Benvingut a Briar
El vostre sobrenom etiquetarà tot el que publiqueu. Després de crear el compte ja no podreu canviar el sobrenom.
Següent
Establiu una contrasenya
El compte de Briar s\'emmagatzema xifrat en el vostre dispositiu, no en el núvol. Si oblideu la contrasenya o desinstal·leu Briar no podreu recuperar el vostre compte ni les dades associades.\n\nTrieu una contrasenya llarga que sigui difícil d\'endevinar, com ara quatre paraules aleatòries o deu lletres, números i símbols aleatoris.
Connexions en segon pla
Per rebre missatges Briar necessita estar connectat en segon pla.
Per rebre missatges Briar necessita estar connectat en segon pla. Desactiveu les optimitzacions de la bateria per permetre que Briar resti sempre connectat.
Permet connexions
Trieu el sobrenom
Trieu la contrasenya
Confirmeu la contrasenya
El nom és massa llarg
La contrasenya és massa feble
Les contrasenyes no coincideixen
Crea el compte
Més informació
No tornis a preguntar-ho
Feu un toc sobre el botó següent i assegureu-vos de que Briar consta com a protegit a la pantalla «Aplicacions protegides».
Protegeix Briar
Si no afegiu Briar a la llista d\'aplicacions protegides, s\'evitarà que Briar s\'executi en segon pla.
%s no s\'ha pogut executar en segon pla
Contrasenya
La contrasenya és incorrecta, torneu a escriure-la
No es pot verificar la contrasenya
Briar no pot verificar la contrasenya. Proveu de reiniciar el vostre aparell per a solucionar aquest problema.
Inicia la sessió
No recordo la contrasenya
Contrasenya perduda
El vostre compte de Briar s\'emmagatzema només en el vostre dispositiu i xifrat. La contrasenya, doncs, no es pot restablir. Voleu esborrar el compte i crear-ne un de nou?\n\nAtenció! Si esborreu el compte la vostra identitat, els contactes i els missatges antics es perdran per sempre.
Briar no s\'ha pogut iniciar
Feu un toc per obtenir més informació.
Error iniciant Briar
Per alguna raó, la base de dades de Briar s\'ha corromput i no es pot adobar. El vostre compte, les dades i els contactes s\'han perdut. Malauradament, heu de reinstal·lar Briar o bé crear un nou compte triant l\'opció «No recordo la contrasenya» quan se us demani la contrasenya.
El vostre compte fou creat amb una versió antiga de Briar i no es pot obrir amb la versió actual. O bé reinstal·leu la versió antiga o bé creeu un nou compte triant l\'opció «No recordo la contrasenya» quan se us demani la contrasenya.
Aquesta versió de Briar és massa antiga. Actualitzeu Briar a la darrera versió i torneu a provar-ho.
Briar no ha pogut engegar un connector imprescindible. La reinstal·lació de Briar acostuma a resoldre aquest problema. Tingueu en compte que si reinstal·leu, perdreu el vostre compte i les dades associades doncs Briar no usa servidors centrals per desar-les.
- Aquesta és una versió de prova de Briar. El vostre compte expira en %d dia i no es pot renovar.
- Aquesta és una versió de prova de Briar. El vostre compte caducarà en %d dies i no es podrà renovar.
Aquesta versió de Briar ha caducat.\nGràcies per haver-lo provat!
Per continuar utilitzant Briar, baixeu la darrera versió.
Haureu de crear un compte nou, però podeu utilitzar el mateix sobrenom.
Descarrega la darrera versió
S\'està desxifrant la base de dades...
S\'està actualitzant la base de dades...
S\'està compactant la base de dades...
Obre el calaix de navegació
Tanca el calaix de navegació
Contactes
Grups privats
Fòrums
Blogs
Bloqueja l\'aplicació
Configuració
Tanca la sessió
Toqueu per decidir com es connecta Briar als vostres contactes.
