\n\n全てのインターネット接続は、プライバシー保護のためにTorネットワークを経由します。\n\n複数の方法で連絡が取れる場合、Briarはそれらを並行して使用します。</string>
|
||||||
<!--Share app offline-->
|
<!--Share app offline-->
|
||||||
<string name="hotspot_title">このアプリをオフラインで共有</string>
|
<string name="hotspot_title">このアプリをオフラインで共有</string>
|
||||||
<string name="hotspot_intro">あなたの電話機のWi-Fiを使用して、インターネット接続なしで、近くの誰かとこのアプリを共有します。
|
<string name="hotspot_intro">あなたの電話機のWi-Fiを使用して、インターネット接続なしで、近くの誰かとこのアプリを共有します。
|
||||||
@@ -817,10 +819,10 @@
|
|||||||
<!--Transfer Data via Removable Drives-->
|
<!--Transfer Data via Removable Drives-->
|
||||||
<string name="removable_drive_menu_title">リムーバブルドライブ経由で接続する</string>
|
<string name="removable_drive_menu_title">リムーバブルドライブ経由で接続する</string>
|
||||||
<string name="removable_drive_intro">インターネット、Wi-FiまたはBluetooth経由であなたの連絡先と接続できない場合、Briarは例えばUSBメモリーまたはSDカードのような、リムーバルドライブ上でメッセージを転送することもできます。</string>
|
<string name="removable_drive_intro">インターネット、Wi-FiまたはBluetooth経由であなたの連絡先と接続できない場合、Briarは例えばUSBメモリーまたはSDカードのような、リムーバルドライブ上でメッセージを転送することもできます。</string>
|
||||||
<string name="removable_drive_explanation">インターネット、Wi-FiまたはBluetooth経由であなたの連絡先と接続できない場合、Briarは例えばUSBメモリーまたはSDカードのような、リムーバルドライブ上でメッセージを転送することもできます。\n\n\"データ送信\"ボタンを使用したとき、連絡先への送信を待っているデータは、リムーバブルドライブに書き込まれます。これはプライベートメッセージ、添付、ブログ、フォーラムとプライベートグループを含みます。\n\n連絡先はリムーバルドライブを受け取ったときに、Briar内にメッセージをインポートするため、\"データ受信\"ボタンを使用できます。</string>
|
<string name="removable_drive_explanation">インターネット、Wi-FiまたはBluetooth経由であなたの連絡先と接続できない場合、Briarは例えばUSBメモリーまたはSDカードのような、リムーバルドライブ上でメッセージを転送することもできます。\n\n\"データ送信\"ボタンを使用したとき、連絡先への送信を待っているデータは、リムーバブルドライブに書き込まれます。これは非公開メッセージ、添付、ブログ、フォーラムと非公開グループを含みます。\n\n連絡先はリムーバルドライブを受け取ったときに、Briar内にメッセージをインポートするため、「データ受信」ボタンを使用できます。</string>
|
||||||
<string name="removable_drive_title_send">データ送信</string>
|
<string name="removable_drive_title_send">データ送信</string>
|
||||||
<string name="removable_drive_title_receive">データ受信</string>
|
<string name="removable_drive_title_receive">データ受信</string>
|
||||||
<string name="removable_drive_send_intro">暗号化されたメッセージを含む新しいファイルを作成するには、下のボタンをタップしてください。ファイルの保存先を選択できます。\n\nリムーバブルドライブ上にファイルを保存したければ、ドライブを今挿れてください。</string>
|
<string name="removable_drive_send_intro">暗号化されたメッセージを含む新規ファイルを作成するには、下のボタンをタップしてください。ファイルの保存先を選択できます。\n\nリムーバブルドライブ上にファイルを保存したければ、ドライブを今挿れてください。</string>
|
||||||
<string name="removable_drive_send_no_data">現在、この連絡先に送信待ちのメッセージはありません。</string>
|
<string name="removable_drive_send_no_data">現在、この連絡先に送信待ちのメッセージはありません。</string>
|
||||||
<string name="removable_drive_send_not_supported">この連絡先はBriarの古いバージョン、またはこの機能をサポートしない古い端末を使用中です。</string>
|
<string name="removable_drive_send_not_supported">この連絡先はBriarの古いバージョン、またはこの機能をサポートしない古い端末を使用中です。</string>
|
||||||
<string name="removable_drive_send_button">エクスポート用ファイルを選択してください</string>
|
<string name="removable_drive_send_button">エクスポート用ファイルを選択してください</string>
|
||||||
@@ -830,10 +832,10 @@
|
|||||||
<string name="removable_drive_success_send_title">エクスポート成功</string>
|
<string name="removable_drive_success_send_title">エクスポート成功</string>
|
||||||
<string name="removable_drive_success_send_text">データのエクスポートが成功しました。28日以内に連絡先へファイルを転送することができます。\n\nファイルがリムーバブルドライブ上にある場合、それを着脱する前に、ステータスバー内の通知を利用してイジェクトしてください。</string>
