From ab628c1921d8df3be4540a010d59d83ac2e359c8 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: akwizgran Date: Wed, 20 Apr 2022 16:14:58 +0100 Subject: [PATCH] Update translations. --- .../src/main/res/values-fa/strings.xml | 28 +- .../src/main/res/values-lt/strings.xml | 25 +- .../src/main/res/values-pt-rBR/strings.xml | 240 ++++++++++++++++-- 3 files changed, 262 insertions(+), 31 deletions(-) diff --git a/briar-android/src/main/res/values-fa/strings.xml b/briar-android/src/main/res/values-fa/strings.xml index 66d5a245a..c0d80b748 100644 --- a/briar-android/src/main/res/values-fa/strings.xml +++ b/briar-android/src/main/res/values-fa/strings.xml @@ -27,6 +27,7 @@ لطفا روی دکمه زیر زده، صفحه‌ی \"راه اندازی برنامه\" را باز کرده و از این که برایر (Briar) بر روی \"مدیریت دستی\" تنظیم شده باشد، اطمینان حاصل کنید. باز کردن تنظیمات باتری اگر در صفحه \"راه اندازی برنامه\"، برایر (Briar) بر روی گزینه \"مدیریت دستی\" تنظیم نشده باشد، برنامه قادر به فعالیت در پس‌زمینه نخواهد بود. + تنظیمات باتری باز نشد برای اجرا در پس‌زمینه، لازم است برایر (Briar) در لیست اپ‌های اخیر قفل شود. حفاظت از Briar (برایر) اگر برایر (Briar) در لیست اپ‌های اخیر قفل نشود، قادر با اجرا در پس‌زمینه نخواهد بود. @@ -314,7 +315,7 @@ مخاطب معلق به روز رسانی شد معرفی مخاطبان - شما می توانید مخاطبان خود را به یکدیگر معرفی کنید، در این صورت دیگر نیازی به دیدار حضوری برای اتصال روی Briar (برایر) نمی باشد. + مخاطبین خود را به یکدیگر معرفی کنید تا بتوانند در Briar متصل شوند. معرفی کردن انتخاب مخاطب شما همین الان یک معرفی در مرحله انجام با این مخاطبان دارید. لطفا اجازه دهید تا این معرفی به پایان برسد. اگر شما و یا مخاطبانتان به ندرت آنلاین هستید، ممکن است کمی زمان ببرد. @@ -623,10 +624,31 @@ شما دسترسی به دوربین را رد کرده‌اید، اما اسکن کد QR مستلزم استفاده از دوربین است.\n\nلطفا دسترسی به دوربین را بدهید. در حال اتصال... کد QR اشتباه است - کد اسکن شده نامعتبر است. لطفا برنامه Briar Mailbox را در دستگاه صندوق پستی خود باز کنید و کد QR ارائه شده را اسکن کنید. + کد اسکن‌شده نامعتبر است. لطفا برنامه Briar Mailbox را در دستگاه Mailbox خود باز کنید و کد QR ارائه‌شده را اسکن کنید. + صندوق‌پستی قبلا متصل شده است + اتصال صندوق‌پستی دستگاه دیگرتان را لغو کنید و دوباره امتحان کنید. + متصل نشد + مطمئن شوید که هر دو دستگاه به اینترنت متصل هستند و دوباره امتحان کنید. + خطای Mailbox + لطفا در صورت تداوم مشکل، بازخورد (با داده‌های ناشناس) را از طریق برنامه Briar ارسال کنید. + دسترسی به دوربین امکان پذیر نیست. لطفا بعد از راه‌اندازی مجدد دستگاه، دوباره امتحان کنید. + متصل + صندوق پستی شما با موفقیت با Briar وصل شد.\n + \nصندوق پستی خود را به برق و Wi-Fi متصل نگه دارید تا همیشه آنلاین باشد. آفلاین - مطمئن شوید که این دستگاه آنلاین است و اجازه اتصال به اینترنت را دارد.\n\nسپس منتظر بمانید تا نماد کره زمین در تنظیمات اتصال سبز شود. + مطمئن شوید که این دستگاه آنلاین است و اتصال به اینترنت مجاز است.\n + \nپس از آن، منتظر بمانید تا نماد کره زمین در صفحه تنظیمات اتصال سبز شود. تنظیمات اتصال را بررسی کنید + وضعیت Mailbox + Mailbox در حال اجراست + ما در اتصال به صندوق پستی به مشکلی برخوردیم + صندوق پستی در دسترس نیست + اتصال را بررسی کنید + + آخرین اتصال: %s + + هیچ وقت + لغو پیوند پیام‌های ناپدید شونده روشن کردن این تنظیمات موجب خواهد شد تا پیام‌های جدید diff --git a/briar-android/src/main/res/values-lt/strings.xml b/briar-android/src/main/res/values-lt/strings.xml index 3c681d8c4..7ac721fdf 100644 --- a/briar-android/src/main/res/values-lt/strings.xml +++ b/briar-android/src/main/res/values-lt/strings.xml @@ -25,6 +25,7 @@ Bakstelėkite mygtuką žemiau, atverkite langą „Programų paleidimas (angl. App launch)“ ir įsitikinkite, kad Briar yra nustatyta į „Tvarkyti rankiniu būdu (angl. Manage manually)“. Atverti akumuliatoriaus nustatymus Jeigu „Programų paleidimo (angl. App launch)“ lange Briar nėra nustatyta į „Tvarkyti rankiniu būdu (angl. Manage