Benvida a Briar O teu alcume mostrarase xunto a todas as mensaxes que publiques. Podes cambialo tras crear a túa conta. Seguinte Elixe un Contrasinal A túa conta en Briar gárdase cifrada no teu dispositivo, non na nube. Se esqueces o contrasinal ou desinstalas Briar, non haberá xeito de recuperar a túa conta.\n\nEscolle un contrasinal longo que sexa difícil de adiviñar, algo como catro palabras ao chou, ou dez letras aleatorias, números e símbolos. Conexións en segundo plano Para recibir mensaxes, Briar precisa estar conectada en segundo plano. Para recibir mensaxes, Briar precisa estar conectada en segundo plano. Por favor desactiva as optimizacións de batería para que Briar poida permanecer conectada. Permitir conexións Escolle o teu alcume Elixe o teu contrasinal Confirma o teu contrasinal O nome é demasiado longo O contrasinal é demasiado débil Os contrasinais non concordan Crea unha conta Máis información Non preguntar de novo Por favor toca o botón inferior e asegúrate de que Briar está protexida na pantalla \"Apps Protexidas\" Protexer Briar Se Briar non se engade ao listado de apps protexidas, non poderá funcionar en segundo plano. Protexer Briar %s non foi quen de funcionar en segundo plano Contrasinal Contrasinal incorrecto, tenteo de novo Non se comprobou o contrasinal Briar non pode comprobar o contrasinal. Intenta reiniciar o dispositivo para solucionar o problema. Iniciar sesión Esquecín a miña clave Contrasinal perdido Briar almacena a túa configuración cifrada no dispositivo, non na nube, así que non podemos restabelecer o teu contrasinal. Quererías borrar a túa conta e empezar de novo?\n\nPrecaución: As túas identidades, contactos e mensaxes serán eliminadas de forma permanente. Briar non puido iniciarse Toca para máis información. Fallo de Inicio de Briar Por algún motivo, a túa base de datos de Briar está defectuosa sen remedio. A túa conta, os teus datos e contactos perdéronse. Desgraciadamente, debes reinstalar Briar ou crear unha nova conta escollendo \'Esquecín o meu contrasinal\' cando se che solicite o contrasinal. A túa conta foi creada cunha versión anterior da aplicación e non se pode abrir con esta versión. Deberás reinstalar a versión anterior ou ben crear unha nova conta escollendo \'Esquecín o meu contrasinal\' cando se che solicite o contrasinal. Esta versión da app é moi antiga. Actualiza por favor á última versión e inténtao de novo. Briar non puido iniciar un complemento necesario. Normalmente ao reinstalar Briar solucionase este problema. Ten en conta que entón perderás a túa conta e todos os datos asociados a esta pois Briar non está a utilizar servidores centrais para almacenar os teus datos. Esta versión de Briar é para probas. A conta caducará en %d día e non se pode anovar. Esta é unha versión de proba de Briar. A conta caducará en %d días e non se pode anovar. Este software caducou.\nGrazas por probalo! Para seguir utilizando Briar, descarga por favor a última versión. Precisas crear unha nova conta, pero podes utilizar o mesmo alcume. Descargar Última Versión Descifrando a Base de datos... Actualizando a Base de datos... Compactando a base de datos... Abra a gaveta de navegación Peche a gaveta de navegación Contactos Grupos Privados Foros Blogues Bloquear App Axustes Finalizar sesión Toca aquí para controlar o xeito en que Briar conecta cos teus contactos. Internet O teu móbil ten acceso a internet por Wi-Fi O teu móbil ten acceso a internet por datos móbiles O teu móbil non ten acceso a internet Briar estase conectando a internet Briar está conectada a internet Briar non pode conectarse a internet Briar está configurada para non usar internet Briar está configurada para non usar datos móbilies