diff --git a/briar-android/src/main/res/values-bg/strings.xml b/briar-android/src/main/res/values-bg/strings.xml
index 65a621e8a..a2ab85221 100644
--- a/briar-android/src/main/res/values-bg/strings.xml
+++ b/briar-android/src/main/res/values-bg/strings.xml
@@ -50,10 +50,16 @@
- Това е тестова версия на Briar. Вашият акаунт ще бъде изтече след %d ден и не може да бъде подновена.
- Това е изпитателно издание на Briar. Валидността на профила ще изтече след %d дена и не може да бъде подновена.
+
+ - Android 4 не се поддържа. Briar ще спре да работи на %s (след %d ден). Инсталирайте Briar на друго устройство и създайте нов профил.
+ - Android 4 не се поддържа. Briar ще спре да работи на %s (след %d дни). Инсталирайте Briar на друго устройство и създайте нов профил.
+
Софтуерът е с изтекъл срок.\nБлагодарим за изпитването!
За да продължите да използвате Briar изтеглете последното издание.
Ще трябва да създадете нов профил, но ще можете да използвате същия прякор.
Изтегляне
+ Briar не работи на Android 4.\nИнсталирайте Briar на друго устройство.
+ За да премахнете профила от устройството докоснете бутона отдолу.
Премахване на профил
Хранилището се дешифрира…
Хранилището се обновява…
@@ -419,8 +425,8 @@
Приехте поканата от %s за членство във форум.
Отказахте поканата на %s за членство във форум.
Поканата от %s за членство във форум е отказана автоматично.
- %s прие поканата във форум.
- %s отказа поканата във форум.
+ %s прие поканата за форум.
+ %s отказа поканата за форум.
Състояние на споделяне
Всеки участник във форума може да го сподели с контактите си. Споделяте този форум със следните контакти. Възможно е да има и други, които не можете да видите.
Споделено с %1$d (на линия %2$d)
@@ -569,6 +575,12 @@
Няма
Избор на тон за звънене
Тонът за звънене не може да бъде зареден
+
+ Пощенска кутия
+ Настройка като пощенска кутия
+ Пощенската кутия ви дава възможност да получавате съобщения от контактите ви докато сте извън мрежа. Кутията ще получава съобщенията и ще ги пази до като дойдете на линия.\n\nИнсталирайте приложението Birar Mailbox на резервно устройство. Включете го в захранване и с достъп до безжична мрежа, така че да е винаги на линия.
+ Свързване…
+ Извън линия
Изчезващи съобщения
При включване, тази настройка прави бъдещите съобщения в този разговор да изчезват след 7\u00A0дни.
@@ -649,7 +661,7 @@
Briar може да се свърже с контактите ви през интернет, Wi-Fi или Bluetooth.\n\nЗа повече поверителност цялата връзка към интернет се пренасочва през мрежата на Tor.\n\nАко даден контакт може да бъде достъпен чрез няколко метода Briar ги използва успоредно.
Споделяне на приложението извън мрежа
- Споделете приложението с някого наблизо без използване на интернет, а с през Wi-Fi на устройствата.
+ Споделете приложението с някого наблизо без използване на интернет, а през Wi-Fi на устройствата.
\n\nВашето устройство ще създаде безжична точка за достъп. Хората наблизо биха могли да се свържат към нея и да изтеглят Briar от вашето устройство.
Включване на безжична точка
Спиране на безжична точка
@@ -686,7 +698,13 @@
Отстраняване на неизправности
Ако не можете да изтеглите приложението пробвайте с друг мрежов четец.
Проблеми при свързване чрез Wi-Fi:
+ Изключете и включете Wi-Fi и на двете устройства, и опитайте отново.
+ Ако устройството се оплаква, че безжичната мрежа няма достъп до интернет, останете свързани въпреки това.
+ Рестартирайте устройството, което създава безжичната точка за достъп, отворете Briar и го споделете отново.
Проблеми при посещаване на страницата:
+ Уверете се, че въвеждате адреса точно, както е показан. Дори малка грешка може да доведе до неуспех.
+ Уверете се, че устройството е свързано с правилната мрежа на Wi-Fi (вижте по-горе) докато отваряте страницата.
+ Ако имате инсталирано приложение за защитна стена се уверете, че не спира достъпа.
Нищо не става?
Запазете приложението като файл на APK и го споделете по друг начин. След като бъде получен от другото устройство може да бъде използван за инсталиране на Briar.
\n\nЗабележка: За да го споделите чрез Bluetooth може да се наложи първо да го преименувате, така че да завършва на .zip.
diff --git a/briar-android/src/main/res/values-ca/strings.xml b/briar-android/src/main/res/values-ca/strings.xml
index 59207cb1c..cb85e944e 100644
--- a/briar-android/src/main/res/values-ca/strings.xml
+++ b/briar-android/src/main/res/values-ca/strings.xml
@@ -160,7 +160,7 @@
El format de la imatge no s\'admet: %s
Canvia el nom del contacte
Nom del contacte
- Missatges fonedissos
+ Missatges efímers
Els vostres missatges es faran fonedissos en %1$s. %2$s
@@ -559,8 +559,11 @@ Així que l\'actualitzi li veureu una icona diferent .
Cap
Trieu el so d\'avís
No s\'ha pogut carregar el so d\'avís
+
+ S\'està connectant...
+ Fora de línia
- Missatges fonedissos
+ Missatges efímers
Més informació
Accions
diff --git a/briar-android/src/main/res/values-de/strings.xml b/briar-android/src/main/res/values-de/strings.xml
index 3d7614cc3..3a2cfc4c3 100644
--- a/briar-android/src/main/res/values-de/strings.xml
+++ b/briar-android/src/main/res/values-de/strings.xml
@@ -575,6 +575,22 @@
Keine
Klingelton auswählen
Klingelton kann nicht geladen werden
+
+ Mailbox
+ Mailbox-Einrichtung
+ Eine Mailbox ermöglicht es deinen Kontakten, dir Nachrichten zu senden, während du offline bist. Die Mailbox empfängt deine Nachrichten und speichert sie, bis du wieder online bist.\n
+ \nDu kannst die Briar Mailbox-App auf einem Ersatzgerät installieren. Sorge dafür, dass es mit Strom und WLAN verbunden ist, damit es immer online ist.
+ Installiere zunächst die Mailbox-App auf einem anderen Gerät, indem du bei Google Play nach \"Briar Mailbox\" suchst oder dort, wo du Briar heruntergeladen hast.\n
+ \nVerbinde dann deine Mailbox mit Briar, indem du den angezeigten QR-Code der Mailbox-App scannst.
+ Download-Link teilen
+ Mailbox QR-Code scannen
+ Du hast den Zugriff auf die Kamera verweigert, aber das Scannen eines QR-Codes erfordert die Verwendung der Kamera.\n\nBitte gewähre den Zugriff.
+ Verbinde…
+ Falscher QR-Code
+ Der gescannte Code ist ungültig. Bitte öffne die Briar Mailbox-App auf deinem Mailbox-Gerät und scanne den dort angezeigten QR-Code.
+ Offline
+ Stelle sicher, dass das Gerät online ist und Verbindungen zum Internet zugelassen sind.\n\nWarte anschließend, bis das Globussymbol in den Verbindungseinstellungen grün wird.
+ Verbindungseinstellungen prüfen
Selbstlöschende Nachrichten
Wenn diese Einstellung aktiviert ist, werden neue
diff --git a/briar-android/src/main/res/values-es/strings.xml b/briar-android/src/main/res/values-es/strings.xml
index 0584d457c..514c5b6ba 100644
--- a/briar-android/src/main/res/values-es/strings.xml
+++ b/briar-android/src/main/res/values-es/strings.xml
@@ -50,10 +50,16 @@
- Esta es una versión de prueba de Briar. Su cuenta expirará en %d día y no podrá ser renovada.
- Esta es una versión de prueba de Briar. Tu cuenta expirará en %d días y no podrá ser renovada.
+
+ - Android 4 ya no es soportado. Briar dejará de funcionar sobre %s (en %d días). Por favor, instala Briar en un dispositivo más nuevo y crea una cuenta nueva.
+ - Android 4 ya no es soportado. Briar dejará de funcionar sobre %s (en %d días). Por favor, instala Briar en un dispositivo más nuevo y crea una cuenta nueva.
+
Este programa ha caducado.\n¡Gracias por probarlo!
Para continuar usando Briar, por favor descarga la versión mas reciente.
Necesitarás crear una nueva cuenta, pero puedes usar el mismo nombre de usuario.
Descargar la última versión.
+ Briar ya no funciona sobre Android 4.\nPor favor, instala Briar en un dispositivo más nuevo.
+ Puedes pulsar el botón de abajo para borrar tu cuenta de este dispositivo.
Borrar cuenta
Descifrando la base de datos...
Actualizando la base de datos...
@@ -569,6 +575,22 @@
Ninguno
Elegir tono de notificación
No se puede cargar el tono de notificación
+
+ Buzón
+ Configuración del buzón
+ Un Buzón les permite a tus contactos enviarte mensajes mientras estás fuera de línea. El Buzón recibirá tus mensajes y los almacenará hasta que estés en línea.\n
+ \nPuedes instalar la aplicación Buzón de Briar en un dispositivo sobrante. Mantenlo conectado al suministro eléctrico y el Wi-Fi, de manera que siempre esté en línea.
+ Primero, instala la aplicación Buzón en otro dispositivo, buscando \"Buzón de Briar\" en Google Play o desde donde hayas descargado Briar.\n
+ \nLuego vincula tu Buzón con Briar escaneando el código QR mostrado por la aplicación Buzón.
+ Compartir enlace de descarga
+ Escanear código QR de Buzón
+ Has denegado el acceso a la cámara, pero para escanear un código QR se requiere el uso de la cámara.\n\nPor favor considera conceder el acceso.
+ Conectando...
+ Código QR erróneo
+ El código escaneado no es válido. Por favor abre la aplicación Buzón de Briar en tu dispositivo de buzón y escanea el código QR que presenta.
+ Desconectado
+ Asegúrate de que este dispositivo esté en línea y las conexiones a Internet estén permitidas.\n\nLuego, espera a que el ícono de un globo en las configuraciones de conexión se torne verde.
+ Comprobar configuración de conexión
Mensajes con caducidad
Activar este ajuste hará que los nuevos
diff --git a/briar-android/src/main/res/values-fa/strings.xml b/briar-android/src/main/res/values-fa/strings.xml
index e38e473a9..66d5a245a 100644
--- a/briar-android/src/main/res/values-fa/strings.xml
+++ b/briar-android/src/main/res/values-fa/strings.xml
@@ -611,6 +611,22 @@
هیچکدام
انتخاب رینگتون
ناتوانی در بارگذاری رینگتون
+
+ Mailbox
+ راهاندازی Mailbox
+ Mailbox به مخاطبین شما امکان میدهد در زمانی که آفلاین هستید، برای شما پیام ارسال کنند. Mailbox پیامهای شما را دریافت میکند و آنها را تا زمانی که آنلاین شوید نگهداری میکند.\n
+ شما میتوانید برنامه Briar Mailbox را روی دستگاه دیگری نصب کنید. آن را به برق و Wi-Fi متصل نگه دارید تا همیشه آنلاین باشد.
+ ابتدا، با جستجوی «Briar Mailbox» در Google Play یا هر جایی که Briar را دانلود کردهاید، برنامه Mailbox را روی دستگاه دیگری نصب کنید.\n
+ \nسپس با اسکن کد QR نمایش داده شده توسط برنامه Mailbox، صندوق پستی خود را با Briar پیوند دهید.
+ اشتراک لینک دانلود
+ اسکن کد QR Mailbox
+ شما دسترسی به دوربین را رد کردهاید، اما اسکن کد QR مستلزم استفاده از دوربین است.\n\nلطفا دسترسی به دوربین را بدهید.
+ در حال اتصال...
+ کد QR اشتباه است
+ کد اسکن شده نامعتبر است. لطفا برنامه Briar Mailbox را در دستگاه صندوق پستی خود باز کنید و کد QR ارائه شده را اسکن کنید.
+ آفلاین
+ مطمئن شوید که این دستگاه آنلاین است و اجازه اتصال به اینترنت را دارد.\n\nسپس منتظر بمانید تا نماد کره زمین در تنظیمات اتصال سبز شود.
+ تنظیمات اتصال را بررسی کنید
پیامهای ناپدید شونده
روشن کردن این تنظیمات موجب خواهد شد تا پیامهای جدید
diff --git a/briar-android/src/main/res/values-fr/strings.xml b/briar-android/src/main/res/values-fr/strings.xml
index 6e09dc96e..494cbe80e 100644
--- a/briar-android/src/main/res/values-fr/strings.xml
+++ b/briar-android/src/main/res/values-fr/strings.xml
@@ -5,7 +5,7 @@
Votre pseudonyme sera affiché à côté de tout contenu que vous publierez. Vous pourrez le modifier après avoir créé votre compte.
Suivant
Choisir un mot de passe
- Votre compte Briar est enregistré chiffré sur votre appareil et non dans le nuage. Si vous désinstallez Briar ou oubliez votre mot de passe, il n’existe aucune façon de récupérer votre compte.\n\nChoisissez un mot de passe long qui sera difficile à deviner, par exemple quatre mots au hasard ou dix lettres, chiffres et symboles au hasard.
+ Votre compte Briar est enregistré chiffré sur votre appareil et non dans le nuage. Si vous oubliez votre mot de passe ou désinstallez Briar, votre compte ne peut pas être récupéré.\n\nChoisissez un mot de passe long qui sera difficile à deviner, par exemple quatre mots au hasard ou dix lettres, chiffres et symboles au hasard.
Connexions d’arrière-plan
Pour recevoir des messages, Briar a besoin de rester connectée en arrière-plan.
Pour recevoir des messages, Briar a besoin de rester connectée en arrière-plan. Veuillez désactiver les optimisations de la batterie afin que Briar puisse rester connectée.
@@ -45,10 +45,10 @@
Briar n’a pas pu ouvrir la base de données qui comprend votre compte, vos contacts et messages.\n\nVeuillez mettre l’appli à jour vers la version la plus récente et réessayer, ou créer un nouveau compte en choisissant « J’ai oublié mon mot de passe » à l’invite de mot de passe.
Votre compte a été créé avec une ancienne version de cette appli et ne peut pas être ouvert avec cette version.\n\nVous devez soit réinstaller l’ancienne version, soit créer un nouveau compte en choisissant « J’ai oublié mon mot de passe » à l’invite de mot de passe.
Votre compte a été créé avec une version plus récente de cette appli et ne peut être ouvert avec cette version.\n\nVeuillez mettre l’appli à jour vers la version la plus récente et réessayer.
- Briar n\'a pas pu lancer un composant essentiel.\n\nVeuillez mettre l’appli à jour vers la version la plus récente et réessayer.
+ Briar n’a pas pu lancer un composant essentiel.\n\nVeuillez mettre l’appli à jour vers la version la plus récente et réessayer.
- - Ceci est une version de test de Briar. Votre compte arrivera à expiration dans %d jour et ne peut pas être renouvelé.
- - Ceci est une version de test de Briar. Votre compte arrivera à expiration dans %d jours et ne pourra pas être renouvelé.
+ - Ceci est une version d’essai de Briar. Votre compte arrivera à expiration dans %d jour et ne peut pas être renouvelé.
+ - Ceci est une version d’essai de Briar. Votre compte arrivera à expiration dans %d jours et ne pourra pas être renouvelé.
Ce logiciel est arrivé à expiration.\nMerci de l’avoir testé !
Pour continuer à utiliser Briar, veuillez télécharger la dernière version.
@@ -234,7 +234,7 @@
Connexion à l’appareil\u2026
Autentification avec l’appareil\u2026
Impossible de se connecter à votre contact
- Si le problème persiste, veuillez nous envoyer une rétroaction pour nous aider à améliorer l\'appli.
