Update translations.

This commit is contained in:
akwizgran
2022-03-30 11:28:58 +01:00
parent 92517ae7c0
commit ade89c14c4
7 changed files with 132 additions and 12 deletions

View File

@@ -8,7 +8,7 @@
<string name="setup_password_explanation">Votre compte Briar est enregistré chiffré sur votre appareil et non dans le nuage. Si vous oubliez votre mot de passe ou désinstallez Briar, votre compte ne peut pas être récupéré.\n\nChoisissez un mot de passe long qui sera difficile à deviner, par exemple quatre mots au hasard ou dix lettres, chiffres et symboles au hasard.</string>
<string name="setup_doze_title">Connexions darrière-plan</string>
<string name="setup_doze_intro">Pour recevoir des messages, Briar a besoin de rester connectée en arrière-plan.</string>
<string name="setup_doze_explanation">Pour recevoir des messages, Briar a besoin de rester connectée en arrière-plan. Veuillez désactiver les optimisations de la batterie afin que Briar puisse rester connectée.</string>
<string name="setup_doze_explanation">Pour recevoir des messages, Briar a besoin de rester connectée en arrière-plan. Veuillez désactiver les optimisations de la pile afin que Briar puisse rester connectée.</string>
<string name="setup_doze_button">Autoriser les connexions</string>
<string name="choose_nickname">Choisissez votre pseudonyme</string>
<string name="choose_password">Choisissez votre mot de passe</string>
@@ -25,6 +25,7 @@
<string name="setup_huawei_app_launch_text">Veuillez toucher le bouton ci-dessous, ouvrir lécran « Lancement des applis » et vous assurer que « Gérer manuellement » est défini pour Briar.</string>
<string name="setup_huawei_app_launch_button">Ouvrez les paramètres de la pile</string>
<string name="setup_huawei_app_launch_help">Si « Gérer manuellement » nest pas défini pour Briar dans lécran « Lancement des applis », lappli ne pourra pas fonctionner en arrière-plan.</string>
<string name="setup_huawei_app_launch_error_toast">Impossible douvrir les paramètres de la pile</string>
<string name="setup_xiaomi_text">Pour fonctionner en arrière-plan, Briar doit être verrouillée à la liste des applis récentes.</string>
<string name="setup_xiaomi_button">Protéger Briar</string>
<string name="setup_xiaomi_help">Si Briar nest pas verrouillée à la liste des applis récentes, elle ne pourra pas fonctionner en arrière-plan.</string>
@@ -50,10 +51,16 @@
<item quantity="one">Ceci est une version dessai de Briar. Votre compte arrivera à expiration dans %d jour et ne peut pas être renouvelé.</item>
<item quantity="other">Ceci est une version dessai de Briar. Votre compte arrivera à expiration dans %d jours et ne pourra pas être renouvelé.</item>
</plurals>
<plurals name="old_android_expiry_warning">
<item quantity="one">Android 4 nest plus pris en charge. Briar cessera de fonctionner le %s (dans %d jour). Veuillez installer Briar sur un appareil plus récent et créer un nouveau compte.</item>
<item quantity="other">Android 4 nest plus pris en charge. Briar cessera de fonctionner le %s (dans %d jours). Veuillez installer Briar sur un appareil plus récent et créer un nouveau compte.</item>
</plurals>
<string name="expiry_date_reached">Ce logiciel est arrivé à expiration.\nMerci de lavoir testé!</string>
<string name="download_briar">Pour continuer à utiliser Briar, veuillez télécharger la dernière version.</string>
<string name="create_new_account">Vous devrez créer un nouveau compte, mais vous pouvez utiliser le même pseudonyme.</string>
<string name="download_briar_button">Télécharger la dernière version</string>
<string name="old_android_expiry_date_reached">Briar ne fonctionne plus sur Android 4. Veuillez installer Briar sur un appareil plus récent.</string>
<string name="old_android_delete_account">Vous pouvez toucher le bouton ci-dessous pour supprimer votre compte de cet appareil.</string>
<string name="delete_account_button">Supprimer le compte</string>
<string name="startup_open_database">Déchiffrement de la base de données…</string>
<string name="startup_migrate_database">Mise à niveau de la base de données…</string>
@@ -281,6 +288,7 @@
<string name="duplicate_link_dialog_text_1">Vous avez déjà un contact en attente avec ce lien : %s</string>
<string name="duplicate_link_dialog_text_1_contact">Vous avez déjà un contact avec ce lien : %s</string>
<!--This is a question asking whether two nicknames refer to the same person-->
<string name="duplicate_link_dialog_text_2">%1$s et %2$s sont-elles la même personne?</string>
<!--This is a button for answering that two nicknames do indeed refer to the same person. This
string will be used in a dialog button, so if the translation of this string is longer than 20
characters, please use "Yes" instead, and use "No" for the "Different Person" button-->
@@ -289,6 +297,7 @@
will be used in a dialog button, so if the translation of this string longer than 20 characters,
please use "No" instead, and use "Yes" for the "Same Person" button-->
<string name="different_person_button">Une personne différente</string>
