From b296500e7a6ccdb09c6ea8ba017c01e002982cc3 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: akwizgran Date: Wed, 17 Oct 2018 12:40:58 +0100 Subject: [PATCH] Update translations. --- .../src/main/res/values-ar/strings.xml | 246 +++++----- .../src/main/res/values-ca/strings.xml | 7 + .../src/main/res/values-cs/strings.xml | 7 + .../src/main/res/values-de/strings.xml | 7 + .../src/main/res/values-es/strings.xml | 13 + .../src/main/res/values-eu/strings.xml | 18 + .../src/main/res/values-fa/strings.xml | 22 + .../src/main/res/values-fi/strings.xml | 7 + .../src/main/res/values-fr/strings.xml | 17 + .../src/main/res/values-gl/strings.xml | 17 + .../src/main/res/values-he/strings.xml | 431 ++++++++++++++---- .../src/main/res/values-hi/strings.xml | 7 + .../src/main/res/values-hu/strings.xml | 7 + .../src/main/res/values-it/strings.xml | 13 + .../src/main/res/values-nl/strings.xml | 7 + .../src/main/res/values-oc/strings.xml | 18 + .../src/main/res/values-pl/strings.xml | 7 + .../src/main/res/values-pt-rBR/strings.xml | 7 + .../src/main/res/values-ro/strings.xml | 14 + .../src/main/res/values-ru/strings.xml | 7 + .../src/main/res/values-sq/strings.xml | 14 + .../src/main/res/values-sr/strings.xml | 7 + .../src/main/res/values-zh-rCN/strings.xml | 7 + 23 files changed, 687 insertions(+), 220 deletions(-) diff --git a/briar-android/src/main/res/values-ar/strings.xml b/briar-android/src/main/res/values-ar/strings.xml index 404c4e3be..170ac0fe5 100644 --- a/briar-android/src/main/res/values-ar/strings.xml +++ b/briar-android/src/main/res/values-ar/strings.xml @@ -5,8 +5,8 @@ سيتم إظهار اسمك المستعار بجانب كل ما تنشره من محتوى. لا يمكنك تغيير الاسم بعد إنشاء حسابك. التالي اختيار كلمة السر - حسابك على Briar (براير) سيتم تخزينه مشفرا على جهازك، وليس على الإنترنت. لذا فإنك إذا نسيت كلمة السر الخاصة بك أو قمت بإلغاء تثبيت Briar (براير)، فلا توجد طريقه لاسترجاع حسابك.\n\nاختر كلمة سر طويلة يصعب تخمينها مثل أربعة كلمات عشوائية أو عشر حروف عشوائية مع أرقام ورموز. - اتصالات الخلفية + سيتم تخزين حسابك على Briar (براير) مشفرا على جهازك، وليس على الإنترنت. لذا في حالة نسيان كلمة السر الخاصة بك أو إلغاء تثبيت Briar (براير) لا توجد طريقه لاسترجاع حسابك.\n\nالرجاء اختيار كلمة سر طويلة يصعب تخمينها مثل أربع كلمات عشوائية أو عشرة حروف عشوائية مع أرقام ورموز. + الاتصالات الخلفية لاستقبال الرسائل، يحتاج Briar (براير) أن يبقى متصلا في الخلفية. لاستقبال الرسائل، يحتاج Briar (براير) أن يبقى متصلا في الخلفية. الرجاء تعطيل تحسين البطارية حتى يتمكن Briar (براير) من البقاء متصلا. السماح بالاتصالات @@ -19,10 +19,10 @@ إنشاء الحساب معلومات أكثر عدم الطلب مرة أخرى - الرجاء الظغط على الزر في الأسفل والتأكد من أن Briar (براير) محمى في شاشة \"التطبيقات المحمية\". + الرجاء الضغط على الزر في الأسفل والتأكد من أن Briar (براير) محمى في شاشة \"التطبيقات المحمية\". حماية Briar (براير) إذا لم يتم إضافة Briar (براير) في قائمة التطبيقات المحمية، فلن يتمكن من العمل في الخلفية. - %s لم يمكن تشغيله في الخلفية + %s لم يتمكن من الاشتغال في الخلفية ‮كلمة السّر كلمة السرّ خاطئة, الرجاء المحاولة مجدّدا @@ -31,12 +31,12 @@ فقدت كلمة السر حسابك على Briar (براير) سيتم تخزينه مشفرا على جهازك، وليس على الإنترنت. لذا فلا يمكننا إعادة تعيين كلمة السر الخاصة بك. فهل تودّ/ين حذف حسابك والبدء من جديد؟\n\nتحذير: سيتمّ حذف هويّاتك وجهات اتصالك ورسائلك الى الأبد. Briar (براير) لم يمكنه البدء - المس لمزيد من المعلومات + المس/ي لمزيد من المعلومات فشل تشغيل Briar (براير) لسبب ما، فإن قاعدة بيانات Briar (براير) قد تلفت ولم يعد من الممكن إصلاحها. حسابك وبياناتك وكل جهات اتصالك قد فقدت. للأسف، يلزم إعادة تثبيت Briar (براير) أو إنشاء حساب جديد عن طريق خيار \"نسيت كلمة السر\" عند سؤالك عنها. حسابك تم إنشاؤه بواسطة إصدار قديم من هذا التطبيق ولا يمكن فتحه بهذا الإصدار. يتوجب إعادة تثبيت الإصدار القديم أو أن تنشئ حسابا جديدًا باختيار \"نسيت كلمة السر\" عند سؤالك عنها. - هذا الإصدار من التطبيق قديم جدًا. من فضلك قم بالتحديث لآخر إصدار ثم حاول مجددًا. - Briar (براير) لم يستطع تشغيل إضافة لازمة. إعادة تشغيل Briar (براير) يحل مثل هذه المشكلة عادة. لكن ذلك يعني أنك ستفقد حسابك وكل بياناتك عليه حيث أن Briar (براير) لا يستعمل خوادم مركزية لتخزين بياناتك. + هذا الإصدار من التطبيق قديم جدًا. الرجاء التحديث لآخر إصدار ثم المحاولة مجددًا. + Briar (براير) لم يستطع تشغيل إضافة لازمة. إعادة تشغيل Briar (براير) يحل مثل هذه المشكلة عادة. لكن ذلك يعني أنك فقدان حسابك وكل بياناتك عليه حيث أن Briar (براير) لا يستعمل خوادم مركزية لتخزين بياناتك. هذا إصدار تجريبي من Briar (براير). حسابك سينتهي اليوم ولن يمكن تجديده. هذا إصدار تجريبي من Briar (براير). حسابك سينتهي خلال يوم ولن يمكن تجديده. @@ -47,14 +47,14 @@ تم تمديد تاريخ انتهاء التجربة. حسابك الآن سوف ينتهي بعد %d يوم. هذا البرنامج قد انتهت مدته.\nشكرا لك للتجربة! - لتستمر في إستعمال Briar (براير)، من فضلك قم بتحميل إصدار رقم 1.0. - تحتاج أن تنشئ حساب جديد، لكن يمكنك استعمال نفس الاسم المستعار. + للاستمرار في إستعمال Briar (براير)، من فضلك قم بتحميل إصدار رقم 1.0. + انت في حاجة لانشاء حساب جديد، لكن يمكنك استعمال نفس الاسم المستعار. تحميل Briar (براير) 1.0 جارِ فك تشفير قاعدة البيانات... جارِ ترقية قاعدة البيانات... - إفتح راسم التصفح - أغلق راسم التصفح + فتح راسم التصفح + غلق راسم التصفح جهات الاتصال المجموعات الخاصة المنتديات @@ -64,16 +64,16 @@ الإعدادات تسجيل الخروج - الإنترنت + إنترنت بلوتوث واي-فاي تم تسجيل الخروج من Briar (براير) - المس لإعادة الدخول + الرجاء اللمس لإعادة الدخول التذكير بتسجيل الدخول إلى Briar (براير) رفض - سجِل الدخول إلى Briar (براير) - المس لفتح Briar (براير). + تم تسجيل الدخول إلى Briar (براير) + الرجاء اللمس لفتح Briar (براير). لا رسائل خاصة جديدة. رسالة خاصة جديدة. @@ -110,41 +110,41 @@ الآن عرض إخفاء - موافق + موافقة إلغاء فهمت ذلك حذف قبول - إرفض + رفض الخيارات متصل غير متصل - أرسلْ - إسمح + ارسال + السماح فتح لا يوجد بيانات ... النص المُدخل طويل جدًا - أظهر نافذة المساعدة + اظهار نافذة المساعدة إصلاح مساعدة معذرة لا جهات اتصال للعرض - المس علامة + لإضافة جهة إتصال + لمس علامة + لإضافة جهة إتصال لا رسائل. لا رسائل للعرض. - أكتب رسالة + كتابة رسالة حذف جهة الإتصال تأكيد حذف جهة الإتصال - هل متأكد من أنك تريد حذف جهة الإتصال هذه وكل الرسائل المتبادلة بينكما؟ + هل أنت متأكد/ة من أنك تريد حذف جهة الإتصال هذه وكل الرسائل المتبادلة بينكما؟ تم حذف جهة اتصال إضافة جهة اتصال - لابد أن تقابل الشخص الذي تريد إضافته كجهة اتصال.\n\nهذا سيمنع أي شخص من انتحال شخصيتك أو قراءة رسائلك في المستقبل. + لا بد من مقابلة الشخص الذي تريد/ين إضافته كجهة اتصال.\n\nهذا سيمنع أي شخص من انتحال شخصيتك أو قراءة رسائلك في المستقبل. إستمرار - حاول مجددًا - بإنتظار جهة الإتصال ليقوم بالمسح والإتصال\u2026 + الرجاء المحاولة مجددًا + بإنتظار أن تقوم جهة الإتصال بالمسح والإتصال\u2026 يتم تبادل معلومات جهة الإتصال\u2026 تم إضافة جهة إتصال: %s جهة الإتصال %s بالفعل موجودة @@ -172,11 +172,11 @@ قد طلب %1$s أن يقدمك إلى %2$s، لكن %2$s هو بالفعل في قائمة جهات اتصالك. حيث أن %1$s قد لا يعرف هذا، فلا زال يمكنك الرد: لقد طلب %1$s أن يقوم بتقديمك إلى %2$s. لقد قبلت التقديم إلى %1$s. - قبل أن يتم إضافة %1$s إلى جهات اتصالك، يحتاج أن يقبل هو أيضًا التقديم. هذا يمكن أن يستغرق بعض الوقت. + قبل أن يتم إضافة %1$s إلى جهات اتصالك، يحتاج أن ي/تقبل هو/هي أيضًا التقديم. هذا يمكن أن يستغرق بعض الوقت. لقد رفضت التقديم إلى %1$s. - لقد وافق %1$s على تقديمه إلى %2$s. - لقد رفض %1$sتقديمه إلى %2$s. - يقول %1$sأن %2$s قد رفض التقدمة. + لقد وافق/ت %1$s على تقديمه/ها إلى %2$s. + لقد رفض/ت %1$sتقديمه/ا إلى %2$s. + ي/تقول %1$sأن %2$s قد رفض/ت التقدمة. لا جهة اتصال تم إضافتها. جهة اتصال تم إضافتها. @@ -187,7 +187,7 @@ لا مجموعات للعرض - المس علامة + لإنشاء مجموعة، أو اطلب من جهات إتصالك مشاركتك في مجموعاتهم + الرجاء لمس علامة + لإنشاء مجموعة، أو اطلب من جهات إتصالك مشاركتك في مجموعاتهم تم إنشاؤها بواسطة %s %d رسالة @@ -200,26 +200,26 @@ هذه المجموعة فارغة هذه المجموعة قد تلاشت حذف - قم بإنشاء مجموعة خاصة - أنشئ مجموعة - أرسل دعوة - اختر اسمًا لمجموعتك الخاصة + إنشاء مجموعة خاصة + إنشاء مجموعة + إرسال دعوة + اختيار اسم لمجموعتك الخاصة تم إرسال دعوة للمجموعة تم إرسال الرسالة قائمة الأعضاء دعوة أعضاء أنت أنشأت المجموعة %s أنشأ المجموعة - قد انضممت للمجموعة - قد انضم %s للمجموعة - غادر المجموعة + قد انضممت/ي للمجموعة + قد انضم/ت %s للمجموعة + مغادرة المجموعة تأكيد مغادرة المجموعة - هل متأكد من مغادرة هذه المجموعة؟ + هل أنت متأكد/ة من مغادرة هذه المجموعة؟ حلّ المجموعة - أكد حلّ وتلاشي المجموعة - هل متأكد أنك تريد حلّ هذه المجموعة؟\n\nجميع الأعضاء الآخرين لن يتمكنوا من استكمال حوارهم وربما لن يستقبلوا الرسائل الأخيرة. + تأكيد حلّ المجموعة + هل تريد/ين فعلا حلّ هذه المجموعة؟\n\nجميع الأعضاء الآخرين لن يتمكنوا من استكمال حوارهم وربما لن يستقبلوا الرسائل الأخيرة. حلّ - تم حلّ المجموعة وتلاشيها + تم حلّ المجموعة منشئ هذه المجموعة قام بحلّها.\n\n لن يمكنك كتابة رسائل إلى المجموعة كما ويحتمل أنك لم تستقبل جميع الرسائل التي تم كتابتها. دعوات المجموعة @@ -233,26 +233,27 @@ دعوتيْ مجموعة مفتوحتين %d دعوات مجموعة مفتوحة %d دعوة مجموعة مفتوحة - %d دعوة مجموعة مفتوحة + %d +فتح دعوات المجموعات قد قبلت دعوة الانضمام للمجموعة من %s. قد رفضت دعوة الانضمام للمجموعة من %s. - قبل %s دعوة الانضمام للمجموعة. - رفض %s دعوة الانضمام للمجموعة. - فقط المُنشئ يمكنه دعوة أعضاء جدد للمجموعة. في الأسفل جميع الأعضاء الحاليين بالمجموعة. + قبل/ت %s دعوة الانضمام للمجموعة. + رفض/ت %s دعوة الانضمام للمجموعة. + فقط مُنشئ/ة المجموعة يمكنه/ها دعوة أعضاء جدد. في الأسفل جميع الأعضاء الحاليين بالمجموعة. - أظهر الأعضاء - يمكن أن تختار إظهار جميع جهات الاتصال الحالية والمستقبلية في هذه المجموعة لبعضهم البعض.\n\nإظهار جهات الاتصال سيجعل اتصالك بالمجموعة أسرع وأفضل اعتمادية، حيث سيمكن التواصل بين جهات الاتصال الظاهرة حتى لو كان منشئ المجموعة غير متصل. + اظهار الأعضاء + يمكن اختيار إظهار جميع جهات الاتصال الحالية والمستقبلية في هذه المجموعة لبعضهم البعض.\n\nإظهار جهات الاتصال سيجعل اتصالك بالمجموعة أسرع وأفضل اعتمادية، حيث سيمكن التواصل بين جهات الاتصال الظاهرة حتى لو كان منشئ المجموعة غير متصل. علاقات جهات الاتصال ستكون ظاهرة للمجموعة - علاقات جهات الاتصال ظاهرة للمجموعة (قمت أنت بكشفها) - علاقات جهات الاتصال ظاهرة للمجموعة (قام %s بكشفها) + علاقات جهات الاتصال ظاهرة للمجموعة (قمت/ي أنت بكشفها) + علاقات جهات الاتصال ظاهرة للمجموعة (قام/ت %s بكشفها) علاقات جهات الاتصال غير ظاهرة للمجموعة لا منتديات للعرض - المس علامة + لإنشاء منتدى، أو اطلب من جهات اتصالك مشاركتك في منتدياتهم - أنشئ منتدىَ - اختر إسم لمنتداك - أنشئ منتدىَ + الرجاء لمس علامة + لإنشاء منتدى، أو طلب من جهات اتصالك مشاركتك في منتدياتهم + انشاء منتدى + اختيار إسم لمنتداك + انشاء منتدى تم إنشاء المنتدى لا منشورات للعرض لا منشورات @@ -270,7 +271,7 @@ الرد مغادرة المنتدى تأكيد مغادرة المنتدى - هل متأكد من رغبتك في مغادرة المنتدى؟\n\nأي جهة اتصال قمت بمشاركة هذا المنتدى معها قد يتوقف عنها استلام التحديثات. + هل أنت متأكد/ة من رغبتك في مغادرة المنتدى؟\n\nأي جهة اتصال قمت/ي بمشاركة هذا المنتدى معها قد يتوقف عنها استلام التحديثات. مغادرة تم مغادرة المنتدى @@ -278,25 +279,25 @@ جهات الاتصال المختارة إختر جهات الاتصال لا جهات إتصال للعرض - رجاءًا العودة لاحقًا هنا بعد إضافة جهة إتصال + الرجاء العودة لاحقًا هنا بعد إضافة جهة إتصال تم مشاركة المنتدى مع جهات الاتصال المختارة - أضف رسالة (إختياري) + اضافة رسالة (إختياري) حدث خطأ أثناء مشاركة المنتدى - قام %1$s بمشاركة المنتدى \"%2$s\" معك. - لقد قمت بمشاركة المنتدى \"%1$s\" مع %2$s. + قام/ت %1$s بمشاركة المنتدى \"%2$s\" معك. + لقد قمت/ي بمشاركة المنتدى \"%1$s\" مع %2$s. دعوات المنتدى - لقد قمت بالفعل بقبول دعوة لهذا المنتدى.\n\nقبول دعوات إضافية سيجعل اتصالك مع المنتدى أسرع وأكثر اعتمادية. + لقد قمت/ي بالفعل بقبول دعوة لهذا المنتدى.\n\nقبول دعوات إضافية سيجعل اتصالك مع المنتدى أسرع وأكثر اعتمادية. تم الإنضمام للمنتدى تم رفض الدعوة - شورٍك بواسطة %s - مُشارك بالفعل + تمت المشاركة بواسطة %s + في طور المشاركة لقد قبلت دعوة المنتدى من %s. لقد رفضت دعوة المنتدى من %s. - قبل %s دعوة المنتدى. - رفض %s دعوة المنتدى. + قبل/ت %s دعوة المنتدى. + رفض/ت %s دعوة المنتدى. حالة المشاركة - أي عضو بالمنتدى يمكنه مشاركته مع جهات إتصاله. أنت تشارك هذا المنتدى مع جهات الإتصال هذه. قد يكون هناك أعضاء آخرين لا يمكنك رؤيتهم. - مشارك مع %1$d (%2$d متصل) + أي عضو بالمنتدى يمكنه مشاركته مع جهات إتصاله. يمكنك مشاركة هذا المنتدى مع جهات الإتصال هذه. قد يكون هناك أعضاء آخرين لا يمكنك/ي رؤيتهم. + تمت المشاركة مع %1$d (%2$d متصل) لا منتدى مُشارَك من جهات الاتصال منتدى مُشارَك من جهات الاتصال @@ -308,54 +309,54 @@ لا أحد لا منشورات للعرض - اقرأ المزيد - أكتب تدوينة - أكتب تدوينتك + قراءة المزيد + كتابة تدوينة + كتابة تدوينتك نشر تم إنشاء تدوينة تم إستلام تدوينة جديدة - إنزل إلى + النزول إلى لا منشورات للعرض - التدوينات من جهات اتصالك والمدونات التي تشترك بها ستظهر هنا\n\nالمس أيقونة القلم لتكتب تدوينة - احذف المدونة - هل متأكد أنك تريد حذف هذه المدونة؟