manually)“, tuomet programėlė negalės veikti fone. + Nepavyko atverti akumuliatoriaus nustatymų Tam, kad galėtų veikti fone, Briar turi būti prirakinta prie paskiausiųjų programėlių sąrašo. Apsaugoti Briar Jei Briar nebus prirakinta prie paskiausiųjų programėlių sąrašo, ji negalės veikti fone. @@ -320,7 +321,6 @@ Laukiantis adresatas atnaujintas Supažindinkite savo adresatus - Galite supažindinti savo adresatus vieną su kitu, kad jiems nereikėtų susitikti gyvai ir jie galėtų užmegzti ryšį, naudodami Briar. Supažindinti Pasirinkite adresatą Jau vyksta vienas supažindinimas tarp šių adresatų. Iš pradžių, leiskite, kad jis būtų užbaigtas. Jeigu jūs ar jūsų adresatai retai būna prisijungę, tuomet tai gali šiek tiek užtrukti. @@ -604,8 +604,31 @@ Pasirinkite skambėjimo melodiją Nepavyksta įkelti skambučio melodijos + Pašto dėžutė + Pašto dėžutės sąranka + Pašto dėžutės leidžia adresatams siųsti jums žinutes, kol esate neprisijungę prie interneto. Žinutės bus siunčiamos į jūsų pašto dėžutę ir saugomos ten tol, kol prisijungsite prie interneto.\n + \nGalite įsidiegti Briar pašto dėžutę laisvame atsarginiame įrenginyje. Palikite įrenginį prijungtą prie maitinimo šaltinio ir belaidžio (Wi-Fi) ryšio, kad jis būtų pastoviai prijungtas prie interneto. + Bendrinti atsisiuntimo nuorodą + Skenuoti pašto dėžutės QR kodą Jungiamasi… + Neteisingas QR kodas + Pašto dėžutė jau susieta + Nepavyko prisijungti + Įsitikinkite, kad abu įrenginiai yra prisijungę prie interneto ir bandykite dar kartą. + Pašto dėžutės klaida + Jei problema išlieka, išsiųskite atsiliepimą (su anoniminiais duomenimis) per Briar programėlę. + Nepavyko gauti prieigos prie kameros. Bandykite dar kartą, galbūt po to, kai paleisite įrenginį iš naujo. + Prisijungta Nepasiekiama + Tikrinti ryšio nustatymus + Pašto dėžutės būsena + Pašto dėžutė veikia + Tikrinti ryšį + + Paskutinis prisijungimas: %s + + Niekada + Atsieti Išnykstančios žinutės Įjungus šį nustatymą, naujos žinutės diff --git a/briar-android/src/main/res/values-pt-rBR/strings.xml b/briar-android/src/main/res/values-pt-rBR/strings.xml index 1cd4fbfd2..067f9aaa6 100644 --- a/briar-android/src/main/res/values-pt-rBR/strings.xml +++ b/briar-android/src/main/res/values-pt-rBR/strings.xml @@ -22,7 +22,15 @@ Toque no botão abaixo e verifique se o Briar está protegido na tela \"Aplicativos Protegidos\" Proteger o Briar Se o Briar não for adicionado à lista de aplicativos protegidos ele não poderá ser executado em segundo plano. + Por favor, toque no botão abaixo, abra a tela de \"Lançamento de apps\" e certifique que o Briar está definido para \"Gerenciar manualmente\". + Abrir Configurações de Bateria + Se o Briar não estiver definido como \"Gerenciar manualmente\" na tela de \"Lançamento de apps\", ele não poderá ser executado em segundo plano. + Não pôde abrir configurações de bateria + Para ser executado em segundo plano, o Briar deve estar fixado à lista de apps recentes. Proteger o Briar + Se o Briar não estiver fixado na lista de aplicativos recentes, ele não será capaz de rodar em segundo plano. + 1. Abra a lista de aplicativos recentes (também chamada de alternador de aplicativos)\n\n2. Deslize para baixo na imagem do Briar para mostrar o ícone de cadeado\n\n3. Se o cadeado não estiver trancado, toque para trancá-lo + 1. Abra a lista de aplicativos recentes (também chamada de alternador de aplicativos)\n\n2. Pressione e segure na imagem do Briar para mostrar o ícone de cadeado\n\n3. Se o cadeado não estiver trancado, toque para trancá-lo %s não pôde ser executado em segundo plano Senha @@ -34,14 +42,25 @@ Perdeu a senha Sua conta Briar é armazenada em seu dispositivo e criptografada, não na Nuvem, assim não podemos recuperar a senha. Você quer deletar sua conta e começar de novo?