La benvenguda a Briar
Vòstre escais-nom serà mostrat al costat de cada de vòstra publicacion. Poiretz pas lo cambiar aprèp la creacion del compte.
Seguent
Causissètz un senhal
Lo compte Briar es gardat d’un biais chifrat dins vòstre periferic, non pas sul cloud. S’oblidetz vòstre senhal o desinstalletz Briar, i a pas cap de manièra per recuperar vòstre compte.\n\nCausissètz un long senhal qu’es pas aisit de trobar, tal coma quatre mots a l’asard, o dètz letras, nombres e simbòls aleatòris.
Connexions de rèireplan
Per recebre los messatges, cal que Bria demòre connectat en rèireplan.
Per recebre los messatge, cal que Briar demòre connectat en rèireplan. Mercés de desactivar l’optimizacion de la batariá perque Bria demòre connectat.
Autorizar las connexions
Causir un escais-nom
Causir un senhal
Confirmar lo senhal
L’escais es tròp long
Lo senhal es tròp feble
Los senhals correspondon pas
Crear un compte
Mai d’informacions
Demandar pas mai
Mercé de tocar lo boton çai-jos per vos assegurar que Briar es protegit dins l’ecran « Aplicacions protegidas ».
Projècte Briar
Se Briar es pas ajustat a la lista de las aplicacion protegidas poirà pas s’executar en rèire plan.
%s a pas pogut s’executar en rèire plan
Senhal
Senhal incorècte, tornatz ensajar
Se connectar
Senhal oblidat
Senhal oblidat
Vòstre compte Briar es salvat e chifrat sus vòstre aparelh, non pas sus un servidor alonhat «cloud». En fach podèm pas reïnicializar vòstre senhal.
Volètz suprimir vòstre compte e ne crear un nòu ?\n
\nMèfi : vòstra identitat, vòstres contactes e messatges seràn perduts per totjorn.
Briar a pas pogut aviar
Tocatz per mai d’informacions.
Fracàs de l’aviada de Briar.
Per una rason desconeguda, la basa de donadas de Briar es corrompuda e òm pòt pas la reparar. Vòstre compte, vòstras donadas e totes vòstres contactes son perduts. Malaürosament, avètz de reïnstallar Briar o configurar un nòu compte en causir « Ai oblidat mon senhal » dins la fenèstra per picar lo senhal.
Vòstre compte foguèt creat amb una anciana version d’aicesta aplicacion e pòt pas èsser dobrit amb aquesta. Vos cal siá reïnstallar l’anciana version o configurar un nòu compte en causir « Ai oblidat mon senhal » dins la fenèstra per picar lo senhal.
Aquesta version de l’aplicacion es tròp anciana. Mercés de la metre al nivèl de la darrièra e de tornar ensajar.
Briar a pas pogut aviar un modul necessari. Tornar installar Briar pòt resolver aquò. Que aquò siá dich : perdretz vòstre compte e totas las donadas ligadas a aqueste. Briar utiliza pas de servidor centralizat per salvar sas donadas.
- Aquò es una version de test de Briar. Vòstre compte expirarà d’aquí %d jorn e pòt pas èsser renovat.
- Aquò es una version de test de Briar. Vòstre compte expirarà d’aquí %d jorns e pòt pas èsser renovat.
La data finala pels ensages es passada. Vòstre compte expirarà d’aquí %d jorns.
Vòstre logicial s’acabèt.\nMercés d’aver ensajat !
Per téner d’utilizar Briar mercés de telecargar la version 1.0.
Vos caldrà crear un nòu compte, mas podètz emplegar lo meteis escais-nom.
Telecargar Briar 1.0
Deschirament de la basa de donadas…
Mesa a nivèl de la basa de donadas…
Compression de la basa de donadas…
Dobrir lo panèl de navigacion
Tampar lo panèl de navigacion
Contactes
Grops privats
Fòrums
Blòges
Verrolhar l’aplicacion
Paramètres
Se desconnectar
Internet
Bluetooth
Wifi
Desconnectat de Briar
Tocatz per vos desconnectar
Recòrd de connexion Briar
Refusar
Connectat a Briar
Tocatz per dobrir
- Novèl messatge privat.
- %d novèls messatges privats
- Novèl messatge gropat
- %d novèls messatges gropats
- Novèla publicacion al fòrum
- %d novèlas publicacions al fòrum
- Novèl article sul blòg
- %d novèls article sul blòg
Ara
Mostrar
Amagar
D’acòrdi
Anullar
Comprés
Suprimir
Acceptar
Refusar
Opcions
En linha
Fòra linha
Mandar
Autorizar
Dobrir
Pas donada
...
