La benvenguda a Briar Vòstre escais-nom serà mostrat al costat de cada de vòstra publicacion. Poiretz pas lo cambiar aprèp la creacion del compte. Seguent Causissètz un senhal Lo compte Briar es gardat d’un biais chifrat dins vòstre periferic, non pas sul cloud. S’oblidetz vòstre senhal o desinstalletz Briar, i a pas cap de manièra per recuperar vòstre compte.\n\nCausissètz un long senhal qu’es pas aisit de trobar, tal coma quatre mots a l’asard, o dètz letras, nombres e simbòls aleatòris. Connexions de rèireplan Per recebre los messatges, cal que Bria demòre connectat en rèireplan. Per recebre los messatge, cal que Briar demòre connectat en rèireplan. Mercés de desactivar l’optimizacion de la batariá perque Bria demòre connectat. Autorizar las connexions Causir un escais-nom Causir un senhal Confirmar lo senhal L’escais es tròp long Lo senhal es tròp feble Los senhals correspondon pas Crear un compte Mai d’informacions Demandar pas mai Mercé de tocar lo boton çai-jos per vos assegurar que Briar es protegit dins l’ecran « Aplicacions protegidas ». Projècte Briar Se Briar es pas ajustat a la lista de las aplicacion protegidas poirà pas s’executar en rèire plan. %s a pas pogut s’executar en rèire plan Senhal Senhal incorècte, tornatz ensajar Se connectar Senhal oblidat Senhal oblidat Vòstre compte Briar es salvat e chifrat sus vòstre aparelh, non pas sus un servidor alonhat «cloud». En fach podèm pas reïnicializar vòstre senhal. Volètz suprimir vòstre compte e ne crear un nòu ?\n \nMèfi : vòstra identitat, vòstres contactes e messatges seràn perduts per totjorn. Briar a pas pogut aviar Tocatz per mai d’informacions. Fracàs de l’aviada de Briar. Per una rason desconeguda, la basa de donadas de Briar es corrompuda e òm pòt pas la reparar. Vòstre compte, vòstras donadas e totes vòstres contactes son perduts. Malaürosament, avètz de reïnstallar Briar o configurar un nòu compte en causir « Ai oblidat mon senhal » dins la fenèstra per picar lo senhal. Vòstre compte foguèt creat amb una anciana version d’aicesta aplicacion e pòt pas èsser dobrit amb aquesta. Vos cal siá reïnstallar l’anciana version o configurar un nòu compte en causir « Ai oblidat mon senhal » dins la fenèstra per picar lo senhal. Aquesta version de l’aplicacion es tròp anciana. Mercés de la metre al nivèl de la darrièra e de tornar ensajar. Briar a pas pogut aviar un modul necessari. Tornar installar Briar pòt resolver aquò. Que aquò siá dich : perdretz vòstre compte e totas las donadas ligadas a aqueste. Briar utiliza pas de servidor centralizat per salvar sas donadas. Aquò es una version de test de Briar. Vòstre compte expirarà d’aquí %d jorn e pòt pas èsser renovat. Aquò es una version de test de Briar. Vòstre compte expirarà d’aquí %d jorns e pòt pas èsser renovat. La data finala pels ensages es passada. Vòstre compte expirarà d’aquí %d jorns. Vòstre logicial s’acabèt.\nMercés d’aver ensajat ! Per téner d’utilizar Briar mercés de telecargar la version 1.0. Vos caldrà crear un nòu compte, mas podètz emplegar lo meteis escais-nom. Telecargar Briar 1.0 Deschirament de la basa de donadas… Mesa a nivèl de la basa de donadas… Compression de la basa de donadas… Dobrir lo panèl de navigacion Tampar lo panèl de navigacion Contactes Grops privats Fòrums Blòges Verrolhar l’aplicacion Paramètres Se desconnectar Internet Bluetooth Wifi Desconnectat de Briar Tocatz per vos desconnectar Recòrd de connexion Briar Refusar Connectat a Briar Tocatz per dobrir Novèl messatge privat. %d novèls messatges privats Novèl messatge gropat %d novèls messatges gropats Novèla publicacion al fòrum %d novèlas publicacions al fòrum Novèl article sul