Internet
El mòbil té accés a Internet via WiFi
El mòbil té accés a Internet via dades
El mòbil no té accés a Internet
Briar s\'està connectant a Internet
Briar està connectat a Internet
Briar no pot connectar-se a Internet
Briar està configurat per a no emprar Internet
Briar està configurat per a no emprar dades mòbils
Briar està configurat per a no usar Internet mentre funciona amb bateria
Briar està configurat per a no emprar Internet en aquest país
Wi-Fi
La mateixa xarxa WiFi
El mòbil està connectat a WiFi
El mòbil no està connectat a WiFi
Briar s\'està connectant a la xarxa WiFi
Briar està connectat a la xarxa WiFi
Briar no pot connectar-se a la xarxa WiFi
Briar està configurat per a no emprar la xarxa WiFi
Bluetooth
El Bluetooth del mòbil està apagat
El Bluetooth del mòbil està engegat
Briar s\'està connectant a Bluetooth
Briar està connectat a Bluetooth
Briar no pot connectar-se a Bluetooth
Briar està configurat per a no emprar Bluetooth
Heu sortit de Briar
Toqueu per a reiniciar la sessió.
Recordatori d\'inici de sessió de Briar
Descarta
Sessió iniciada
Toca per a obrir Briar.
- Missatge privat nou.
- %d missatges privats nous.
- Missatge de grup nou.
- %d missatges de grup nous
- Un nou missatge del fòrum.
- %d apunts nous al fòrum.
- Una nova publicacions al bloc.
- %d apunts nous al blog.
Ara
Mostra
Oculta
D\'acord
Cancel·la
D\'acord
Suprimeix
Accepta
Refusa
En línia
Fora de línia
Envia
Permet
Obre
Sense dades
...
El text és massa llarg
Mostra el diàleg d\'ajuda.
Corregeix
Ajuda
Ens sap greu
No està disponible en el vostre sistema
Estat
No hi ha cap contacte per mostrar
Toqueu la icona + per afegir un contacte
Sense missatges.
No hi ha cap missatge
Escriviu un missatge
Afegiu una nota (opcional)
Afegeix una imatge
La imatge(s) no s\'ha pogut afegir
La imatge és massa gran. El límit és %d MB.
El format de la imatge no s\'admet: %s
Canvia el nom del contacte
Nom del contacte
Canvia
Esborra tots els missatges
Confirmeu l\'esborrat dels missatges
Segur que voleu esborrar tots els missatges?
No s\'han pogut esborrar tots els missatges
Els missatges relacionats amb presentacions i invitacions pendents no es poden suprimir fins que finalitzen.
Els missatges relacionats amb presentacions pendents no es poden suprimir fins que finalitzen.
Els missatges relacionats amb invitacions pendents no es poden suprimir fins que finalitzen.
Els missatges baixats parcialment no es poden suprimir fins que s\'acabin de baixar.
Per a suprimir una invitació o una presentació, cal que seleccioneu la sol·licitud i la resposta.
Per a suprimir una presentació, cal que seleccioneu la sol·licitud i la resposta.
Per a suprimir una invitació, cal que seleccioneu la sol·licitud i la resposta.
Suprimeix aquest contacte
Confirmeu la supressió del contacte
Segur que voleu suprimir aquest contacte i tots els missatges que us heu intercanviat?
S\'ha suprimit el contacte
Vós
Desa la imatge
Voleu desar la imatge?
Si deseu aquesta imatge la resta d\'aplicacions també hi podran accedir.\n\nSegur que voleu desar-la?
La imatge s\'ha desat
La imatge no s\'ha pogut desar
No hi ha cap imatge disponible
La versió de Briar del vostre contacte no permet afegir imatges.
Així que l\'actualitzi li veureu una icona diferent .
Ara ja podeu enviar imatges a aquest contacte
Premeu aquesta icona per afegir imatges.
Només s\'enviaran les %d primeres imatges
Afegeix un contacte proper
Heu de coincidir en el mateix lloc amb la persona que voleu afegir com a contacte.\n\nD\'aquesta manera evitareu que algú suplanti les vostres identitats o pugui llegir els vostres missatges en el futur.
Continua
Torna-ho a provar
Esperant que el vostre contacte escanegi i es connecti\u2026
Intercanviant els detalls del contacte\u2026
S\'ha afegit el contacte %s
El contacte %s ja existia
El codi QR és invàlid
El codi QR que heu escanejat prové d\'una versió antiga de %s.\n\nDemaneu al vostre contacte que l\'actualitzi i torneu a provar-ho.
El codi QR que heu escanejat prové d\'una versió de %s més nova que la vostra.\n\nActualitzeu la vostra aplicació i torneu a provar-ho.
Error de la càmera
Connectant-se al dispositiu\u2026
Autenticant-se amb el dispositiu\u2026
No ha pogut connectar-se al vostre contacte
Si aquest problema persisteix, envieu-nos un comentari per ajudar-nos a millorar l\'aplicació.