+ Si le problème persiste, veuillez nous envoyer une rétroaction pour nous aider à améliorer l’appli.
Ajouter un contact éloigné
Ajouter un contact à proximité
@@ -337,7 +337,7 @@
Créer un groupe
Envoyer une invitation
Choisissez un nom pour votre groupe privé
- L’invitation de groupe a été envoyée
+ L’invitation au groupe a été envoyée
Liste des participants
Inviter des participants
Vous avez créé le groupe
@@ -354,20 +354,20 @@
Le groupe a été dissous
Le créateur de ce groupe l’a dissous.\n\nVous ne pouvez plus écrire de messages au groupe et ne recevrez peut-être pas tous ceux qui y ont été publiés.
- Invitations de groupe
+ Invitations au groupe
Vous avez invité %1$s à se joindre au groupe « %2$s ».
%1$s vous a invité à vous joindre au groupe « %2$s ».
S’est joint au groupe
- L’invitation de groupe a été refusée
+ L’invitation au groupe a été refusée
- - %d invitation de groupe en attente
- - %d invitations de groupe en attente
+ - %d invitation au groupe en attente
+ - %d invitations au groupe en attente
- Vous avez accepté l’invitation de groupe de %s.
- Vous avez refusé l’invitation de groupe de %s.
+ Vous avez accepté l’invitation au groupe de %s.
+ Vous avez refusé l’invitation au groupe de %s.
L’invitation au groupe provenant de %s a été refusée automatiquement.
- %s a accepté l’invitation de groupe.
- %s a refusé l’invitation de groupe.
+ %s a accepté l’invitation au groupe.
+ %s a refusé l’invitation au groupe.
Seul le créateur peut inviter de nouveaux participants. Voici la liste des membres actuels du groupe.
Dévoiler les contacts
@@ -567,6 +567,9 @@
Aucun
Choisir une sonnerie
Impossible de charger la sonnerie
+
+ Connexion…
+ Hors ligne
Messages éphémères
L’activation de ce paramètre fera disparaître
@@ -675,6 +678,7 @@ copies des messages que vous envoyez.
Dépannage
+ Se connecter par un lecteur amovible
L’importation est réussie
diff --git a/briar-android/src/main/res/values-gl/strings.xml b/briar-android/src/main/res/values-gl/strings.xml
index f09714bfd..8d1bba0a7 100644
--- a/briar-android/src/main/res/values-gl/strings.xml
+++ b/briar-android/src/main/res/values-gl/strings.xml
@@ -550,6 +550,9 @@
Ningún
Escolle ton
Non se cargou o ton
+
+ Conectando...
+ Desconectado
Mensaxes efémeras
Ao activar esta función farás que as novas
diff --git a/briar-android/src/main/res/values-hu/strings.xml b/briar-android/src/main/res/values-hu/strings.xml
index c04cf0bdc..b02776d3e 100644
--- a/briar-android/src/main/res/values-hu/strings.xml
+++ b/briar-android/src/main/res/values-hu/strings.xml
@@ -567,6 +567,9 @@ Vigyázat: Ez végleg törli az identitásait, kapcsolatait és üzeneteitEgyik sem
Csengőhang választása
Sikertelen a csengőhang betöltése
+
+ Csatlakozás...
+ Offline
Eltűnő üzenetek
Bekapcsolva ezt beállítást az új
diff --git a/briar-android/src/main/res/values-is/strings.xml b/briar-android/src/main/res/values-is/strings.xml
index de2579148..1c9925249 100644
--- a/briar-android/src/main/res/values-is/strings.xml
+++ b/briar-android/src/main/res/values-is/strings.xml
@@ -575,6 +575,9 @@
Ekkert
Veldu hringitón
Get ekki hlaðið inn hringitóni
+
+ Tengist…
+ Ónettengt
Sjálfeyðandi skilaboð
Ef kveikt er á þessari stillingu munu ný
diff --git a/briar-android/src/main/res/values-it/strings.xml b/briar-android/src/main/res/values-it/strings.xml
index d7de5a5e0..b2b23a9d5 100644
--- a/briar-android/src/main/res/values-it/strings.xml
+++ b/briar-android/src/main/res/values-it/strings.xml
@@ -575,6 +575,9 @@
Nessuno
Scegli suoneria
Impossibile caricare la suoneria
+
+ Connessione in corso...
+ Offline
Messaggi dissolventi
L\'attivazione di questa impostazione farà sparire
diff --git a/briar-android/src/main/res/values-ja/strings.xml b/briar-android/src/main/res/values-ja/strings.xml
index 0d2bef82e..39dab9cc7 100644
--- a/briar-android/src/main/res/values-ja/strings.xml
+++ b/briar-android/src/main/res/values-ja/strings.xml
@@ -540,6 +540,9 @@
なし
着信音を選択
着信音を読み込めません
+
+ 接続中…
+ オフライン
消えたメッセージ
詳細情報
diff --git a/briar-android/src/main/res/values-lt/strings.xml b/briar-android/src/main/res/values-lt/strings.xml
index 85a1b945e..3c681d8c4 100644
--- a/briar-android/src/main/res/values-lt/strings.xml
+++ b/briar-android/src/main/res/values-lt/strings.xml
@@ -603,6 +603,9 @@
Nėra
Pasirinkite skambėjimo melodiją
Nepavyksta įkelti skambučio melodijos
+
+ Jungiamasi…
+ Nepasiekiama
Išnykstančios žinutės
Įjungus šį nustatymą, naujos žinutės
diff --git a/briar-android/src/main/res/values-my/strings.xml b/briar-android/src/main/res/values-my/strings.xml
index e8fb63698..c9e8362bb 100644
--- a/briar-android/src/main/res/values-my/strings.xml
+++ b/briar-android/src/main/res/values-my/strings.xml
@@ -1,45 +1,45 @@
- Briar မှ ကြိုဆိုပါသည်
- သင့်နာမည်ပြောင်သည် သင်တင်ထားသမျှ၏ဘေးတွင် ပေါ်နေပါလိမ့်မည်။ သို့ပါ၍ သင့်နာမည်ပြောင်အား အကောင့်ဖွင့်ပြီးနောက် ပြောင်း၍မရတော့ပါ။
+ Briar မှ ကြိုဆိုပါတယ်
+ သင့်နာမည်ပြောင်သည် သင်တင်ထားသမျှ၏ ဘေးတွင် ပေါ်နေပါလိမ့်မည်။ သို့ပါ၍ သင့်နာမည်ပြောင်အား အကောင့်ဖွင့်ပြီးနောက် ပြောင်း၍ မရတော့ပါ။
ရှေ့သို့
စကားဝှက်တစ်ခု ရွေးပါ
- သင့် Briar အကောင့်ကို ကလောက်တွင်မဟုတ်ဘဲ သင့်ကိရိယာတွင်သာ လျှို့ဝှက်ကုဒ်ပြောင်းသိမ်းဆည်းထားပါသည်။ သင့်စကားဝှက်ကို မေ့သွားလျှင် (သို့) Briar ကို ဖြုတ်လိုက်လျှင် သင့်အကောင့်ကို မည်သည့်နည်းနှင့်မျှ ပြန်မရယူနိုင်ပါ။\n\nကြုံရာစကားလုံးလေးလုံး (သို့) ကြုံရာအက္ခရာဆယ်လုံး၊ နံပါတ်များနှင့် သင်္ကေတများကဲ့သို့ ခန့်မှန်းရခက်သည့် ရှည်လျားသောစကားဝှက်ကို ရွေးချယ်ပါ။
- နောက်ခံချိတ်ဆက်မှုများ
- မက်ဆေ့ချ်များလက်ခံရယူနိုင်ရန် Briar သည် နောက်ခံချိတ်ဆက်နေရန် လိုအပ်သည်။
- မက်ဆေ့ချ်များလက်ခံရယူနိုင်ရန် Briar သည် နောက်ခံချိတ်ဆက်နေရန် လိုအပ်သည်။ Briar အနေဖြင့် ချိတ်ဆက်မှုမပြတ်ရှိနေစေရန် ဘတ္ထရီအားအကောင်းဆုံးထိန်းညှိခြင်းကို ကျေးဇူးပြု၍ ပိတ်ထားပေးပါ။
- ချိတ်ဆက်မှုများ ခွင့်ပြုမည်
+ သင့် Briar အကောင့်ကို ကလောက်တွင်မဟုတ်ဘဲ သင့်ကိရိယာတွင်သာ လျှို့ဝှက်ကုဒ်ပြောင်း သိမ်းဆည်းထားပါသည်။ သင့်စကားဝှက်ကို မေ့သွားလျှင် (သို့) Briar ကို ဖြုတ်လိုက်လျှင် သင့်အကောင့်ကို မည်သည့်နည်းနှင့်မျှ ပြန်မရယူနိုင်ပါ။\n\nကြုံရာစကားလုံးလေးလုံး (သို့) ကြုံရာအက္ခရာဆယ်လုံး၊ နံပါတ်များနှင့် သင်္ကေတများကဲ့သို့ ခန့်မှန်းရခက်သည့် ရှည်လျားသောစကားဝှက်ကို ရွေးချယ်ပါ။
+ နောက်ခံ ချိတ်ဆက်မှုများ
+ မက်ဆေ့ချ်များ လက်ခံရယူနိုင်ရန် Briar သည် နောက်ခံ၌ ချိတ်ဆက်နေရန် လိုအပ်သည်။
+ မက်ဆေ့ချ်များ လက်ခံရယူနိုင်ရန် Briar သည် နောက်ခံ၌ ချိတ်ဆက်နေရန် လိုအပ်သည်။ Briar အနေဖြင့် ချိတ်ဆက်မှု မပြတ်ရှိနေစေရန် ဘတ္ထရီအား အကောင်းဆုံး ထိန်းညှိခြင်းကို ကျေးဇူးပြု၍ ပိတ်ထားပေးပါ။
+ ချိတ်ဆက်မှုများကို ခွင့်ပြုပါ
သင့်နာမည်ပြောင်ကို ရွေးပါ
သင့်စကားဝှက်ကို ရွေးပါ
သင့်စကားဝှက်ကို အတည်ပြုပါ
- နာမည်ရှည်လွန်းသည်
- စကားဝှက်က အားနည်းလွန်းသည်
- စကားဝှက်ကိုက်ညီမှုမရှိပါ
- အကောင့်ဖွင့်မည်
+ နာမည် ရှည်လွန်းတယ်
+ စကားဝှက်က အားနည်းလွန်းတယ်
+ စကားဝှက်များ မတူကြပါ
+ အကောင့်ဖွင့်ပါ
ပိုမိုသိရှိရန်
- ထပ်မမေးပါနှင့်
+ ထပ်မမေးပါနဲ့
အောက်ပါခလုတ်ကိုနှိပ်၍ \"ကာကွယ်မှုပေးထားသောအက်ပ်များ\" စခရင်တွင် Briar ကို ကာကွယ်ထားကြောင်း သေချာစေပါ။
- Briar ကို ကာကွယ်မည်
+ Briar ကို ကာကွယ်ပါ
ကာကွယ်မှုပေးထားသောအက်ပ်များစာရင်းတွင် ထည့်မထားလျှင် Briar ကို နောက်ကွယ်တွင် ဖွင့်ထားနိုင်မည်မဟုတ်ပါ။
အောက်ပါခလုတ်ကိုနှိပ်ပြီး \"အက်ပ်စတင်ခြင်း\" စခရင်ကို ဖွင့်၍ Briar ကို \"ကိုယ်တိုင်စီမံမည်\" ဟု သတ်မှတ်ပါ။
- ဘတ္ထရီဆက်တင်များကို ဖွင့်မည်
+ ဘတ္ထရီဆက်တင်များကို ဖွင့်ပါ
\"အက်ပ်စတင်ခြင်း\" စခရင်တွင် \"ကိုယ်တိုင်စီမံမည်\" ဟု သတ်မှတ်မထားလျှင် Briar ကို နောက်ကွယ်တွင် ဖွင့်ထားနိုင်မည်မဟုတ်ပါ။
ဖွင့်ထားသောအက်ပ်များစာရင်းတွင် Briar ကို လော့ခ်ချထားမှ နောက်ကွယ်တွင် ဖွင့်ထားနိုင်မည်။
- Briar ကို ကာကွယ်ထားမည်