blòg %d novèls article sul blòg Ara Mostrar Amagar D’acòrdi Anullar Comprés Suprimir Acceptar Refusar Opcions En linha Fòra linha Mandar Autorizar Dobrir Pas donada ... Lo tèxte picat es tròp long Mostrar l’ajuda Correccion Ajuda O planhèm Cap de contacte de mostrar Tocatz l’icòna + per ajustar un contacte Cap messatge Cap de messatge de mostrar Picatz lo messatge Ajustar una legenda (optionala) Juntar un imatge Impossible de juntar d’imatges Imatge tròp pesuc. Limit de %d Mo. Format d’imatge pas compatible : %s Cambiar lo nom del contacte Nom del contacte Cambiar Suprimir lo contacte Confirmatz la supression del contacte Sètz segur de voler suprimir lo contacte e los messatges ligats a el ? Contacte suprimit Vos Enregistrar l’imatge Volètz enregistrar l’imatge ? L’enregistrament de l’imatge permetrà a d’autras aplicacions d’i accedir.\n\nVolètz vertadièrament l’enregistrar ? L’imatge es enregistrada Enregistrament de l’imatge impossible Imatges pas disponibles Vòstre contacte Briar pòt pas encara recebre d’imatges junts. Un còp qu’aurà mes a jorn sa version veiretz una icòna diferenta. Ara podètz enviar d’imatges a aqueste contacte Tocatz aquesta icòna per juntar d’imatges. Ajustar un contacte a proximitat Vos cal vos amassar amb la persona que volètz apondre als contactes.\n\n Aquò es fach per evitar qu’òm vos raube l’identitat e que vòstres messatges sián legits per d’autres. Contunhar Tornar ensajar En espèra de la numerizacion e de la connexion al contacte\u2026 Escambi dels detalhs del contacte\u2026 Contacte apondut : %s Lo contacte %s existís ja Lo QR còdi es invalid Lo còdi QR qu’avètz numerizat ven d’una version anciana de %s.\n\nMercés de demandar a vòstre contact d’installar la darrièra version puèi tornatz ensajar. Lo còdi QR qu’avètz numerizat ven d’una version mai recenta de %s.\n\nMercés d’installar la darrièra version puèi tornatz ensajar. Error de camèra Connexion a l’aparelh\u2026 Autentificacion amb l’aparelh\u2026 Connexion impossibla al contacte Verificatz que sètz los dos connectats al meteis ret wifi. S’aqueste problèma dura, mercés d’enviar un comentari per nos ajudar a melhorar l’aplicacion. Ajustar un contacte a distància Ajustatz un contacte a proximitat Ajustatz un contacte a distància Donar un escais-nom a un contacte Picatz lo ligam del contacte aquí Ligam del contacte Pegar Ajustar un contacte Copiar Partejar Escambiar de ligams Causir l’escais-nom Picatz l’escais-nom Donatz un escais-nom a vòstre contacte. Pas que vosautres poiretz lo veire. Donatz aqueste ligam al contacte que volètz ajustar Ligam Briar Ligam copiat I a agut una error en ajustar lo contacte. I a de demandas d’apondon en espèra Demandas d’apondon en espèra Cap de demanda en espèra Connexion… En espèra que lo contacte passe en linha… Connexion… Apondon del contacte… L’apondon a pas foncionat Confirmar la supression Aqueste contacte es a èsser ajustat. Se lo levatz ara, serà pas ajustat. Picatz lo ligam del contacte, non pas lo vòstre Mercés de picar un escais-nom Ligam invalid Aqueste ligam ven d’una version de Briar mai recenta. Passatz a la darrièra version e tornatz ensajar. Avètz dubèrt vòstre pròpi ligam. Utilizatz çò d’un contacte que volètz ajustar ! Mercés de picar un ligam 1 2 Nòu contacte ajustat. %d nòus contactes ajustats. L’apondon del contacte tarda mai que de costuma Connexion impossibla al contacte .L’apondon del contacte tarda mai que de costuma\n\nVerificatz que vòstre contacte aja ben recebut vòstre ligam e vos aja ajustat : Cap de connexion Internet Duplicar lo ligam Avètz ja una demanda en espèra amb aqueste ligam : %s Son %s e %s la meteissa persona ? Meteissa persona Persona diferenta %s e %s vos envia lo meteis ligam.