Afegeix un contacte llunyà
Afegeix un contacte proper
Afegeix un contacte llunyà
Escriviu l\'enllaç del vostre contacte
Enllaç del contacte
Enganxa
Afegiu un contacte
Copia
Comparteix
Intercanvieu els enllaços
Trieu un sobrenom
Escriviu un sobrenom
Doneu un sobrenom al contacte. Només vós podreu veure\'l.
Lliureu aquest enllaç al contacte que voleu afegir
Enllaç de Briar
L\'enllaç s\'ha copiat
Hi ha hagut un error en afegir el contacte
Hi ha sol·licituds de contacte pendents
Sol·licituds de contacte pendents
No hi ha sol·licituds de contacte pendents
S\'està esperant que el contacte estigui connectat…
S\'està connectant...
S\'està afegint el contacte…
No s\'ha pogut afegir el contacte
Confirmació de la supressió
Aquest contacte encara està essent afegit. Si el suprimiu ara ja no s\'acabarà d\'afegir.
Escriviu l\'enllaç del vostre contacte i no el vostre enllaç
Escriviu un sobrenom
Enllaç erroni
Aquest enllaç prové d\'una versió de Biar més nova que la vostra.\n\nActualitzeu la vostra aplicació i torneu a provar-ho.
Heu accedit al vostre propi enllaç. Feu servir el del contacte que voleu afegir!
Escriviu un enllaç
1
2
- S\'ha afegit el nou contacte
- S\'han afegit %d nous contactes.
No hi ha connexió a Internet
Enllaç duplicat
Teniu una sol·licitud de contacte pendent amb l\'enllaç %s
Ja teniu un contacte amb aquest enllaç: %s
%s i %s són la mateixa persona?
Mateixa persona
Persones diferents
%s i %s us han enviat el mateix enllaç.\n\nUn d\'ells pot estar provant de descobrir quins són els vostres contactes.\n\nNo els hi digueu que heu rebut el mateix enllaç d\'algú altre.
S\'ha actualitzat la sol·licitud de contacte pendent
Presenteu als vostres contactes
Podeu presentar als vostres contactes entre si, de manera que no necessitin trobar-se en persona per a relacionar-se a través de Briar.
Presenta-li un altre contacte
Trieu un contacte
Ja teniu una presentació en marxa entre aquests contactes. Si us plau, primer deixeu que aquesta presentació acabi. Si vós o els contactes presentats sovint esteu desconnectats, la presentació pot trigar temps.
Presentació de contactes
Afegiu una nota (opcional)
Presenta\'ls
S\'ha enviat la vostra presentació.
Hi ha hagut un error en presentar els contactes.
Heu demanat fer les presentacions per a que %1$s i %2$s es coneguin.
%1$s us vol presentar a %2$s. Voleu afegir a%2$s a la vostra llista de contactes?
%1$s us vol presentar a %2$s, però ja teniu a %2$s a la llista de contactes. Atès que segurament %1$s no ho sabia, encara el podeu contestar:
%1$s us vol presentar a %2$s.
Heu acceptat conèixer a %1$s.
Quan %1$s també hagi acceptat la presentació, s\'afegirà als vostres contactes. Això pot trigar un temps.
Heu refusat conèixer a %1$s.
%1$s ha acceptat conèixer a %2$s.
%1$s ha refusat conèixer a %2$s.
%1$s diu que %2$s ha refusat conèixer-lo.
No hi ha cap grup per mostrar
Toqueu la icona + per crear un grup o demaneu als vostres contactes que us afegeixin als seus grups
Creat per %s
- 1%d missatge
- %d missatges
Aquest grup està buit.
Aquest grup s\'ha dissolt.
Suprimeix
Creeu un grup privat
Crea el grup
Envia una invitació
Trieu un nom per al vostre grup privat
S\'ha enviat la invitació del grup
Llista de membres
Convida a nous membres
Heu creat el grup
%s ha creat el grup
Us heu afegit al grup
%s s\'ha afegit al grup
Abandona el grup
Confirmeu que abandoneu el grup
Segur que voleu abandonar aquest grup?
Dissol el grup
Confirmeu la dissolució del grup
Esteu segur que voleu dissoldre aquest grup?\n\nSi el dissoleu cap altre membre podrà continuar la conversa i alguns membres pot ser que no rebin els darrers missatges.
Dissol
S\'ha dissolt el grup
El creador del grup l\'ha dissolt.\n\nJa no hi podeu escriure més. És possible que no hàgeu rebut algun dels darrers missatges que s\'hi havien escrit.
