Benvida a Briar
O teu alcume mostrarase xunto a todas as mensaxes que publiques. Podes cambialo tras crear a túa conta.
Seguinte
Elixe un Contrasinal
A túa conta en Briar gárdase cifrada no teu dispositivo, non na nube. Se esqueces o contrasinal ou desinstalas Briar, non haberá xeito de recuperar a túa conta.\n\nEscolle un contrasinal longo que sexa difícil de adiviñar, algo como catro palabras ao chou, ou dez letras aleatorias, números e símbolos.
Conexións en segundo plano
Para recibir mensaxes, Briar precisa estar conectada en segundo plano.
Para recibir mensaxes, Briar precisa estar conectada en segundo plano. Por favor desactiva as optimizacións de batería para que Briar poida permanecer conectada.
Permitir conexións
Escolle o teu alcume
Elixe o teu contrasinal
Confirma o teu contrasinal
O nome é demasiado longo
O contrasinal é demasiado débil
Os contrasinais non concordan
Crea unha conta
Máis información
Non preguntar de novo
Por favor toca o botón inferior e asegúrate de que Briar está protexida na pantalla \"Apps Protexidas\"
Protexer Briar
Se Briar non se engade ao listado de apps protexidas, non poderá funcionar en segundo plano.
Protexer Briar
%s non foi quen de funcionar en segundo plano
Contrasinal
Contrasinal incorrecto, tenteo de novo
Non se comprobou o contrasinal
Briar non pode comprobar o contrasinal. Intenta reiniciar o dispositivo para solucionar o problema.
Iniciar sesión
Esquecín a miña clave
Contrasinal perdido
Briar almacena a túa configuración cifrada no dispositivo, non na nube, así que non podemos restabelecer o teu contrasinal. Quererías borrar a túa conta e empezar de novo?\n\nPrecaución: As túas identidades, contactos e mensaxes serán eliminadas de forma permanente.
Briar non puido iniciarse
Toca para máis información.
Fallo de Inicio de Briar
Por algún motivo, a túa base de datos de Briar está defectuosa sen remedio. A túa conta, os teus datos e contactos perdéronse. Desgraciadamente, debes reinstalar Briar ou crear unha nova conta escollendo \'Esquecín o meu contrasinal\' cando se che solicite o contrasinal.
A túa conta foi creada cunha versión anterior da aplicación e non se pode abrir con esta versión. Deberás reinstalar a versión anterior ou ben crear unha nova conta escollendo \'Esquecín o meu contrasinal\' cando se che solicite o contrasinal.
Esta versión da app é moi antiga. Actualiza por favor á última versión e inténtao de novo.
Briar non puido iniciar un complemento necesario. Normalmente ao reinstalar Briar solucionase este problema. Ten en conta que entón perderás a túa conta e todos os datos asociados a esta pois Briar non está a utilizar servidores centrais para almacenar os teus datos.
- Esta versión de Briar é para probas. A conta caducará en %d día e non se pode anovar.
- Esta é unha versión de proba de Briar. A conta caducará en %d días e non se pode anovar.
Este software caducou.\nGrazas por probalo!
Para seguir utilizando Briar, descarga por favor a última versión.
Precisas crear unha nova conta, pero podes utilizar o mesmo alcume.
Descargar Última Versión
Descifrando a Base de datos...
Actualizando a Base de datos...
Compactando a base de datos...
Abra a gaveta de navegación
Peche a gaveta de navegación
Contactos
Grupos Privados
Foros
Blogues
Bloquear App
Axustes
Finalizar sesión
Toca aquí para controlar o xeito en que Briar conecta cos teus contactos.