\n\nAtenção: Isso irá apagar permanentemente suas identidades, contatos e mensagens Inicialização do Briar falhou + Briar não iniciou porquê o horário do seu dispositivo está incorreto.\n\nPor favor, ajuste o horário do seu dispositivo e tente novamente. + Briar não foi capaz de abrir o banco de dados que contém sua conta, seus contatos e suas mensagens.\n\nPor favor, faça a atualização do aplicativo para a versão mais recente e tente novamente, ou crie uma nova conta clicando em \'Eu esqueci minha senha\'. + Sua conta foi criada em uma versão mais antiga desse aplicativo e não pode ser aberta com a versão atual.\n\nVocê deve reinstalar a versão antiga do aplicativo ou criar uma nova conta clicando em \'Eu esqueci minha senha\'. + Sua conta foi criada com uma versão mais recente deste aplicativo e não pode ser aberta com esta versão.\n\nPor favor, atualize para a versão mais recente e tente novamente. + Briar não foi capaz de inicializar um componente necessário.\n\nPor favor, atualize o aplicativo para uma versão mais recente e tente novamente. Esta é uma versão de teste do Briar. Sua conta irá expirar em %d dia e não poderá ser renovada. Esta é uma versão de teste do Briar. Sua conta irá expirar em %d dias e não poderá ser renovada. + + A versão 4 do Android já não é mais compatível. Briar deixará de funcionar em %s (dentro de %d dias). Por favor, instale Briar em um novo aparelho e crie uma nova conta. + A versão 4 do Android já não é mais compatível. Briar deixará de funcionar em %s (dentro de %d dias). Por favor, instale Briar em um novo dispositivo e crie uma nova conta. + Este software expirou.\nObrigado por testar! Para continuar usando o Briar, por favor baixe a versão mais recente. - Você precisará criar uma nova conta, mas poderá usar o mesmo nome de usuária. + Você precisará criar uma nova conta, mas poderá usar o mesmo apelido. Baixar a versão mais recente + Briar já não é mais compatível com a versão 4 do Android.\nPor favor, instale Briar em um dispositivo com uma versão mais recente do Android. + Você pode tocar no botão abaixo para deletar sua conta desse dispositivo. Apagar a Conta Descriptografando Banco de Dados... Atualizando Banco de Dados... @@ -126,7 +145,7 @@ Permitir Abrir Alterar - Início + Iniciar Terminar Nenhum dado @@ -142,8 +161,10 @@ Sem contatos para exibir Toque no ícone + para adicionar um contato Sem Mensagens - Nenhuma mensagem para ser exibida + Sem mensagens para exibir Nova mensagem + Nova mensagem efêmera + Erro ao enviar mensagem Adicione uma legenda (opcional) Anexar imagem Não foi possível anexar imagem(s) @@ -151,10 +172,32 @@ Formato da imagem não suportado: %s Alterar nome do contato Nome de contato + Mensagens efêmeras + Suas mensagens irão desaparecer após %1$s. %2$s + Suas mensagens não vão desaparecer. %1$s + As mensagens de %1$s vão desaparecer em %2$s. %3$s + + %d minuto + %d minutos + + + %d hora + %d horas + + + %d dia + %d dias + + As mensagens de %1$s não vão desaparecer. %2$s + Toque para saber mais. + As mensagens efêmeras mudaram + Após você começar a escrever sua mensagem, as mensagens efêmeras foram ativadas. + Após você começar a escrever sua mensagem, as mensagens efêmeras foram desativadas. + Mandar mesmo assim Deletar todas as mensagens Confirmar exclusão de mensagem Você tem certeza que deseja excluir todas as mensagens? @@ -177,7 +220,7 @@ Imagem salva Não foi possível salvar imagem Imagens indisponíveis - Seu contato do Briar ainda não suporta anexo de imagens. Quando ele atualizar o aplicativo, você verá um ícone diferente. + O Briar do seu contato ainda não suporta o anexo de imagens. Quando ele estiver atualizado, você verá um ícone diferente. Você agora pode enviar imagens para esse contato Toque nesse ícone