\n\nUn d’eles poiriá ensajar de descobrir quines son vòstres contactes.\n\n Digatz-los pas qu’avètz recebut lo meteis ligam de qualqu’un mai. Contact en espèra actualizat Presentatz vòstres contactes Podètz presentar vòstres contactes, lor caldrà pas se veire per s’apondre e se connectar a Briar. Escafar l’introduccion Seleccionar contacte Avètz encara una presentacion en cors amb aqueles contactes. Mercés d’autorizar d’en primièr per que se termine. Se vos o vòstres contactes sètz pas sovent en linha, aquò pòt tardar una estona. Presentar de contactes Apondre un messatge (opcional) Escafar l’introduccion Vòstra admission es enviada. Una error s’es produsida pendent l’admission Error pendent la responsa d’admission. Avètz demandat a %2$s d’apondre %1$s %1$s vos prepausa d’apondre %2$s. Volètz apondre %2$s a vòstres contactes ? %1$s vos demandèt d’apondre %2$s mas %2$s es ja dins vòstra tièra de contactes. Del moment que %1$s o sap pas, podètz çaquelà respondre : %1$s a demandat d’apondre %2$s. Avètz acceptat d’apondre %1$s. Abans que %1$s siá ajustat a vòstres contactes, li cal acceptar la presentacion tanben. Aquò pòt tardar una estona. Avètz refusat d’apondre %1$s. %1$s a acceptat d’apondre %2$s. %1$s a refusat d’apondre %2$s. %1$s anóncia que %2$s a refusat la convidacion. Cap de grop de mostrar Tocatz l’icòna + per crear un grop, o demandatz a un contacte de patejar un grop amb vos Fondat per %s 1 messatge %d messatges Aqueste grop es void Aqueste grop es estat suprimit Suprimir Crear un grop privat Crear un grop Enviar de convidacions Donatz un nom al grop privat Convidacion enviada al grop Tièra de membres Convidar mai de monde Avètz creat lo grop %s a fondat lo grop Sètz marcat dins lo grop %s es marcat dins lo grop Quitar lo grop Confirmar que volètz quitar lo grop Sètz segur de voler quitar lo grop ? Suprimir lo grop Confirmar la supression del grop Sètz segur de voler suprimir lo grop ? \n\nLa rèsta dels participants poiran pas tenir de charrat e poiriá arribar qu’ajan pas los darrièrs messatges. Suprimir Lo grop es estat suprimit Lo fondador d’aqueste grop l’a suprimit.\n\nPodètz pas mai escriure de messatges e benlèu qu’avètz pas recebuts totes los messatges. Convidacion de grop Avètz convidat %1$s a venir al grop « %2$vs» %1$s vos a convidat a anar al grop « %2$s » Ajustat al grop Convidacion al grop refusada %d convidacion de grop en espèra %d convidacions de grop en espèra Avètz acceptat la convidacion del grop a %s. Avètz refusat la convidacion del grop a %s. %s a acceptat la convidacion del grop. %s a refusat la convidacion del grop. Pas que lo fondador del grop pòt convidar mai de monde. Vaquí la tièra dels membres actuals. Revelar los contactes Podètz causir de revelar los contactes a totes los membres actuals e venents d’aqueste grop.\n\nEn revelar los contactes auretz una melhora connexion al grop e mai fiabla perque poiretz comunicar amb los contactes revelats quand lo fondator es fòra linha. Vòstre ligam amb lo contacte es visible pel grop Vòstre ligam – revelat per vos – amb lo contacte es visible pel grop Vòstre ligam – revelat per %s – amb lo contacte es invisible pel grop Vòstre ligam amb lo contacte es invisible pel grop Cap de forum de mostrar Tocatz l’icòna + per crear un forum, o demandatz a un contacte de partejar des forums amb vos Crear un fòrum Donar un nom al fòrum Crear un fòrum Fòrum creat Cap d’article a mostrar Cap publicacion %d publicacion %d publicacions Nòva responsa Nòva responsa Respondre Quitar lo fòrum Confirmar la sortida del fòrum Volètz vertadièrament quitar aqueste forum ?