Internet
O teu móbil ten acceso a internet por Wi-Fi
O teu móbil ten acceso a internet por datos móbiles
O teu móbil non ten acceso a internet
Briar estase conectando a internet
Briar está conectada a internet
Briar non pode conectarse a internet
Briar está configurada para non usar internet
Briar está configurada para non usar datos móbilies
Briar está configurada para non usar internet se está usando batería
Briar está configurada para non usar internet neste país
Wi-Fi
Mesma rede Wi-Fi
O móbil está conectado á Wi-Fi
O móbil non está conectado á Wi-Fi
Briar está conectando á rede Wi-Fi
Briar está conectada á rede Wi-Fi
Briar non pode conectar coa rede Wi-Fi
Briar está configurada para non usar a rede Wi-Fi
Bluetooth
O móbil ten o Bluetooth activado
O móbil ten o Bluetooth desactivado
Briar está conectando por Bluetooth
Briar está conectada ó Bluetooth
Briar non pode conectar por Bluetooth
Briar está configurada para non usar Bluetooth
Desconectaches de Briar
Toca para volver a conectar
Recordatorio para conectar a Briar
Desbotar
Conectada a Briar
Toca para abrir Briar
- Nova mensaxe privada.
- %d novas mensaxes privadas.
- Nova mensaxe de grupo.
- %d novas mensaxes de grupo.
- Nova publicación de foro.
- %d nova publicación de foro.
- Nova publicación de blog.
- %d novas publicacións de blog.
agora
Amosar
Agochar
OK
Cancelar
Comprendido
Eliminar
Aceptar
Rexeitar
Conectado
Desconectado
Enviar
Permitir
Abrir
Cambiar
Comezar
Sen datos
...
O texto inserido e demasiado longo
Amosar xanela de axuda
Arranxar
Axuda
Desculpa
Non dispoñible para o teu sistema
Estado:
Sen contactos que amosar
Toca na icona + para engadir un contacto
Sen mensaxes
Sen mensaxes que amosar
Nova mensaxe
Nova mensaxe efémera
Erro ao enviar a mensaxe
Engadir un comentario (optativo)
Anexar imaxe
Non se anexaron imaxe(s)
Imaxe demasiado grande. Max %d MB.
Formato non admitido: %s
Cambiar o nome do contacto
Nome do contacto
Mensaxes efémeras
Conectar vía Bluetooth
Conectar vía Bluetooth
O teu contacto ten que estar preto para que isto funcione.\n\nTi e o teu contacto tedes que premer en \"Iniciar\" ao mesmo tempo.
Non se pode continuar sen o Bluetooth
Non se pode continuar sen o permiso de localización
Conectando vía Bluetooth...
Conectouse correctamente vía Bluetooth
Non se puido conectar vía Bluetooth
As túas mensaxes desaparecerán após %1$s . %2$s
As túas mensaxes non desaparecerán. %1$s
As mensaxes de %1$s desaparecerán após %2$s . %3$s
- %d minuto
- %dminutos
- %dhora
- %dhoras
- %ddía
- %ddías
As mensaxes de %1$snon desaparecerán. %2$s
Toca para saber máis.
As mensaxes efémeras cambiaron
Desde que comezaches a escribir a mensaxe, as mensaxes efémeras foron activadas.
Desde que comezaches a escribir a mensaxe, foron desactivadas as mensaxes efémeras.
Enviar igualmente
Borrar tódalas mensaxes
Confirmar borrado de mensaxes
Seguro que queres borrar tódalas mensaxes?
Non se puideron borrar todalas mensaxes
As mensaxes relacionadas con convites e presentacións actuais non se poden borrar ata que conclúan.
As mensaxes relacionadas con presentacións en curso non se poden borrar ata que conclúan.
As mensaxes relacionadas con convites en curso non se poden borrar ata que conclúan.
Para borrar un convite ou presentación, debes seleccionar a solicitude e a resposta.
Para borrar unha presentación, debes seleccionar a solicitude e a resposta.
Para borrar un convite, debes seleccionar a solicitude e a resposta.
Eliminar contacto
Confirma a eliminación do contacto
Segura de querer eliminar este contacto e todas as mensaxes que intercambiaron?
Contacto eliminado
Ti
Gardar imaxe
Gardar imaxe?
Ao gardar esta imaxe permitirás que outras apps teñan acceso a ela.\n\nSeguro que a queres gardar?
Gardouse a imaxe
Non se gardou a imaxe
Imaxes non dispoñibles
O cliente do teu contacto Briar non admite anexos de imaxes. Unha vez actualice verá unha icona diferente.
Xa podes enviar imaxes a este contacto
Toque nesta icona para anexar imaxes.
Só se enviarán as primeiras %d imaxes
Engadir contacto próximo
Debes verte coa persoa que queres engadir como contacto.\n\Isto evitará que calquera poida suplantarte ou ler as túas mensaxes no futuro.