Briar está configurada para non usar internet se está usando batería Briar está configurada para non usar internet neste país Wi-Fi Mesma rede Wi-Fi O móbil está conectado á Wi-Fi O móbil non está conectado á Wi-Fi Briar está conectando á rede Wi-Fi Briar está conectada á rede Wi-Fi Briar non pode conectar coa rede Wi-Fi Briar está configurada para non usar a rede Wi-Fi Bluetooth O móbil ten o Bluetooth activado O móbil ten o Bluetooth desactivado Briar está conectando por Bluetooth Briar está conectada ó Bluetooth Briar non pode conectar por Bluetooth Briar está configurada para non usar Bluetooth Desconectaches de Briar Toca para volver a conectar Recordatorio para conectar a Briar Desbotar Conectada a Briar Toca para abrir Briar Nova mensaxe privada. %d novas mensaxes privadas. Nova mensaxe de grupo. %d novas mensaxes de grupo. Nova publicación de foro. %d nova publicación de foro. Nova publicación de blog. %d novas publicacións de blog. agora Amosar Agochar OK Cancelar Comprendido Eliminar Aceptar Rexeitar Conectado Desconectado Enviar Permitir Abrir Cambiar Comezar Sen datos ... O texto inserido e demasiado longo Amosar xanela de axuda Arranxar Axuda Desculpa Non dispoñible para o teu sistema Estado: Sen contactos que amosar Toca na icona + para engadir un contacto Sen mensaxes Sen mensaxes que amosar Nova mensaxe Nova mensaxe efémera Erro ao enviar a mensaxe Engadir un comentario (optativo) Anexar imaxe Non se anexaron imaxe(s) Imaxe demasiado grande. Max %d MB. Formato non admitido: %s Cambiar o nome do contacto Nome do contacto Mensaxes efémeras Conectar vía Bluetooth Conectar vía Bluetooth O teu contacto ten que estar preto para que isto funcione.\n\nTi e o teu contacto tedes que premer en \"Iniciar\" ao mesmo tempo. Non se pode continuar sen o Bluetooth Non se pode continuar sen o permiso de localización Conectando vía Bluetooth... Conectouse correctamente vía Bluetooth Non se puido conectar vía Bluetooth As túas mensaxes desaparecerán após %1$s . %2$s As túas mensaxes non desaparecerán. %1$s As mensaxes de %1$s desaparecerán após %2$s . %3$s %d minuto %dminutos %dhora %dhoras %ddía %ddías As mensaxes de %1$snon desaparecerán. %2$s Toca para saber máis. As mensaxes efémeras cambiaron Desde que comezaches a escribir a mensaxe, as mensaxes efémeras foron activadas. Desde que comezaches a escribir a mensaxe, foron desactivadas as mensaxes efémeras. Enviar igualmente Borrar tódalas mensaxes Confirmar borrado de mensaxes Seguro que queres borrar tódalas mensaxes? Non se puideron borrar todalas mensaxes As mensaxes relacionadas con convites e presentacións actuais non se poden borrar ata que conclúan. As mensaxes relacionadas con presentacións en curso non se poden borrar ata que conclúan. As mensaxes relacionadas con convites en curso non se poden borrar ata que conclúan. Para borrar un convite ou presentación, debes seleccionar a solicitude e a resposta. Para borrar unha presentación, debes seleccionar a solicitude e a resposta. Para borrar un convite, debes seleccionar a solicitude e a resposta. Eliminar contacto Confirma a eliminación do contacto Segura de querer eliminar este contacto e todas as mensaxes que intercambiaron? Contacto eliminado Ti Gardar imaxe Gardar imaxe? Ao gardar esta imaxe permitirás que outras apps teñan acceso a ela.\n\nSeguro que a queres gardar? Gardouse a imaxe Non se gardou a imaxe Imaxes non dispoñibles O cliente do teu contacto Briar non admite anexos de imaxes. Unha vez actualice verá unha icona diferente. Xa podes enviar imaxes a este contacto Toque nesta icona para anexar imaxes. Só se enviarán as primeiras %d imaxes Engadir contacto próximo Debes verte coa persoa que queres engadir como contacto.