+ Briar ကို ကာကွယ်ပါ
ဖွင့်ထားသောအက်ပ်များစာရင်းတွင် လော့ခ်ချမထားပါက Briar ကို နောက်ကွယ်တွင် ဖွင့်ထားနိုင်မည်မဟုတ်ပါ။
၁။ ဖွင့်ထားသောအက်ပ်များစာရင်း (တစ်နည်းအားဖြင့် အက်ပ်ပြောင်းရာ) ကို ဖွင့်ပါ\n\n၂။ သော့ခလောက်အိုင်ကွန်ပေါ်လာရန် Briar ပုံပေါ်မှ ပွတ်ဆွဲချပါ\n\n၃။ သော့ခတ်မထားပါက သော့ခတ်ရန်နှိပ်လိုက်ပါ
၁။ ဖွင့်ထားသောအက်ပ်များစာရင်း (တစ်နည်းအားဖြင့် အက်ပ်ပြောင်းရာ) ကို ဖွင့်ပါ\n\n၂။ သော့ခလောက်ခလုတ်ပေါ်လာသည်အထိ Briar ပုံကို နှိပ်ထားပါ\n\n၃။ သော့ခတ်မထားပါက သော့ခတ်ရန်နှိပ်လိုက်ပါ
%s ကို နောက်ကွယ်တွင် ဖွင့်မထားနိုင်ပါ
စကားဝှက်
- စကားဝှက်မှားနေသည်၊ ထပ်စမ်းကြည့်ပါ
+ စကားဝှက်မှားနေတယ်၊ ထပ်စမ်းကြည့်ပါ
စကားဝှက်ကို စစ်ဆေး၍မရပါ
Briar က သင့်စကားဝှက်ကို မစစ်ဆေးနိုင်ပါ။ ဤပြဿနာကို ဖြေရှင်းရန် သင့်ကိရိယာကို ပိတ်၍ပြန်ဖွင့်ကြည့်ပါ။
- အကောင့်ဝင်မည်
- ကျွန်ုပ်၏စကားဝှက်ကို မေ့သွားပါသည်
+ အကောင့်ဝင်ပါ
+ ကျွန်ုပ်၏စကားဝှက်ကို မေ့သွားပါတယ်
စကားဝှက်ပျောက်ဆုံး
- သင့် Briar အကောင့်ကို ကလောက်တွင်မဟုတ်ဘဲ သင့်ကိရိယာတွင်သာ လျှို့ဝှက်ကုဒ်ပြောင်းသိမ်းဆည်းထားသောကြောင့် သင့်စကားဝှက်ကို ပြန်လည်သတ်မှတ်မပေးနိုင်ပါ။ သင့်အကောင့်ကို ဖျက်ပစ်ပြီး အသစ်ပြန်ဖွင့်ချင်ပါသလား။\n\nသတိ - သင့်ကိုယ်ပိုင်အချက်အလက်များ၊ အဆက်အသွယ်များနှင့် မက်ဆေ့ချ်များအားလုံး အပြီးပျက်သွားပါလိမ့်မည်။
+ သင့် Briar အကောင့်ကို ကလောက်တွင်မဟုတ်ဘဲ သင့်ကိရိယာတွင်သာ လျှို့ဝှက်ကုဒ်ပြောင်း သိမ်းဆည်းထားသောကြောင့် သင့်စကားဝှက်ကို ပြန်လည်သတ်မှတ်မပေးနိုင်ပါ။ သင့်အကောင့်ကို ဖျက်ပစ်ပြီး အသစ်ပြန်ဖွင့်ချင်ပါသလား။ \n\nသတိ - သင့်ကိုယ်ပိုင်အချက်အလက်များ၊ အဆက်အသွယ်များနှင့် မက်ဆေ့ချ်များအားလုံး အပြီး ပျက်သွားပါလိမ့်မည်။
Briar မစတင်နိုင်ပါ
သင့်ကိရိယာ၏နာရီသည် မှားနေပါသဖြင့် Briar မစတင်နိုင်ပါ။\n\nသင့်ကိရိယာ၏နာရီကို အချိန်မှန်အောင်တိုက်ပြီး ပြန်စမ်းကြည့်ပါ။
Briar သည် သင့်အကောင့်၊ သင့်အဆက်အသွယ်များနှင့် သင့်မက်ဆေ့ချ်များပါရှိသော အချက်အလက်အစုကို မဖွင့်နိုင်ပါ။\n\nအက်ပ်နောက်ဆုံးဗားရှင်းသို့ အဆင့်မြှင့်ပြီး ထပ်စမ်းကြည့်ပါ (သို့) စကားဝှက်တောင်းသည့်နေရာတွင် \'ကျွန်ုပ်၏စကားဝှက်ကို မေ့သွားပါသည်\' ကို ရွေးချယ်ပြီး အကောင့်အသစ်တစ်ခု ဖွင့်နိုင်ပါသည်။
@@ -49,25 +49,30 @@
- ဤအရာသည် Briar ၏ စမ်းသပ်ဆဲဗားရှင်းဖြစ်ပါသည်။ သင့်အကောင့်သည် %d ရက်ကြာလျှင် သက်တမ်းကုန်ဆုံးမည်ဖြစ်ပြီး သက်တမ်းတိုး၍မရနိုင်ပါ။
+
+ - အန်းဒရိုက် ၄ ကို မပံ့ပိုးတော့ပါ။ Briar သည် %s(ရက်%dတွင်) အလုပ် မလုပ်တော့ပါ။ ကျေးဇူးပြု၍ Briar ကို စက်ပစ္စည်းအသစ်တွင် ထည့်သွင်းပြီး အကောင့်အသစ်တစ်ခု ဖန်တီးပါ။
+
ဤဆော့ဖ်ဝဲသည် သက်တမ်းကုန်သွားပါပြီ။\nစမ်းသပ်အသုံးပြုခြင်းအတွက် ကျေးဇူးတင်ပါသည်။
Briar ကို ဆက်လက်အသုံးပြုရန် နောက်ဆုံးထွက်ထားသည်ကို ဒေါင်းလုဒ်လုပ်ပါ။
အကောင့်အသစ်ဖွင့်ရန် လိုအပ်သော်လည်း သုံးလက်စနာမည်ပြောင်ကို ဆက်သုံးနိုင်ပါသည်။
- နောက်ဆုံးထွက်ထားသည်ကို ဒေါင်းလုဒ်လုပ်မည်
+ နောက်ဆုံးထွက်ထားသည့်ကို ဒေါင်းလုဒ်လုပ်ပါ
+ Briar သည် အန်းဒရိုက် ၄ တွင် အလုပ်လုပ်တော့မည် မဟုတ်ပါ။ \nကျေးဇူးပြု၍ Briar ကို ပိုသစ်သော စက်ပေါ်တွင် ထည့်သွင်းပါ။
+ သင့်အကောင့်ကို ဤစက်ပစ္စည်းမှ ဖျက်ရန် အောက်ပါ ခလုတ်ကို သင်နှိပ်နိုင်သည်။
အကောင့် ဖျက်သိမ်းမယ်
အချက်အလက်အစုကို ပြန်ဖြည်နေသည်…
အချက်အလက်အစုကို အဆင့်မြှင့်နေသည်…
အချက်အလက်အစုကို သိပ်သည်းစေရန်လုပ်နေသည်…
- လမ်းညွှန်အံ ဖွင့်မည်
- လမ်းညွှန်အံ ပိတ်မည်
+ လမ်းညွှန်အံ ဖွင့်ပါ
+ လမ်းညွှန်အံ ပိတ်ပါ
အဆက်အသွယ်များ
- ကိုယ်ရေးကိုယ်တာအဖွဲ့များ
+ ကိုယ်ရေးကိုယ်တာ အဖွဲ့များ
ဖိုရမ်များ
ဘလော့ဂ်များ
- အပ္ပလီကေးရှင်းကို သော့ခတ်မည်
+ အပ္ပလီကေးရှင်းကို သော့ခတ်မယ်
ဆက်တင်များ
- အကောင့်ထွက်မည်
+ အကောင့်ထွက်ပါ
Briar က သင့်အဆက်အသွယ်များနှင့် မည်သို့ချိတ်ဆက်သည်ကို ထိန်းချုပ်ရန် ဤနေရာကိုနှိပ်ပါ။
အင်တာနက်
@@ -83,8 +88,8 @@
ဤနိုင်ငံတွင် အင်တာနက်အသုံးမပြုရန် Briar ကို ချိန်ညှိထားသည်
ဝိုင်ဖိုင်
- တူညီသောဝိုင်ဖိုင်ကွန်ရက်
- သင့်ဖုန်းသည် ဝိုင်ဖိုင်ချိတ်ဆက်ထားသည်
+ တူညီသော ဝိုင်ဖိုင်ကွန်ရက်
+ သင့်ဖုန်းသည် ဝိုင်ဖိုင် ချိတ်ဆက်ထားသည်
သင့်ဖုန်းသည် ဝိုင်ဖိုင်ချိတ်ဆက်မထားပါ
Briar သည် ဝိုင်ဖိုင်ကွန်ရက်ကို ချိတ်ဆက်နေပါသည်
Briar သည် ဝိုင်ဖိုင်ကွန်ရက်ကို ချိတ်ဆက်ထားသည်
@@ -95,9 +100,9 @@
သင့်ဖုန်းဘလူးတုသ် ဖွင့်ထားသည်
သင့်ဖုန်းဘလူးတုသ် ပိတ်ထားသည်
Briar သည် ဘလူးတုသ်ချိတ်ဆက်နေသည်
- Briar သည် ဘလူးတုသ်ချိတ်ဆက်ထားသည်
- Briar သည် ဘလူးတုသ်မချိတ်ဆက်နိုင်ပါ
- ဘလူးတုသ်အသုံးမပြုရန် Briar ကို ချိန်ညှိထားသည်
+ Briar သည် ဘလူးတုသ်သို့ ချိတ်ဆက်ထားသည်
+ Briar သည် ဘလူးတုသ်နှင့် မချိတ်ဆက်နိုင်ပါ
+ ဘလူးတုသ် အသုံးမပြုရန် Briar ကို ချိန်ညှိထားသည်
Briar မှ အကောင့်ထွက်ထားသည်
အကောင့်ပြန်ဝင်ရန် နှိပ်ပါ။
@@ -106,7 +111,7 @@
Briar သို့ အကောင့်ဝင်ထားသည်
Briar ဖွင့်ရန် နှိပ်ပါ
- - ကိုယ်ရေးမက်ဆေ့ချ်အသစ် %d ခု။
+ - သီးသန့်မက်ဆေ့ချ်အသစ် %d ခု။
- အဖွဲ့မက်ဆေ့ချ်အသစ် %d ခု။
@@ -134,6 +139,7 @@
ဖွင့်မယ်
ပြောင်းလဲမယ်
စတင်ရန်
+ ပြီးပြီ
ဒေတာမရှိ
…
ရိုက်ထားသောစာများ ရှည်နေပါသည်
@@ -147,8 +153,8 @@
ပြသစရာအဆက်အသွယ် မရှိပါ
+ (အပေါင်းအိုင်ကွန်) အား နှိပ်၍ အဆက်အသွယ်ကို ထည့်သွင်းပါ
- မက်ဆေ့ချ်များမရှိပါ
- ပြသစရာမက်ဆေ့ချ် မရှိပါ
+ မက်ဆေ့ချ်များ မရှိပါ။
+ ပြသစရာ မက်ဆေ့ချ် မရှိပါ
မက်ဆေ့ချ် အသစ်
ပျောက်ကွယ်မည့် မက်ဆေ့ချ်အသစ်
မက်ဆေ့ချ်ပို့ရာတွင် ပျက်ကွက်မှုဖြစ်
@@ -184,7 +190,7 @@
ဘာပဲဖြစ်ဖြစ် ပို့မယ်
မက်ဆေ့ချ်များအားလုံး ဖျက်မယ်
မက်ဆေ့ချ်ပယ်ဖျက်ခြင်းအား အတည်ပြုမယ်
- မက်ဆေ့ချ်များအားလုံးကို အပြီးပယ်ဖျက်ရန် သေချာပြီလား?
+ မက်ဆေ့ချ်များအားလုံးကို အပြီးပယ်ဖျက်ရန် သေချာပြီလား။
မက်ဆေ့ချ်များအားလုံးကို အပြီးပယ်ဖျက်၍ မရနိုင်ပါ
ဆက်လက်ဖြစ်နေဆဲရှိသော ဖိတ်ကြားခြင်းများနှင့် မိတ်ဆက်ခြင်းများနှင့် ပတ်သက်သော မက်ဆေ့ချ်များ မပြီးဆုံးခြင်းထိ ပယ်ဖျက်၍မရပါ။
ဆက်လက်ဖြစ်နေဆဲရှိသော မိတ်ဆက်ခြင်းများနှင့် ပတ်သက်သော မက်ဆေ့ချ်များ မပြီးဆုံးခြင်းထိ ပယ်ဖျက်၍မရပါ။
@@ -194,13 +200,13 @@
ဖိတ်ကြားခြင်းအား ပယ်ဖျက်ရန် တောင်းဆိုချက်နှင့် တုံ့ပြန်ချက်အား သင်ရွေးထားရပါသည်။
အဆက်အသွယ်ကို ဖျက်မည်
အဆက်အသွယ်ကို အပြီးပယ်ဖျက်ခြင်းအား အတည်ပြုမည်
- ဤအဆက်အသွယ်အပြင် ၎င်းနှင့်ပြောထားသမျှမက်ဆေ့ချ်အားလုံးကို ဖယ်ရှားချင်တာ သေချာပါသလား?
+ ဤအဆက်အသွယ်အပြင် ၎င်းနှင့်ပြောထားသမျှမက်ဆေ့ချ်အားလုံးကို ဖယ်ရှားချင်တာ သေချာပါသလား။
အဆက်အသွယ်ကို ဖျက်ပြီးပါပြီ
သင်
ရုပ်ပုံသိမ်းဆည်းမယ်
- ရုပ်ပုံသိမ်းဆည်းမည်လား?
- ဤရုပ်ပုံသိမ်းဆည်းခြင်းဖြင့် ၎င်းပုံကို အခြားအပ္ပလီကေးရှင်းများ အသုံးပြုနိုင်ပါသည်။ \n\n သင်သိမ်းဆည်းမည်ဆိုတာ သေချာပါလား?
+ ရုပ်ပုံ သိမ်းဆည်းမည်လား။
+ ဤရုပ်ပုံသိမ်းဆည်းခြင်းဖြင့် ၎င်းပုံကို အခြားအပ္ပလီကေးရှင်းများ အသုံးပြုနိုင်ပါသည်။ \n\n သင်သိမ်းဆည်းမည်ဆိုတာ သေချာပါလား။
ရုပ်ပုံအား သိမ်းဆည်းပြီး
ရုပ်ပုံအား သိမ်းဆည်း၍ မရနိုင်ပါ
ရုပ်ပုံများ မရှိပါ
@@ -211,7 +217,7 @@
ဆက်သွယ်ရန်
အနီးနားရှိ အဆက်အသွယ်အား ထည့်သွင်းမယ်
- သင်သည် ဤလူပုဂ္ဂိုလ်အား အပြင်မှာတွေ့ရှိမှသာလျှင် ၎င်း၏အဆက်အသွယ်ကို ပေါင်းထည့်လို့ရပါမည်။ \n\n ဒါမှသာလျှင် နောင်တွင် အခြားလူများ သင့်အား အယောင်ဆောင်ခြင်း သို့မဟုတ် သင့်မက်ဆေ့ချ်များဖတ်ရှုခြင်း တို့ကို တားဆီးနိုင်ပါမည်။
+ သင်သည် ဤလူပုဂ္ဂိုလ်အား အပြင်မှာတွေ့ရှိမှသာလျှင် ၎င်း၏အဆက်အသွယ်ကို ပေါင်းထည့်လို့ရပါမည်။ \n\n ဒါမှသာလျှင် နောင်တွင် အခြားလူများ သင့်အား အယောင်ဆောင်ခြင်း သို့မဟုတ် သင့်မက်ဆေ့ချ်များ ဖတ်ရှုခြင်း တို့ကို တားဆီးနိုင်ပါမည်။
ဆက်လုပ်မယ်
ထပ်မံကြိုးစားမယ်
အဆက်အသွယ်မှ စကန်ဖတ်၍ ချိတ်ဆက်ရန် စောင့်နေပါသည် \u2026
@@ -271,6 +277,7 @@
သင့်မှာ ဒီလင့်ခ်နဲ့ ပတ်သက်ပြီး ဆိုင်းငံ့ထားသော အဆက်အသွယ်လိပ်စာ ရှိပြီးဖြစ်သည်: %s
သင့်မှာ ဒီလင့်ခ်နဲ့ အဆက်အသွယ်လိပ်စာ ရှိပြီးဖြစ်သည်: %s
+ %1$sနဲ့ %2$sအတူတူပဲလား။
@@ -279,6 +286,7 @@
will be used in a dialog button, so if the translation of this string longer than 20 characters,
please use "No" instead, and use "Yes" for the "Same Person" button-->
နောက်တစ်ယောက်
+ %1$sနှင့်%2$s တူညီသောလင့်ခ်ကို သင့်အား ပေးပို့ခဲ့သည်။ \n\n သူတို့ထဲမှ တစ်ဦးက သင့်အဆက်အသွယ်များသည် မည်သူဖြစ်သည်ကို ရှာဖွေရန် ကြိုးစားနေပေမည်။ \n\nသင်သည် အခြားသူတစ်ဦးထံမှ တူညီသောလင့်ခ်ကို ရရှိထားကြောင်း ၎င်းတို့အား မပြောပါနှင့်။
ဆိုင်းငံ့ထားသော အဆက်အသွယ်ကို အပ်ဒိတ်လုပ်ပြီး
သင့်ရဲ့ အဆက်အသွယ်လိပ်စာများကို မိတ်ဆက်ပါ
@@ -292,7 +300,7 @@
သင့်ရဲ့ မိတ်ဆက်ခြင်းကို ပို့ပြီးပါပြီ။
မိတ်ဆက်ခြင်းပြုလုပ်ရာတွင် ပြဿနာဖြစ်ခဲ့ပါသည်။
သင်မှ %1$s ကို %2$s နှင့် မိတ်ဆက်ပေးဖို့ တောင်းဆိုလိုက်ပါသည်။
- %1$s မှ သင့်ကို %2$s နှင့် မိတ်ဆက်ပေးဖို့ တောင်းဆိုပါသည်။ သင့် အဆက်အသွယ်စာရင်းထဲသို့ %2$s အားပေါင်းထည့်ချင်ပါသလား?