Continuar
Inténtao de novo
Agardando polo contacto para escanear e conectar\u2026
Intercambiando detalles do contacto\u2026
Contacto engadido: %s
O contacto %s xa existe
O código QR non é válido
O código QR que escaneaches procede dunha versión anterior de %s.\n\nPor favor, solicite ao teu contacto actualizar a nova versión e inténtao de novo.
O código QR que escaneaches procede dunha nova versión de %s.\n\nPor favor, actualiza a última versión e inténteo de novo.
Fallo na cámara
Conectando co dispositivo\u2026
Autenticándose co dispositivo\u2026
Non se puido conectar co contacto
Se persiste o problema,envía un informe para axudarnos a mellorar a app.
Engadir contacto a distancia
Engadir contacto próximo
Engadir contacto a distancia
Introducir aquí a ligazón do teu contacto
Ligazón do contacto
Pegar
Engadir contacto
Copiar
Compartir
Intercambiar ligazóns
Elexir alcume
Escribe un alcume
Dálle un alcume ao contacto. Só ti pode velo.
Envía esta ligazón ao contacto que queres engadir
Ligazón Briar
Ligazón copiada
Algo fallou ao engadir o contacto.
Existen solicitudes de contactos pendentes
Solicitudes de Contacto pendentes
Sen contactos pendentes
Agardando a que o contacto se conecte...
Conectando...
Engadindo contacto...
Fallou engadir contacto
Confirma a eliminación
Este contacto aínda está a ser engadido. Se o eliminas agora, non será engadido.
Introduza a ligazón do contacto, non o propio
Por favor escribe un alcume
Ligazón non válida
Esta ligazón chega desde unha versión nova de Briar. Por favor, actualiza a nova versión e inténtao de novo.
Abreu a súa propia ligazón. Utilice a do contacto que quere engadir!
Por favor escribe unha ligazón
1
2
- Novo contacto engadido.
- %d novos contactos engadidos.
Sen conexión a internet
Duplicar Ligazón
Xa tes un contacto pendente con esta ligazón: %s
Xa tes un contacto con esta ligazón: %s
Son %s e %s a mesma persoa?
Mesma Persoa
Diferente Persoa
%s e %s enviáronche a mesma ligazón.\n\nUnha delas podería estar a intentar descubrir os teus contactos.\n\nNon lles digas que recibiches a mesma ligazón de alguén máis.
Contacto pendente actualizado
Presenta aos seus contactos
Podes presentar aos teus contactos, así non precisan encontrarse en persoa para conectar a través de Briar.
Preséntate
Elixe Contacto
Xa tes unha presentación en progreso con estes contactos. Por favor, deixa que remate o proceso. Isto podería levar algún tempo se ti ou os contactos raramente se conectan.
Presentar Contactos
Engadir unha mensaxe (opcional)
Preséntate
Enviouse a túa presentación.
Algo fallou ao enviar a presentación.
Solicitaches presentar %1$s a %2$s.
%1$s solicitou presentarche a %2$s. Queres engadir a %2$s á túa lista de contactos?
%1$s solicitou presentarte a %2$s, pero %2$s xa estás na súa lista de contactos. Xa que %1$s podería non sabelo, podes responder igualmente:
%1$s solicitou presentarte a %2$s.
Aceptaches a presentación a %1$s.
Antes de engadir a %1$s aos teus contactos, eles precisan aceptar a presentación tamén. Esto podería levar algún tempo.
Rexeitaches a presentación a %1$s.
A presentación a %1$sfoi rexeitada automáticamente.
%1$s aceptou a presentación a %2$s.
%1$s rexeitou a presentación a %2$s.
%1$s di que %2$srexeitou a presentación.
Sen grupos que amosar
Toca a icona + para crear un grupo, ou solicita aos contactos que compartan grupos contigo
Creado por %s
- %d mensaxe
- %d mensaxes
Este grupo está baleiro
Este grupo foi disolto
Eliminar
Crear Grupo Privado
Crear Grupo
Enviar Convite
Escolle un nome para o teu grupo privado
Enviouse o convite de grupo
Lista de Membros
Convidar a Membros
Creaches o grupo
%s creou o grupo
Entraches no grupo
%s uníuse ao grupo
Deixar Grupo
Confirma que deixas o Grupo
Tes a certeza de querer deixar este grupo?