\n\nالتدوينات سيتم حذفها من جهازك فقط وليس من أجهزة الآخرين.\n\nأي جهة اتصال قمت بمشاركة المدونة معه قد لا يتمكن من استلام التحديثات. - ‮أزِل + التدوينات من جهات اتصالك والمدونات التي تشترك/ين بها ستظهر هنا\n\nالرجاء لمس أيقونة القلم لكتابة تدوينة + حذف المدونة + هل أنت متأكد/ة من أنك تريد/ين حذف هذه المدونة؟\n\nالتدوينات سيتم حذفها من جهازك فقط وليس من أجهزة الآخرين.\n\nأي جهة اتصال قمت/ي بمشاركة المدونة معها قد لا تتمكن من استلام التحديثات. + حذف تم حذف المدونة - أضف تعليق (إختياري) - أعد التدوين + اضافة تعليق (إختياري) + اعادة التدوين - شارك المدونة + مشاركة المدونة حدث خطأ في مشاركة هذه المدونة. - شارك المدونة + مشاركة المدونة تم مشاركة المدونة مع جهات الاتصال المختارة لقد قبلت دعوة المدونة من %s. لقد رفضت دعوة المدونة من %s. - قبل %s دعوة المدونة. - رفض %s دعوة المدونة. - قام %1$s بمشاركة المدونة \"%2$s\" معك. - قمت بمشاركة المدونة \"%1$s\" مع %2$s. + قبل/ت %s دعوة المدونة. + رفض/ت %s دعوة المدونة. + قام/ت %1$s بمشاركة المدونة \"%2$s\" معك. + تمت مشاركة المدونة \"%1$s\" مع %2$s. دعوات المدونة - أشترك في المدونة + مشترك/ة في المدونة تم رفض الدعوة - أي شخص أشترك في مدونة يمكنه مشاركتها مع جهات اتصاله. أنت تشارك هذه المدونة مع جهات الإتصال التالية. قد يكون هناك مشتركون آخرون لا يمكنك رؤيتهم. + أي شخص أشترك في مدونة يمكنه مشاركتها مع جهات اتصاله. أنت تشارك/ين هذه المدونة مع جهات الإتصال التالية. قد يكون هناك مشتركون آخرون لا يمكن رؤيتهم. إستيراد تحديثات RSS إستيراد - أدخل رابط تحديثات RSS + ادخال رابط تحديثات RSS معذرة! حدث خطأ في استيراد التحديثات. إدارة تحديثات RSS - مستوردة: - المؤلف: + تم استيراد: + المؤلف/ة: آخر تحديث: - أزل الخلاصة - هل متأكد من رغبتك في حذف هذه الخلاصة؟\n\nالمنشورات ستحذف من جهازك وليس من أجهزة الآخرين.\n\nأي جهة اتصال قمت بمشاركة هذه الخلاصة معهم قد لا يتمكنون من استلام التحديثات. - ‮أزِل + ازالة الخلاصة + هل أنت متأكد/ة من رغبتك في حذف هذه الخلاصة؟\n\nالمنشورات ستحذف من جهازك وليس من أجهزة الآخرين.\n\nأي جهة اتصال قمت/ي بمشاركة هذه الخلاصة معها قد لا تتمكن من استلام التحديثات. + حذف لا يمكن حذف الخلاصة! - لا خلاصات RSS للعرض\n\nالمس علامة + لإستيراد خلاصة. - حدث خطأ في جلب خلاصاتك. من فضلك حاول لاحقًا. + لا خلاصات RSS للعرض\n\nالرجاء لمس علامة + لإستيراد خلاصة. + حدث خطأ في جلب خلاصاتك. الرجاء المحاولة لاحقًا. اللغة & المنطقة - هذا الإعداد سيتفعل بعد إعادة تشغيل Briar (براير). من فضلك سجل الخروج ثم أعد تشغيل Briar (براير). + هذا الإعداد سيتفعل بعد إعادة تشغيل Briar (براير). الرجاء تسجيل الخروج ثم اعادة تشغيل Briar (براير). النظام الإفتراضي العرض السمة @@ -368,20 +369,20 @@ الإتصال عبر بلوتوث متى ما كان أحد جهات الاتصال قريبًا فقط عند إضافة جهة إتصال - اتصل عبر الانترنت (تور) + اتصال عبر الانترنت (تور) تلقائيًا حسب الموقع - استخدم تور بلا جسور - استخدم تور مع الجسور - لا تتصل + استخدام تور بلا جسور + استخدام تور مع الجسور + عدم الاتصال تلقائيا: %1$s (في %2$s) - إستخدم بيانات الجوال + إستخدام بيانات الجوال الأمان - استخدم قفل شاشة الجهاز لحماية Briar (براير) في حال تسجيل الدخول - لاستخدام هذه الميزة، قم بإعداد قفل شاشة لجهازك + الرجاء استخدام قفل شاشة الجهاز لحماية Briar (براير) في حال تسجيل الدخول + لاستخدام هذه الميزة، الرجاء إعداد قفل شاشة لجهازك - حينما لا تستخدم Briar (براير)، أقفله تلقائيا بعد %s + في حالة عدم استعمال Briar (براير)، يقفل تلقائيا بعد %s 1 دقيقة @@ -409,7 +410,7 @@ تأكيد تطبيق الذعر هل متأكد أنك تريد السماح ل %1$s أن يقوم بتفعيل إجراءات زر الذعر؟ تسجيل الخروج - سجل الخروج من Briar (براير) إذا تم ضغط زر الذعر + تسجيل الخروج من Briar (براير) عند ضغط زر الذعر حذف الحساب احذف حساب Briar (براير) إذا تم ضغط زر الذعر. انتبه: هذا سيسبب حذف دائم لكل معرفات وحساباتك ورسائلك. ألغ تثبيت Briar (براير) @@ -440,44 +441,51 @@ الإفادة حول التطبيق أرسل ملاحظاتك - تنبيه الرابط + تنبيه بوجود رابط أنت بصدد فتح هذا الرابط في تطبيق خارجي - يمكن أن يستعمل هذا في تحديد هويتك. تأمل في مدى ثقتك بالشخص الذي أرسل لك هذا الرابط ويفضل بالنظر بفتحه بإستعمال أورفوكس. + يمكن أن يستعمل هذا في تحديد هويتك. يرجى التفكير في مدى ثقتك بالشخص الذي أرسل لك هذا الرابط و من الأفضل فتحه بإستعمال أورفوكس. افتح الرابط تقرير إنهيار Briar (براير) معذرة، لقد انهار Briar (براير). هذا ليس خطؤك. - من فضلك ساعدنا في تحسين Briar (براير) عبر إرسال تقرير الإنهيار. + الرجاء مساعدتنا في تحسين Briar (براير) عبر إرسال تقرير الإنهيار. نعدك بأن التقرير سيرسل مشفرًا وبشكل آمن. الإفادة حول التطبيق - صف ما حدث (إختياري) - أدخل ملاحظاتك + وصف ما حدث (إختياري) + ادخال ملاحظاتك بريدك الالكتروني (إختياري) - ضمن بيانات مجهولة عن الإنهيار - ضمن بيانات مجهولة عن هذا الجهاز + تضمين بيانات مجهولة عن الإنهيار + تضمين بيانات مجهولة عن هذا الجهاز لم يمكن تحميل بيانات التقرير. - أرسل التقرير + ارسال التقرير إغلاق تم حفظ التقرير. سيتم إرساله عند تسجيل الدخول إلى Briar (براير) في المرة القادمة. تسجيل الخروج من Briar (براير)... تم إكتشاف غلاف شاشة - تطبيق آخر يعمل كغلاف فوق Briar (براير). لحماية أمنك فإن Briar (براير) لن يستجيب للمس طالما كان تطبيق آخر فوقه.\n\nيحتمل أن يكون أحد هذه التطبيقات الذي يعمل بالفوق:\n\n %1$s - إسمح لهذه التطبيقات بالعمل فوق غيرها + تطبيق آخر يعمل كغلاف فوق Briar (براير). لحماية أمنك فإن Briar (براير) لن يستجيب للمس طالما كان تطبيق آخر فوقه.\n\nيحتمل أن تكون أحد هذه التطبيقات التي تعمل بالفوق:\n\n %1$s + السماح لهذه التطبيقات بالعمل فوق غيرها إذن الكاميرا - لتقم بمسح رمز QR، يحتاج Briar (براير) إلى إستعمال الكاميرا. - قد رفضت إعطاء إذن الكاميرا، لكن إضافة جهات إتصال يتطلب إستعمال الكاميرا.\n\nمن فضلك إمنحنا الإذن. + للتمكن من مسح رمز QR، يحتاج Briar (براير) إلى إستعمال الكاميرا. + قد رفضت إعطاء إذن الكاميرا، لكن إضافة جهات إتصال يتطلب إستعمال الكاميرا.