+ %1$s မှ သင့်ကို %2$s နှင့် မိတ်ဆက်ပေးဖို့ တောင်းဆိုပါသည်။ သင့် အဆက်အသွယ်စာရင်းထဲသို့ %2$s အားပေါင်းထည့်ချင်ပါသလား။
%1$s မှ သင့်ကို %2$s နှင့် မိတ်ဆက်ပေးဖို့တောင်းဆိုပါသည်၊ သို့သော်လည်း %2$s သည် သင့် အဆက်အသွယ်စာရင်းထဲတွင် ရှိပြီးသားဖြစ်နေပါသည်။ %1$s မှ ဤအကြောင်းမသိရှိနိုင်သေး၍ သင် ပြန်တုံ့ပြန်ထားနိုင်ပါသည် -
%2$s ကို သင်မှ မိတ်ဆက်ပေးရန် %1$s ကတောင်းဆိုထားပါသည်။
%1$s နှင့် မိတ်ဆက်ခြင်းအား သင်လက်ခံခဲ့ပါသည်။
@@ -303,11 +311,15 @@
%2$s နှင့် မိတ်ဆက်ခြင်းကို %1$s က ငြင်းဆိုခဲ့ပါသည်။
%2$s မှ မိတ်ဆက်ခြင်းအား ငြင်းဆိုခဲ့သည်ကို %1$s မှ ပြောပါသည်။
- ဘလူးတုသ် နှင့် ချိတ်မယ်
+ ဘလူးတုသ်နှင့် ချိတ်မယ်
ဘလူးတုသ်မှတစ်ဆင့် ချိတ်မည်
+ ဘလူးတုသ်ချိတ်ဆက်မှုများ အလိုအလျောက် အလုပ်မလုပ်ပါက၊ သင်သည် ကိုယ်တိုင် ချိတ်ဆက်ရန် ဤစခရင်ကို အသုံးပြုနိုင်ပါသည်။ \n\n ၎င်းကို လုပ်ဆောင်ရန်အတွက် သင့်အဆက်အသွယ်သည် အနီးအနားတွင်ရှိရန် လိုအပ်ပါသည်။ \n\n သင်နှင့် သင့်အဆက်အသွယ်နှစ်ဦးစလုံးသည် \"Start\" ကို တစ်ပြိုင်နက်တည်း နှိပ်သင့်ပါသည်။
+ ဘလူးတုသ်မှတစ်ဆင့် ချိတ်ဆက်ရန် ကြိုးစားနေပြီဖြစ်သည်။ ခဏနေ ထပ်မံစမ်းကြည့်ပါ။
တည်နေရာ သုံးခွင့်မပါဘဲ ဆက်လက် မလုပ်ဆောင်နိုင်ပါ
- ဘလူးတုသ် နှင့် ချိတ်ဆက်နေသည်...
- ဘလူးတုသ် နှင့် အောင်မြင်စွာ ချိတ်ဆက်ပြီး
+ ဘလူးတုသ်နှင့် ချိတ်ဆက်နေတယ်...
+ ဘလူးတုသ်နှင့် အောင်မြင်စွာ ချိတ်ဆက်ပြီး
+ ဘလူးတုသ်မှ တစ်ဆင့် ချိတ်ဆက်၍ မရပါ။
+ ဘလူးတုသ်ကို စက်က မပံ့ပိုးပါ။
ပြသစရာအဖွဲ့များမရှိ
+ (အပေါင်းအိုင်ကွန်) အား နှိပ်၍ အဖွဲ့ဖန်တီးပါ သို့မဟုတ် သင့် အဆက်အသွယ်များကို သင့်စီသို့ အဖွဲ့များ ဝေမျှရန် တောင်းဆိုပါ
@@ -331,10 +343,10 @@
%s သည် အဖွဲ့သို့ ဝင်ရောက်ခဲ့သည်
အဖွဲ့မှ ထွက်မယ်
အဖွဲ့မှ ထွက်ခြင်းအား အတည်ပြုသည်
- အဖွဲ့မှ ထွက်ရန် သေချာပါသလား?
+ အဖွဲ့မှ ထွက်ရန် သေချာပါသလား။
အဖွဲ့အား ဖျက်သိမ်းမယ်
အဖွဲ့ကို ဖျက်သိမ်းခြင်းအား အတည်ပြုသည်
- ဤအဖွဲ့အား ဖျက်သိမ်းမည်ဆိုတာ သင်သေချာပါသလား? \n\n အခြားအဖွဲ့ဝင်များအားလုံးသည် ၎င်းတို့ စကားပြောဆိုမှုများနှင့် နောက်ဆုံးမက်ဆေ့ချ်များ ဆက်လက်ပေးပို့လက်ခံရန် မရနိုင်တော့ပါ။
+ ဤအဖွဲ့အား ဖျက်သိမ်းမည်ဆိုတာ သင်သေချာပါသလား။ \n\n အခြားအဖွဲ့ဝင်များအားလုံးသည် ၎င်းတို့ စကားပြောဆိုမှုများနှင့် နောက်ဆုံးမက်ဆေ့ချ်များ ဆက်လက်ပေးပို့လက်ခံရန် မရနိုင်တော့ပါ။
ဖျက်သိမ်းမယ်
အဖွဲ့အား ဖျက်သိမ်းပြီးပြီဖြစ်ပါသည်
ဤအဖွဲ့ဖန်တီးသူသည် ဤအဖွဲ့အား ဖျက်သိမ်းခဲ့ပါသည်။ \n\n သင်သည် အဖွဲ့စီသို့ မက်ဆေ့ချ်များ ရေးသား၍မရနိုင်ပါ နှင့် ယခင်က ရေးပြီးသားပို့စ်များကိုလည်း မလက်ခံနိုင်လောက်ပါ။
@@ -377,7 +389,7 @@
ပြန်ကြားမယ်
ဆွေးနွေးမှုဖိုရမ်မှ ထွက်မယ်
ဆွေးနွေးမှုဖိုရမ်မှ ထွက်ခြင်း အတည်ပြုမယ်
- ဤဖိုရမ်မှ ထွက်ချင်တာ သေချာပါသလား? \n\n သင် ဤဖိုရမ်ကိုမျှဝေထားသည့် သင့်အဆက်အသွယ်များအနေဖြင့် သတင်းအသစ်များရရှိမှု ရပ်တန့်သွားနိုင်ပါသည်။
+ ဤဖိုရမ်မှ ထွက်ချင်တာ သေချာပါသလား။ \n\n သင် ဤဖိုရမ်ကိုမျှဝေထားသည့် သင့်အဆက်အသွယ်များအနေဖြင့် သတင်းအသစ်များရရှိမှု ရပ်တန့်သွားနိုင်ပါသည်။
ထွက်မယ်
ဆွေးနွေးမှုဖိုရမ်မှ ထွက်သွားပါပြီ
@@ -421,7 +433,7 @@
ပြစရာ ပို့စ်များမရှိ
သင့် အဆက်အသွယ်များနှင့် သင်စာရင်းသွင်းထားသော ဘလော့ဂ်များမှ ပို့စ်များသည် ဤနေရာတွင် ပေါ်ပါမည်။ \n\n ဘောပင်အိုင်ကွန်အားနှိပ်၍ ပို့စ်ရေးပါ
ဘလော့ဂ်အား ဖယ်ရှားမယ်
- ဤဘလော့ဂ်ကို ဖယ်ရှားချင်တာ သေချာပါသလား? \n\n ပို့စ်များကို သင့်ကိရိယာမှ ဖယ်ရှားလိုက်မည်ဖြစ်သော်လည်း အခြားသူများ၏ကိရိယာများမှမူ ဖယ်ရှားလိုက်မည်မဟုတ်ပါ။ \n\n သင် ဤဘလော့ဂ်ကိုမျှဝေထားသည့် သင့်အဆက်အသွယ်များအနေဖြင့် သတင်းအသစ်များရရှိမှု ရပ်တန့်သွားနိုင်ပါသည်။
+ ဤဘလော့ဂ်ကို ဖယ်ရှားချင်တာ သေချာပါသလား။ \n\n ပို့စ်များကို သင့်ကိရိယာမှ ဖယ်ရှားလိုက်မည်ဖြစ်သော်လည်း အခြားသူများ၏ကိရိယာများမှမူ ဖယ်ရှားလိုက်မည်မဟုတ်ပါ။ \n\n သင် ဤဘလော့ဂ်ကိုမျှဝေထားသည့် သင့်အဆက်အသွယ်များအနေဖြင့် သတင်းအသစ်များရရှိမှု ရပ်တန့်သွားနိုင်ပါသည်။
ဖယ်ရှားမယ်
ဘလော့ဂ်အား ဖယ်ရှားပြီး
မှတ်ချက်ထည့်မယ် (မဖြစ်မနေမဟုတ်ပါ)
@@ -453,7 +465,7 @@
စာရေးဆရာ -
နောက်ဆုံးအပ်ဒိတ်လုပ်ခဲ့ခြင်း -
သတင်းပို့စ်အလွှာ ဖယ်ရှားမယ်
- ဤသတင်းပို့စ်အလွှာကို ဖယ်ရှားချင်တာ သေချာပါသလား? \n\n ပို့စ်များကို သင့်ကိရိယာမှ ဖယ်ရှားလိုက်မည်ဖြစ်သော်လည်း အခြားသူများ၏ကိရိယာများမှမူ ဖယ်ရှားလိုက်မည်မဟုတ်ပါ။ \n\n သင်မှ ဤသတင်းပို့စ်အလွှာကို မျှဝေထားသည့် သင့်အဆက်အသွယ်များအနေဖြင့် သတင်းအသစ်များရရှိမှု ရပ်တန့်သွားနိုင်ပါသည်။
+ ဤသတင်းပို့စ်အလွှာကို ဖယ်ရှားချင်တာ သေချာပါသလား။ \n\n ပို့စ်များကို သင့်ကိရိယာမှ ဖယ်ရှားလိုက်မည်ဖြစ်သော်လည်း အခြားသူများ၏ကိရိယာများမှမူ ဖယ်ရှားလိုက်မည်မဟုတ်ပါ။ \n\n သင်မှ ဤသတင်းပို့စ်အလွှာကို မျှဝေထားသည့် သင့်အဆက်အသွယ်များအနေဖြင့် သတင်းအသစ်များရရှိမှု ရပ်တန့်သွားနိုင်ပါသည်။
ဖယ်ရှားမယ်
RSS သတင်းပို့စ်အလွှာများပြရန် မရှိပါ \n\n + (အပေါင်းအိုင်ကွန်) အားနှိပ်၍ သတင်းအလွှာ တင်သွင်းပါ
သင့် သတင်းပို့စ်အလွှာကို တင်သွင်းရာတွင် အခက်အခဲတွေ့ကြုံခဲ့ပါသည်။ နောင်မှ ပြန်စမ်းကြည့်ပေးပါ။
@@ -475,7 +487,7 @@
ချိတ်ဆက်မှုများ
ဘလူးတုသ်မှတစ်ဆင့် အဆက်အသွယ်များနှင့် ချိတ်ဆက်မည်
- တူညီသောဝိုင်ဖိုင်လိုင်းပေါ်ရှိ အဆက်အသွယ်များနှင့် ချိတ်ဆက်မယ်
+ တူညီသော ဝိုင်ဖိုင်လိုင်းပေါ်ရှိ အဆက်အသွယ်များနှင့် ချိတ်ဆက်မယ်
အင်တာနက်သုံး၍ အဆက်အသွယ်များနှင့် ချိတ်ဆက်မယ်
လုံခြုံမှုအတွက် ချိတ်ဆက်မှုများသည် Tor ကွန်ယက်ပေါ် ဖြတ်သန်းပါသည်
Tor ကွန်ယက်အတွက် ချိတ်ဆက်မှု နည်းလမ်း
@@ -521,7 +533,7 @@
မည်သည့် အပ္ပလီကေးရှင်းမှ သတ်မှတ်ထားခြင်းမရှိပါ
ဘာမှမရှိ
ထိတ်လန့် အပ္ပလီကေးရှင်းအား အတည်ပြုမယ်
- ထိတ်လန့်ခလုတ်ဖြင့် ဖျက်သိမ်းရန် လုပ်ဆောင်ချက်များ လှုံ့ဆော်ခြင်းကို %1$s အား ခွင့်ပြုမည်ဆိုသည်ကို သင်သေချာပါသလား?
+ ထိတ်လန့်ခလုတ်ဖြင့် ဖျက်သိမ်းရန် လုပ်ဆောင်ချက်များ လှုံ့ဆော်ခြင်းကို %1$s အား ခွင့်ပြုမည်ဆိုသည်ကို သင်သေချာပါသလား။
ဖျက်သိမ်းမှု လုပ်ဆောင်ချက်များ
အကောင့်ထွက်မည်
ထိတ်လန့်ခလုတ် အားနှိပ်ခံရလျှင် Briar အကောင့်မှ ထွက်ခွာမည်
@@ -549,6 +561,22 @@
ဘာမှမရှိ
ဖုန်းမြည်သံရွေးမည်
ဖုန်းမြည်သံမဖွင့်နိုင်ပါ
+
+ စာတိုက်ပုံး
+ စာတိုက်ပုံး စနစ်ထည့်သွင်းခြင်း
+ သင်အော့ဖ်လိုင်းဖြစ်နေချိန်တွင် သင့်အဆက်အသွယ်များကို မက်ဆေ့ခ်ျများပေးပို့ရန် စာတိုက်ပုံးကို ဖွင့်ပေးသည်။ သင်အွန်လိုင်းပေါ်မလာမချင်း စာတိုက်ပုံး သည် သင့်မက်ဆေ့ဂျ်များကို လက်ခံရရှိပြီး ၎င်းတို့ကို သိမ်းဆည်းပါမည်။\n
+\nသင်သည် Briar စာတိုက်ပုံး အက်ပ်ကို အားလပ်သည့်စက်ပစ္စည်းတစ်ခုတွင် ထည့်သွင်းနိုင်သည်။ ၎င်းကို ပါဝါနှင့် ဝိုင်ဖိုင်ချိတ်ဆက်ထားပါက ၎င်းကို အမြဲအွန်လိုင်းပေါ်နေစေပါသည်။
+ ပထမဦးစွာ၊ Google Play တွင် \"Briar စာတိုက်ပုံး\" ကို ရှာဖွေခြင်းဖြင့် အခြားစက်ပစ္စည်းပေါ်တွင် စာတိုက်ပုံး အက်ပ်ကို ထည့်သွင်းပါ။\n
+ \nထို့နောက် စာတိုက်ပုံး အက်ပ်မှပြသထားသည့် QR ကုဒ်ကို စကင်န်ဖတ်ခြင်းဖြင့် သင်၏ စာတိုက်ပုံးကို Briar နှင့် ချိတ်ဆက်ပါ။
+ ဒေါင်းလုဒ်လင့်ခ်ကို မျှဝေပါ
+ စာတိုက်ပုံး QR ကုဒ်ကို စကင်န်ဖတ်ပါ
+ သင်သည် ကင်မရာအသုံးပြုခွင့်ကို ငြင်းပယ်ထားသော်လည်း QR ကုဒ်ကို စကင်န်ဖတ်ရန် ကင်မရာကို အသုံးပြုရန် လိုအပ်ပါသည်။ \n\nကျေးဇူးပြု၍ ဝင်ရောက်ခွင့်ပြုရန် စဉ်းစားပါ။
+ ချိတ်ဆက်နေသည်…
+ QR ကုဒ် မှားနေသည်
+ စကင်ဖတ်ထားသော ကုဒ်သည် မမှန်ကန်ပါ။ ကျေးဇူးပြု၍ သင့်စာတိုက်ပုံး စက်ပစ္စည်းပေါ်ရှိ Briar စာတိုက်ပုံး အက်ပ်ကိုဖွင့်ပြီး ၎င်းတွင်ပါရှိသော QR ကုဒ်ကို စကင်န်ဖတ်ပါ။
+ အော့ဖ်လိုင်း
+ ဤစက်ပစ္စည်းသည် အွန်လိုင်းရှိပြီး အင်တာနက်ချိတ်ဆက်မှုများကို ခွင့်ပြုထားကြောင်း သေချာပါစေ။ \n\nထို့နောက်၊ ချိတ်ဆက်မှုဆက်တင်များရှိ ကမ္ဘာလုံးအိုင်ကွန်ကို စိမ်းသည်အထိ စောင့်ဆိုင်းပါ။
+ ချိတ်ဆက်မှု ဆက်တင်များကို စစ်ဆေးပါ
ပျောက်ကွယ် မက်ဆေ့ချ်များ
၎င်းအပြင်အဆင်ကို ဖွင့်ထားလျှင်
@@ -572,6 +600,7 @@
လင့်ခ်ဖွင့်မယ်
Briar ပျက်ယွင်းမှုတိုင်ကြားခြင်း
+ ဝမ်းနည်းပါတယ်၊ Briar ပျက်သွားပါပြီ
သင့်အမှားမဟုတ်ပါ။
ပျက်ကွက်မှု တိုင်ကြားစာ ပေးပို့၍ ကျွန်ုပ်တို့်အား Briar အပ္ပလီကေးရှင်း တိုးတက်ရန် ကူညီပေးပါ။
သင်၏တိုင်ကြားမှုကို လျှို့ဝှက်ကုဒ်ပြောင်း၍ လုံခြုံစွာပို့ကြောင်း ကတိပြုပါသည်။
@@ -589,6 +618,7 @@
မှတ်ညဏ်
သိမ်းဆည်းမှု
ချိတ်ဆက်မှု
+ ကွန်ရက် အသုံးပြုမှု
ပြင်ဆင်ချိန်ဆမှု တည်ဆောက်မယ်
အပ္ပလီကေးရှင်း မှတ်တမ်း
စက်ပစ္စည်း အင်္ဂါရပ်များ
@@ -631,18 +661,86 @@
Briar သည် သင့်အဆက်အသွယ်များကို အင်တာနက်၊ ဝိုင်ဖိုင်၊ သို့မဟုတ် ဘလူးတုသ် မှတစ်ဆင့် ချိတ်ဆက်နိုင်ပါသည်။ \n\n အင်တာနက်ချိတ်ဆက်မှုအားလုံးသည် လုံခြုံရေးအတွက် Tor ကွန်ယက်မှတစ်ဆင့် ဖြတ်သန်းပါသည်။ \n\n အဆက်အသွယ်တစ်ဦးကို နည်းမျိုးစုံနှင့် ဆက်သွယ်နိုင်ခဲ့လျှင် Briar သည် နည်းမျိုးစုံအား တစ်ပြိုင်နက်တည်း အသုံးပြုနေပါသည်။
ဤအက်ပ်ကို အော့ဖ်လိုင်းမျှဝေမည်
+ သင့်ဖုန်း၏ ဝိုင်ဖိုင်ကို အသုံးပြုခြင်းဖြင့် အင်တာနက်ချိတ်ဆက်မှုမရှိဘဲ အနီးနားရှိ လူတစ်ဦးနှင့် မျှဝေပါ။ \n\n သင့်ဖုန်းသည် ဝိုင်ဖိုင်ဟော့စပေါ့တစ်ခု စတင်ပါမည်။ အနီးနားရှိလူများသည် ဟော့စပေါ့သို့ ချိတ်ဆက်နိုင်ပြီး သင့်ဖုန်းမှ Briar အက်ပ်ကို ဒေါင်းလုဒ် လုပ်နိုင်ပါသည်။
+ hotspot ကို စတင်ပါ
+ hotspot ကို ရပ်ပါ
+ hotspot ကို တည်ဆောက်နေသည်...