Lo tèxte picat es tròp long
Mostrar l’ajuda
Correccion
Ajuda
O planhèm
Cap de contacte de mostrar
Tocatz l’icòna + per ajustar un contacte
Cap messatge
Cap de messatge de mostrar
Picatz lo messatge
Ajustar una legenda (optionala)
Juntar un imatge
Impossible de juntar d’imatges
Imatge tròp pesuc. Limit de %d Mo.
Format d’imatge pas compatible : %s
Cambiar lo nom del contacte
Nom del contacte
Cambiar
Suprimir lo contacte
Confirmatz la supression del contacte
Sètz segur de voler suprimir lo contacte e los messatges ligats a el ?
Contacte suprimit
Vos
Enregistrar l’imatge
Volètz enregistrar l’imatge ?
L’enregistrament de l’imatge permetrà a d’autras aplicacions d’i accedir.\n\nVolètz vertadièrament l’enregistrar ?
L’imatge es enregistrada
Enregistrament de l’imatge impossible
Imatges pas disponibles
Vòstre contacte Briar pòt pas encara recebre d’imatges junts. Un còp qu’aurà mes a jorn sa version veiretz una icòna diferenta.
Ara podètz enviar d’imatges a aqueste contacte
Tocatz aquesta icòna per juntar d’imatges.
Ajustar un contacte a proximitat
Vos cal vos amassar amb la persona que volètz apondre als contactes.\n\n Aquò es fach per evitar qu’òm vos raube l’identitat e que vòstres messatges sián legits per d’autres.
Contunhar
Tornar ensajar
En espèra de la numerizacion e de la connexion al contacte\u2026
Escambi dels detalhs del contacte\u2026
Contacte apondut : %s
Lo contacte %s existís ja
Lo QR còdi es invalid
Lo còdi QR qu’avètz numerizat ven d’una version anciana de %s.\n\nMercés de demandar a vòstre contact d’installar la darrièra version puèi tornatz ensajar.
Lo còdi QR qu’avètz numerizat ven d’una version mai recenta de %s.\n\nMercés d’installar la darrièra version puèi tornatz ensajar.
Error de camèra
Connexion a l’aparelh\u2026
Autentificacion amb l’aparelh\u2026
Connexion impossibla al contacte
Verificatz que sètz los dos connectats al meteis ret wifi.
S’aqueste problèma dura, mercés d’enviar un comentari per nos ajudar a melhorar l’aplicacion.
Ajustar un contacte a distància
Ajustatz un contacte a proximitat
Ajustatz un contacte a distància
Donar un escais-nom a un contacte
Picatz lo ligam del contacte aquí
Ligam del contacte
Pegar
Ajustar un contacte
Copiar
Partejar
Escambiar de ligams
Causir l’escais-nom
Picatz l’escais-nom
Donatz un escais-nom a vòstre contacte. Pas que vosautres poiretz lo veire.
Donatz aqueste ligam al contacte que volètz ajustar
Ligam Briar
Ligam copiat
I a agut una error en ajustar lo contacte.
I a de demandas d’apondon en espèra
Demandas d’apondon en espèra
Cap de demanda en espèra
Connexion…
En espèra que lo contacte passe en linha…
Connexion…
Apondon del contacte…
L’apondon a pas foncionat
Confirmar la supression
Aqueste contacte es a èsser ajustat. Se lo levatz ara, serà pas ajustat.
Picatz lo ligam del contacte, non pas lo vòstre
Mercés de picar un escais-nom
Ligam invalid
Aqueste ligam ven d’una version de Briar mai recenta. Passatz a la darrièra version e tornatz ensajar.
Avètz dubèrt vòstre pròpi ligam. Utilizatz çò d’un contacte que volètz ajustar !
Mercés de picar un ligam
1
2
- Nòu contacte ajustat.
- %d nòus contactes ajustats.
L’apondon del contacte tarda mai que de costuma
Connexion impossibla al contacte
.L’apondon del contacte tarda mai que de costuma\n\nVerificatz que vòstre contacte aja ben recebut vòstre ligam e vos aja ajustat :
Cap de connexion Internet
Duplicar lo ligam
Avètz ja una demanda en espèra amb aqueste ligam : %s
Son %s e %s la meteissa persona ?