\n\nالرجاء منح الإذن. لم يتم منح الإذن بإستعمال الكاميرا رمز QR - أظهر رمز QR بوضع ملء الشاشة + اظهار رمز QR بوضع ملء الشاشة فك قفل Briar (براير) - أدخل رمز، نمط أو كلمة سر جهازك لإلغاء قفل Briar (براير) - المس حساس البصمة ببصمتك المسجلة للإستمرار - استخدم كلمة السر + ادخال رمز، نمط أو كلمة سر جهازك لإلغاء قفل Briar (براير) + لمس حساس البصمة ببصمتك المسجلة للإستمرار + استخدام كلمة السر Briar (براير) مقفل - إلمس لفك القفل + الرجاء اللمس لفك القفل + + + + + + + diff --git a/briar-android/src/main/res/values-ca/strings.xml b/briar-android/src/main/res/values-ca/strings.xml index c5969973d..ccd0b60ab 100644 --- a/briar-android/src/main/res/values-ca/strings.xml +++ b/briar-android/src/main/res/values-ca/strings.xml @@ -440,4 +440,11 @@ Usa la contrasenya Briar està bloquejat Toqueu per desbloquejar-lo + + + + + + + diff --git a/briar-android/src/main/res/values-cs/strings.xml b/briar-android/src/main/res/values-cs/strings.xml index e445996a1..06086334e 100644 --- a/briar-android/src/main/res/values-cs/strings.xml +++ b/briar-android/src/main/res/values-cs/strings.xml @@ -407,4 +407,11 @@ QR kód Zobrazit QR kód na celou obrazovku + + + + + + + diff --git a/briar-android/src/main/res/values-de/strings.xml b/briar-android/src/main/res/values-de/strings.xml index 3975f3795..4a7db59be 100644 --- a/briar-android/src/main/res/values-de/strings.xml +++ b/briar-android/src/main/res/values-de/strings.xml @@ -440,4 +440,11 @@ Benutze Passwort Briar ist gesperrt Zum Entsperren antippen + + + + + + + diff --git a/briar-android/src/main/res/values-es/strings.xml b/briar-android/src/main/res/values-es/strings.xml index 5b9c0dd64..cbbe8f67a 100644 --- a/briar-android/src/main/res/values-es/strings.xml +++ b/briar-android/src/main/res/values-es/strings.xml @@ -445,4 +445,17 @@ Usa la contraseña Briar está bloqueado Golpear para desbloquear + + + Alicia + + Roberto + + Carolina + + ¡Hola Roberto! + + ¡Hola Alicia! ¡Gracias por contarme acerca de Briar! + + Sin problema, espero que te guste 😀 diff --git a/briar-android/src/main/res/values-eu/strings.xml b/briar-android/src/main/res/values-eu/strings.xml index e5860401c..e6768302a 100644 --- a/briar-android/src/main/res/values-eu/strings.xml +++ b/briar-android/src/main/res/values-eu/strings.xml @@ -129,6 +129,8 @@ Kontaktua gehitu da: %s %s kontaktua badago aurretik ere QR kodea baliogabea da + Eskaneatu duzun QR kodea %s aplikazioaren bertsio zaharrago batetik dator.\n\nEskatu mesedez zure kontaktuari azken bertsiora eguneratu dezala eta saiatu berriro. + Eskaneatu duzun QR kodea %s aplikazioaren bertsio berriago batetik dator.\n\nEguneratu azken bertsiora eta saiatu berriro. Kameraren errorea Gailura konektatzen\u2026 Gailuarekin autentifikatzen\u2026 @@ -338,8 +340,10 @@ Erabili datu mugikorrak Segurtasuna + Aplikazioaren blokeoa Erabili gailuaren pantaila-blokeoa Briar babesteko saioa irekita dagoen bitartean Eginbide hau erabiltzeko, ezarri zure gailuarentzako pantaila-blokeo bat + Aplikazioa blokeatzeko jarduera ezaren denbora-muga Briar ez erabiltzean, hura automatikoki blokeatu %s eta gero @@ -368,6 +372,7 @@ Bat ere ez Baieztatu larrialdi-aplikazioa Ziur zaude %1$s larrialdi-botoiaren ekintza suntsitzaileak eragitera baimendu nahi duzula? + Ekintza suntsigarriak Amaitu saioa Amaitu Briar saioa larrialdi-botoia zapaltzen bada Ezabatu kontua @@ -440,4 +445,17 @@ Erabili pasahitza Briar blokeatuta dago Sakatu desblokeatzeko + + + Arantza + + Jokin + + Maitane + + Kaixo Jokin! + + Kaixo Arantza, eskerrik asko Briar ezagutzera emateagatik! + + Ez horregatik, ea gustuko duzun 😀 diff --git a/briar-android/src/main/res/values-fa/strings.xml b/briar-android/src/main/res/values-fa/strings.xml index adcca9bde..720b39ff5 100644 --- a/briar-android/src/main/res/values-fa/strings.xml +++ b/briar-android/src/main/res/values-fa/strings.xml @@ -136,6 +136,12 @@ مخاطب اضافه شد: %s مخاطب %s از قبل وجود دارد کد QR نامعتبر می باشد + کد QR که شما اسکن کرده اید متعلق به یک نسخه قدیمی از %s می باشد. + +لطفا از مخاطب خود بخواهید تا به آخرین نسخه آپگرید کرده و دوباره تلاش کنید. + کد QR که شما اسکن کرده اید متعلق به یک نسخه جدید از %s می باشد. + +لطفا به آخرین نسخه آپگرید کرده و دوباره تلاش کنید. خطای دوربین اتصال به دستگاهu2026\ تصدیق سازی با دستگاه u2026\ @@ -367,8 +373,10 @@ استفاده از داده موبایل امنیت + قفل برنامه استفاده از قفل صفحه دستگاه به منظور محافظت از Briar (برایر) در هنگام استفاده از آن برای استفاده از این ویژگی، قفل صفحه را برای دستگاه خود برپا کنید + اتمام وقت عدم فعالیت قفل صفحه زمانی که از Briar (برایر) استفاده نمی شود، به صورت خودکار بعد از %s آن را قفل کن @@ -397,6 +405,7 @@ هیچکدام تایید برنامه هراس آیا مطمئن هستید که میخواهید به %1$s اجازه دهید تا باعث عملیات مخرب دکمه هراس بشود؟ + فعالیت های مخرب خروج در صورت کلیک بر روی کلید هراس از Briar (برایر) خارج شو حذف حساب کاربری @@ -475,4 +484,17 @@ از رمز عبور استفاده کنید Briar (برایر) قفل می باشد برای آنلاک کردن کلیک کنید + + + آلیس + + باب + + کارول + + هی باب! + + هی آلیس! ممنون از اینکه درباره Briar به من گفتی! + + خواهش میکنم، امیدوارم ازش خوشت بیاد 😀 diff --git a/briar-android/src/main/res/values-fi/strings.xml b/briar-android/src/main/res/values-fi/strings.xml index e38d2f648..956ae0bda 100644 --- a/briar-android/src/main/res/values-fi/strings.xml +++ b/briar-android/src/main/res/values-fi/strings.xml @@ -440,4 +440,11 @@ Käytä salasanaa Briar on lukittu Napauta avataksesi lukitus + + + + + + + diff --git a/briar-android/src/main/res/values-fr/strings.xml b/briar-android/src/main/res/values-fr/strings.xml index b005fae9b..f7f213b67 100644 --- a/briar-android/src/main/res/values-fr/strings.xml +++ b/briar-android/src/main/res/values-fr/strings.xml @@ -48,6 +48,7 @@ Télécharger Briar 1.0 Déchiffrement de la base de données… Mise à niveau de la base de données… + Compactage de la base de données… Ouvrir le tiroir de navigation Fermer le tiroir de navigation @@ -129,6 +130,8 @@ Contact ajouté : %s Le contact %s existe déjà Le code QR est invalide + Le code QR que vous avez lu provient d’une version plus ancienne de %s.