ဝိုင်ဖိုင် ဟော့စပေါ့
+ Briar အော့ဖ်လိုင်း မျှဝေခြင်း
ရှေ့သို့
+ ဝိုင်ဖိုင်ဟော့စပေါ့ ဖန်တီးရန်၊ Briar သည် သင့်တည်နေရာကို ဝင်ရောက်အသုံးပြုရန် ခွင့်ပြုချက် လိုအပ်ပါသည်။ \n\n Briar သည် သင့်တည်နေရာကို သိမ်းဆည်းထားခြင်း သို့မဟုတ် ၎င်းကို မည်သူနှင့်မျှ မမျှဝေပါ။
+ သင့်တည်နေရာသို့ ဝင်ရောက်ခွင့်ကို သင်ငြင်းဆိုထားသော်လည်း Briar သည် ဝိုင်ဖိုင်ဟော့စပေါ့တစ်ခု ဖန်တီးရန် ဤခွင့်ပြုချက် လိုအပ်ပါသည်။ \n\n ကျေးဇူးပြု၍ အသုံးပြုခွင့်ပေးရန် စဉ်းစားပါ။
+ ဝိုင်ဖိုင်ဆက်တင်
+ ဝိုင်ဖိုင်ဟော့စပေါ့ ဖန်တီးရန်၊ Briar သည် ဝိုင်ဖိုင်ကို အသုံးပြုရန် လိုအပ်သည်။ ၎င်းကိုဖွင့်ပါ။
+ လမ်းညွှန်စာအုပ်
+ QR ကုဒ်ကို စကင်န်ဖတ်နေသည်
+ သင့်ဖုန်းသည် ဝိုင်ဖိုင်ဟော့စပေါ့ကို ပံ့ပိုးပေးနေသည်။ Briar ကို ဒေါင်းလုဒ် လုပ်လိုသူများသည် အောက်ဖော်ပြပါ သေးစိတ်အချက်အလက်များကို အသုံးပြု၍ သို့မဟုတ် ၎င်းတို့၏ စက်ပစ္စည်း၏ ဝိုင်ဖိုင်ဆက်တင်များတွင် %sထည့်သွင်းခြင်းဖြင့် ဟော့စပေါ့သို့ ချိတ်ဆက်နိုင်ပါသည်။ ဟော့စပေါ့သို့ ချိတ်ဆက်ပြီးပါက \'Next\' ကိုနှိပ်ပါ။
+ ကွန်ရက်အမည်
+ သင့်ဖုန်းသည် ဝိုင်ဖိုင်ဟော့စပေါ့ကို ပံ့ပိုးပေးနေသည်။ Briar ကို ဒေါင်းလုဒ်လုပ်လိုသူများသည် ဤ QR ကုဒ်ကိုစကင်န်ဖတ်ခြင်းဖြင့် ဟော့စပေါ့သို့ ချိတ်ဆက်နိုင်သည်။ ဟော့စပေါ့သို့ ချိတ်ဆက်ပြီးပါက \'Next\' ကိုနှိပ်ပါ။
+ ချိတ်ဆက်ထားသော စက်များမရှိပါ
+
+ - %sစက်ပစ္စည်းများကို ချိတ်ဆက်ထားသည်
+
+ သင့်ဖုန်းသည် ဝိုင်ဖိုင်ဟော့စပေါ့ကို ပံ့ပိုးပေးနေသည်။ ဝိုင်ဖိုင်ဟော့စပေါ့သို့ %sချိတ်ဆက်ထားသူများသည် ဝဘ်ဘရောက်ဆာတွင် အောက်ပါလင့်ခ်ကို ရိုက်ထည့်ခြင်းဖြင့် Briar ကို ဒေါင်းလုဒ် လုပ်နိုင်သည်။
+ လိပ်စာ (URL)
+ သင့်ဖုန်းသည် ဝိုင်ဖိုင်ဟော့စပေါ့ကို ပံ့ပိုးပေးနေသည်။ ဟော့စပေါ့သို့ ချိတ်ဆက်ထားသူများသည် ဤ QR ကုဒ်ကို စကင်န်ဖတ်ခြင်းဖြင့် Briar ကို ဒေါင်းလုဒ်လုပ်နိုင်ပါသည်။
+ ဒေါင်းလုဒ်%s
+ အနီးတစ်ဝိုက်တွင် တစ်စုံတစ်ဦးမှ %sသင်နှင့် မျှဝေခဲ့သည်။
+ ဒေါင်းလုဒ်ပြီးပါက ဒေါင်းလုဒ်လုပ်ထားသော ဖိုင်ကိုဖွင့်ပြီး ထည့်သွင်းပါ။
ပြဿနာရှာဖွေပြင်ဆင်ခြင်း
+ အက်ပ်ကို သင်ဒေါင်းလုဒ် မလုပ်နိုင်ပါက အခြား ဝဘ်ဘရောက်ဆာ အက်ပ်ဖြင့် ၎င်းကို စမ်းကြည့်ပါ။
+ ဒေါင်းလုဒ်လုပ်ထားသောအက်ပ်ကို ထည့်သွင်းရန်၊ စနစ်ဆက်တင်များတွင် \"အမည်မသိရင်းမြစ်များ\" မှ အက်ပ်များကို တပ်ဆင်ခွင့်ပြုရန် လိုအပ်နိုင်သည်။ ထို့နောက်တွင် သင်သည် အက်ပ်ကို ထပ်မံဒေါင်းလုဒ်လုပ်ရန် လိုအပ်နိုင်သည်။ အက်ပ်ကိုထည့်သွင်းပြီးနောက် \"အမည်မသိရင်းမြစ်များ\" ဆက်တင်ကို ပိတ်ရန် အကြံပြုအပ်ပါသည်။
+ ဒေါင်းလုဒ်လုပ်ထားသောအက်ပ်ကို ထည့်သွင်းရန်၊ သင့်ဘရောက်ဆာသည် အမည်မသိအက်ပ်များကို ထည့်သွင်းခွင့်ပြုရန် လိုအပ်နိုင်သည်။ အက်ပ်ကို ထည့်သွင်းပြီးနောက်၊ အမည်မသိအက်ပ်များကို ထည့်သွင်းရန် ဘရောက်ဆာ၏ ခွင့်ပြုချက်ကို ဖယ်ရှားရန် အကြံပြုအပ်ပါသည်။
+ ဝိုင်ဖိုင်သို့ ချိတ်ဆက်ရာတွင် ပြဿနာများ -
+ ဖုန်းနှစ်မျိုးလုံးတွင် ဝိုင်ဖိုင်ကို ပိတ်ထားပြီး ပြန်ဖွင့်ကြည့်ပါ။ ထပ်လုပ်ကြည့်ပါ။
+ သင့်ဖုန်းတွင် ဝိုင်ဖိုင်တွင် အင်တာနက်မရှိဟု ပြလာပါက၊ မည်သို့ပင်ဖြစ်စေ ချိတ်ဆက်လိုကြောင်း အသိပေးပါ။
+ ဝိုင်ဖိုင်ဟော့စပေါ့ကို အသုံးပြုနေသည့် ဖုန်းကို ပြန်လည်စတင်ပါ၊ ထို့နောက် Briar ကို စတင်ပြီး ထပ်မံမျှဝေကြည့်ပါ။
+ စက်အတွင်းရှိ ဝဘ်ဆိုက်သို့ ဝင်ရောက်ကြည့်ရှုရာတွင် ပြဿနာများ -
+ သင်ပြထားသည့်အတိုင်း လိပ်စာအတိအကျကို ထည့်သွင်းထားကြောင်း နှစ်ခါ စစ်ဆေးပါ။ သေးငယ်တဲ့ ချို့ယွင်းချက်က ပျက်သွားနိုင်ပါတယ်။
+ ဆိုက်ကိုဝင်ရောက်ရန် ကြိုးစားသောအခါတွင် သင့်ဖုန်းသည် မှန်ကန်သော ဝိုင်ဖိုင်နှင့် ချိတ်ဆက်နေသေးကြောင်း သေချာပါစေ။
+ သင့်တွင် firewall အက်ပ်တစ်ခုရှိပါက၊ ၎င်းသည် ဝင်ရောက်ခွင့်ကို ပိတ်ဆို့ထားခြင်း မဟုတ်ကြောင်း စစ်ဆေးပါ။
+ အကယ်၍ သင်သည် ဝဘ်ဆိုက်သို့ ဝင်ရောက်ကြည့်ရှုနိုင်သော်လည်း Briar အက်ပ်ကို ဒေါင်းလုဒ်မလုပ်ပါက အခြား ဝဘ်ဘရောက်ဆာအက်ပ်ဖြင့် ၎င်းကို စမ်းကြည့်ပါ။
+ ဘာမှ အလုပ်မဖြစ်ဘူးလား။
+ သင်သည် အက်ပ်အား .apk ဖိုင်အဖြစ် တစ်နည်းတစ်ဖုံ မျှဝေရန် ကြိုးစားနိုင်သည်။ ဖိုင်ကို အခြားစက်ပစ္စည်းသို့ လွှဲပြောင်းပြီးသည်နှင့် Briar ကို ထည့်သွင်းရန် အသုံးပြုနိုင်သည်။
+\n\n အကြံပြုချက် - ဘလူးတုသ်မှ တစ်ဆင့် မျှဝေရန်အတွက်၊ သင်သည် .zip ဖြင့် ပထမအဆုံးသတ်ရန် ဖိုင်ကို အမည်ပြောင်းရန် လိုအပ်နိုင်သည်။
+ အက်ပ်ကို သိမ်းဆည်းပါ
+ အက်ပ်အား ဝိုင်ဖိုင်မှ တစ်ဆင့် မျှဝေရန် ကြိုးစားစဉ် တစ်ခုခု မှားသွားသည် -
+ စက်ပစ္စည်းသည် Wi-Fi Direct ကို မပံ့ပိုးပါ။
+ Hotspot စတင်မှု မအောင်မြင်ပါ - ပြဿနာ %s
+ Hotspot ကို အမည်မသိအမှားဖြင့် စတင်ရန် မအောင်မြင်ပါ၊ အကြောင်းပြချက် %d
+ Hotspot စတင်ရန် မအောင်မြင်ပါ - အဖွဲ့ အချက်အလက် မရှိပါ
+ ဝဘ်ဆာဗာကို စတင်ရာတွင် အမှားအယွင်း ရှိနေသည်
+ ဝဘ်ဆိုဒ်ကို တင်ပြရာတွင် အမှားအယွင်းရှိနေပါသည်။ \n\n ပြဿနာ ဆက်လက်ရှိနေပါက Briar အက်ပ်မှတစ်ဆင့် (အမည်မသိဒေတာဖြင့်) တုံ့ပြန်ချက်ပေးပို့ပါ။
+ သတိပေးချက် - ဤအက်ပ်ကို Android Studio တွင် ထည့်သွင်းထားပြီး အခြားစက်ပစ္စည်းတွင် ထည့်သွင်း၍မရပါ။
+ ဟော့စပေါ့ကို စတင်၍မရပါ။ \n\n သင့်တွင် အခြားသော ဟော့စပေါ့တစ်ခု လုပ်ဆောင်နေပါက သို့မဟုတ် ဝိုင်ဖိုင်မှ တစ်ဆင့် သင့်အင်တာနက်ချိတ်ဆက်မှုကို မျှဝေနေပါက ၎င်းကို ရပ်လိုက်ပြီး နောက်မှ ထပ်စမ်းကြည့်ပါ။
- ဤဖိုင်တွင်ပါဝင်သည့် လျှို့ဝှက်ကုဒ်ပြောင်းမက်ဆေ့ချ်အားလုံးကို လက်ခံရရှိပါပြီ။
+ ဖယ်ရှားနိုင်သော Drive မှတစ်ဆင့် ချိတ်ဆက်ပါ
+ အင်တာနက်၊ ဝိုင်ဖိုင်သို့မဟုတ် ဘလူးတုသ်မှ တဆင့် သင့်အဆက်အသွယ်ကို မချိတ်ဆက်နိုင်ပါက၊ Briar သည် USB stick သို့မဟုတ် SD ကတ်ကဲ့သို့ ဖြုတ်တပ်နိုင်သော drive ပေါ်တွင် မက်ဆေ့ချ်များကို လွှဲပြောင်းနိုင်သည်။
+ အင်တာနက်၊ ဝိုင်ဖိုင်သို့မဟုတ် ဘလူးတုသ်မှတစ်ဆင့် သင့်အဆက်အသွယ်ထံသို့ ချိတ်ဆက်၍မရပါက၊ Briar သည် USB stick သို့မဟုတ် SD ကတ်ကဲ့သို့ ဖြုတ်တပ်နိုင်သော drive ပေါ်တွင် မက်ဆေ့ချ်များကို လွှဲပြောင်းနိုင်သည်။ \n\nသင် \"ဒေတာပေးပို့ရန်\" ခလုတ်ကို အသုံးပြုသည့်အခါ၊ အဆက်အသွယ်ထံ ပေးပို့ရန် စောင့်ဆိုင်းနေသည့် မည်သည့်ဒေတာကို ဖယ်ရှားနိုင်သော drive သို့ စာရေးပါမည်။ ၎င်းတွင် ကိုယ်ရေးကိုယ်တာမက်ဆေ့ချ်များ၊ ပူးတွဲပါဖိုင်များ၊ ဘလော့ဂ်များ၊ ဖိုရမ်များနှင့် သီးသန့်အုပ်စုများ ပါဝင်သည်။ \n\nဖယ်ရှားနိုင်သော drive သို့ မရေးထားမီ အရာအားလုံးကို ကုဒ်ဝှက်ထားပါမည်။ \n\nသင်၏အဆက်အသွယ်သည် ဖြုတ်တပ်နိုင်သော drive ကို လက်ခံရရှိသည့်အခါ ၎င်းတို့သည် \"ဒေတာလက်ခံရယူရန်\" ခလုတ်ကို အသုံးပြုနိုင်ပါသည်။ မက်ဆေ့ချ်များကို Briar သို့တင်သွင်းရန်။
+ အချက်အလက် ပို့ပါ
+ အချက်အလက် ရယူပါ
+ ကုဒ်ဝှက်ထားသော မက်ဆေ့ချ်များပါရှိသော ဖိုင်အသစ်တစ်ခုကို ဖန်တီးရန် အောက်ပါခလုတ်ကို တို့ပါ။ ဖိုင်သိမ်းမည့်နေရာကို သင်ရွေးချယ်နိုင်ပါသည်။ \n\nဖယ်ရှားနိုင်သော drive တွင် ဖိုင်ကိုသိမ်းဆည်းလိုပါက၊ ယခု drive ကို ထည့်သွင်းပါ။
+ လောလောဆယ်တွင် ဤအဆက်အသွယ်ထံ ပေးပို့ရန် စောင့်ဆိုင်းနေသည့် မက်ဆေ့ချ်များ မရှိပါ။
+ ဤအဆက်အသွယ်သည် Briar ဗားရှင်းဟောင်း သို့မဟုတ် ဤအင်္ဂါရပ်ကို မပံ့ပိုးသည့် စက်ဟောင်းကို အသုံးပြုနေသည်။
+ ထုတ်ယူရန် ဖိုင်ကို ရွေးပါ
+ ကျေးဇူးပြု၍ လုပ်နေသောအလုပ် ပြီးအောင် စောင့်ပါ
+ သင့်ထံ ဆက်သွယ်ပေးပို့သော ဖိုင်ကို ရွေးချယ်ရန် အောက်ဖော်ပြပါ ခလုတ်ကို တို့ထိပါ။ \n\nဖိုင်သည် ဖယ်ရှားနိုင်သော ဒရိုက်ဗ်ပေါ်တွင် ရှိနေပါက၊ ဒရိုက်ကို ယခု ထည့်သွင်းပါ။
+ တင်သွင်းရန်အတွက် ဖိုင်ကို ရွေးပါ
+ တင်ပို့မှု အောင်မြင်သည်
+ ဒေတာကို အောင်မြင်စွာ ထုတ်ယူပြီးပါပြီ။ ဖိုင်ကို သင့်အဆက်အသွယ်ထံ ပို့ဆောင်ရန် ယခု ၂၈ ရက်အချိန်ရှိသည်။\n\n ဖိုင်သည် ဖြုတ်တပ်နိုင်သော drive တွင်ရှိနေပါက၊ ပလပ်မဖြုတ်မီ drive ကို ထုတ်ပစ်ရန် status bar ရှိ သတိပေးချက်ကို အသုံးပြုပါ။
+ တင်သွင်းမှု အောင်မြင်သည်
+ ဤဖိုင်တွင်ပါဝင်သည့် လျှို့ဝှက်ကုဒ်ပြောင်း မက်ဆေ့ချ်အားလုံးကို လက်ခံရရှိပါပြီ။
+ ဒေတာကို ထုတ်ယူရာတွင် အမှားအယွင်းရှိသည်
+ ဖိုင်သို့ ဒေတာရေးရာတွင် အမှားအယွင်း တစ်ခုရှိခဲ့သည်။ \n\n ဖယ်ရှားနိုင်သော drive ကိုအသုံးပြုနေပါက ၎င်းကို မှန်ကန်စွာ ထည့်သွင်းထားကြောင်း သေချာစေရန်နှင့် ထပ်စမ်းကြည့်ပါ။ \n\n အမှား ဆက်လက်ရှိနေပါက Briar အဖွဲ့အား အသိပေးရန်အတွက် အကြံပြုချက်ပေးပို့ပါ။
+ ဒေတာတင်သွင်းရာတွင် အမှားအယွင်း ရှိသည်
+ ရွေးချယ်ထားသောဖိုင်တွင် Briar မှတ်မိနိုင်သည့် မည်သည့်အရာမှ မပါဝင်ပါ။ \n\nမှန်ကန်သောဖိုင်ကို သင်ရွေးချယ်ထားကြောင်း စစ်ဆေးပါ။ \n\n သင်၏အဆက်အသွယ်သည် လွန်ခဲ့သည့် ၂၈ ရက်ကျော်က အဆိုပါဖိုင်ကို ဖန်တီးခဲ့ပါက၊ Briar သည် ၎င်းကို မှတ်မိနိုင်မည်မဟုတ်ပေ။
Alice
diff --git a/briar-android/src/main/res/values-pl/strings.xml b/briar-android/src/main/res/values-pl/strings.xml
index 6a085f704..29a7d4471 100644
--- a/briar-android/src/main/res/values-pl/strings.xml
+++ b/briar-android/src/main/res/values-pl/strings.xml
@@ -247,7 +247,7 @@