Meteissa persona
Persona diferenta
%s e %s vos envia lo meteis ligam.\n\nUn d’eles poiriá ensajar de descobrir quines son vòstres contactes.\n\n Digatz-los pas qu’avètz recebut lo meteis ligam de qualqu’un mai.
Contact en espèra actualizat
Presentatz vòstres contactes
Podètz presentar vòstres contactes, lor caldrà pas se veire per s’apondre e se connectar a Briar.
Escafar l’introduccion
Seleccionar contacte
Avètz encara una presentacion en cors amb aqueles contactes. Mercés d’autorizar d’en primièr per que se termine. Se vos o vòstres contactes sètz pas sovent en linha, aquò pòt tardar una estona.
Presentar de contactes
Apondre un messatge (opcional)
Escafar l’introduccion
Vòstra admission es enviada.
Una error s’es produsida pendent l’admission
Error pendent la responsa d’admission.
Avètz demandat a %2$s d’apondre %1$s
%1$s vos prepausa d’apondre %2$s. Volètz apondre %2$s a vòstres contactes ?
%1$s vos demandèt d’apondre %2$s mas %2$s es ja dins vòstra tièra de contactes. Del moment que %1$s o sap pas, podètz çaquelà respondre :
%1$s a demandat d’apondre %2$s.
Avètz acceptat d’apondre %1$s.
Abans que %1$s siá ajustat a vòstres contactes, li cal acceptar la presentacion tanben. Aquò pòt tardar una estona.
Avètz refusat d’apondre %1$s.
%1$s a acceptat d’apondre %2$s.
%1$s a refusat d’apondre %2$s.
%1$s anóncia que %2$s a refusat la convidacion.
Cap de grop de mostrar
Tocatz l’icòna + per crear un grop, o demandatz a un contacte de patejar un grop amb vos
Fondat per %s
- 1 messatge
- %d messatges
Aqueste grop es void
Aqueste grop es estat suprimit
Suprimir
Crear un grop privat
Crear un grop
Enviar de convidacions
Donatz un nom al grop privat
Convidacion enviada al grop
Tièra de membres
Convidar mai de monde
Avètz creat lo grop
%s a fondat lo grop
Sètz marcat dins lo grop
%s es marcat dins lo grop
Quitar lo grop
Confirmar que volètz quitar lo grop
Sètz segur de voler quitar lo grop ?
Suprimir lo grop
Confirmar la supression del grop
Sètz segur de voler suprimir lo grop ? \n\nLa rèsta dels participants poiran pas tenir de charrat e poiriá arribar qu’ajan pas los darrièrs messatges.
Suprimir
Lo grop es estat suprimit
Lo fondador d’aqueste grop l’a suprimit.\n\nPodètz pas mai escriure de messatges e benlèu qu’avètz pas recebuts totes los messatges.
Convidacion de grop
Avètz convidat %1$s a venir al grop « %2$vs»
%1$s vos a convidat a anar al grop « %2$s »
Ajustat al grop
Convidacion al grop refusada
- %d convidacion de grop en espèra
- %d convidacions de grop en espèra
Avètz acceptat la convidacion del grop a %s.
Avètz refusat la convidacion del grop a %s.
%s a acceptat la convidacion del grop.
%s a refusat la convidacion del grop.
Pas que lo fondador del grop pòt convidar mai de monde. Vaquí la tièra dels membres actuals.
Revelar los contactes
Podètz causir de revelar los contactes a totes los membres actuals e venents d’aqueste grop.\n\nEn revelar los contactes auretz una melhora connexion al grop e mai fiabla perque poiretz comunicar amb los contactes revelats quand lo fondator es fòra linha.
Vòstre ligam amb lo contacte es visible pel grop
Vòstre ligam – revelat per vos – amb lo contacte es visible pel grop
Vòstre ligam – revelat per %s – amb lo contacte es invisible pel grop
Vòstre ligam amb lo contacte es invisible pel grop
Cap de forum de mostrar
Tocatz l’icòna + per crear un forum, o demandatz a un contacte de partejar des forums amb vos
Crear un fòrum
Donar un nom al fòrum
Crear un fòrum
Fòrum creat
Cap d’article a mostrar
Cap publicacion
- %d publicacion
- %d publicacions
Nòva responsa
Nòva responsa
Respondre
Quitar lo fòrum
Confirmar la sortida del fòrum
Volètz vertadièrament quitar aqueste forum ?\n\nTotes los contactes qu’avètz convidats a aqueste forum quitaràn de recebre las mesas a jorn.