<string name="duplicate_link_dialog_text_3">%1$s et %2$s vous ont envoyé le même lien.\n\nL\'une de ces personnes pourrait tenter de découvrir qui sont vos contacts.\n\nNe lui dites pas que vous avez reçu le même lien de quelquun dautre.</string>
<string name="pending_contact_updated_toast">Le contact en attente a été mis à jour</string>
<!--Introductions-->
<string name="introduction_onboarding_title">Présenter vos contacts</string>
@@ -568,8 +577,31 @@
<string name="choose_ringtone_title">Choisir une sonnerie</string>
<string name="cannot_load_ringtone">Impossible de charger la sonnerie</string>
<!--Mailbox-->
<string name="mailbox_settings_title">Boîte de courriel</string>
<string name="mailbox_setup_title">Paramètres de la boîte de courriel</string>
<string name="mailbox_setup_intro">Une Boîte de courriel permet à vos contacts de vous envoyer des messages alors que vous êtes hors ligne. La Boîte de courriel recevra vos messages et les enregistrera jusquà votre prochaine connexion. Vous pouvez installer lappli Boîte de courriel de Briar sur un autre appareil. Gardez-le connecté à lalimentation et au Wi-Fi afin quil soit toujours en ligne.</string>
<string name="mailbox_setup_download">Installez dabord lappli Boîte de courriel sur un autre appareil en cherchant « Briar Mailbox » dans Google Play ou à lendroit où vous avez téléchargé Briar.\n
\nConnectez ensuite votre Boîte de courriel en balayant le code QR affiché sur lappli Boîte de courriel.</string>
<string name="mailbox_setup_download_link">Partager le lien de téléchargement</string>
<string name="mailbox_setup_button_scan">Balayer le code QR de Boîte de courriel</string>
<string name="permission_camera_qr_denied_body">Vous avez refusé laccès à lappareil photo, mais le balayage dun code QR de contacts exige de lutiliser.\n\nVeuillez envisager dy accorder laccès.</string>
<string name="mailbox_setup_connecting">Connexion…</string>
<string name="mailbox_setup_qr_code_wrong_title">Le code QR est erroné</string>
<string name="mailbox_setup_qr_code_wrong_description">Le code balayé est invalide. Veuillez ouvrir lappli Boîte de courriel de Briar sur votre appareil Boîte de courriel et balayer le code quelle présente.</string>
<string name="mailbox_setup_already_paired_title">La Boîte de courriel est déjà reliée</string>
<string name="mailbox_setup_already_paired_description">Annuler le lien avec la Boîte de courriel sur lautre appareil et réessayer.</string>
<string name="mailbox_setup_io_error_title">Connexion impossible</string>
<string name="mailbox_setup_io_error_description">Assurez-vous que les deux appareils sont connectés à Internet et réessayez.</string>
<string name="mailbox_setup_assertion_error_title">Erreur de la Boîte de courriel</string>
<string name="mailbox_setup_paired_title">Connecté</string>
<string name="mailbox_setup_paired_description">Votre Boîte de courriel a été reliée avec succès à Briar.\n
\nGarder votre boîte de courriel connectée à lalimentation et au Wi-Fi afin quelle soit toujours en ligne.</string>
<string name="tor_offline_title">Hors ligne</string>
<string name="mailbox_status_title">État de la Boîte de courriel</string>
<string name="mailbox_status_connected_title">La Boîte de courriel est en cours dexécution</string>
<!--Example for string substitution: Last connection: 3min ago-->
<!--Indicates that there never was a connection to the mailbox. Last connection: Never-->
<string name="mailbox_status_connected_never">Jamais</string>
<!--Conversation Settings-->
<string name="disappearing_messages_title">Messages éphémères</string>
<string name="disappearing_messages_explanation_long">Lactivation de ce paramètre fera disparaître
@@ -637,7 +669,7 @@ copies des messages que vous envoyez.
<string name="permission_location_request_body">Afin de découvrir des périphériques Bluetooth, Briar doit accéder à votre position.\n\nBriar nenregistre pas votre position et ne la partage avec personne.</string>
<string name="permission_camera_location_title">Appareil photo et position</string>
<string name="permission_camera_location_request_body">Afin de balayer le code QR, Briar doit accéder à lappareil photo.\n\nAfin de découvrir des périphériques Bluetooth, Briar doit accéder à votre position.\n\nBriar nenregistre pas votre position et ne la partage avec personne.</string>
<string name="permission_camera_denied_body">Vous avez refusé laccès à la caméra, mais lajout de contacts exige lutilisation de celle-ci.\n\nVeuillez envisager dy accorder laccès.</string>
<string name="permission_camera_denied_body">Vous avez refusé laccès à lappareil photo, mais lajout de contacts exige de lutiliser.\n\nVeuillez envisager dy accorder laccès.</string>
<string name="permission_location_denied_body">Vous avez refusé laccès à votre position géographique, mais Briar en a besoin pour découvrir les appareils Bluetooth.\n\nVeuillez envisager dy accorder laccès.</string>
<string name="permission_location_setting_title">Paramètre de localisation</string>
<string name="permission_location_setting_body">Afin de trouver dautres appareils par Bluetooth, le paramètre Position de votre appareil doit être activé. Veuillez lactiver afin de poursuivre. Vous pourrez le désactiver ultérieurement.</string>