para anexar imagens. Apenas as primeiras %d imagens serão enviadas @@ -209,8 +252,8 @@ Adicionar contato Copiar Compartilhar - Passem os links - Escolha um apelido + Troquem os links + Escolha um Apelido Insira um apelido Dê um apelido ao contato. Somente você pode ver esse apelido. Passe esse link para o contato que você quer adicionar @@ -227,7 +270,7 @@ Confirme a remoção Esse contato ainda está sendo adicionado. Se você removê-lo agora, o mesmo não será adicionado Insira o link do seu contato, não o seu próprio - Por favor insira um apelido + Por favor, insira um apelido Link invalido Esse link veio de uma versão mais recente do Briar. Por favor atualize para a versão mais recente e tente novamente Você abriu seu próprio link. Utilize o link do contato que quer adicionar! @@ -245,6 +288,7 @@ Você já tem um contato pendente com esse link: %s Você já possui um contato com esse link: %s + %1$s e %2$s são a mesma pessoa? @@ -253,10 +297,11 @@ will be used in a dialog button, so if the translation of this string longer than 20 characters, please use "No" instead, and use "Yes" for the "Same Person" button--> Pessoa diferente + %1$s e %2$s enviaram o mesmo link para você.\n\nUm deles pode estar tentando descobrir quem são seus contatos.\n\nNão diga a eles que você recebeu o mesmo link de outra pessoa. Contato pendente atualizado Apresente seus contatos - Você pode apresentar seus contatos entre si, assim eles não precisam se encontrar pessoalmente para se comunicar no Briar. + Apresente seus contatos entre si para que eles possam se conectar no Briar. Fazer apresentação Selecionar contato Você já tem uma apresentação em andamento com esses contatos. Por favor, permita que isso termine primeiro. Se você ou seus contatos raramente ficam on-line, isso pode levar algum tempo. @@ -272,15 +317,23 @@ Você aceitou ser apresentado a %1$s. Antes de %1$sser adicionado nos seus contatos, ele também precisa aceitar a introdução. Isso pode demorar algum tempo. Você recusou ser apresentado a %1$s. + A apresentação à %1$s foi automaticamente recusada. %1$s aceitou ser apresentado a %2$s. %1$s recusou ser apresentado a %2$s. %1$s disse que %2$s recusou a apresentação. Conectar via Bluetooth Conectar via Bluetooth + Caso as conexões Bluetooth não funcionem automaticamente, você pode usar essa tela para se conectar manualmente.\n\nSeu contato precisa estar próximo para isso dar certo.\n\nVocê e seu contato devem apertar \"Iniciar\" ao mesmo tempo. + Tentando se conectar via Bluetooth no momento. Por favor, tente novamente em breve. + Não há como continuar sem a permissão de localização + Conectando-se via Bluetooth... + Conectado com sucesso via Bluetooth + Não pôde se conectar via Bluetooth. + Bluetooth não suportado pelo dispositivo. Sem grupos para exibir - Toque no ícone + para criar um grupo, ou peça a seus contatos para compartilhar grupos com você + Toque no ícone + para criar um grupo, ou peça para seus contatos compartilharem grupos com você Criado por %s. %d mensagem @@ -321,6 +374,7 @@ Você aceitou o convite do Grupo de %s. Você recusou o convite do Grupo de %s. + O convite ao grupo de %s foi automaticamente recusado. %s aceitou o convite do Grupo. %s recusou o convite do Grupo. Apenas o criador pode convidar novas pessoas para o grupo. Abaixo estão os atuais membros do grupo. @@ -332,19 +386,19 @@ Relação de contatos está visível para o Grupo (revelado por %s) Relação de contatos não visível para o Grupo - Sem Fóruns para exibir - Toque no ícone + para criar um forum, ou peça para seus contatos compartilhar forums com você + Sem fóruns para exibir + Toque no ícone + para criar um fórum, ou peça para seus contatos compartilharem fóruns com você Criar Fórum Escolha um nome para o seu fórum Criar