Quitar
Quitar lo forum
Partejar lo fòrum
Contactes seleccionats
Causissètz de contactes
Cap de contacte de mostrar
Tornatz aquí aprèp aver ajustat un contacte
Fòrom partejat amb los contactes causits
Apondre un messatge (opcional)
Error en partejar lo fòrum
%1$s a partejat lo fòrom « %2$s » amb vos.
Avètz partejat lo fòrom « %1$s » amb %2$s.
Convidacion al fòrum
Acceptèretz ja una invitacion a aqueste forum.\n\n Acceptar mai d’invitacion farà venir vòstra connexion al forum mai rapida e fisabla.
Arribèt al forum
Invitacion declinada
Partejat per %s
Ja a partejar
Avètz acceptat la convidacion al fòrum de %s.
Avètz refusat la convidacion al fòrum de %s.
%s a acceptat la convidacion al fòrum.
%s a refusat la convidacion al fòrum.
Estat del partatge
Totes los participants d’un fòrum pòdon lo partejar amb lors contactes. Partejatz aqueste fòrum amb los contactes seguents. I a benlèu mai de monde que podètz pas veire.
Partejat amb %1$d (%2$d en linha)
- %d fòrum partejat amb de contactes
- %d fòrums partejats amb de contactes
Degun
Cap d’article a mostrar
Legir la seguida
Escriure un article de blòg
Escrivètz vòstre article de blòg
Publicar
Article salvat
Nòu article recebut
Anar a
Cap d’article a mostrar
Las publicacions de vòstres contactes e blògues que seguissètz apareisseràn aquí\n\nTocatz lo gredon per escriure una publicacion
Suprimir lo blòg
Volètz vertadièrament levar aqueste blòg ?\n\nLas publicacions seràn levadas de vòstre aparelh mas pas dels aparelhs del monde.\n\nTotes los contactes qu’avètz partejat aqueste blòg quitaràn benlèu de recebre las mesas a jorn.
Suprimir
Blòg tirat
Apondre un comentari (opcional)
Partejar
Partejar lo blòg
Error en partejar lo blòg
Fai virar
Blòg partejat amb los contactes seleccionats
Avètz acceptat la convidacion al blòg a %s.
Avètz refusat la convidacion al blòg a %s.
%s a acceptat la convidacion al blòg.
%s a refusat la convidacion al blòg.
%1$s a partejat lo blòg « %2$s » amb vos.
Avètz partejat lo blòg « %1$s » amb %2$s.
Convidacion al blòg
S’abonar al blòg
Invitacion declinada
Qual que siá seguidor d’un blòg pòt lo partejar amb sos contactes. Partejatz lo blòg amb los contactes seguents. I a benlèu mai de monde qu’o seguen que vesètz pas.
Importar de fluxes RSS
Importar
Marcar l’URL del flux RSS
Una error s’es produisida en importar lo flux
Gerir lo flux RSS
Importat :
Autor :
Darrièra mesa a jorn :
Suprimir lo flux
Volètz vertadièrament levar aqueste flux ?\n\nLas publicacions seràn
levadas de vòstre aparelh mas pas dels aparelhs del monde.\n\nTotes los
contactes qu’avètz partejat aqueste flux quitaràn benlèu de recebre las mesas
a jorn.
Suprimir
Impossible de suprimir lo flux !
Cap de flux RSS de far veire.\n\nTocatz l’icòna + per n’importar un
Error en cargar vòstres fluxes. Ensajatz mai tard.
Lenga & region
Aquel paramètre serà pres en compte aprèp una reaviada de Briar. Desconnectatz-vos e reaviatz Briar.
Sistèma per defaut
Afichatge
Tèma
Clar
Escur
Automatic (Segon l’ora)
Per defaut sistèma
Ret
Se connectar per Bluetooth
Quand de contactes son prèp
Solament en apondre de contctes
Se connectar via Internet (Tor)
Automaticament basat sus l’emplaçament
Utilizar Tor sens ponts
Utilizar Tor amb ponts
Se connectar pas
Automatic : %1$s (en %2$s)
Utilizar la connexion del mobil
Se connectar via Internet (Tor) pas qu’en cargament bateriá
Desactiva la connexion Internet quand l’aparelh manca de bateriá
Seguretat
Verrolatge de l’aplicacion
Utilizar l’ecran de verrolhatge per protegir Briar quand es connectat
Per utilizar aquesta foncion, configuratz un ecran de verrolatge per l’aparelh
Temps d’inactivitat abans verrolatge
Sens utilizar Briar, lo verrolhar aprèp %s
1 minuta
5 minutas
15 minutas
30 minutas
1 ora
Pas jamai
Jamai verrolhar Briar automaticament
Modificar lo senhal
Senhal actual
Nòu senhal
Confirmatz lo senhal
Lo senhal a cambiat
Paramètres del boton urgéncia
Boton urgéncia
Configurar Briat per l’utilizacion de l’aplicacion del boton d’urgéncia
Aplicacion boton urgéncia
Aplicacion desconeguda
Cap aplicacion causida
Cap
Confirmar l’aplicacion Urgéncia
Sètz segur de voler autorizar %1$s a aviar las accions de destruccion del boton Urgéncia ?