\n\Isto evitará que calquera poida suplantarte ou ler as túas mensaxes no futuro. Continuar Inténtao de novo Agardando polo contacto para escanear e conectar\u2026 Intercambiando detalles do contacto\u2026 Contacto engadido: %s O contacto %s xa existe O código QR non é válido O código QR que escaneaches procede dunha versión anterior de %s.\n\nPor favor, solicite ao teu contacto actualizar a nova versión e inténtao de novo. O código QR que escaneaches procede dunha nova versión de %s.\n\nPor favor, actualiza a última versión e inténteo de novo. Fallo na cámara Conectando co dispositivo\u2026 Autenticándose co dispositivo\u2026 Non se puido conectar co contacto Se persiste o problema,envía un informe para axudarnos a mellorar a app. Engadir contacto a distancia Engadir contacto próximo Engadir contacto a distancia Introducir aquí a ligazón do teu contacto Ligazón do contacto Pegar Engadir contacto Copiar Compartir Intercambiar ligazóns Elexir alcume Escribe un alcume Dálle un alcume ao contacto. Só ti pode velo. Envía esta ligazón ao contacto que queres engadir Ligazón Briar Ligazón copiada Algo fallou ao engadir o contacto. Existen solicitudes de contactos pendentes Solicitudes de Contacto pendentes Sen contactos pendentes Agardando a que o contacto se conecte... Conectando... Engadindo contacto... Fallou engadir contacto Confirma a eliminación Este contacto aínda está a ser engadido. Se o eliminas agora, non será engadido. Introduza a ligazón do contacto, non o propio Por favor escribe un alcume Ligazón non válida Esta ligazón chega desde unha versión nova de Briar. Por favor, actualiza a nova versión e inténtao de novo. Abreu a súa propia ligazón. Utilice a do contacto que quere engadir! Por favor escribe unha ligazón 1 2 Novo contacto engadido. %d novos contactos engadidos. Sen conexión a internet Duplicar Ligazón Xa tes un contacto pendente con esta ligazón: %s Xa tes un contacto con esta ligazón: %s Son %s e %s a mesma persoa? Mesma Persoa Diferente Persoa %s e %s enviáronche a mesma ligazón.\n\nUnha delas podería estar a intentar descubrir os teus contactos.\n\nNon lles digas que recibiches a mesma ligazón de alguén máis. Contacto pendente actualizado Presenta aos seus contactos Podes presentar aos teus contactos, así non precisan encontrarse en persoa para conectar a través de Briar. Preséntate Elixe Contacto Xa tes unha presentación en progreso con estes contactos. Por favor, deixa que remate o proceso. Isto podería levar algún tempo se ti ou os contactos raramente se conectan. Presentar Contactos Engadir unha mensaxe (opcional) Preséntate Enviouse a túa presentación. Algo fallou ao enviar a presentación. Solicitaches presentar %1$s a %2$s. %1$s solicitou presentarche a %2$s. Queres engadir a %2$s á túa lista de contactos? %1$s solicitou presentarte a %2$s, pero %2$s xa estás na súa lista de contactos. Xa que %1$s podería non sabelo, podes responder igualmente: %1$s solicitou presentarte a %2$s. Aceptaches a presentación a %1$s. Antes de engadir a %1$s aos teus contactos, eles precisan aceptar a presentación tamén. Esto podería levar algún tempo. Rexeitaches a presentación a %1$s. A presentación a %1$sfoi rexeitada automáticamente. %1$s aceptou a presentación a %2$s. %1$s rexeitou a presentación a %2$s. %1$s di que %2$srexeitou a presentación. Sen grupos que amosar Toca a icona + para crear un grupo, ou solicita aos contactos que compartan grupos contigo Creado por %s %d mensaxe %d mensaxes Este grupo está baleiro Este grupo foi disolto Eliminar Crear Grupo Privado Crear Grupo Enviar Convite Escolle un nome para o teu grupo privado Enviouse o convite de grupo Lista de Membros Convidar a Membros Creaches o grupo %s creou o grupo Entraches no grupo %s uníuse ao grupo Deixar Grupo Confirma que deixas o Grupo Tes a certeza de querer deixar este grupo? Desfacer o grupo Confirma a disolución do grupo Segura de querer desfacer o grupo?