fórum Fórum criado - Nenhum post para ser exibido + Sem posts para exibir Sem Posts %d Post %d Posts - Nova postagem + Novo Post Nova resposta Responder Sair do fórum @@ -371,6 +425,7 @@ Já compartilhado Você aceitou o convite do fórum do %s. Você recusou o convite de Fórum de %s. + O convite ao fórum de %s foi automaticamente recusado. %s aceitou o convite de fórum. %s recusou o convite de fórum. Status de compartilhamento @@ -382,7 +437,7 @@ Ninguém - Nenhum post para ser exibido + Sem posts para exibir leia mais Escrever Post do Blog Digite seu post @@ -390,8 +445,8 @@ Post do Blog criado Novo Post de Blog recebido Role Para - Nenhum post para ser exibido - Posts de seus contatos e blogs que você está inscrito vão aparecer aqui\n\n Toque no ícone da caneta para escrever um post + Sem posts para exibir + Posts de seus contatos e de blogs em que você está inscrito aparecerão aqui\n\nToque no ícone da caneta para escrever um post Remover Blog Você tem certeza que quer remover este blog?\n\nOs posts serão removidos do seu dispositivo mas não dos dispositivos das outras pessoas.\n\nContatos com quem você tenha compartilhado este blog vão parar de receber atualizações dele. Remover @@ -405,6 +460,7 @@ Blog compartilhado com os contatos escolhidos Você aceitou o convite do Blog do %s. Você recusou o convite de Blog de %s. + O convite ao blog de %s foi automaticamente recusado. %s aceitou o convite de Blog. %s recusou o convite de Fórum. %1$s compartilhou o blog \"%2$s\" com você. @@ -418,6 +474,7 @@ Importar Entre a URL do feed RSS Nós lamentamos! Houve um erro ao importar seu Feed. + Esse feed já foi importado. Feeds RSS Importado: Autor: @@ -425,14 +482,18 @@ Remover Feed Você tem certeza que deseja remover este feed?\n\nOs posts serão removidos do seus dispositivo mas não dos dispositivos de outras pessoas.\n\nContatos com quem você tenha compartilhado este feed vão parar de receber atualizações dele. Remover - Nenhum feed RSS para ser exibido\n\nPressione o ícone + para importar um feed + Sem feeds RSS para exibir\n\nToque no ícone + para importar um feed Houve um problema ao carregar seus Feeds. Por favor tente novamente. + Toque para mudar sua foto de perfil + Mudar foto de perfil + Só seus contatos podem ver essa foto + Sentimos muito, mas algo deu errado ao atualizar sua foto de perfil Linguagem & região - Essa configuração vai tomar efeito quando você reiniciar o Briar. Por favor saia e reinicie o Briar. + Essa definição vai valer quando você reiniciar o Briar. Por favor saia e reinicie o Briar. Padrão do sistema - Visualização + Aparência Tema Claro Escuro @@ -451,17 +512,17 @@ Não se conectar à Internet Automático: %1$s (em %2$s) - Usar dados moveis - Conectar à Internet somente durante carregamento de bateria + Usar dados móveis + Conectar à Internet apenas durante o carregamento Desabilita conexão à Internet quando seu dispositivo estiver somente na bateria Segurança Bloqueio de app Use o bloqueio de tela do dispositivo para proteger o Briar enquanto estiver conectado Para usar esse recurso, configure um bloqueio de tela para seu dispositivo - Bloqueio de app por tempo de inatividade + Tempo de inatividade para bloqueio do app - Quando o Briar não estiver sendo usando, bloquear automaticamente após %s + Bloquear o Briar automaticamente ao não usá-lo por %s 1 minuto @@ -496,7 +557,7 @@ Notificações Lembre-me de fazer login - Mostrar um lembrete quando o telefone é iniciado ou o aplicativo for atualizado + Mostrar um lembrete quando o celular for ligado ou o app atualizado Mensagens privadas Mostrar alertas para mensagens privadas Configurar alertas para mensagens privadas @@ -515,8 +576,56 @@ Nenhum Escolher toque Não foi possível carregar o toque + + Mailbox + Configuração do Mailbox + Um Mailbox permite que seus contatos enviem mensagens a você enquanto você está offline. O Mailbox irá receber suas mensagens e as armazenar até que você esteja online.