Accions destructrises
Se desconnectar
Se desconnectar de Briar en apiejant lo boton Urgéncia ?
Suprimir lo compte
Suprimir vòstre compte en apiejant lo boton Urgéncia. Mèfi, aquò escafarà per totjorn vòstra identitat, vòstres contactes e messatges.
Desinstallar Briar
Aquò demanda una confirmacion manuala.
Notificacions
Me rapelar de me connectar
Me mostrar un avís quand lo mobil avia o que l’aplicacion foguèt mesa a jorn
Messatges privats
Notificar los messatges privats
Configuratz las alèrtas pels messatges privats
Messatges gropats
Notificar los messatges gropats
Configuratz las alèrtas pels messatges de grop
Publicacions al fòrum
Notificar las publicacions al fòrum
Configurar las alèrtas d’articles de forum
Articles de blòg
Notificar los articles de blòg
Configurar las alèrtas d’articles de blòg
Vibracion
Sonariá
Sonariá per defaut
Cap
Causir la sonariá
Cargament impossible de las sonariás
Comentaris
Enviar vòstres comentaris
Avertiment de ligam
Sètz a man de dobrir lo ligam seguent amb una aplicacion extèrna.
Aquò pòt servir a vos identificar. Soscatz se vos fisatz de la persona que vos a enviat aqueste ligam e pensatz de lo dobrir amb Tor Browser.
Dobrir lo ligam
Senhalar lo fracàs de Briar
Malastre, Briar a arrestat de foncionar.
Es pas vòstra fauta.
Ajudatz-nos a melhorar Briar en nos enviant un rapòrt de fracàs.
Asseguram que lo rapòrt es chifrat e enviat en tota seguretat.
Comentaris
Describètz çò que s’es passat
Marcatz vòstres comentaris
Vòstre corrièl (opcional)
Ajustar de donas anonimas tocant lo fracàs
Ajustar de donas anonimas tocant aqueste periferic
Impossible de cargar las donadas del rapòrt.
Enviar lo rapòrt
Tampar
Rapòrt salvat. Serà enviat a vòstra connexion venenta a Briar.
Desconnecion de Briar...
Superposicion detectada
Una autra aplicacion se subrepausa a Briar. Per protegir vòstra seguretat, Briar respondrà pas a las tòcas tant qu’una aplicacion li passa dessús.\n\n Las aplicacions seguentas pòdon subrepausar las autras :\n\n %1$s
Autorizar aquestas aplicacions a se subrepausar
Permission de la camèra
Per numerizar lo còdi QR cal que Briar aja l’accès a la camèra.
Autorizacion de localizacion
Per trobar de periferics Bluetooth, Briar deu aver l’autorizacion
d’accedir a vòstra posicion.\n\n Briar garda pas vòstra posicion e la
parteja pas amb degun.
Camèra e localizacion
Per numerizar un còdi QR, Briar deu accedir a la camèra.\n\nPer trobar de periferics Bluetooth, Briar deu aver l’autorizacion d’accedir a vòstra posicion.\n\n Briar garda pas vòstra posicion e la parteja pas amb degun.
Avètz regetat l’accès a la camèra, mas per ajustar de contacte cal utilizar la camèra.\n\n Mercés de li donar l’accès
Còdi QR
Mostrar lo còdi QR en ecran complèt
Desverrolhar Briar
Picatz vòstre PIN, esquèma o senhal per desverrollhar Briar
Tocatz lo captaire de detada amb lo det enregistrat per contunhar
Utilizar lo senhal
Briar es verrolhat
Tocatz per desverrolhar
Alicia
Joan
Carolina
Adieu lo Joan !
Adieu l’Alicia ! Mercés de m’aver parlat de Briar !
Amb plaser, espri que t\'agradarà !