Convideu a formar part del grup
Heu convidat a %1$s a afegir-se al grup «%2$s».
%1$s us ha convidat a afegir-vos al grup «%2$s».
Us heu afegit al grup
Ha refusat afegir-se al grup
- %d invitació a un grup obert
- %d invitacions a grups oberts
Heu acceptat afegir-vos al grup per invitació de %s.
Heu refusat afegir-vos al grup per invitació de %s.
%s ha decidit afegir-se al grup.
%s ha refusat afegir-se al grup.
Només el creador del grup pot convidar a nous membres. Tot seguit hi ha la llista dels membres del grup.
Revela els contactes
Podeu triar si voleu que es mostrin els contactes a tots els membres actuals i futurs d\'aquest grup.\n\nLa revelació dels contactes fa que la vostra connexió al grup sigui més ràpida i més fiable, ja que podeu comunicar-vos amb els contactes revelats, fins i tot quan el creador del grup està fora de línia.
La relació de contactes és visible pel grup
La relació de contactes és visible pel grup (revelada per vós)
La relació de contactes és visible pel grup (revelada per %s)
La relació de contactes no és visible pel grup
No hi ha cap fòrum per mostrar
Toqueu la icona + per crear un fòrum o demaneu als vostres contactes que us afegeixin als seus fòrums
Creeu un fòrum
Trieu un nom per al fòrum
Crea el fòrum
S\'ha creat el fòrum
No hi ha cap apunt per mostrar
No hi ha cap apunt
- %d publicacio
- %d apunts
Apunt nou
Resposta nova
Respon
Abandona el fòrum
Confirmeu l\'abandonament del Fòrum
Segur que voleu abandonar aquest fòrum?\n\nEls contactes amb els que heu compartit aquest fòrum poden deixar de rebre les actualitzacions.
Abandona
Heu abandonat el fòrum
Comparteix el fòrum
Contactes seleccionats
Trieu els contactes
No hi ha cap contacte per mostrar
Torneu aquí després d\'afegir un contacte
Fòrum compartit amb els contactes seleccionats
Afegiu una nota (opcional)
S\'ha produït un error en compartir aquest fòrum.
%1$s vol compartir el fòrum «%2$s» amb vós.
Heu convidat a%2$s a compartit el fòrum «%1$s».
Convideu a participar al fòrum
Ja heu acceptat una invitació a aquest fòrum.\n\nAcceptar més invitacions farà que la vostra connexió amb el fòrum sigui més ràpida i fiable.
Us heu afegit al fòrum
Heu refusat la invitació
Compartit per %s
Ja l\'esteu compartint
Heu acceptat la invitació al fòrum enviada per %s.
Heu refusat la invitació al fòrum enviada per %s.
%s ha acceptat la invitació al fòrum.
%s ha rebutjat la invitació al fòrum.
Estat de la compartició
Qualsevol membre d\'un fòrum pot compartir-lo amb els seus contactes. Esteu compartint aquest fòrum amb els següents contactes. Poden haver-hi membres del fòrum que no pugueu veure.
Compartit amb %1$d (%2$d en línia)
- %d fòrum compartit per contactes
- %d fòrums compartits per contactes
Ningú
No hi ha cap apunt per mostrar
llegeix-ne més
Escriviu un apunt al blog
Escriviu el vostre apunt al blog
Publica
S\'ha publicat l\'apunt al blog
S\'ha rebut un nou apunt al blog
Desplaça
No hi ha cap apunt per mostrar
Aquí hi trobareu els apunts dels vostres contactes i dels blocs subscrits. \n\nToqueu la icona de la ploma per escriure un apunt
Suprimeix el blog
Segur que voleu suprimir aquest blog?\n\nEls apunts publicats s\'esborraran del vostre dispositiu però no del d\'altres persones.\n\nEls contactes amb els que hàgeu compartit aquest blog poden deixar de rebre les actualitzacions.
Suprimeix
S\'ha suprimit el blog
Afegiu una nota (opcional)
Rebloga
Compartiu el blog
S\'ha produït un error en compartir aquest blog.
Compartiu el blog
S\'ha compartit el blog amb els contactes seleccionats
Heu acceptat la invitació al blog de %s.
Heu refusat la invitació al blog de %s.
%s ha acceptat la invitació al blog.
%s ha refusat la invitació al blog.
%1$s ha compartit el blog «%2$s» amb vós.
Heu compartit el blog «%1$s» amb %2$s.