|
<string name="removable_drive_success_send_text">データのエクスポートが成功しました。28日以内に連絡先へファイルを転送することができます。\n\nファイルがリムーバブルドライブ上にある場合、それを着脱する前に、ステータスバー内の通知を利用してイジェクトしてください。</string>
|
||||||
<string name="removable_drive_success_receive_title">インポート成功</string>
|
<string name="removable_drive_success_receive_title">インポート成功</string>
|
||||||
<string name="removable_drive_success_receive_text">全ての暗号化されたメッセージは、受け取っているこのファイル内に含まれました。</string>
|
<string name="removable_drive_success_receive_text">全ての暗号化されたメッセージは、受信しているこのファイル内に含まれました。</string>
|
||||||
<string name="removable_drive_error_send_title">データエクスポートでエラー</string>
|
<string name="removable_drive_error_send_title">データエクスポートでエラー</string>
|
||||||
<string name="removable_drive_error_send_text">ファイルへデータを書き込み中にエラーが発生しました。\n\nリムーバブルドライブを使用している場合、適切に挿入されていることを確かにして、再度お試しください。\n\nエラーが持続する場合、経験している問題について、Briarチームにフィードバックを送信してください。</string>
|
<string name="removable_drive_error_send_text">ファイルへデータを書き込み中にエラーが発生しました。\n\nリムーバブルドライブを使用している場合、適切に挿入されていることを確かにして、再度お試しください。\n\nエラーが持続する場合、経験している問題について、Briarチームにフィードバックを送信してください。</string>
|
||||||
<string name="removable_drive_error_receive_title">データインポートでエラー</string>
|
<string name="removable_drive_error_receive_title">データインポート中にエラー</string>
|
||||||
<string name="removable_drive_error_receive_text">選択されたファイルは、Briarが正しく認識するものが含まれていません。\n\n正しいファイルが選択されていることを確認してください。\n\n連絡先が28日より前にファイルを作成した場合、Briarは正しく認識することができません。</string>
|
<string name="removable_drive_error_receive_text">選択されたファイルは、Briarが正しく認識するものが含まれていません。\n\n正しいファイルが選択されていることを確認してください。\n\n連絡先が28日より前にファイルを作成した場合、Briarは正しく認識することができません。</string>
|
||||||
<!--Screenshots-->
|
<!--Screenshots-->
|
||||||
<!--This is a name to be used in screenshots. Feel free to change it to a local name.-->
|
<!--This is a name to be used in screenshots. Feel free to change it to a local name.-->
|
||||||
|
|||||||
@@ -256,6 +256,8 @@
|
|||||||
<string name="qr_code_invalid">Kod QR jest nieprawidłowy</string>
|
<string name="qr_code_invalid">Kod QR jest nieprawidłowy</string>
|
||||||
<string name="qr_code_too_old_1">Zeskanowany kod QR pochodzi ze starszej wersji Briar.\n\nProszę poprosić Twój kontakt o aktualizację do najnowszej wersji, a następnie spróbować ponownie.</string>
|
<string name="qr_code_too_old_1">Zeskanowany kod QR pochodzi ze starszej wersji Briar.\n\nProszę poprosić Twój kontakt o aktualizację do najnowszej wersji, a następnie spróbować ponownie.</string>
|
||||||
<string name="qr_code_too_new_1">Zeskanowany kod QR pochodzi z nowszej wersji programu Briar.\n\nProszę zaktualizować go do najnowszej wersji, a następnie spróbować ponownie.</string>
|
<string name="qr_code_too_new_1">Zeskanowany kod QR pochodzi z nowszej wersji programu Briar.\n\nProszę zaktualizować go do najnowszej wersji, a następnie spróbować ponownie.</string>
|
||||||
|
<string name="mailbox_qr_code_for_contact">Zeskanowany kod QR pochodzi ze skrzynki odbiorczej Briar.\n\nJeśli chcesz połączyć skrzynkę odbiorczą, wybierz Ustawienia i Skrzynka odbiorcza z menu Briar.</string>
|
||||||
|
<string name="qr_code_format_unknown">Zeskanowany kod QR nie jest przeznaczony do dodawania kontaktu z Briar.\n\nZeskanuj kod QR wyświetlany na ekranie kontaktu.</string>