\n + \nVocê pode instalar o app Briar Mailbox em um dispositivo sobrando. Mantenha-o conectado à energia e ao Wi-Fi para que sempre esteja online. + Primeiro, instale o app Mailbox em outro dispositivo buscando por \"Briar Mailbox\" no Google Play ou no local onde você baixou o Briar.\n + \nDepois, vincule seu Mailbox com o Briar escaneando o código QR mostrado pelo app Mailbox. + Compartilhar Link de Download + Escanear código QR do Mailbox + Você negou acesso à câmera, mas escanear um código QR requer o uso da câmera.\n\nPor favor, considere conceder acesso. + Conectando... + Código QR errado + O código escaneado é inválido. Por favor, abra o app Briar Mailbox no seu dispositivo Mailbox e escaneie o código QR apresentado. + Mailbox já vinculado + Desvincule o Mailbox no seu outro dispositivo e tente de novo. + Não foi possível conectar + Garanta que ambos os dispositivo estão conectados à Internet e tente de novo. + Erro no Mailbox + Por favor, envie feedback (com dados anônimos) pelo app Briar se o problema persistir. + Não foi possível acessar a câmera. Tente de novo, talvez após reiniciar o dispositivo. + Conectado + Seu Mailbox foi vinculado ao Briar com sucesso.\n + \nMantenha seu Mailbox conectado à energia e ao Wi-Fi para que sempre esteja online. + Offline + Garanta que esse dispositivo está online e que conexões à Internet são permitidas.\n + \nEm seguida, aguarde o ícone de globo na tela das configurações de conexão ficar verde. + Cheque as configurações de conexão + Status do Mailbox + Mailbox está em execução + Estamos tendo dificuldades ao conectar ao Mailbox + Mailbox está indisponível + Verificar Conexão + + Última conexão: %s + + Nunca + Desvincular + Mensagens efêmeras + Ativar essa opção fará novas + mensagens nessa conversa desaparecerem automaticamente após 7\u00A0dias. + \n\nO temporizador para a cópia do remetente da mensagem começa após ela ter sido entregue. + O temporizador para o destinatário começa após ele ter lido a mensagem. + \n\nMensagens efêmeras são marcadas com um ícone de bomba. + \n\nNote que destinatários ainda podem fazer cópias das mensagens que você envia. + \n\nSe você alterar essa opção, ela se aplicará à novas mensagens imediatamente e para + mensagens de contatos após receberem sua próxima mensagem. + Seu contato tambem pode alterar essa opção por vocês. Saiba Mais + Faça as futuras mensagens nessa conversa desaparecerem automaticamente após 7\u00A0dias. Ações Enviar feedback @@ -527,6 +636,7 @@ Abrir Link Relatório de falhas do Briar + Desculpe, o Briar fechou Isso não é sua culpa. Nós ajude a construir um Briar melhor enviando um relatório de falhas. Nós prometemos que o relatório é criptografado e enviado de forma segura. @@ -536,6 +646,7 @@ E-mail de contato (opcional) Incluir informações anonimas sobre o Incluir dados anônimos sobre esse dispositivo + Informações do usuário Informação Básica Informações do dispositivo Rastreamento de pilha @@ -543,6 +654,7 @@ Memória Armazenamento Conectividade + Uso da rede Configuração de execução Log do App Características do dispositivo @@ -569,30 +681,104 @@ Para escanear o código QR, O Briar precisa de acesso à câmera.\n\nPara encontrar dispositivos Bluetooth, O Briar precisa de permissão para acessar a localização.\n\nO Briar não armazena seu localização ou a compartilhar com qualquer pessoa. Você negou acesso à câmera, mas para adicionar contatos você precisa da câmera.\n\nPor favor, pense em liberar o acesso a ela. Você desabilitou o acesso à sua localização, no entanto o Briar precisa da permissão para saber se há dispositivos Bluetooth.