\n\nOs restantes membros non poderán continuar as súas conversas e poderían non recibir as últimas mensaxes. Desfacer O grupo foi destruído A persoa creadora do grupo desfíxoo.\n\nXa non poderás escribir mensaxes ao grupo e poderías non ter recibido tódalas mensaxes que foran escritas. Convites de Grupo Convidaches a %1$s a unirse ao grupo \"%2$s\". %1$s convidoute a unirte ao grupo \"%2$s\". Xa estás no grupo Rexeitou o convite ao grupo %d convite de grupo aberto %d convites de grupo abertos Aceptou o convite de grupo de %s. Rexeitou o convite de grupo de %s. O convite ao grupo desde %s foi automáticamente rexeitado. %s aceptou o convite de grupo. %s rexeitou o convite de grupo. Só a persoa creadora poder convidar a novos membros ao grupo. Abaixo está a membresía do grupo. Revelar contactos Podes escoller se revelas os contactos a todos os compoñentes actuais e futuros do grupo.\n\Se revelas os contactos a conexión do grupo será máis rápida e fiable, xa que poderá comunicarse cos contactos revelados incluso se a creadora do grupo non está en liña. As relacións dos contactos son visibles para o grupo A relación co contacto é visible para o grupo (revelada por ti) A relación con contacto é visible para o grupo (revelada por %s) A relación co contacto non é visible para o grupo Sen foros que mostrar Toca na icona + para crear un foro, ou pídelle aos contactos que compartan foros contigo Crear Foro Escolle un nome para o teu foro Crear Foro Foro creado Sen publicacións que mostrar Non hai mensaxes %d publicación %d publicacións Nova publicación Nova Resposta Responder Deixar foro Confirma a saída do foro Segura de querer deixar este foro?\n\nTodos os contactos cos que compartiches este foro poderían deixar de recibir actualizacións. Saír Saír do foro Compartir Foro Contactos selecionados Elixe Contactos Sen contactos que amosar Volve aquí tras engadir un contacto Foro compartido cos contactos escollidos Engadir unha mensaxe (opcional) Algo fallou ao compartir este foro. %1$s compartiu este foro \"%2$s\" contigo. Compartiu este foro \"%1$s\" con %2$s. Convites a foros Xa aceptaras o convite a este foro\n\nAceptando máis convites farás a túa conexión ao foro máis rápida e fiable. Unícheste ao foro Rexeitaches o convite Compartido por %s Xa compartindo Aceptaches o convite de %s ao foro. Rexeitaches o convite de %s ao foro. O convite ao foro desde %sfoi automáticamente rexeitado. %s aceptou o convite ao foro. %s rexeitou o convite ao foro. Estado do compartido Calquera compoñente do foro pode compartilo cos seus contactos. Tie pode compartir este foro cos seguintes contactos. Pode haber outras persoas que non podes ver. Compartido con %1$d (%2$d en liña) %d foro compartido por contactos %d foros compartidos por contactos Ninguén Sen publicacións que mostrar ler mais Escribir entrada de Blog Escribe o artigo no blog Publicar Entrada no blog creada Nova entrada de blog recibida Desprazarse a Sen publicacións que mostrar Publicacións dos contactos e blogs aos que te suscribas aparecerán aquí\n\nToca na icona do lapis para encribir unha entrada Eliminar Blog Tes a certeza de querer eliminar este blog?\n\nAs entradas eliminaranse do teu dispositivo pero non dos dispositivos doutras persoas.