\n\nVeuillez demander à votre contact de passer à la version la plus récente, puis ressayez. + Le code QR que vous avez lu provient d’une version plus récente de %s.\n\nVeuillez passer à la version la plus récente, puis ressayez. Erreur de la caméra Connexion à l’appareil\u2026 Autentification avec l’appareil\u2026 @@ -370,6 +373,7 @@ Aucune Confirmer l’application d’urgence Voulez-vous vraiment autoriser %1$s à déclencher les actions destructrices du bouton d’urgence ? + Actions destructrices Déconnexion Se déconnecter de Briar si l’on appuie sur un bouton d’urgence Supprimer le compte @@ -442,4 +446,17 @@ Utiliser un mot de passe Briar est verrouillée Toucher pour déverrouiller + + + Laurence + + Thomas + + Léa + + Bonjour, Thomas ! + + Bonjour, Laurence ! Merci de m’avoir parlé de Briar ! + + Pas de problème, j’espère que tu aimeras l’appli 😀 diff --git a/briar-android/src/main/res/values-gl/strings.xml b/briar-android/src/main/res/values-gl/strings.xml index 63f0ce1cf..921734b34 100644 --- a/briar-android/src/main/res/values-gl/strings.xml +++ b/briar-android/src/main/res/values-gl/strings.xml @@ -48,6 +48,7 @@ Descargar Briar 1.0 Descifrando a Base de datos... Actualizando a Base de datos... + Compactando a base de datos... Abra a gaveta de navegación Peche a gaveta de navegación @@ -129,6 +130,8 @@ Contacto engadido: %s O contacto %s xa existe O código QR non é válido + O código QR que escaneou procede de unha versión anterior de %s.\n\nPor favor, solicite ao seu contacto actualizar a nova versión e inténteo de novo. + O código QR que escaneou procede de unha nova versión de %s.\n\nPor favor, actualice a última versión e inténteo de novo. Fallo na cámara Conectando co dispositivo\u2026 Autenticándose co dispositivo\u2026 @@ -370,6 +373,7 @@ Ningún Confirme a App do pánico Está segura de querer permitir a %1$s activar accións destrutivas do botón do pánico? + Accións destructivas Finalizar sesión Desconecte de Briar si o botón do pánico se preme Eliminar conta @@ -442,4 +446,17 @@ Utilizar contrasinal Briar está bloqueada Toque para desbloquear + + + Alice + + Bob + + Carol + + Ola Bob! + + Ola Alice! Grazas por falarme de Briar! + + Sen problema, agardo sexa do teu gusto 😀 diff --git a/briar-android/src/main/res/values-he/strings.xml b/briar-android/src/main/res/values-he/strings.xml index 6ca68cda8..e17ea36bd 100644 --- a/briar-android/src/main/res/values-he/strings.xml +++ b/briar-android/src/main/res/values-he/strings.xml @@ -1,50 +1,85 @@ + ברוך הבא אל Briar + כינויך יוראה ליד תוכן כלשהו שתכתוב. אינך יכול לשנות אותו לאחר יצירת חשבונך. הבא - בחרו כינוי - בחרו סיסמה - אשרו את הסיסמה + בחר סיסמה + חשבון Briar שלך מאוחסן באופן מוצפן במכשירך, לא בענן. אם תשכח את סיסמתך או תסיר את Briar, אין דרך להשיב את חשבונך.\n\nבחר סיסמה ארוכה שקשה לנחש אותה, כגון ארבע מילים אקראיות, או עשרה תווים אקראיים של אותיות, מספרים וסמלים. + חיבורי רקע + כדי לקבל הודעות, Briar צריך להישאר מחובר ברקע. + כדי לקבל הודעות, Briar צריך להישאר מחובר ברקע. אנא השבת מיטובי סוללה כך ש־Briar יוכל להישאר מחובר. + התר חיבורים + בחר את כינויך + בחר את סיסמתך + אשר את סיסמתך השם ארוך מדי הסיסמה חלשה מדי הסיסמאות לא תואמות - יצירת חשבון + צור חשבון + עוד מידע + אל תשאל שוב + אנא הקש על הכפתור למטה ווודא כי Briar מוגן במסך \"יישומים מוגנים\". + הגן על Briar + אם Briar אינו מוסף אל רשימת היישומים המוגנים, הוא לא יוכל לרוץ ברקע. + %s לא היה יכול לרוץ ברקע סיסמה - הסיסמה שגוייה, נסו שוב - הכנסו + סיסמה שגויה, נסה שוב + היכנס שכחתי את הסיסמה שלי - הסיסמה נאבדה + סיסמה אבודה חשבון הבריאר שלכם שמור ומוצפן על המכשיר, לא בענן, כך שלא נוכל לשחזר את הסיסמה שלכם. למחוק את החשבון שלכם ולהתחיל מחדש? זהירות: הזהויות שלכם, אנשי הקשר וההודעות יאבדו לצמיתות. - אפליקציית בריאר נכשלה באיתחול - איתחול בריאר נכשל - בריאר לא הצליח לאתחל תוסף הכרחי. התקנת בריאר מחדש לרוב פותרת בעייה זו. שימו לב שאז תאבדו את חשבונכם וכל המידע המשוייך אליו כיוון שבריאר לא משתמש בשרתים מרכזיים לשמירת המידע שלכם עליהם. + Briar לא היה ניתן להתחיל + הקש לעוד מידע. + כישלון הזנק Briar + מסיבה כלשהי, מסד נתונים Briar שלך פגום ללא יכולת תיקון. החשבון שלך, הנתונים שלך וכל אנשי הקשר שלך אבדו. למרבה הצער, אתה צריך להתקין מחדש את Briar או להגדיר חשבון חדש ע\"י בחירה באפשרות \'שכחתי את הסיסמה שלי\' בתזכיר הסיסמה. + החשבון שלך נוצר עם גרסה ישנה של יישום זה ואינו יכול להיפתח עם גרסה זו. אתה חייב להתקין מחדש את הגרסה הישנה או להגדיר חשבון חדש ע\"י בחירה באפשרות \'שכחתי את הסיסמה שלי\' בתזכיר הסיסמה. + גרסה זו של היישום ישנה מדי. אנא שדרג אל הגרסה האחרונה ונסה שוב. + Briar לא הצליח להתחיל מתקע דרוש. התקנה מחדש של Briar פותרת בדרך כלל בעיה זו. עם זאת, שים לב שתאבד את חשבונך ואת כל הנתונים המשויכים אליו כי Briar אינו משתמש בשרתים מרכזיים כדי לאחסן עליהם את נתוניך. + + זאת גרסת בחינה של Briar. חשבונך יפוג תוך יום %d ואינו יכול להתחדש. + זאת גרסת בחינה של Briar. חשבונך יפוג תוך %d ימים ואינו יכול להתחדש. + זאת גרסת בחינה של Briar. חשבונך יפוג תוך %d ימים ואינו יכול להתחדש. + זאת גרסת בחינה של Briar. חשבונך יפוג תוך %d ימים ואינו יכול להתחדש. + + תאריך תפוגת ההיבחנות הוארך. חשבונך יפוג תוך %d ימים. פג תוקפה של תוכנה זו. תודה לכם שבדקתם. + כדי להמשיך להשתמש ב־Briar, אנא הורד את גרסה 1.0. + תיצטרך ליצור חשבון חדש, אבל אתה יכול להשתמש באותו כינוי. + הורד את Briar 1.0 + מפענח מסד נתונים... + משדרג מסד נתונים... - פתחו את סרגל הניווט - סגרו את סרגל הניווט + פתח את מגירת הניווט + סגור את מגירת הניווט אנשי קשר קבוצות פרטיות פורומים בלוגים + נעל יישום הגדרות - יציאה + התנתק אינטרנט - בלוטות\' + שן כחולה Wi-Fi - מחוברים לבריאר - לחצו על מנת לפתוח את בריאר + נותקת מן Briar + הקש כדי להתחבר חזרה. + תזכורת התחברות של Briar + שחרר + מחובר אל Briar + גע כדי לפתוח את Briar. הודעה פרטית חדשה. - %d הודעות פריטות חדשות. - %d הודעות פריטות חדשות. - %d הודעות