Musisz spotkać się z osobą którą chcesz dodać jako kontakt.\n\nTo uniemożliwi komukolwiek udawanie Ciebie lub czytanie Twoich wiadomości w przyszłości.
Kontynuuj
Spróbuj ponownie
- Czekanie aż kontakt zeskanuje kod i połączy się\u2026
+ Oczekiwanie aż kontakt zeskanuje kod i połączy się\u2026
Wymienianie szczegółów dotyczących kontatku\u2026
Kontakt dodany: %s
Kontakt %s już istnieje
@@ -603,6 +603,22 @@
Brak
Wybierz dzwonek
Nie mogę załadować dzwonka
+
+ Skrzynka pocztowa
+ Konfiguracja skrzynki pocztowej
+ Skrzynka pocztowa umożliwia Twoim kontaktom wysyłanie Ci wiadomości, gdy jesteś offline. Skrzynka pocztowa odbierze Twoje wiadomości i przechowa je, dopóki nie będziesz online.\n
+ \nAplikację Briar Mailbox można zainstalować na zapasowym urządzeniu. Podłącz je do zasilania i Wi-Fi, aby zawsze było online.
+ Najpierw zainstaluj aplikację Mailbox na innym urządzeniu, wyszukując „Briar Mailbox” w Google Play lub gdziekolwiek pobrałeś Briar.\n
+ \nNastępnie połącz swoją skrzynkę pocztową z Briar, skanując kod QR wyświetlony w aplikacji Mailbox.
+ Udostępnij łącze pobierania
+ Zeskanuj kod QR aplikacji Mailbox
+ Odmówiłeś dostępu do aparatu, ale zeskanowanie kodu QR wymaga użycia aparatu.\n\nRozważ przyznanie dostępu.
+ Trwa łączenie...
+ Nieprawidłowy kod QR
+ Zeskanowany kod jest nieprawidłowy. Otwórz aplikację Briar Mailbox na urządzeniu ze skrzynką pocztową i zeskanuj wyświetlany kod QR.
+ Offline
+ Upewnij się, że to urządzenie jest w trybie online, a połączenia z internetem są dozwolone.\n\nNastępnie poczekaj, aż ikona kuli ziemskiej w ustawieniach połączenia zmieni kolor na zielony.
+ Sprawdź ustawienia połączenia
Znikające wiadomości
Włączenie tego ustawienia spowoduje, że
diff --git a/briar-android/src/main/res/values-ro/strings.xml b/briar-android/src/main/res/values-ro/strings.xml
index 8c0166d7a..005a75bb7 100644
--- a/briar-android/src/main/res/values-ro/strings.xml
+++ b/briar-android/src/main/res/values-ro/strings.xml
@@ -582,6 +582,9 @@
Nici unul
Alegeți sunetul
Nu se poate încărca sunetul
+
+ Se conectează...
+ Deconectat
Mesaje ce dispar
Activarea acestei setări va face ca noile
diff --git a/briar-android/src/main/res/values-ru/strings.xml b/briar-android/src/main/res/values-ru/strings.xml
index f209cc98f..b4227268e 100644
--- a/briar-android/src/main/res/values-ru/strings.xml
+++ b/briar-android/src/main/res/values-ru/strings.xml
@@ -9,7 +9,7 @@
Фоновые подключения
Для получения сообщений Briar должен работать в фоновом режиме.
Для получения сообщений Briar должен работать в фоновом режиме. Отключите оптимизацию электропитания для Briar.
- Разрешить соединения
+ Разрешить подключения
Придумайте псевдоним
Придумайте пароль
Подтвердите пароль
@@ -267,7 +267,7 @@
Ссылка контакта
Вставить
Добавить контакт
- Копировать
+ Скопировать
Поделиться
Обмен ссылками
Выберите псевдоним
@@ -520,7 +520,7 @@
Язык и регион
Этот параметр вступит в силу после перезапуска Briar. Пожалуйста, выйдите и перезапустите Briar.
По умолчанию
- Отображение
+ Вид
Тема
Светлая
Темная
@@ -603,6 +603,22 @@
Нет
Выберите мелодию звонка
Не удается загрузить мелодию звонка
+
+ Mailbox
+ Настройка Mailbox
+ Mailbox позволяет вашим контактам отправлять вам сообщения, пока вы находитесь в автономном режиме. Mailbox будет получать ваши сообщения и хранить их до тех пор, пока вы не подключитесь к сети.\n
+ \nВы можете установить приложение Briar Mailbox на запасное устройство. Чтобы устройство всегда находилось в сети, подключите его к питанию и Wi-Fi.
+ Во-первых, установите приложение Mailbox на другое устройство, выполнив поиск \"Briar Mailbox\" в Google Play или там, откуда вы загрузили Briar.\n
+ \nЗатем свяжите ваш Mailbox с Briar, просканировав QR-код, показанный приложением Mailbox.
+ Поделиться ссылкой на загрузку
+ Сканирование QR-кода Mailbox
+ Вы запретили доступ к камере, однако сканирование QR-кода требует использования камеры.\n\nПожалуйста, рассмотрите возможность предоставления доступа.
+ Соединение...
+ Неправильный QR-код
+ Отсканированный код недействителен. Пожалуйста, откройте приложение Briar Mailbox на вашем устройстве и просканируйте представленный QR-код.
+ Отключен
+ Убедитесь, что устройство находится в сети и подключение к интернету разрешено.\n\nПосле этого дождитесь, пока значок глобуса в настройках подключения станет зеленым.
+ Проверьте настройки подключения
Исчезающие сообщения
Включение этого параметра приведет к созданию нового
diff --git a/briar-android/src/main/res/values-sq/strings.xml b/briar-android/src/main/res/values-sq/strings.xml
index 4b9bbe27b..1eb825d84 100644
--- a/briar-android/src/main/res/values-sq/strings.xml
+++ b/briar-android/src/main/res/values-sq/strings.xml
@@ -577,6 +577,22 @@ dhe s’mund të hapet me këtë version.\n\nJu lutemi, përmirësojeni me versi
Asnjë
Zgjidhni zile
S\’ngarkohet dot zile
+
+ Kuti postare
+ Ujdisje kutie postare
+ Një Kuti postare u lejon kontakteve tuaj t’ju dërgojnë mesazhe , kur s’jeni në linjë. Kutia postare do të marrë mesazhet tuaj dhe depozitojë deri sa të jeni në linjë.\n
+ \nAplikacionin Briar për Kuti postare mund ta instaloni në një pajisje tjetër. Mbajeni në prizë dhe nën Wi-Fi, që të jetë përherë në linjë.
+ Së pari, instaloni aplikacionin Kuti postare te një pajisje tjetër, duke kërkuar për “Briar Mailbox” në Google Play, ose kudo ku shkarkuat Briar-in.\n
+ \nMandej lidheni Kutinë tuaj postare me Briar-in duke skanuar kodin QR të shfaqur te aplikacioni Kuti postare.
+ Ndani Lidhje Shkarkimi
+ Skanoni kod QR Kutie postare
+ Keni mohuar hyrjen te kamera, por skanimi i një kodi QR lyp përdorimin e kamerës.\n\nJu lutemi, shihni mundësinë e dhënies së hyrjes.
+ Po lidhjet…
+ Kod QR i gabuar
+ Kodi i skanuar është i pavlefshëm. Ju lutemi, hapeni aplikacionin Kuti postare Briar te pajisja juaj për kuti postare dhe skanoni kodin QR që shfaq.
+ Jo në linjë
+ Garantoni që kjo pajisje të jetë në lidhje dhe me lidhje në internet të lejuara.\n\nMë pas, prisni që ikona glob, te rregullimet e lidhjes, të bëhet e gjelbër.
+ Kontrolloni rregullime lidhjeje
Mesazhe që treten
Aktivizimi i këtij rregullimi do të bëjë që
diff --git a/briar-android/src/main/res/values-sv/strings.xml b/briar-android/src/main/res/values-sv/strings.xml
index 13d1d7163..4a49c859f 100644
--- a/briar-android/src/main/res/values-sv/strings.xml
+++ b/briar-android/src/main/res/values-sv/strings.xml
@@ -50,10 +50,17 @@
- Det här är en test-version av Briar. Ditt konto kommer att upphöra om %d dagar och kan ej förnyas.
- Det här är en test-version av Briar. Ditt konto kommer att upphöra om %d dag och kan ej förnyas.
+
+ - Android 4 stöds ej längre. Briar kommer att sluta fungera den %s (om %d dag). Vänligen installera Briar på en ny enhet och skapa ett nytt konto.
+ - Android 4 stöds ej längre. Briar kommer att sluta fungera den %s (om %d dagar). Vänligen installera Briar på en nyare enhet och skapa ett nytt konto.
+
Mjukvaran har gått ut.\nTack för att du bidragit till att testa!
För att fortsätta använda Briar, hämta den senaste utgåvan.
Du måste skapa ett nytt konto, men du kan använda samma smeknamn.
Hämta senaste utgåvan
+ Briar kan inte längre användas på Android 4.
+Vänlige installera Briar på en nyare enhet.
+ Du kan trycka på knappen nedan för att ta bort ditt konto från denna enhet.
Radera kontot
Dekrypterar databasen...
Uppgraderar databasen...
@@ -569,6 +576,9 @@
Ingen
Välj ringsignal
Kan ej ladda ringsignal
+
+ Ansluter...