\n\nCalquera contacto co que compartira este blog podería deixar de recibir actualizacións. Eliminar Blog eliminado Engadir un comentario (optativo) Compartir Compartir blog Algo fallou ao compartir o blog Compartir blog Blog compartido cos contactos escollidos Aceptaches o convite ao blog de %s. Rexeitaches o convite ao blog de %s. O convite ao blog desde %s foi automáticamente rexeitado. %s aceptou o convite ao blog. %s rexeitou o convite ao blog. %1$s compartiu o blog \"%2$s\" contigo. Compartiches o blog \"%1$s\" con %2$s. Convites a Blog Subscrita ao blog Rexeitaches o convite Calquera que se subscribe a un blog pode compartilo cos seus contactos. Podes compartir este blog cos seguintes contactos. Podería haber outras subscritoras que ti non podes ver. Importar fonte RSS Importar Escribe o URL da fonte RSS Lamentámolo! Algo fallou ao importar a fonte. Fontes RSS Importado: Autor/a: Última actualización: Eliminar fonte Tes a certeza de querer eliminar esta fonte?\n\nAs entradas eliminaranse do teu dispositivo pero non dos dispositivos doutras persoas\n\nTodas as persoas coas que compartiches esta fonte poderían deixar de recibir actualizacións. Eliminar Sen fontes RSS que mostrar\n\nToque na icona + para importar unha fonte Aconteceu un problema ao cargar as túas fontes. Por favor, inténtao máis tarde. Toca para cambiar a túa imaxe de perfil Mudar imaxe de perfil Só os teus contactos poden ver esta foto Lamentámolo, pero algo fallou cando intentamos actualizar a túa imaxe de pefil Idioma & rexión Este axuste terá efecto cando reinicies Briar. Pecha e reinicia Briar. Por defecto no sistema Pantalla Decorado Claro Escuro Automático (no día) Por defecto no sistema Conexións Conectar cos contactos vía Bluetooth Conectar cos contactos na mesma rede Wi-Fi Conectar cos contactos a través de internet Todas as conexións a través da rede Tor para ter privacidade Método de conexión á rede Tor Automática baseada na localización Usar rede Tor sen pontes Usar rede Tor con pontes Non conectar a internet Automático: %1$s (en %2$s) Utilizar datos móbiles Conectar a internet só cando carga batería Desactiva a conexión a internet cando o dispositivo utiliza a batería Seguridade Bloquear app Utilizar o bloqueo de pantalla do dispositio para protexer Briar mentras estás conectada Para utilizar esta función, axusta o bloqueo de pantalla do dispositivo Tempo de espera en inactividade para o bloqueo Cando non uses Briar, bloquea automáticamente tras %s 1 minuto 5 minutos 15 minutos 30 minutos 1 hora Nunca Nunca bloquear Briar automáticamente Trocar o contrasinal Contrasinal actual Novo contrasinal Confirma o novo contrasinal Cambiaches o contrasinal Axustes do botón do pánico Botón do pánico Axuste como debe reaccionar Briar cando utilices a app botón do pánico App Botón do pánico unha aplicación descoñecida Non se estableceu unha app Ningún Confirma a App do pánico Tes a certeza de querer permitir a %1$s activar accións destrutivas do botón do pánico? Accións destrutivas Pechar sesión Desconecta de Briar se o botón do pánico se preme Eliminar conta Elimina a túa conta en Briar se se preme o botón do pánico. Coidado: Isto eliminará permanentemente as túas identidades, contactos e mensaxes Notificacións Lembrarme conectar Amosar unha alerta cando o teléfono se inicie ou a app fose actualizada Mensaxes privadas Amosar alertas para mensaxes privadas Configurar alertas para mensaxes privadas Mensaxes de grupo Amosar alertas para mensaxes de grupo Configurar alertas para mensaxes de grupo Entradas no foro Amosar alertas para mensaxes nos foros Configurar alertas para mensaxes nos foros Entradas no Blog Amosar alertas para entradas no blog Configurar alertas para entradas no blog Vibrar Son Ton por defecto Ningún Escolle ton Non se cargou o ton Mensaxes efémeras Ao activar esta función farás que as novas mensaxes nesta conversa desaparezan automáticamente após 7\u00A0días. \n\nA conta atrás para a copia da remitente da mensaxe