|
||||||
<string name="camera_error">Błąd aparatu</string>
|
<string name="camera_error">Błąd aparatu</string>
|
||||||
<string name="connecting_to_device">Łączenie z urządzeniem\u2026</string>
|
<string name="connecting_to_device">Łączenie z urządzeniem\u2026</string>
|
||||||
<string name="authenticating_with_device">Autoryzowanie z urządzeniem\u2026</string>
|
<string name="authenticating_with_device">Autoryzowanie z urządzeniem\u2026</string>
|
||||||
@@ -633,6 +635,7 @@
|
|||||||
<string name="mailbox_setup_connecting_info">Może to potrwać do %1s</string>
|
<string name="mailbox_setup_connecting_info">Może to potrwać do %1s</string>
|
||||||
<string name="mailbox_qr_code_too_old">Zeskanowany kod QR pochodzi ze starszej wersji skrzynki odbiorczej Briar.\n\nProszę zaktualizować ją do najnowszej wersji, a następnie spróbować ponownie.</string>
|
<string name="mailbox_qr_code_too_old">Zeskanowany kod QR pochodzi ze starszej wersji skrzynki odbiorczej Briar.\n\nProszę zaktualizować ją do najnowszej wersji, a następnie spróbować ponownie.</string>
|
||||||
<string name="mailbox_qr_code_too_new">Zeskanowany kod QR pochodzi z nowszej wersji skrzynki odbiorczej Briar.\n\nProszę zaktualizować ją do najnowszej wersji, a następnie spróbować ponownie.</string>
|
<string name="mailbox_qr_code_too_new">Zeskanowany kod QR pochodzi z nowszej wersji skrzynki odbiorczej Briar.\n\nProszę zaktualizować ją do najnowszej wersji, a następnie spróbować ponownie.</string>
|
||||||
|
<string name="contact_qr_code_for_mailbox">Zeskanowany kod QR służy do dodawania kontaktu Briar.\n\nJeśli chcesz dodać kontakt, przejdź do listy kontaktów i naciśnij ikonę +.</string>
|
||||||
<string name="mailbox_setup_qr_code_wrong_description">Zeskanowany kod QR nie pochodzi ze skrzynki odbiorczej Briar. Otwórz skrzynkę odbiorczą Briar na urządzeniu z Twoją skrzynką i zeskanuj wyświetlany kod QR. </string>
|
<string name="mailbox_setup_qr_code_wrong_description">Zeskanowany kod QR nie pochodzi ze skrzynki odbiorczej Briar. Otwórz skrzynkę odbiorczą Briar na urządzeniu z Twoją skrzynką i zeskanuj wyświetlany kod QR. </string>
|
||||||
<string name="mailbox_setup_already_paired_title">Mailbox już podłączony</string>
|
<string name="mailbox_setup_already_paired_title">Mailbox już podłączony</string>
|
||||||
<string name="mailbox_setup_already_paired_description">Odłącz Mailbox na drugim urządzeniu i spróbuj ponownie.</string>
|
<string name="mailbox_setup_already_paired_description">Odłącz Mailbox na drugim urządzeniu i spróbuj ponownie.</string>
|
||||||
@@ -772,10 +775,12 @@ Brak dostępu do aparatu. Spróbuj ponownie, może po ponownym uruchomieniu urz
|
|||||||
<string name="permission_camera_location_title">Kamera i lokalizacja</string>
|
<string name="permission_camera_location_title">Kamera i lokalizacja</string>
|
||||||
<string name="permission_camera_location_request_body">Aby zeskanować kod QR, Briar potrzebuje dostępu do kamery.\n\nAby odkryć urządzenia Bluetooth, Briar potrzebuje zezwolenia na dostęp do Twojej lokalizacji.\n\nBriar nie przechowuje Twojej lokalizacji ani nie udostępnia jej nikomu.</string>