\n\nTotes los contactes qu’avètz convidats a aqueste forum quitaràn de recebre las mesas a jorn. Quitar Quitar lo forum Partejar lo fòrum Contactes seleccionats Causissètz de contactes Cap de contacte de mostrar Tornatz aquí aprèp aver ajustat un contacte Fòrom partejat amb los contactes causits Apondre un messatge (opcional) Error en partejar lo fòrum %1$s a partejat lo fòrom « %2$s » amb vos. Avètz partejat lo fòrom « %1$s » amb %2$s. Convidacion al fòrum Acceptèretz ja una invitacion a aqueste forum.\n\n Acceptar mai d’invitacion farà venir vòstra connexion al forum mai rapida e fisabla. Arribèt al forum Invitacion declinada Partejat per %s Ja a partejar Avètz acceptat la convidacion al fòrum de %s. Avètz refusat la convidacion al fòrum de %s. %s a acceptat la convidacion al fòrum. %s a refusat la convidacion al fòrum. Estat del partatge Totes los participants d’un fòrum pòdon lo partejar amb lors contactes. Partejatz aqueste fòrum amb los contactes seguents. I a benlèu mai de monde que podètz pas veire. Partejat amb %1$d (%2$d en linha) %d fòrum partejat amb de contactes %d fòrums partejats amb de contactes Degun Cap d’article a mostrar Legir la seguida Escriure un article de blòg Escrivètz vòstre article de blòg Publicar Article salvat Nòu article recebut Anar a Cap d’article a mostrar Las publicacions de vòstres contactes e blògues que seguissètz apareisseràn aquí\n\nTocatz lo gredon per escriure una publicacion Suprimir lo blòg Volètz vertadièrament levar aqueste blòg ?\n\nLas publicacions seràn levadas de vòstre aparelh mas pas dels aparelhs del monde.\n\nTotes los contactes qu’avètz partejat aqueste blòg quitaràn benlèu de recebre las mesas a jorn. Suprimir Blòg tirat Apondre un comentari (opcional) Partejar Partejar lo blòg Error en partejar lo blòg Fai virar Blòg partejat amb los contactes seleccionats Avètz acceptat la convidacion al blòg a %s. Avètz refusat la convidacion al blòg a %s. %s a acceptat la convidacion al blòg. %s a refusat la convidacion al blòg. %1$s a partejat lo blòg « %2$s » amb vos. Avètz partejat lo blòg « %1$s » amb %2$s. Convidacion al blòg S’abonar al blòg Invitacion declinada Qual que siá seguidor d’un blòg pòt lo partejar amb sos contactes. Partejatz lo blòg amb los contactes seguents. I a benlèu mai de monde qu’o seguen que vesètz pas. Importar de fluxes RSS Importar Marcar l’URL del flux RSS Una error s’es produisida en importar lo flux Gerir lo flux RSS Importat : Autor : Darrièra mesa a jorn : Suprimir lo flux Volètz vertadièrament levar aqueste flux ?\n\nLas publicacions seràn levadas de vòstre aparelh mas pas dels aparelhs del monde.\n\nTotes los contactes qu’avètz partejat aqueste flux quitaràn benlèu de recebre las mesas a jorn. Suprimir Impossible de suprimir lo flux ! Cap de flux RSS de far veire.\n\nTocatz l’icòna + per n’importar un Error en cargar vòstres fluxes. Ensajatz mai tard. Lenga & region Aquel paramètre serà pres en compte aprèp una reaviada de Briar. Desconnectatz-vos e reaviatz Briar. Sistèma per defaut Afichatge Tèma Clar Escur Automatic (Segon l’ora) Per defaut sistèma Ret Se connectar per Bluetooth Quand de contactes son prèp Solament en apondre de contctes Se connectar via Internet (Tor) Automaticament basat sus l’emplaçament Utilizar Tor sens ponts Utilizar Tor amb ponts Se connectar pas Automatic : %1$s (en %2$s) Utilizar la connexion del mobil Se connectar via Internet (Tor) pas qu’en cargament bateriá Desactiva la connexion Internet quand l’aparelh manca de bateriá Seguretat Verrolatge de l’aplicacion Utilizar l’ecran de verrolhatge per protegir Briar quand es connectat Per utilizar aquesta foncion, configuratz un ecran de