+ Nedkopplad
Försvinnande meddelanden
Att slå på denna inställning kommer att få nya
diff --git a/briar-android/src/main/res/values-tr/strings.xml b/briar-android/src/main/res/values-tr/strings.xml
index 2b4e8ea46..37ae5a3b3 100644
--- a/briar-android/src/main/res/values-tr/strings.xml
+++ b/briar-android/src/main/res/values-tr/strings.xml
@@ -569,6 +569,9 @@
Yok
Zil sesi seçin
Zil sesi yüklenemiyor
+
+ Bağlantı kuruluyor…
+ Çevrimdışı
Kaybolan iletiler
Bu ayarı etkinleştirmeniz durumunda
diff --git a/briar-android/src/main/res/values-uk/strings.xml b/briar-android/src/main/res/values-uk/strings.xml
index ef4ba9724..c398eb274 100644
--- a/briar-android/src/main/res/values-uk/strings.xml
+++ b/briar-android/src/main/res/values-uk/strings.xml
@@ -1,5 +1,5 @@
-
+
Вітаємо у Briar
Ваше ім\'я користувача буде відображено біля будь-якого матеріалу, який ви опублікуєте. Ви не зможете змінити його після створення облікового запису.
@@ -22,29 +22,49 @@
Будь ласка, натисніть кнопку, що знаходиться нижче і впевніться у тому, що Briar захищено на екрані \"Захищені додатки\".
Захистити Briar
Якщо Briar немає у списку захищених додатків, він не зможе працювати у фоновому режимі.
+ Будь ласка, торкніть кнопку внизу, відкрийте екран «Запуск програми» й переконайтесь, що Briar має налаштування «Керувати вручну».
+ Відкрити налаштування батареї
+ Якщо не вказати «Керувати вручну» для Briar на екрані «Запуск програми», він не зможе працювати в фоновому режимі.
+ Щоб Briar працював у фоновому режимі, закріпіть його в переліку недавніх застосунків.
+ Захистити Briar
+ Якщо не закріпити Briar у переліку недавніх застосунків, він не зможе працювати в фоновому режимі.
+ 1. Відкрийте перелік недавніх застосунків (також називається перемикачем додатків)\n\n2. Проведіть униз по зображенню Briar, щоб з\'явився значок замка\n\n3. Якщо замок не замкнений, замкніть його дотиком
+ 1. Відкрийте перелік недавніх застосунків (також називається перемикачем додатків)\n\n2. Затисніть зображення Briar до появи значка замка.\n\n3. Якщо замок не замкнений, замкніть його дотиком
%s не вдалося запустити у фоновому режимі
Пароль
Неправильний пароль, спробуйте ще раз
+ Не вдалося перевірити пароль
+ Briar не зміг перевірити ваш пароль. Будь ласка, спробуйте перезавантажити пристрій, щоб розв\'язати цю проблему.
Увійти
Я забув(-ла) свій пароль
Пароль втрачено
Ваш обліковий запис Briar знаходиться в зашифрованому вигляді на вашому пристрої, а не зберігається на хмарі, тому ми не можемо відновити ваш пароль. Бажаєте вилучити свій обліковий запис та створити новий?\n\nЗастереження: ваші особисті дані, контакти та повідомлення будуть втрачені назавжди.
- Briar не може запуститися
- Натисніть для детальнішої інформації.
Помилка при запуску Briar
- З якоїсь причини база даних вашого Briar пошкоджена і не підлягає відновленню. Ваш обліковий запис, дані та усі контакти втрачені. На жаль, вам потрібно перевстановити Briar або створити новий обліковий запис, натиснувши \"Я забув(-ла) свій пароль\".
- Ваш обліковий запис було створено за допомогою старішої версії цього застосунку і його неможливо відкрити за допомогою поточної версії. Вам необхідно знову встановити старішу версію або створити новий обліковий запис, обравши рядок \"Я забув(-ла) свій пароль\" у спливному вікні паролів.
- Ця версія програми застаріла. Будь ласка, оновіться до останньої версії та спробуйте знову.
- Briar не зміг запустити потрібну втулку. Перевстановлення Briar зазвичай вирішує цю проблему. Однак, будь ласка, зазначте, що у цьому випадку ви втратите свій обліковий запис та усю пов\'язану з ним інформацію, оскільки Briar не використовує центральні сервери для зберігання інформації.
+ Briar не зміг запуститись, бо годинник вашого пристрою збився.\n\nБудь ласка, встановіть на своєму пристрої дійсний час і повторіть спробу.
+ Briar не зміг відкрити базу даних, що містить ваш обліковий запис, контакти й повідомлення.\n\nБудь ласка, оновіть застосунок до останньої версії й повторіть спробу — або створіть новий обліковий запис, обравши «Не пам\'ятаю пароль» у запиті пароля.
+ Ваш обліковий запис створено старою версією застосунка, й нова версія не може його відкрити.\n\nПеревстановіть стару версію або створіть новий обліковий запис, обравши «Не пам\'ятаю пароль» у запиті пароля.
+ Ваш обліковий запис створено новішою версією застосунка, й поточна версія не може його відкрити.\n\nБудь ласка, оновіться до найновішої версії й повторіть спробу.
+ Briar не зміг запустити необхідний компонент.\n\nБудь ласка, оновіть застосунок до найновішої версії й повторіть спробу.
- Це тестова версія Briar. Термін дії вашого профілю спливає через %d день. Його не можна продовжити.
- Це тестова версія Briar. Термін дії вашого профілю спливає через %d дні. Його не можна продовжити.
- Це тестова версія Briar. Термін дії вашого профілю спливає через %d днів. Його не можна продовжити.
- Це тестова версія Briar. Термін дії вашого профілю спливає через %d дня. Його не можна продовжити.
+
+ - Android 4 більше не підтримується. Briar припинить роботу %s (за %d день). Будь ласка, встановіть Briar на новіший пристрій і створіть новий обліковий запис.
+ - Android 4 більше не підтримується. Briar припинить роботу %s (за %d дні). Будь ласка, встановіть Briar на новіший пристрій і створіть новий обліковий запис.
+ - Android 4 більше не підтримується. Briar припинить роботу %s (за %d днів). Будь ласка, встановіть Briar на новіший пристрій і створіть новий обліковий запис.
+ - Android 4 більше не підтримується. Briar припинить роботу %s (за %d днів). Будь ласка, встановіть Briar на новіший пристрій і створіть новий обліковий запис.
+
У цієї програми закінчився термін дії\nДякуємо, що тестували її!
+ Щоб далі користуватися Briar, будь ласка, завантажте найновіший випуск.
Вам знадобиться створити новий обліковий запис, але ви можете використовувати те саме ім\'я користувача.
+ Завантажити найновіший випуск
+ Briar більше не працює на Android 4.\nБудь ласка, встановіть Briar на новіший пристрій.
+ Можете видалити обліковий запис із цього пристрою кнопкою внизу.
+ Видалити обліковий запис
Розшифрування бази даних...
Оновлення бази даних...
Стиснення бази даних...
@@ -59,12 +79,36 @@
Заблокувати програму
Налаштування
Вийти
+ Торкніть це, щоб налаштувати з\'єднання Briar із вашими контактами.
Інтернет
+ Ваш телефон має доступ до інтернету через Wi-Fi
+ Ваш телефон має доступ до інтернету через мобільні дані
+ Ваш телефон не має доступу до інтернету
+ Briar з\'єднується з інтернетом
+ Briar з\'єднано з інтернетом
+ Briar не може з\'єднатися з інтернетом
+ Briar налаштовано не використовувати інтернет
+ Briar налаштовано не використовувати мобільні дані
+ Briar налаштовано не використовувати інтернет при роботі від батареї
+ Briar налаштовано не використовувати інтернет у цій країні
Wi-Fi
+ Спільна мережа Wi-Fi
+ Ваш телефон з\'єднано з Wi-Fi
+ Ваш телефон не з\'єднано з Wi-Fi
+ Briar з\'єднується з мережею Wi-Fi
+ Briar з\'єднано з мережею Wi-Fi
+ Briar не може з\'єднатися з мережею Wi-Fi
+ Briar налаштовано не використовувати мережу Wi-Fi
Bluetooth
+ Bluetooth вашого телефона ввімкнено
+ Bluetooth вашого телефона вимкнено
+ Briar з\'єднується з Bluetooth
+ Briar з\'єднано з Bluetooth
+ Briar не може з\'єднатися з Bluetooth
+ Briar налаштовано не використовувати Bluetooth
Ви вийшли з Briar
Натисніть, щоб знову увійти.
@@ -113,6 +157,7 @@
Відкрити
Змінити
Почати
+ Закінчити
Немає даних
…
Цей текст занадто довгий
@@ -120,13 +165,17 @@
Виправити
Довідка
Вибачте
+ Недоступно у вашій системі
Статус
+ Помилка
Немає контактів для відображення
Натисніть на символ \"+\" для того, щоб додати контакт
Немає повідомлень.
Немає повідомлень для відображення
Нове Повідомлення
+ Нове самознищуване повідомлення
+ Помилка надсилання повідомлення
Додати заголовок (за бажанням)
Прикріпити зображення
Неможливо приєднати зображення
@@ -134,13 +183,48 @@
Формат зображення непідтримуваний: %s
Змінити ім\'я контакту
Назва контакту
- З\'єднатися через Bluetooth
- З\'єднатися через Bluetooth
+ Самознищувані повідомлення
+ Ваші повідомлення самознищаться за %1$s. %2$s
+ Ваші повідомлення не самознищуватимуться. %1$s
+ Повідомлення %1$s самознищаться за %2$s. %3$s
+
+ - %d хвилину
+ - %d хвилини
+ - %d хвилин
+ - %d хвилин
+
+
+ - %d годину
+ - %d години
+ - %d годин
+ - %d годин
+
+
+ - %d день
+ - %d дні
+ - %d днів
+ - %d днів
+
+ Повідомлення %1$s не самознищуватимуться. %2$s
+ Торкніть, щоб дізнатися більше.
+ Самознищення повідомлень змінено
+ Поки ви писали, було увімкнено самознищення повідомлень.
+ Поки ви писали, було вимкнено самознищення повідомлень.
+ Надіслати все одно
+ Видалити всі повідомлення
+ Підтвердьте видалення повідомлень
+ Ви впевнені, що бажаєте видалити всі повідомлення?
Не вдалося видалити всі повідомлення
+ Повідомлення щодо незавершених запрошень чи вітань неможливо видалити.
+ Повідомлення щодо незавершених вітань неможливо видалити.
+ Повідомлення щодо незавершених запрошень неможливо видалити.
+ Щоб видалити запрошення чи вітання, оберіть запит і відповідь.
+ Щоб видалити вітання, оберіть запит і відповідь.
+ Щоб видалити запрошення, оберіть запит і відповідь.
Вилучити контакт
Підтвердити вилучення контакту
Ви впевнені, що хочете видалити цей контакт і всю історію листування з ним?
@@ -156,6 +240,8 @@
Briar вашого контакту ще не підтримує прикріплення зображень. Щойно користувач(-ка) оновиться, ви бачитиме іншу піктограму.
Тепер ви можете надсилати зображення цьому контакту
Натисніть на цю піктограму, щоб прикріпити зображення.
+ Лише перші %d зображень буде надіслано
+ Контакти
Додати контакт поблизу
Ви маєте зустрітися з особою, яку ви бажаєте додати до списку контактів.\n\nЦе виключить можливість у майбутньому будь-кому видавати себе за вас або читати ваші повідомлення.
@@ -219,8 +305,9 @@
Відсутнє з\'єднання з інтернетом
Дублювати посилання
У вас наявний нерозглянутий запит на контакт з цим посиланням: %s
+ Ви вже маєте контакт за цим посиланням: %s
- %s та %s одна й та ж особа?
+ %1$s та %2$s — одна людина?
@@ -229,7 +316,7 @@
will be used in a dialog button, so if the translation of this string longer than 20 characters,
please use "No" instead, and use "Yes" for the "Same Person" button-->
Різні особи
- %s та %s надіслали вам однакове посилання.\n\nОдин з них може намагатися виявити, які у вас є контакти.\n\nНе розповідайте їм, що ви отримали те саме посилання від ще когось.
+ %1$s та %2$s надіслали вам однакові посилання.\n\nХтось із них, можливо, намагається виявити ваші контакти.\n\nНе кажіть їм, що вже отримували це посилання від когось іще.
Оновлено нерозглянутий контакт
Поділитися своїми контактами
@@ -242,16 +329,27 @@
Познайомити з контактом
Ваше представлення було надіслано.
Виникла помилка під час представлення.
- Ви попросили представити %1$s%2$s.
- %1$sпопросили представити вас %2$s. Чи бажаєте ви додати %2$s до свого списку контактів?
- %1$sпопросив вас представити %2$s, однак %2$sвже є у вашому списку контактів. Оскільки %1$sпро це може бути невідомо, ви все ще можете відповісти:
- %1$sпопросив представити вас %2$s.
+ Ви попросили представити %1$s %2$s.
+ %1$s попросили представити вас %2$s. Чи бажаєте ви додати %2$s до свого списку контактів?
+ %1$s попросив вас представити %2$s, однак %2$s вже є у вашому списку контактів. Оскільки %1$s про це може бути невідомо, ви все ще можете відповісти:
+ %1$s попросив представити вас %2$s.
Ви прийняли запит на знайомство від %1$s.
Перед тим, як ви додасте %1$s до списку своїх контактів, він/вона також має підтвердити цей запит. Це може зайняти якийсь час.
Ви відхилили запит на знайомство з %1$s.
+ Вітання %1$s відхилено автоматично.
%1$s прийняв(-ла) запит на знайомство із %2$s.
%1$s відхилив(-ла) запит на знайомство з %2$s.
%1$s повідомляє, що %2$s відхилив(-ла) запит на знайомство.
+
+ З\'єднатися через Bluetooth
+ З\'єднатися через Bluetooth
+ Якщо Bluetooth-з\'єднання не спрацьовують автоматично, можете з\'єднатися вручну на цьому екрані.\n\nВаш контакт має бути поруч, щоб це спрацювало.\n\nВам обом слід одночасно натиснути «Почати».
+ Спроба Bluetooth-з\'єднання вже триває. Повторіть трохи пізніше.
+ Не вдається продовжити без дозволу на отримання місцезнаходження
+ Триває Bluetooth-з\'єднання...
+ Bluetooth-з\'єднання успішне
+ Не вдалося з\'єднатися через Bluetooth.
+ Пристрій не підтримує Bluetooth.
Немає груп для відображення
Натисніть на символ \"+\", щоб створити групу або попросіть у своїх контактів поділитися з вами групами
@@ -299,6 +397,7 @@
Ви прийняли запрошення до групи від %s.
Ви відхилили запрошення до групи від %s.
+ Запрошення до групи від %s відхилено автоматично.
%s прийняв(-ла) запрошення до групи.
%sвідхилив(-ла) запрошення до групи.
Лише засновник групи може запрошувати нових учасників до групи. Нижче зазначено усх актуальних учасників групи.
@@ -351,6 +450,7 @@
Вже поширюється
Ви прийняли запрошення до форуму від %s.
Ви відхилили запрошення до форуму від %s.
+ Запрошення до форуму від %s відхилено автоматично.
%s прийняв запрошення до форуму.
%s відхилив запрошення до форуму.
Поширення статусу
@@ -387,6 +487,7 @@
Блог було поширено поміж обраних контактів
Ви прийняли запрошення до блогу від %s.
Ви відхилили запрошення до блогу від %s.
+ Запрошення до блогу від %s відхилено автоматично.
%s прийняв запрошення до блогу.
%s відхилив запрошення до блогу.
%1$s поділився з вами блогом \"%2$s\".
@@ -400,6 +501,8 @@
Імпортувати
Введіть URL-посилання RSS-стрічки
Нам шкода! Виникла помилка під час імпорту вашої стрічки.
+ Цю стрічку вже імпортовано.
+ RSS-стрічки
Імпортовано:
Автор:
Востаннє оновлювалося:
@@ -409,6 +512,10 @@
Немає RSS-стрічок до відображення\n\nНатисніть на символ \"+\", щоб імпортувати стрічку
Під час завантаження ваших стрічок виникла проблема. Будь ласка, спробуйте пізніше.