Desfacer o grupo
Confirma a disolución do grupo
Segura de querer desfacer o grupo?\n\nOs restantes membros non poderán continuar as súas conversas e poderían non recibir as últimas mensaxes.
Desfacer
O grupo foi destruído
A persoa creadora do grupo desfíxoo.\n\nXa non poderás escribir mensaxes ao grupo e poderías non ter recibido tódalas mensaxes que foran escritas.
Convites de Grupo
Convidaches a %1$s a unirse ao grupo \"%2$s\".
%1$s convidoute a unirte ao grupo \"%2$s\".
Xa estás no grupo
Rexeitou o convite ao grupo
- %d convite de grupo aberto
- %d convites de grupo abertos
Aceptou o convite de grupo de %s.
Rexeitou o convite de grupo de %s.
O convite ao grupo desde %s foi automáticamente rexeitado.
%s aceptou o convite de grupo.
%s rexeitou o convite de grupo.
Só a persoa creadora poder convidar a novos membros ao grupo. Abaixo está a membresía do grupo.
Revelar contactos
Podes escoller se revelas os contactos a todos os compoñentes actuais e futuros do grupo.\n\Se revelas os contactos a conexión do grupo será máis rápida e fiable, xa que poderá comunicarse cos contactos revelados incluso se a creadora do grupo non está en liña.
As relacións dos contactos son visibles para o grupo
A relación co contacto é visible para o grupo (revelada por ti)
A relación con contacto é visible para o grupo (revelada por %s)
A relación co contacto non é visible para o grupo
Sen foros que mostrar
Toca na icona + para crear un foro, ou pídelle aos contactos que compartan foros contigo
Crear Foro
Escolle un nome para o teu foro
Crear Foro
Foro creado
Sen publicacións que mostrar
Non hai mensaxes
- %d publicación
- %d publicacións
Nova publicación
Nova Resposta
Responder
Deixar foro
Confirma a saída do foro
Segura de querer deixar este foro?\n\nTodos os contactos cos que compartiches este foro poderían deixar de recibir actualizacións.
Saír
Saír do foro
Compartir Foro
Contactos selecionados
Elixe Contactos
Sen contactos que amosar
Volve aquí tras engadir un contacto
Foro compartido cos contactos escollidos
Engadir unha mensaxe (opcional)
Algo fallou ao compartir este foro.
%1$s compartiu este foro \"%2$s\" contigo.
Compartiu este foro \"%1$s\" con %2$s.
Convites a foros
Xa aceptaras o convite a este foro\n\nAceptando máis convites farás a túa conexión ao foro máis rápida e fiable.
Unícheste ao foro
Rexeitaches o convite
Compartido por %s
Xa compartindo
Aceptaches o convite de %s ao foro.
Rexeitaches o convite de %s ao foro.
O convite ao foro desde %sfoi automáticamente rexeitado.
%s aceptou o convite ao foro.
%s rexeitou o convite ao foro.
Estado do compartido
Calquera compoñente do foro pode compartilo cos seus contactos. Tie pode compartir este foro cos seguintes contactos. Pode haber outras persoas que non podes ver.
Compartido con %1$d (%2$d en liña)
- %d foro compartido por contactos
- %d foros compartidos por contactos
Ninguén
Sen publicacións que mostrar
ler mais
Escribir entrada de Blog
Escribe o artigo no blog
Publicar
Entrada no blog creada
Nova entrada de blog recibida
Desprazarse a
Sen publicacións que mostrar
Publicacións dos contactos e blogs aos que te suscribas aparecerán aquí\n\nToca na icona do lapis para encribir unha entrada
Eliminar Blog
Tes a certeza de querer eliminar este blog?\n\nAs entradas eliminaranse do teu dispositivo pero non dos dispositivos doutras persoas.\n\nCalquera contacto co que compartira este blog podería deixar de recibir actualizacións.
Eliminar
Blog eliminado
Engadir un comentario (optativo)
Compartir
Compartir blog
Algo fallou ao compartir o blog
Compartir blog
Blog compartido cos contactos escollidos
Aceptaches o convite ao blog de %s.