\n\nPor favor, considere liberar o acesso. + Configuração de localização + A opção de localização de seu dispositivo deve estar ativada para achar outros dispositivos via Bluetooth. Por favor, ative a localização para continuar. Você pode desativá-la em seguida. + Ativar localização Código QR - Mostrar o código QR na tela cheia + Mostrar código QR em tela cheia Desbloquear o Briar - Digite o PIN, padrão ou senha do seu dispositivo para desbloquear o Briar + Insira o PIN, padrão ou senha do seu dispositivo para desbloquear o Briar Encoste no leitor de impressão digital com o dedo cadastrado para continuar Usar senha - O Briar está desbloqueado + O Briar está bloqueado Toque para desbloquear Briar pode se conectar aos seus contatos via Internet, Wi-Fi ou Bluetooth.\n\nTodas as conexões com a Internet acontecem via rede do Tor, por privacidade.\n\nSe um contato pode ser alcançado de várias formas, Briar as utilizará em paralelo. + Compartilhar esse app offline + Compartilhe esse app com alguém próximo sem uma conexão à Internet usando o Wi-Fi do seu celular + \n\nSeu celular vai iniciar um hotspot Wi-Fi. Pessoas próximas podem se conectar ao hotspot e baixar o app Briar pelo seu celular. + Iniciar hotspot + Parar hotspot + Preparando hotspot... + Hotspot Wi-Fi + Compartilhando Briar offline Próximo + Para criar um hotspot Wi-Fi, o Briar precisa de permissão para acessar sua localização.\n\nO Briar não armazena sua localização nem a compartilha. + Você negou acesso à sua localização, mas o Briar precisa dessa permissão para criar um hotspot Wi-Fi.\n\nPor favor, considere conceder acesso. + Configurações de Wi-Fi + Para criar um hotspot Wi-Fi, o Briar precisa usar o Wi-Fi. Por favor, ative ele. Manual + escaneando um código QR + Seu celular está fornecendo um hotspot Wi-Fi. Pessoas que quiserem baixar o Briar podem se conectar ao hotspot ao adicioná-lo nas configurações de Wi-Fi de seus dispositivos usando os detalhes abaixo ou %s. Quando estiverem conectadas ao hotspot, pressione \'Próximo\'. + Nome da rede + Seu celular está fornecendo um hotspot Wi-Fi. Pessoas que quiserem baixar o Briar podem se conectar ao hotspot escaneando esse código QR. Quando estiverem conectadas ao hotspot, pressione \'Próximo\'. + Sem dispositivos conectados + + %s dispositivo conectado + %s dispositivos conectados + + Seu celular está fornecendo um hotspot Wi-Fi. Pessoas que estão conectadas ao hotspot podem baixar o Briar inserindo o seguinte link em um navegador de internet ou %s. + Endereço (URL) + Seu celular está fornecendo um hotspot Wi-Fi. Pessoas que estão conectadas ao hotspot podem baixar o Briar escaneando esse código QR. + Baixar %s + Alguém próximo compartilhou %s com você. + Após baixar o arquivo, abra-o e instale-o. Solução de Problemas + Se você não conseguir baixar o app, tente em um app de navegador de internet diferente. + Para instalar o app baixado, você talvez precise permitir a instalação de apps de \"Fontes desconhecidas\" nas configurações do sistema. Após isso, você pode precisar baixar o app novamente. Recomendamos desativar a permissão de \"Fontes desconhecidas\" após instalar o app. + Para instalar o app baixado, você talvez precise permitir que seu navegador instale apps desconhecidos. Após instalar o app, recomendamos remover a permissão do navegador de instalar apps desconhecidos. + Problemas ao conectar ao Wi-Fi: + Tente desativar e reativar o Wi-Fi nos dois celulares e tente de novo. + Se seu celular reclama que o Wi-Fi não tem Internet, diga que você quer ficar conectado mesmo assim. + Reinicie o celular que está rodando o hotspot Wi-Fi, depois abra o Briar e tente compartilhar de novo. + Problemas visitando o website local: + Verifique se você