|
<string name="permission_camera_location_request_body">Aby zeskanować kod QR, Briar potrzebuje dostępu do kamery.\n\nAby odkryć urządzenia Bluetooth, Briar potrzebuje zezwolenia na dostęp do Twojej lokalizacji.\n\nBriar nie przechowuje Twojej lokalizacji ani nie udostępnia jej nikomu.</string>
|
||||||
<string name="permission_camera_bluetooth_title">Aparat i urządzenia w pobliżu</string>
|
<string name="permission_camera_bluetooth_title">Aparat i urządzenia w pobliżu</string>
|
||||||
|
<string name="permission_camera_bluetooth_request_body">Aby zeskanować kod QR, Briar potrzebuje dostępu do aparatu.\n\nAby wykryć urządzenia Bluetooth, Briar potrzebuje uprawnień do znajdowania i łączenia się z urządzeniami w pobliżu.</string>
|
||||||
<string name="permission_camera_denied_body">Odmówiłeś dostępu do aparatu, lecz dodawanie kontaktów wymaga jego użycia.\n\nProszę rozważyć udzielenie dostępu do aparatu</string>
|
<string name="permission_camera_denied_body">Odmówiłeś dostępu do aparatu, lecz dodawanie kontaktów wymaga jego użycia.\n\nProszę rozważyć udzielenie dostępu do aparatu</string>
|
||||||
<string name="permission_location_denied_body">Zabroniłeś dostępu do Twojej lokalizacji, ale Briar potrzebuje tego uprawnienia do wykrywania urządzeń Bluetooth.\n\nRozważ przyznanie tego dostępu.</string>
|
<string name="permission_location_denied_body">Zabroniłeś dostępu do Twojej lokalizacji, ale Briar potrzebuje tego uprawnienia do wykrywania urządzeń Bluetooth.\n\nRozważ przyznanie tego dostępu.</string>
|
||||||
<string name="permission_location_setting_title">Ustawienia lokalizacji</string>
|
<string name="permission_location_setting_title">Ustawienia lokalizacji</string>
|
||||||
<string name="permission_location_setting_body">Ustawienie lokalizacji urządzenia musi być włączone, aby można było znaleźć inne urządzenia przez Bluetooth. Włącz lokalizację, aby kontynuować. Później możesz ją ponownie wyłączyć.</string>
|
<string name="permission_location_setting_body">Ustawienie lokalizacji urządzenia musi być włączone, aby można było znaleźć inne urządzenia przez Bluetooth. Włącz lokalizację, aby kontynuować. Później możesz ją ponownie wyłączyć.</string>
|
||||||
|
<string name="permission_location_setting_hotspot_body">Aby utworzyć hotspot Wi-Fi, musisz włączyć ustawienie lokalizacji urządzenia. Włącz lokalizację, aby kontynuować. Możesz ją później wyłączyć ponownie.</string>
|
||||||
<string name="permission_location_setting_button">Włącz lokalizację</string>
|
<string name="permission_location_setting_button">Włącz lokalizację</string>
|
||||||
<string name="permission_bluetooth_title">Pozwolenie do urządzeń w pobliżu</string>
|
<string name="permission_bluetooth_title">Pozwolenie do urządzeń w pobliżu</string>
|
||||||
<string name="permission_bluetooth_body">Aby korzystać z komunikacji Bluetooth, Briar potrzebuje uprawnień do znajdowania i łączenia się z pobliskimi urządzeniami.</string>
|
<string name="permission_bluetooth_body">Aby korzystać z komunikacji Bluetooth, Briar potrzebuje uprawnień do znajdowania i łączenia się z pobliskimi urządzeniami.</string>
|
||||||
|
|||||||
Reference in New Issue
Block a user