verrolatge per l’aparelh Temps d’inactivitat abans verrolatge Sens utilizar Briar, lo verrolhar aprèp %s 1 minuta 5 minutas 15 minutas 30 minutas 1 ora Pas jamai Jamai verrolhar Briar automaticament Modificar lo senhal Senhal actual Nòu senhal Confirmatz lo senhal Lo senhal a cambiat Paramètres del boton urgéncia Boton urgéncia Configurar Briat per l’utilizacion de l’aplicacion del boton d’urgéncia Aplicacion boton urgéncia Aplicacion desconeguda Cap aplicacion causida Cap Confirmar l’aplicacion Urgéncia Sètz segur de voler autorizar %1$s a aviar las accions de destruccion del boton Urgéncia ? Accions destructrises Se desconnectar Se desconnectar de Briar en apiejant lo boton Urgéncia ? Suprimir lo compte Suprimir vòstre compte en apiejant lo boton Urgéncia. Mèfi, aquò escafarà per totjorn vòstra identitat, vòstres contactes e messatges. Desinstallar Briar Aquò demanda una confirmacion manuala. Notificacions Me rapelar de me connectar Me mostrar un avís quand lo mobil avia o que l’aplicacion foguèt mesa a jorn Messatges privats Notificar los messatges privats Configuratz las alèrtas pels messatges privats Messatges gropats Notificar los messatges gropats Configuratz las alèrtas pels messatges de grop Publicacions al fòrum Notificar las publicacions al fòrum Configurar las alèrtas d’articles de forum Articles de blòg Notificar los articles de blòg Configurar las alèrtas d’articles de blòg Vibracion Sonariá Sonariá per defaut Cap Causir la sonariá Cargament impossible de las sonariás Comentaris Enviar vòstres comentaris Avertiment de ligam Sètz a man de dobrir lo ligam seguent amb una aplicacion extèrna. Aquò pòt servir a vos identificar. Soscatz se vos fisatz de la persona que vos a enviat aqueste ligam e pensatz de lo dobrir amb Tor Browser. Dobrir lo ligam Senhalar lo fracàs de Briar Malastre, Briar a arrestat de foncionar. Es pas vòstra fauta. Ajudatz-nos a melhorar Briar en nos enviant un rapòrt de fracàs. Asseguram que lo rapòrt es chifrat e enviat en tota seguretat. Comentaris Describètz çò que s’es passat Marcatz vòstres comentaris Vòstre corrièl (opcional) Ajustar de donas anonimas tocant lo fracàs Ajustar de donas anonimas tocant aqueste periferic Impossible de cargar las donadas del rapòrt. Enviar lo rapòrt Tampar Rapòrt salvat. Serà enviat a vòstra connexion venenta a Briar. Desconnecion de Briar... Superposicion detectada Una autra aplicacion se subrepausa a Briar. Per protegir vòstra seguretat, Briar respondrà pas a las tòcas tant qu’una aplicacion li passa dessús.\n\n Las aplicacions seguentas pòdon subrepausar las autras :\n\n %1$s Autorizar aquestas aplicacions a se subrepausar Permission de la camèra Per numerizar lo còdi QR cal que Briar aja l’accès a la camèra. Autorizacion de localizacion Per trobar de periferics Bluetooth, Briar deu aver l’autorizacion d’accedir a vòstra posicion.\n\n Briar garda pas vòstra posicion e la parteja pas amb degun. Camèra e localizacion Per numerizar un còdi QR, Briar deu accedir a la camèra.\n\nPer trobar de periferics Bluetooth, Briar deu aver l’autorizacion d’accedir a vòstra posicion.\n\n Briar garda pas vòstra posicion e la parteja pas amb degun. Avètz regetat l’accès a la camèra, mas per ajustar de contacte cal utilizar la camèra.\n\n Mercés de li donar l’accès Còdi QR Mostrar lo còdi QR en ecran complèt Desverrolhar Briar Picatz vòstre PIN, esquèma o senhal per desverrollhar Briar Tocatz lo captaire de detada amb lo det enregistrat per contunhar Utilizar lo senhal Briar es verrolhat Tocatz per desverrolhar Alicia Joan Carolina Adieu lo Joan ! Adieu l’Alicia ! Mercés de m’aver parlat de Briar ! Amb plaser, espri que t\'agradarà !