comeza xusto cando se entrega. A conta atrás para a correspondente comeza xusto cando le a mensaxe. \n\nAs mensaxes efémeras están marcadas coa icona dunha bomba. \n\nTen en conta que as correspondentes poden facer copias das mensaxes que lles envías. \n\nSe cambias este axuste, aplicarase ás túas novas mensaxes inmediatamente e aos teus contactos cando reciban a túa mensaxe. O teu contacto tamén pode cambiar este axuste para ambas. Aprender máis Facer que as futuras mensaxes da conversa desaparecerán automáticamente após 7\u00A0días. Envía a avaliación Aviso de ligazón Vas abrir a seguinte ligazón nunha aplicación externa. Esto pódese utilizar para identificarte. Pensa ben se confías na persoa que che envía a ligazón e considera abrila co Navegador Tor. Abrir ligazón Informe de fallo de Briar Lamentámolo, Briar fallou. Non é culpa túa. Axúdanos por favor a mellorar Briar enviándonos un informe do fallo. Prometemos que o informe está cifrado e enviado con seguridade. Avaliación Describe que aconteceu (optativo) Escribe a túa avaliación O teu enderezo e-mail (optativo) Incluír datos anónimos sobre o fallo Incluír datos anónimos sobre este dispositivo Información da usuaria Información básica Información do dispositivo Trazas Información da hora Memoria Almacenaxe Conectividade Configuración da compilación Rexistro da app Características do dispositivo Enviar informe Pechar Enviando comentarios... Comentarios enviados Informe gardado. Enviarase a seguinte vez que te conectes con Briar. Erro: fallou o envío do informe Desconectando de Briar... Detectouse unha sobreescrita da pantalla Outra aplicación estase a amosar enriba de Briar. Para protexer a túa seguridade, Briar non responderá a toques cando outra aplicación está debuxando enriba.\n\nAs seguintes aplicacións poderían estar debuxando enriba:\n\n%1$s Outra app ten acceso a ver a pantalla enriba de Briar. Para protexer a túa seguridade, Briar non vai responder aos toques cando outra app ten acceso a pantalla.\n\nRevisa as app de abaixo para atopara a resposable. Permitir a estas aplicación amosarse enriba Revisar apps Permiso da cámara Para escanear códigos QR, Briar precisa acceso a cámara. Permiso de localización Para descubrir dispositivos Bluetooth, Briar precisa permiso para acceder a túa localización.\n\nBriar non garda a túa localización nin a comparte con ninguén. Cámara e localización Para escanear o código QR, Briar precisa acceso a cámara.\n\nPara descubrir dispositivos Bluetooth, Briar precisa permiso a túa localización.\n\nBriar non garda a túa localización nin a comparte con ninguén. Denegaches o permiso de acceso a cámara, pero é necesario para engadir contactos.\n\nPor favor, considera conceder o permiso. Denegache o acceso á localización, mais Briar precisa este permiso para descubrir dispositivos Bluetooth.\n\nConsidera conceder o permiso. Axuste da localización O axuste de localización do teu dispositivo ten que activarse para atopar outros dispositivos vía Bluetooth. Activa este axuste para continuar. Podes desactivala tras finalizar. Activar localización Código QR Amosar o código QR a pantalla completa Desbloquear Briar Escribe o PIN do dispositivo, patrón ou contrasinal para desbloquear Briar Toca o sensor de impresións dixitais co dedo rexistrado para continuar Utilizar contrasinal Briar está bloqueada Toca para desbloquear Briar pode conectar cos teus contactos a través de Internet, Wi-Fi ou Bluetooth.\n\nTodas as conexións a internet pasan a través da rede Tor para máis privacidade.\n\nSe un contacto é accesible de múltiples xeitos, Briar usaráos en paralelo. Alice Bob Carol Ola Bob! Ola Alice! Grazas por falarme de Briar! Sen problema, agardo sexa do teu gusto 😀