פריטות חדשות. + %d הודעות פרטיות חדשות. + %d הודעות פרטיות חדשות. + %d הודעות פרטיות חדשות. הודעה קבוצתית חדשה. @@ -53,66 +88,78 @@ %d הודעות קבוצתיות חדשות. - פוסט חדש בפורומים. - %d פוסטים חדשים בפורומים. - %d פוסטים חדשים בפורומים. - %d פוסטים חדשים בפורומים. + רשומת פורום חדשה. + %d רשומות פורום חדשות. + %d רשומות פורום חדשות. + %d רשומות פורום חדשות. - פוסט חדש בבלוגים. - %d פוסטים חדשים בבלוגים. - %d פוסטים חדשים בבלוגים. - %d פוסטים חדשים בבלוגים. + רשומת בלוג חדשה. + %d רשומות בלוג חדשות. + %d רשומות בלוג חדשות. + %d רשומות בלוג חדשות. עכשיו - הצג + הראה הסתר אישור - ביטול + בטל הבנתי מחק קבל סרב אפשרויות - מחובר - לא מחובר + מקוון + מנותק שלח - להתיר + התר פתח - לא נמצא מידע + אין נתונים ... - הטקסט שהזנתם ארוך מדי - הצג עזרה + הטקסט המוכנס ארוך מדי + הראה דו־שיח עזרה + תקן עזרה + סליחה + אין אנשי קשר להראות + הקש על הצלמית + כדי להוסיף איש קשר אין הודעות. - כתבו הודעה - מחיקת איש קשר - אישור מחיקת איש קשר - האם אתם בטוחים שאתם רוצים למחוק את איש הקשר וכל ההתכתבות איתו? - איש הקשר נמחק + אין הודעות להראות + הקלד הודעה + מחק איש קשר + אשר מחיקת איש קשר + האם אתה בטוח שאתה רוצה למחוק איש קשר זה ואת כל ההודעות שהוחלפו עם איש קשר זה? + איש קשר נמחק - הוספת איש קשר + הוסף איש קשר אתם חייבים להפגש עם האדם שאותו תרצו להוסיף כאיש קשר. זאת על מנת למנוע מצב שבו מתחזים אליכם או קוראים הודעות שלכם בעתיד. המשך - נסו שוב + נסה שוב ממתין שאיש הקשר יסרוק ויתחבר\u2026 מחליף פרטים של איש קשר\u2026 - איש קשר נוסף: %s + איש קשר התווסף: %s איש קשר %s קיים כבר - קוד ה- QR אינו תקף - מתחבר למכשיר\u2026 + קוד ה־QR אינו תקף + קוד ה־QR שסרקת מגיע מגרסה ישנה יותר של %s.\n\nאנא בקש מאיש הקשר שלך לשדרג את הגרסה האחרונה ואז נסה שוב. + קוד ה־QR שסרקת מגיע מגרסה חדשה יותר של %s.\n\nאנא שדרג אל הגרסה האחרונה ואז נסה שוב. + שגיאת מצלמה + מתחבר אל מכשיר\u2026 מזדהה מול המכשיר\u2026 + לא היה ניתן להתחבר אל איש הקשר שלך + אנא בדוק ששניכם מחוברים אל אותה רשת Wi-Fi. + אם בעיה נמשכת, אנא שלח משוב כדי לעזור לנו לשפר את היישום. הציגו את אנשי קשר שלכם אתם יכולים להציג את אנשי הקשר שלכם אחד לשני, כך שהם לא צריכים להפגש פנים-מול-פנים על מנת להתחבר בבריאר. הציגו איש קשר - בחרו איש קשר + בחר איש קשר + יש לך כבר היכרות אחת בתהליך עם אנשי קשר אלו. אנא התר לה תחילה לסיים. אם אתה או אנשי הקשר שלך לעיתים נדירות מקוונים, זה עשוי לקחת זמן מה. הציגו אנשי קשר - הוסיפו הודעה (לא חובה) + הוסף הודעה (רשותי) הציגו איש קשר הצגת איש קשר נשלחה. הייתה שגיאה בעת הצגת איש קשר. @@ -122,6 +169,7 @@ %1$s ביקשו להציג אתכם ל- %2$s, אבל %2$s עדיין ברשימת אנשי הקשר שלכם. מכיוון ש- %1$s עשוי לא לדעת זאת, אתם עדיין מוזמנים להגיב: %1$s ביקשו להציג אתכם בפני %2$s. הסכמתם להיות מוצגים בפני %1$s. + בטרם %1$s יוכל להתווסף אל אנשי הקשר שלך, הוא צריך לקבל את ההיכרות בנוסף. זה עשוי לקחת זמן מה. סירבתם להיות מוצגים בפני %1$s. %1$s הסכימו להיות מוצגים בפני %2$s. %1$s סירבו להיות מוצגים בפני %2$s. @@ -133,6 +181,8 @@ נוספו %d אנשי קשר חדשים. + אין קבוצות להראות + הקש על הצלמית + כדי ליצור קבוצה, או בקש מאנשי הקשר שלך לשתף איתך קבוצות נוצר על ידי %s הודעה %d @@ -140,26 +190,26 @@ %d הודעות %d הודעות - קבוצה זו הינה ריקה + קבוצה זו ריקה קבוצה זו התפזרה - להסיר - יצירת קבוצה פרטית - יצירת קבוצה - שליחת הזמנה + הסר + צור קבוצה פרטית + צור קבוצה + שלח הזמנה בחרו שם לקבוצה הפרטית שלכם הזמנה קבוצתית נשלחה - ההודעה נשלחה - רשימת משתתפים - הזמנת משתתפים - יצרתם את הקבוצה + הודעה נשלחה + רשימת חברי קבוצה + הזמן חברי קבוצה + יצרת את הקבוצה %s יצר את הקבוצה - הצטרפתם לקבוצה - %s הצטרפו לקבוצה - עזיבת הקבוצה - אשרו את עזיבת הקבוצה - האם אתם בטוחים שתרצו לעזוב את הקבוצה? - פיזור הקבוצה - אשרו פיזור הקבוצה + הצטרפת אל הקבוצה + %s הצטרף אל הקבוצה + עזוב קבוצה + אשר עזיבת קבוצה + האם אתה בטוח שאתה רוצה לעזוב קבוצה זו? + פזר קבוצה + אשר פיזור קבוצה האם אתם בטוחים שתרצו לפזר את הקבוצה? כל המשתתפים לא יוכלו להמשיך את השיחה ועלולים לא לקבל את ההודעות האחרונות. @@ -169,24 +219,24 @@ לא תוכלו יותר לכתוב הודעות לקבוצה ואולי אף לא תקבלו את כל ההודעות שנכתבו. - הזמנות קבוצתיות + הזמנות לקבוצה הזמנתם את %1$s להצטרף לקבוצה \"%2$s\". %1$s הזמינו אתכם להצטרף לקבוצה \"%2$s\". - הצטרפתם לקבוצה + הצטרף אל קבוצה הזמנה קבוצתית נדחתה הזמנה קבוצתית פתוחה %d - %dהזמנות קבוצתית פתוחות - %dהזמנות קבוצתית פתוחות - %dהזמנות קבוצתית פתוחות + %d הזמנות קבוצתיות פתוחות + %d הזמנות קבוצתיות פתוחות + %d הזמנות קבוצתיות פתוחות - הסכמתם להזמנה הקבוצתית מ- %s. - סירבתם להזמנה הקבוצתית מ- %s. - %s הסכימו להזמנה הקבוצתית. - %s סרבו להזמנה הקבוצתית. + הסכמת אל ההזמנה הקבוצתית מאת %s. + סירבת אל ההזמנה הקבוצתית מאת %s. + %s הסכים אל ההזמנה הקבוצתית. + %s סירב אל ההזמנה הקבוצתית. רק היוצר יכול להזמין משתתפים חדשים לקבוצה. להלן כל המשתתפים הנוכחיים של הקבוצה. - הצגת אנשי קשר + חשוף אנשי קשר אתם יכולים לבחור אם לחשוף את אנשי הקשר שלכם למשתתפים הנוכחיים והעתידיים של קבוצה זו. חשיפת אנשי הקשר תגרום לחיבור עם הקבוצה להיות מהיר ואמין יותר, כי תוכלו לתקשר עם אנשי הקשר שנחשפו גם אם יוצר הקבוצה אינו מחובר. @@ -195,68 +245,247 @@ היחסים עם האיש קשר גלויים לקבוצה (נחשפו על %s) היחסים עם האיש קשר אינם גלויים לקבוצה - יצירת פורום - בחרו שם לפורום שלכם - יצירת פורום - הפורום נוצר - אין פוסטים + אין פורומים להראות + הקש על הצלמית + כדי ליצור פורום, או בקש מאנשי הקשר שלך לשתף איתך פורומים + צור פורום + בחר שם עבור הפורום שלך + צור פורום + פורום נוצר + אין רשומות להראות + אין רשומות - פוסט %d - %d פוסטים - %d פוסטים - %d פוסטים + רשומה %d + %d רשומות + %d רשומות + %d רשומות - תגובה חדשה - להשיב - עזיבת הפורום - אשרו את עזיבת הפורום - לעזוב + רשומת פורום פורסמה + רשומה חדשה + תשובה חדשה + השב + עזוב פורום + אשר עזיבת פורום + האם אתה בטוח שאתה רוצה לעזוב פורום זה?\n\nאנשי קשר כלשהם ששיתפת איתם פורום זה עשויים להפסיק לקבל עדכונים. + עזוב + עזב פורום - שיתוף הפורום + שתף פורום אנשי קשר נבחרו - בחרו אנשי קשר - שיתפתם את הפורום עם אנשי הקשר שנבחרו - הוסיפו הודעה (לא חובה) - הייתה שגיאה בעת שיתוף הפורום. - %1$s שיתפו את הפורום \"%2$s\" איתכם. - שיתפתם את הפורום \"%1$s\" עם %2$s. + בחר אנשי קשר + אין אנשי קשר להראות + אנא חזור לכאן לאחר הוספת איש קשר + פורום שותף עם אנשי קשר נבחרים + הוסף הודעה (רשותי) + הייתה שגיאה בשיתוף פורום זה. + %1$s שיתף את הפורום \"%2$s\" איתך. + שיתפת את הפורום \"%1$s\" עם %2$s. הזמנות לפורום + הסכמת כבר אל הזמנה לפורום זה.