Rexeitaches o convite ao blog de %s.
O convite ao blog desde %s foi automáticamente rexeitado.
%s aceptou o convite ao blog.
%s rexeitou o convite ao blog.
%1$s compartiu o blog \"%2$s\" contigo.
Compartiches o blog \"%1$s\" con %2$s.
Convites a Blog
Subscrita ao blog
Rexeitaches o convite
Calquera que se subscribe a un blog pode compartilo cos seus contactos. Podes compartir este blog cos seguintes contactos. Podería haber outras subscritoras que ti non podes ver.
Importar fonte RSS
Importar
Escribe o URL da fonte RSS
Lamentámolo! Algo fallou ao importar a fonte.
Fontes RSS
Importado:
Autor/a:
Última actualización:
Eliminar fonte
Tes a certeza de querer eliminar esta fonte?\n\nAs entradas eliminaranse do teu dispositivo pero non dos dispositivos doutras persoas\n\nTodas as persoas coas que compartiches esta fonte poderían deixar de recibir actualizacións.
Eliminar
Sen fontes RSS que mostrar\n\nToque na icona + para importar unha fonte
Aconteceu un problema ao cargar as túas fontes. Por favor, inténtao máis tarde.
Toca para cambiar a túa imaxe de perfil
Mudar imaxe de perfil
Só os teus contactos poden ver esta foto
Lamentámolo, pero algo fallou cando intentamos actualizar a túa imaxe de pefil
Idioma & rexión
Este axuste terá efecto cando reinicies Briar. Pecha e reinicia Briar.
Por defecto no sistema
Pantalla
Decorado
Claro
Escuro
Automático (no día)
Por defecto no sistema
Conexións
Conectar cos contactos vía Bluetooth
Conectar cos contactos na mesma rede Wi-Fi
Conectar cos contactos a través de internet
Todas as conexións a través da rede Tor para ter privacidade
Método de conexión á rede Tor
Automática baseada na localización
Usar rede Tor sen pontes
Usar rede Tor con pontes
Non conectar a internet
Automático: %1$s (en %2$s)
Utilizar datos móbiles
Conectar a internet só cando carga batería
Desactiva a conexión a internet cando o dispositivo utiliza a batería
Seguridade
Bloquear app
Utilizar o bloqueo de pantalla do dispositio para protexer Briar mentras estás conectada
Para utilizar esta función, axusta o bloqueo de pantalla do dispositivo
Tempo de espera en inactividade para o bloqueo
Cando non uses Briar, bloquea automáticamente tras %s
1 minuto
5 minutos
15 minutos
30 minutos
1 hora
Nunca
Nunca bloquear Briar automáticamente
Trocar o contrasinal
Contrasinal actual
Novo contrasinal
Confirma o novo contrasinal
Cambiaches o contrasinal
Axustes do botón do pánico
Botón do pánico
Axuste como debe reaccionar Briar cando utilices a app botón do pánico
App Botón do pánico
unha aplicación descoñecida
Non se estableceu unha app
Ningún
Confirma a App do pánico
Tes a certeza de querer permitir a %1$s activar accións destrutivas do botón do pánico?
Accións destrutivas
Pechar sesión
Desconecta de Briar se o botón do pánico se preme
Eliminar conta
Elimina a túa conta en Briar se se preme o botón do pánico. Coidado: Isto eliminará permanentemente as túas identidades, contactos e mensaxes
Notificacións
Lembrarme conectar
Amosar unha alerta cando o teléfono se inicie ou a app fose actualizada
Mensaxes privadas
Amosar alertas para mensaxes privadas
Configurar alertas para mensaxes privadas
Mensaxes de grupo
Amosar alertas para mensaxes de grupo
Configurar alertas para mensaxes de grupo
Entradas no foro
Amosar alertas para mensaxes nos foros
Configurar alertas para mensaxes nos foros
Entradas no Blog
Amosar alertas para entradas no blog
Configurar alertas para entradas no blog
Vibrar
Son
Ton por defecto
Ningún
Escolle ton
Non se cargou o ton
Mensaxes efémeras
Ao activar esta función farás que as novas
mensaxes nesta conversa desaparezan automáticamente após 7\u00A0días.