inseriu o endereço exatamente como mostrado. Um pequeno erro pode fazê-lo falhar. + Garanta que seu celular ainda está conectado ao Wi-Fi correto (veja acima) quando você tentar acessar o site. + Se você tem um app de firewall, verifique se ele não está bloqueando o acesso. + Se você consegue visitar o site, mas não baixar o app Briar, tente em um app navegador de internet diferente. + Nada funciona? + Você pode tentar salvar o app como um arquivo .apk para compartilhar de outra forma. Após o arquivo ser transferido para o outro dispositivo, ele pode ser usado para instalar o Briar. + \n\nDica: Para transferir via Bluetooth, você talvez precise renomear o arquivo para finalizar com .zip primeiro. + Salvar app + Algo deu errado ao tentar compartilhar o app via Wi-Fi: + Dispositivo não suporta Wi-Fi Direct + Hotspot falhou ao iniciar: erro %s + Hotspot falhou ao iniciar, com um erro desconhecido, razão %d + Hotspot falhou ao iniciar: sem info de grupo + Erro ao iniciar servidor web + Erro ao apresentar website.\n\nPor favor envie feedback (com dados anônimos) pelo app Briar se o problema persistir. + Aviso: Esse app foi instalado com Android Studio e NÃO pode ser instalado em outro dispositivo. + Não pôde iniciar o hotspot.\n\nSe você tem outro hotspot rodando ou está compartilhando sua conexão à Internet por Wi-Fi, tente parar isso e tentar de novo em seguida. + Conectar via Unidade Removível + Se você não puder se conectar ao seu contato via Internet, Wi-Fi ou Bluetooth, o Briar tambem pode transferir mensagens em uma unidade removível como um pendrive USB ou cartão SD. + Se você não pode se conectar ao seu contato por Internet, Wi-Fi ou Bluetooth, o Briar tambem pode transferir mensagens em uma unidade removível como um pendrive USB ou um cartão SD.\n\nQuando você usar o botão \"Enviar Dados\", qualquer dado que esteja aguardando envio ao seu contato será gravado na unidade removível. Isso inclui mensagens privadas, anexos, blogs, fóruns e grupos privados.\n\nTudo será criptografado antes de ser gravado na unidade removível.\n\nQuando seu contato receber a unidade removível, poderá usar o botão \"Receber Dados\" para importar as mensagens ao Briar. + Enviar dados + Receber dados + Toque no botão abaixo para criar um novo arquivo contendo as mensagens criptografadas. Você pode escolher onde o arquivo será salvo.\n\nSe você quer salvar o arquivo numa unidade removível, insira a unidade agora. + Atualmente não há mensagens aguardando envio para esse contato. + Esse contato está usando uma versão antiga do Briar ou um dispositivo antigo que não suporta esse recurso. + Escolher arquivo para exportar + Por favor, aguarde a tarefa em curso ser concluída + Toque no botão abaixo para selecionar o arquivo que seu contato enviou para você.\n\nSe o arquivo está numa unidade removível, insira a unidade agora. + Escolher arquivo para importar + Exportação bem sucedida + Dados exportados com sucesso. Você agora tem 28 dias para transportar o arquivo para seu contato.\n\nSe o arquivo está em uma unidade removível, use a notificação na barra de status para ejetar a unidade antes de removê-la. Importação bem sucedida + Todas as mensagens criptografadas contidas nesse arquivo foram recebidas. + Erro ao exportar dados + Houve um erro ao gravar dados no arquivo. \n\nSe você está usando uma unidade removível, garanta que está propriamente inserida e tente de novo.\n\nSe o erro persistir, por favor envie feedback para que a equipe do Briar saiba do problema. + Erro ao importar dados + O arquivo selecionado não contém nada que o Briar possa reconhecer. \n\nPor favor, cheque que você selecionou o arquivo correto.\n\nSe seu contato criou o arquivo há mais de 28 dias, o Briar não será capaz de reconhecê-lo. Alice