\n\nהסכמה אל יותר הזמנות תהפוך את החיבור שלך אל הפורום למהיר יותר ולאמין יותר. + הצטרף אל פורום + הזמנה סורבה שותף על ידי %s + משתף כבר + הסכמת אל ההזמנה לפורום מאת %s. + סירבת אל ההזמנה לפורום מאת %s. + %s הסכים אל ההזמנה לפורום. + %s סירב אל ההזמנה לפורום. + מעמד שיתוף + כל חבר פורום יכול לשתף את הפורום עם אנשי הקשר שלו. אתה משתף פורום זה עם אנשי הקשר הבאים. יתכן שיש חברי פורום אחרים שאינך יכול לראות. + משותף עם %1$d (%2$d מקוונים) + + פורום %d משותף ע\"י אנשי קשר + %d פורומים משותפים ע\"י אנשי קשר + %d פורומים משותפים ע\"י אנשי קשר + %d פורומים משותפים ע\"י אנשי קשר + + אף אחד - להסיר + אין רשומות להראות + קרא עוד + כתוב רשומת בלוג + הקלד את רשומת הבלוג שלך + פרסם + רשומת בלוג נוצרה + רשומת בלוג חדשה התקבלה + גלול אל + אין רשומות להראות + רשומות מאנשי הקשר שלך ומבלוגים שאתה רשום כמנוי אליהם יופיעו כאן + +הקש על צלמית העט כדי לכתוב רשומה + הסר בלוג + האם אתה בטוח שאתה רוצה להסיר בלוג זה?\n\nרשומות יוסרו ממכשירך אבל לא ממכשירים של אנשים אחרים.\n\nאנשי קשר כלשהם ששיתפת איתם בלוג זה עלולים להפסיק לקבל עדכונים. + הסר + בלוג הוסר + הוסף תגובה (רשותי) + שתף בלוג + הייתה שגיאה בשיתוף בלוג זה. + שתף בלוג + בלוג שותף עם אנשי קשר נבחרים + הסכמת אל ההזמנה לבלוג מאת %s. + סירבת אל ההזמנה לבלוג מאת %s. + %s הסכים אל ההזמנה לבלוג. + %s סירב אל ההזמנה לבלוג. + %1$s שיתף את הבלוג \"%2$s\" איתך. + שיתפת את הבלוג \"%1$s\" עם %2$s. + הזמנות לבלוג + רשום כמנוי אל בלוג + הזמנה סורבה + כל אחד שנרשם כמנוי אל בלוג יכול לשתף אותו עם אנשי הקשר שלו. אתה משתף בלוג זה עם אנשי הקשר הבאים. יתכן שיש מנויים אחרים שאינך יכול לראות. + ייבא הזנת RSS ייבא + הכנס את כתובת האתר של הזנת ה־RSS + אנחנו מצטערים! הייתה שגיאה ביבוא ההזנה שלך. + נהל הזנות RSS + מיובא: מחבר: עודכן לאחרונה: - להסיר + הסר הזנה + האם אתה בטוח שאתה רוצה להסיר הזנה זו?\n\nרשומות יוסרו ממכשירך אבל לא ממכשירים של אנשים אחרים.\n\nאנשי קשר כלשהם ששיתפת איתם הזנה זו עלולים להפסיק לקבל עדכונים. + הסר + ההזנה לא יכלה להימחק! + אין הזנות RSS להראות\n\nהקש על הצלמית + כדי לייבא הזנה + הייתה בעיה בטעינת ההזנות שלך. אנא נסה שוב מאוחר יותר. - מציג + שפה ואזור + הגדרה זו תיכנס לתוקף כשתפעיל מחדש את Briar. אנא התנתק והפעל מחדש את Briar. + ברירת מחדל של מערכת + תצוגה + ערכת נושא + בהיר + כהה + אוטומטי (שעות יום) + ברירת מחדל של מערכת + רשתות + התחבר באמצעות שן כחולה + כאשר אנשי קשר בקרבה + רק בעת הוספת אנשי קשר + התחבר באמצעות אינטרנט (Tor) + אוטומטי על סמך מיקום + השתמש ב־Tor בלי גשרים + השתמש ב־Tor עם גשרים + אל תתחבר + אוטומטי: %1$s (תוך %2$s) + השתמש בנתונים סלולריים אבטחה + נעילת יישום + השתמש במסך הנעילה של המכשיר כדי להגן על Briar כשאתה מחובר + כדי להשתמש במאפיין זה, הגדר לראשונה מסך נעילה עבור מכשירך + הפוגת אי־פעילות של נעילת יישום + בעת אי־שימוש ב־Briar, נעל אותו באופן אוטומטי לאחר %s + דקה 1 + 5 דקות + 15 דקות + 30 דקות - סיסמא חדשה + שעה 1 + לעולם לא + לעולם אל תנעל את Briar באופן אוטומטי + שנה סיסמה + סיסמה נוכחית + סיסמה חדשה + אשר סיסמה חדשה + סיסמה שונתה. + הגדרה ראשונית של כפתור בהלה + כפתור בהלה + קבע כיצד Briar יגיב כשתשתמש ביישום כפתור בהלה + יישום כפתור בהלה + יישום בלתי ידוע + לא הוגדר יישום כלום - יציאה + אשר יישום בהלה + האם אתה בטוח שאתה רוצה להתיר אל %1$s לעורר פעולות הרסניות של כפתור בהלה? + פעולות הרסניות + התנתק + התנתק מן Briar אם כפתור בהלה נלחץ מחק חשבון + מחק את חשבון Briar שלך אם כפתור בהלה נלחץ. זהירות: זה ימחק לצמיתות את הזהויות, אנשי הקשר וההודעות שלך + הסר את Briar + זה דורש אישור ידני באירוע בהלה - הודעות מערכת + התראות + הזכר לי להתחבר + הראה תזכורת כשהטלפון מתחיל או כשהיישום יעודכן הודעות פרטיות - נעל מסך + הראה התרעות עבור הודעות פרטיות + הגדר התרעות עבור הודעות פרטיות + הודעות קבוצתיות + הראה התרעות עבור הודעות קבוצתיות + הגדר התרעות עבור הודעות קבוצתיות + רשומות פורום + הראה התראות עבור רשומות פורום + הגדר התראות עבור רשומות פורום + רשומות בלוג + הראה התראות עבור רשומות בלוג + הגדר התראות עבור רשומות בלוג + רטט + צליל + צלצול ברירת מחדל כלום + בחר צלצול + לא ניתן לטעון צלצול + משוב + שלח משוב + אזהרת קישור + אתה עומד לפתוח את הקישור הבא עם יישום חיצוני. + זה יכול לשמש כדי לזהות אותך. חשוב על האם אתה בוטח באיש ששלח לך קישור זה ושקול לפתוח את הקישור עם Orfox. + פתח קישור + דיווח על קריסת Briar + סליחה, Briar קרס. + זאת לא אשמתך. + אנא עזור לנו לבנות Briar טוב יותר ע\"י שליחת דוח קריסה אלינו. + אנו מבטיחים שהדוח הזה מוצפן ונשלח באופן מאובטח. + משוב + תאר מה קרה (רשותי) + הכנס את משובך + כתובת הדוא\"ל שלך (רשותי) + כלול נתונים אלמוניים לגבי הקריסה + כלול נתונים אלמוניים לגבי מכשיר זה + לא היה ניתן לטעון נתוני דיווח. + שלח דיווח סגור + הדוח נשמר. הוא יישלח בפעם הבאה שתתחבר אל Briar. + מתנתק מן Briar... + ציפוי מסך התגלה + הרשאת מצלמה + כדי לסרוק את קוד ה־QR, היישום Briar צריך גישה אל המצלמה. + דחית גישה אל המצלמה, אבל הוספת אנשי קשר דורשת שימוש במצלמה.\n\nאנא שקול הענקת גישה. + הרשאת מצלמה לא הוענקה + קוד QR + הראה קוד QR במסך מלא + בטל נעילת Briar + אנא הכנס PIN, דפוס או סיסמה של מכשריך כדי לבטל נעילת Briar + גע בחיישן טביעת האצבע שלך עם האצבע הרשומה כדי להמשיך + השתמש בסיסמה + Briar נעול + הקש כדי לבטל נעילה + + + נועה + + יונתן + + דניאל + + היי יונתן! + + היי נועה! תודה שאמרת לי על Briar! + + על לא דבר, אני מקווה שאתה אוהב אותו 😀 diff --git a/briar-android/src/main/res/values-hi/strings.xml b/briar-android/src/main/res/values-hi/strings.xml index 2c72d5871..1085318f7 100644 --- a/briar-android/src/main/res/values-hi/strings.xml +++ b/briar-android/src/main/res/values-hi/strings.xml @@ -440,4 +440,11 @@ पासवर्ड का प्रयोग करें Briar लॉक है अनलॉक करने के लिए टैप करें + + + + + + + diff --git a/briar-android/src/main/res/values-hu/strings.xml b/briar-android/src/main/res/values-hu/strings.xml index 79e81a061..22375a6c9 100644 --- a/briar-android/src/main/res/values-hu/strings.xml +++ b/briar-android/src/main/res/values-hu/strings.xml @@ -443,4 +443,11 @@ Vigyázat: Ez végleg törli az identitásait, kapcsolatait és üzeneteitJelszó