\n\nA conta atrás para a copia da remitente da mensaxe comeza xusto cando se entrega.
A conta atrás para a correspondente comeza xusto cando le a mensaxe.
\n\nAs mensaxes efémeras están marcadas coa icona dunha bomba.
\n\nTen en conta que as correspondentes poden facer copias das mensaxes que lles envías.
\n\nSe cambias este axuste, aplicarase ás túas novas mensaxes inmediatamente e aos teus contactos
cando reciban a túa mensaxe.
O teu contacto tamén pode cambiar este axuste para ambas.
Aprender máis
Facer que as futuras mensaxes da conversa desaparecerán automáticamente após 7\u00A0días.
Envía a avaliación
Aviso de ligazón
Vas abrir a seguinte ligazón nunha aplicación externa.
Esto pódese utilizar para identificarte. Pensa ben se confías na persoa que che envía a ligazón e considera abrila co Navegador Tor.
Abrir ligazón
Informe de fallo de Briar
Lamentámolo, Briar fallou.
Non é culpa túa.
Axúdanos por favor a mellorar Briar enviándonos un informe do fallo.
Prometemos que o informe está cifrado e enviado con seguridade.
Avaliación
Describe que aconteceu (optativo)
Escribe a túa avaliación
O teu enderezo e-mail (optativo)
Incluír datos anónimos sobre o fallo
Incluír datos anónimos sobre este dispositivo
Información da usuaria
Información básica
Información do dispositivo
Trazas
Información da hora
Memoria
Almacenaxe
Conectividade
Configuración da compilación
Rexistro da app
Características do dispositivo
Enviar informe
Pechar
Enviando comentarios...
Comentarios enviados
Informe gardado. Enviarase a seguinte vez que te conectes con Briar.
Erro: fallou o envío do informe
Desconectando de Briar...
Detectouse unha sobreescrita da pantalla
Outra aplicación estase a amosar enriba de Briar. Para protexer a túa seguridade, Briar non responderá a toques cando outra aplicación está debuxando enriba.\n\nAs seguintes aplicacións poderían estar debuxando enriba:\n\n%1$s
Outra app ten acceso a ver a pantalla enriba de Briar. Para protexer a túa seguridade, Briar non vai responder aos toques cando outra app ten acceso a pantalla.\n\nRevisa as app de abaixo para atopara a resposable.
Permitir a estas aplicación amosarse enriba
Revisar apps
Permiso da cámara
Para escanear códigos QR, Briar precisa acceso a cámara.
Permiso de localización
Para descubrir dispositivos Bluetooth, Briar precisa permiso para acceder a túa localización.\n\nBriar non garda a túa localización nin a comparte con ninguén.
Cámara e localización
Para escanear o código QR, Briar precisa acceso a cámara.\n\nPara descubrir dispositivos Bluetooth, Briar precisa permiso a túa localización.\n\nBriar non garda a túa localización nin a comparte con ninguén.
Denegaches o permiso de acceso a cámara, pero é necesario para engadir contactos.\n\nPor favor, considera conceder o permiso.
Denegache o acceso á localización, mais Briar precisa este permiso para descubrir dispositivos Bluetooth.\n\nConsidera conceder o permiso.
Axuste da localización
O axuste de localización do teu dispositivo ten que activarse para atopar outros dispositivos vía Bluetooth. Activa este axuste para continuar. Podes desactivala tras finalizar.
Activar localización
Código QR
Amosar o código QR a pantalla completa
Desbloquear Briar
Escribe o PIN do dispositivo, patrón ou contrasinal para desbloquear Briar
Toca o sensor de impresións dixitais co dedo rexistrado para continuar
Utilizar contrasinal
Briar está bloqueada
Toca para desbloquear
Briar pode conectar cos teus contactos a través de Internet, Wi-Fi ou Bluetooth.\n\nTodas as conexións a internet pasan a través da rede Tor para máis privacidade.\n\nSe un contacto é accesible de múltiples xeitos, Briar usaráos en paralelo.
Alice
Bob
Carol
Ola Bob!
Ola Alice! Grazas por falarme de Briar!
Sen problema, agardo sexa do teu gusto 😀