+ Торкніть, щоб змінити зображення профілю
+ Змінити зображення профілю
+ Лише ваші контакти можуть бачити це зображення
+ Перепрошуємо, щось пішло не так при оновленні вашого зображення профілю
Мова & регіон
Ці налаштування набувають чинності після того, як ви перезапустите Briar. Будь ласка, вийдіть з Briar та перезапустіть його.
@@ -418,12 +525,22 @@
Світла
Темна
Автоматично (Денна)
- Усталені в системі
+ Усталена в системі
+ З\'єднання
+ З\'єднуватися з контактами через Bluetooth
+ З\'єднуватися з контактами в спільній мережі Wi-Fi
+ З\'єднуватися з контактами через інтернет
+ Всі з\'єднання спрямовано через мережу Tor для приватності
+ Спосіб з\'єднання з мережею Tor
Розпізнавати автоматично на основі місцезнаходження
+ Використовувати мережу Tor без мостів
+ Використовувати мережу Tor із мостами
+ Не з\'єднуватися з інтернетом
Автоматично: %1$s (через %2$s)
Використовувати мобільну мережу
+ З\'єднуватися з інтернетом лише під час заряджання
Вимикає з’єднання з інтернетом коли пристрій працює від батареї
Безпека
@@ -486,9 +603,37 @@
Немає
Обрати мелодію
Неможливо завантажити мелодію
+
+ Mailbox
+ Налаштуйте Mailbox
+ Скринька дає змогу контактам надсилати вам повідомлення, поки ви не в мережі. Скринька отримуватиме ваші повідомлення й зберігатиме їх до появи вас у мережі.\n
+ \nМожете встановити застосунок Briar Mailbox на окремий пристрій. Забезпечте йому безперервні електрику й Wi-Fi, щоб він завжди був онлайн.
+ Спершу встановіть застосунок Mailbox на інший пристрій, знайшовши «Briar Mailbox» у Google Play чи іншому місці, звідки ви завантажили Briar.\n
+ \nТоді з\'єднайте свій Mailbox із Briar, просканувавши QR-код, показаний застосунком Mailbox.
+ Поширити посилання на завантаження
+ Сканувати QR-код Mailbox
+ Ви заборонили доступ до камери, але камера потрібна для сканування QR-коду.\n\nБудь ласка, надайте доступ.
+ Під\'єднання...
+ Хибний QR-код
+ QR-код, який ви просканували, хибний. Будь ласка, відкрийте застосунок Briar Mailbox на вашому Mailbox-пристрої й проскануйте QR-код, який він покаже.
+ Поза мережею
+ Переконайтесь, що пристрій у мережі, а з\'єднання з інтернетом дозволено.\n\nТоді зачекайте, поки значок глобуса в налаштуваннях з\'єднання стане зеленим.
+ Перевірити налаштування з\'єднання
+ Самознищувані повідомлення
+ Коли цей параметр увімкнено, нові
+ повідомлення в цій розмові самознищуватимуться автоматично за 7\u00A0днів.
+ \n\nВаша копія починає відлік, щойно повідомлення доставлено.
+ Інша копія починає відлік, щойно повідомлення прочитано.
+ \n\nСамознищувані повідомлення позначаються значком бомби.
+ \n\nПам\'ятайте, всі, хто отримують надіслані вами повідомлення, все одно можуть їх копіювати.
+ \n\nЗміна цього параметру вплине на всі ваші нові повідомлення одразу, а на повідомлення
+ вашого контакту — щойно вони отримають ваше наступне повідомлення.
+ Контакт також може змінити цей параметр для вас обох.
Дізнатися більше
-
+ Знищувати майбутні повідомлення в цій розмові автоматично за 7\u00A0днів.
+
+ Дії
Надіслати відгук
Попередження про посилання
@@ -497,7 +642,7 @@
Відкрити посилання
Аварійний звіт Briar
- Вибачте, Briar перестав працювати.
+ Перепрошуємо, Briar зазнав збою
Це не ваша провина.
Будь ласка, допоможіть нам покращити Briar надіславши нам аварійний звіт.
Ми обіцяємо, що цей звіт буде зашифровано та безпечно надіслано.
@@ -507,15 +652,32 @@
Ваша електронна адреса (необов\'язково)
Додати анонімну інформацію про аварійний збій
Додати анонімну інформацію про цей пристрій
+ Користувацькі дані
+ Загальні дані
+ Дані про пристрій
+ Траса стеку
+ Часові дані
+ Пам\'ять
+ Сховище
+ З\'єднання
+ Використання мережі
+ Параметри збірки
+ Журнал застосунку
+ Можливості пристрою
Надіслати звіт
Закрити
+ Надсилання відгуку...
+ Відгук надіслано
Звіт збережено. Його буде надіслано наступного разу, як ви увійдете до Briar.
+ Помилка: не вдалося надіслати звіт
Відбувається вихід з Briar…
Виявлено накладення іншої програми
Інша програма накладається на Briar. Для вашої безпеки, Briar не реагуватиме на дотики, коли інша програма накладатиметься зверху.\n\nЗверху можуть накладатися наступні програми:\n\n%1$s
+ Над Briar знаходиться інший застосунок. Щоб захистити вашу безпеку, Briar не реагуватиме на дотики, поки той застосунок над ним.\n\nЗнайдіть цей застосунок у переліку внизу.
Дозволити цим програмам накладатися зверху
+ Перелічити застосунки
Дозвіл камери
Щоб відсканувати цей QR-код, Briar потрібен доступ до камери.
@@ -524,6 +686,10 @@
Камера та місцезнаходження
Щоб відсканувати QR-код, Briar потребує доступу до камери.\n\nЩоб знайти Bluetooth-пристрої, Briar потребує доступу до інформації про ваше місцезнаходження.\n\nBriar не зберігає дані про ваше місцезнаходження та не ділиться ні з ким цією інформацією.
Ви відмовилися надати доступ до камери, але додавання контактів потребує використання камери.\n\nБудь ласка, подумайте про можливість надання доступу.
+ Ви заборонили доступ до місцеперебування, але Briar потребує цього доступу, щоб знаходити Bluetooth-пристрої.\n\nБудь ласка, надайте доступ.
+ Визначення місцеперебування
+ Ваш пристрій не дозволяє визначати місцеперебування, а це потрібно для знаходження інших пристроїв через Bluetooth. Будь ласка, увімкніть визначення місцеперебування, щоб продовжити. Згодом ви зможете знову його вимкнути.
+ Увімкнути визначення місцеперебування
QR-код
Вивести QR-код на весь екран
@@ -534,6 +700,93 @@
Briar заблоковано
Натисніть, щоб розблокувати
+ Briar може з\'єднуватися з вашими контактами через інтернет, Wi-Fi чи Bluetooth.\n\nУсі інтернет-з\'єднання спрямовано через мережу Tor для приватності.\n\nЯкщо до контакту є кілька шляхів, Briar використовує їх паралельно.
+
+ Поширити застосунок офлайн
+ Поширте цей застосунок із кимось поруч без інтернет-з\'єднання, використовуючи лише Wi-Fi свого телефону.
+ \n\nВаш телефон стане точкою доступу Wi-Fi. Люди поруч зможуть з\'єднатися з точкою й завантажити застосунок Briar із вашого телефону.
+ Увімкнути точку доступу
+ Вимкнути точку доступу
+ Запуск точки доступу...
+ Точка доступу Wi-Fi
+ Поширення Briar поза мережею
+ Вперед
+ Для створення точки доступу Wi-Fi треба дозвіл на отримання місцеперебування.\n\nBriar не зберігає місцеперебування й нікому його не передає.
+ Ви заборонили доступ до місцеперебування, але Briar потребує цього доступу, щоб створити точку доступу Wi-Fi.\n\nБудь ласка, надайте доступ.
+ Налаштування Wi-Fi
+ Будь ласка, ввімкніть Wi-Fi, щоб Briar міг створити точку доступу.
+ Вручну
+
+ просканувавши QR-код
+
+
+ Ваш телефон надає точку доступу Wi-Fi. Щоб інші змогли завантажити Briar, їм слід додати з\'єднання з цією точкою доступу в налаштуваннях Wi-Fi свого пристрою, ввівши дані внизу чи %s. Коли вони з\'єднаються з точкою доступу, натисніть «Далі».
+ Назва мережі
+ Ваш телефон надає точку доступу Wi-Fi. Щоб інші змогли завантажити Briar, їм слід з\'єднатися з точкою доступу, просканувавши цей QR-код. Коли вони з\'єднаються з точкою доступу, натисніть «Далі».
+ Жодного пристрою не з\'єднано
+
+ - %s пристрій з\'єднано
+ - %s пристрої з\'єднано
+ - %s пристроїв з\'єднано
+ - %s пристроїв з\'єднано
+
+
+
+ Ваш телефон надає точку доступу Wi-Fi. З\'єднані з нею можуть завантажити Briar, ввівши наступне посилання у вебпереглядач або %s.
+ Адреса (URL)
+ Ваш телефон надає точку доступу Wi-Fi. З\'єднані з нею можуть завантажити Briar, просканувавши цей QR-код.
+
+ Завантажте %s
+ Хтось поруч поширює вам %s.
+ Після завантаження, відкрийте завантажений файл і встановіть його.
+ Виправлення неполадок
+ Якщо не вдається завантажити застосунок, повторіть спробу іншим вебпереглядачем.
+ Щоб встановити завантажений застосунок, може бути потрібно дозволити встановлення застосунків із «невідомих джерел» у налаштуваннях системи. Після цього, можливо, доведеться завантажити застосунок іще раз. Радимо вимкнути параметр «невідомих джерел» після встановлення застосунку.
+ Щоб встановити завантажений застосунок, може бути потрібно дозволити вебпереглядачу встановлювати невідомі застосунки. Після встановлення застосунку радимо вилучити у вебпереглядача цей дозвіл.
+ Проблеми з\'єднання з Wi-Fi:
+ Вимкніть і знов увімкніть Wi-Fi на обох телефонах і повторіть спробу.
+ Якщо телефон скаржиться на відсутність інтернету в мережі Wi-Fi, підтвердьте йому, що все одно бажаєте продовжити з\'єднання.
+ Перезавантажте телефон, на якому працює точка доступу Wi-Fi, запустіть Briar і повторіть спробу поширення.
+ Проблеми відкриття локального вебсайту:
+ Ще раз перевірте, що ввели адресу точно так, як показано. Будь-який одрук може спричинити невдачу.
+ Переконайтесь, що телефон досі з\'єднано з правильною мережею Wi-Fi (див. вище) під час відкриття сайту.
+ Якщо маєте застосунок-файрвол, переконайтесь, що він не блокує доступ.
+ Якщо вдається відкрити сайт, але не завантажити застосунок Briar, спробуйте завантажити іншим вебпереглядачем.
+ Нічого не працює?
+ Можете зберегти застосунок як apk-файл і поширити його якось іще. Щойно файл передано на інший пристрій, за його допомогою можна встановити Briar.
+ \n\nПорада: може бути потрібно спершу змінити суфікс файлу на .zip для Bluetooth-передання.
+ Зберегти застосунок
+
+ Щось пішло не так при спробі поширити застосунок через Wi-Fi:
+ Пристрій не підтримує Wi-Fi Direct
+ Не вдалося створити точку доступу: помилка %s
+ Не вдалося створити точку доступу через невідому помилку: %d
+ Не вдалося створити точку доступу: бракує даних групи
+ Помилка запуску вебсервера
+ Помилка показу вебсайту.\n\nБудь ласка, надішліть відгук (з анонімними даними) застосунком Briar, якщо проблема повторюватиметься.
+ Попередження: застосунок встановлено Android Studio й НЕ може бути встановлено на інший пристрій.
+ Не вдалося створити точку доступу.\n\nЯкщо вже працює інша точка доступу чи ви роздаєте інтернет-з\'єднання через Wi-Fi, зупиніть це й повторіть спробу.
+
+ З\'єднатися через флешку
+ Якщо не вдається з\'єднатися з контактом через інтернет, Wi-Fi та Bluetooth, Briar ще може передавати повідомлення за допомогою флешки чи SD-картки.
+ Якщо не вдається з\'єднатися з контактом через інтернет, Wi-Fi та Bluetooth, Briar ще може передавати повідомлення за допомогою флешки чи SD-картки.\n\nКоли ви натиснете кнопку «Надіслати дані», будь-які дані в очікуванні надсилання контактові буде записано на флешку. Зокрема дані особистих повідомлень, прикріплень, блогів, форумів і приватних груп.\n\nПеред записом на флешку все буде зашифровано.\n\nОтримавши флешку, ваш контакт зможе імпортувати повідомлення в свій Briar кнопкою «Отримати дані».
+ Надіслати дані
+ Отримати дані
+ Торкніть кнопку внизу, щоб створити файл зашифрованих повідомлень. Ви зможете обрати, куди зберегти файл.\n\nЯкщо бажаєте зберегти файл на флешку, під\'єднайте її зараз.
+ Жодне повідомлення не очікує на надсилання цьому контактові.
+ Контакт використовує стару версію Briar чи старий пристрій, що не підтримує цієї можливості.
+ Оберіть файл експорту
+ Дочекайтесь завершення поточного завдання
+ Торкніть кнопку внизу, щоб обрати файл, надісланий вам контактом.\n\nЯкщо файл на флешці, під\'єднайте її зараз.
+ Оберіть файл імпорту
+ Експорт успішний
+ Дані успішно експортовано. Маєте 28 днів, щоб передати файл контактові.\n\nЯкщо файл на флешці, перед від\'єднанням вимкніть її за допомогою сповіщення в рядку стану.
+ Імпорт успішний
+ Усі зашифровані повідомлення з цього файлу отримано.
+ Помилка експортування даних
+ Запис даних до файлу зазнав збою.\nЯкщо використовуєте флешку, переконайтесь, що її правильно під\'єднано, й повторіть спробу.\n\nЯкщо збій повторюється, будь ласка, надішліть відгук, щоб команда Briar дізналася про проблему.
+ Помилка імпортування даних
+ Обраний файл не містив нічого зрозумілого Briar.\n\nБудь ласка, перевірте, що обрали правильний файл.\n\nЯкщо файл було створено контактом понад 28 днів тому, Briar не зможе його розпізнати.
Аліса
diff --git a/briar-android/src/main/res/values-zh-rCN/strings.xml b/briar-android/src/main/res/values-zh-rCN/strings.xml
index 9e07453d4..f3b530dd6 100644
--- a/briar-android/src/main/res/values-zh-rCN/strings.xml
+++ b/briar-android/src/main/res/values-zh-rCN/strings.xml
@@ -561,6 +561,22 @@
无
选择铃声
无法加载铃声
+
+ 邮箱
+ 邮箱设置
+ 邮箱使你的联系人能够在你离线时向你发送消息。邮箱将接收你的邮件,并将其存储到你上线为止。\n
+ \n 你可以在备用设备上安装 Briar Mailbox 应用,并确保此设备始终有电且和Wi-Fi连接,这样它就永远在线了。
+ 首先,通过 Google Play 或任何你下载了 Briar 的地方搜索“Briar Mailbox”,在另一台设备上安装 Mailbox 应用。\n
+ \n然后通过扫描邮箱应用显示的二维码将你的 Mailbox 与Briar 链接起来。
+ 分享下载链接
+ 扫描 Mailbox 二维码
+ 你拒绝了使用相机,但扫描二维码需要使用相机。\n\n请考虑授予访问权限。
+ 连接中……
+ 错误的二维码
+ 扫描的代码无效。请在安装有 Mailbox 应用的设备上打开 Briar 邮箱应用,并扫描它显示的二维码。
+ 离线
+ 请确保设备处于在线状态,且允许连接到互联网。\n\n然后,等待连接设置中的全局图标变为绿色。
+ 检查连接设置
让消息自动消失
打开此设置将使