használata A Briar zárolt Érintse meg a zárolás feloldásához + + + + + + + diff --git a/briar-android/src/main/res/values-it/strings.xml b/briar-android/src/main/res/values-it/strings.xml index 51052ba5d..6899497b3 100644 --- a/briar-android/src/main/res/values-it/strings.xml +++ b/briar-android/src/main/res/values-it/strings.xml @@ -445,4 +445,17 @@ Usa password Briar è bloccato Tocca per sbloccare + + + Alice + + Paolo + + Carlotta + + Ciao Paolo! + + Ciao Alice! Grazie per avermi parlato di Briar! + + Figurati, spero che ti piaccia 😀 diff --git a/briar-android/src/main/res/values-nl/strings.xml b/briar-android/src/main/res/values-nl/strings.xml index 3fec33eeb..bda4d4e47 100644 --- a/briar-android/src/main/res/values-nl/strings.xml +++ b/briar-android/src/main/res/values-nl/strings.xml @@ -440,4 +440,11 @@ Gebruik Wachtwoord Briar is vergrendeld Tik om te ontgrendelen + + + + + + + diff --git a/briar-android/src/main/res/values-oc/strings.xml b/briar-android/src/main/res/values-oc/strings.xml index 0b5630283..40cdc00d9 100644 --- a/briar-android/src/main/res/values-oc/strings.xml +++ b/briar-android/src/main/res/values-oc/strings.xml @@ -131,6 +131,8 @@ Volètz suprimir vòstre compte e ne crear un nòu ?\n Contacte apondut : %s Lo contacte %s existís ja Lo QR còdi es invalid + Lo còdi QR qu’avètz numerizat ven d’una version anciana de %s.\n\nMercés de demandar a vòstre contact d’installar la darrièra version puèi tornatz ensajar. + Lo còdi QR qu’avètz numerizat ven d’una version mai recenta de %s.\n\nMercés d’installar la darrièra version puèi tornatz ensajar. Error de camèra Connexion a l’aparelh\u2026 Autentificacion amb l’aparelh\u2026 @@ -343,8 +345,10 @@ contactes qu’avètz partejat aqueste flux quitaràn benlèu de recebre las mes Utilizar la connexion del mobil Seguretat + Verrolatge de l’aplicacion Utilizar l’ecran de verrolhatge per protegir Briar quand es connectat Per utilizar aquesta foncion, configuratz un ecran de verrolatge per l’aparelh + Temps d’inactivitat abans verrolatge Sens utilizar Briar, lo verrolhar aprèp %s @@ -373,6 +377,7 @@ contactes qu’avètz partejat aqueste flux quitaràn benlèu de recebre las mes Cap Confirmar l’aplicacion Urgéncia Sètz segur de voler autorizar %1$s a aviar las accions de destruccion del boton Urgéncia ? + Accions destructrises Se desconnectar Se desconnectar de Briar en apiejant lo boton Urgéncia ? Suprimir lo compte @@ -445,4 +450,17 @@ contactes qu’avètz partejat aqueste flux quitaràn benlèu de recebre las mes Utilizar lo senhal Briar es verrolhat Tocatz per desverrolhar + + + Alicia + + Joan + + Carolina + + Adieu lo Joan ! + + Adieu l’Alicia ! Mercés de m’aver parlat de Briar ! + + Amb plaser, espri que t\'agradarà ! diff --git a/briar-android/src/main/res/values-pl/strings.xml b/briar-android/src/main/res/values-pl/strings.xml index aad2c4cc8..0da40cde5 100644 --- a/briar-android/src/main/res/values-pl/strings.xml +++ b/briar-android/src/main/res/values-pl/strings.xml @@ -460,4 +460,11 @@ Użyj hasła Briar jest zablokowany Dotknij by odblokować + + + + + + + diff --git a/briar-android/src/main/res/values-pt-rBR/strings.xml b/briar-android/src/main/res/values-pt-rBR/strings.xml index 8133629a5..35c91186f 100644 --- a/briar-android/src/main/res/values-pt-rBR/strings.xml +++ b/briar-android/src/main/res/values-pt-rBR/strings.xml @@ -440,4 +440,11 @@ Usar senha O Briar está desbloqueado Toque para desbloquear + + + + + + + diff --git a/briar-android/src/main/res/values-ro/strings.xml b/briar-android/src/main/res/values-ro/strings.xml index 254bc15b7..a7851b6cd 100644 --- a/briar-android/src/main/res/values-ro/strings.xml +++ b/briar-android/src/main/res/values-ro/strings.xml @@ -49,6 +49,7 @@ Descarcă Briar 1.0 Decriptare bază de date... Actualizare bază de date... + Compactare bază de date... Deschide bara de navigare Închide bara de navigare @@ -455,4 +456,17 @@ Folosește parola Briar este blocat Atingeți pentru a debloca + + + Alice + + Bob + + Carol + + Bună Bob! + + Bună Alice! Mersi că mi-ai spus despre Briar! + + Cu plăcere, sper să îți placă 😀 diff --git a/briar-android/src/main/res/values-ru/strings.xml b/briar-android/src/main/res/values-ru/strings.xml index f925e0418..8c56e8571 100644 --- a/briar-android/src/main/res/values-ru/strings.xml +++ b/briar-android/src/main/res/values-ru/strings.xml @@ -462,4 +462,11 @@ Использовать пароль Briar заблокирован Нажмите для разблокировки + + + + + + + diff --git a/briar-android/src/main/res/values-sq/strings.xml b/briar-android/src/main/res/values-sq/strings.xml index a9fdfcc2c..32bc0c16b 100644 --- a/briar-android/src/main/res/values-sq/strings.xml +++ b/briar-android/src/main/res/values-sq/strings.xml @@ -48,6 +48,7 @@ Shkarko Briar 1.0 Po shfshehtëzohet Baza e të Dhënave… Po përditësohet Baza e të dhënave… + Po kompaktësohet Baza e të Dhënave… Hap sirtarin e lëvizjeve Mbylle sirtarin e lëvizjeve @@ -445,4 +446,17 @@ Përdor Fjalëkalim Briar-i është i kyçur Prekeni që të shkyçet + + + Mira + + Beni + + Moza + + Njatjeta Beni! + + Njatjeta Mira! Faleminderit që më tregove për Briar-in! + + Asgjë, shpresoj të të pëlqejë 😀 diff --git a/briar-android/src/main/res/values-sr/strings.xml b/briar-android/src/main/res/values-sr/strings.xml index e92cba9f8..a4b2bb436 100644 --- a/briar-android/src/main/res/values-sr/strings.xml +++ b/briar-android/src/main/res/values-sr/strings.xml @@ -476,4 +476,11 @@ Molim vas da uzmete u obzir odobravanja pristupa. Koristi lozinku Briar je zaključan Dotakni da otključaš + + + + + + + diff --git a/briar-android/src/main/res/values-zh-rCN/strings.xml b/briar-android/src/main/res/values-zh-rCN/strings.xml index 2d5c99711..cd2487d8e 100644 --- a/briar-android/src/main/res/values-zh-rCN/strings.xml +++ b/briar-android/src/main/res/values-zh-rCN/strings.xml @@ -430,4 +430,11 @@ 使用密码 Briar 已锁定 轻按以解锁 + + + + + + +