Convideu veure el blog
Us heu subscrit al blog
Heu refusat la invitació
Qualsevol membre subscrit a un blog el pot compartir amb els seus contactes. Esteu compartint aquest blog amb els següents contactes. Poden haver-hi altres membres subscrits que no veieu.
Subscriure\'s al canal de notícies RSS
Subscriu-me
Escriviu l\'URL del canal de notícies RSS
Ens sap greu! S\'ha produït un error en subscriure-us al vostre canal de notícies.
Gestiona els canals de notícies RSS
Importat:
Autor:
Darrera actualització:
Suprimeix la subscripció al canal de notícies
Segur que voleu suprimir la subscripció a aquest canal de notícies?\n\nLes notícies d\'aquest canal s\'eliminaran del vostre dispositiu però no del d\'altres persones.\n\nEls contactes amb els que hàgeu compartit aquest canal poden deixar de rebre les actualitzacions.
Suprimeix la subscripció
La subscripció al canal de notícies no s\'ha pogut suprimir.
No hi ha cap notícia per mostrar\n\nFeu un toc sobre la icona + per subscriure-us a un canal de notícies
S\'ha produït un problema en actualitzar els vostres canals de notícies. Torneu-ho a provar més endavant.
Llengua i regió
L\'efecte d\'aquest canvi només l\'apreciareu després de reiniciar Briar. Si us plau, tanqueu la sessió i reinicieu Briar.
Valor per defecte del sistema
Visualització
Tema
Clar
Fosc
Automàtic (segons l\'hora)
Valor per defecte del sistema
Connexions
Connectat als contactes via Bluetooth
Connectat als contactes en la mateixa xarxa WiFi
Connectat als contactes via Internet
Totes les connexions van via la xarxa Tor per augmentar privacitat
Mètode de connexió per a la xarxa Tor
Automàtic, basat en la posició
Usa la xarxa Tor sense ponts
Usa la xarxa Tor amb ponts
No connectis a Internet
Automàtic: %1$s (a %2$s)
Usa dades mòbils
Només connecta\'t a Internet mentre s\'està carregant
Desactiva la connexió a Internet quan el dispositiu estigui funcionant amb la bateria
Seguretat
Bloqueig de l\'aplicació
Usa el bloqueig de pantalla del dispositiu per protegir Briar mentre inicieu la sessió
Per utilitzar aquesta funció, configureu el bloqueig de pantalla en el vostre dispositiu
Temps d\'inactivitat abans de bloquejar-se
Briar es bloquejarà automàticament després de %s de no usar-se.
1 minut
5 minuts
15 minuts
30 minuts
1 hora
Mai
No bloquegis mai Briar automàticament
Canvia la contrasenya
Contrasenya actual
Contrassenya nova
Confirmació de la contrasenya nova
Heu canviat la contrasenya.
Configuració del botó del pànic
Botó de pànic
Configureu com reaccionarà Briar quan feu servir el botó de pànic
Aplicació de botó de pànic
una aplicació desconeguda
No s\'ha definit cap aplicació
Cap
Confirmeu l\'aplicació de pànic
Segur que voleu permetre que %1$s desencadeni accions destructives a conseqüència del botó de pànic?
Accions destructives
Tanca la sessió
Tanca la sessió de Briar si es prem un botó de pànic
Esborreu el compte
Suprimeix el compte de Briar si es prem el botó de pànic. Atenció: En aquest cas, s\'eliminarien permanentment les vostres identitats, contactes i missatges
Notificacions
Recorda\'m que iniciï la sessió
Mostra\'m un recordatori quan s\'inicii el telèfon o s\'actualitzi l\'aplicació
Missatges privats
Mostra avisos pels missatges privats
Configura els avisos pels missatges privats
Missatges dels grups
Mostra avisos pels missatges dels grups
Configura els avisos pels missatges dels grups
Apunts del fòrum
Mostra avisos pels apunts del fòrum
Configura els avisos pels apunts dels fòrums
Apunts als blogs
Mostra avisos pels apunts als blogs
Configura els avisos pels apunts als blogs
Vibra
So
So d\'avís predeterminat
Cap
Trieu el so d\'avís
No s\'ha pogut carregar el so d\'avís
Comentaris
Envieu comentaris
Avís d\'enllaç
L\'enllaç s\'obrirà amb una aplicació externa.
Això podria usar-se per a identificar-vos. Penseu si us en refieu prou de la persona que us ha enviat l\'enllaç. Avalueu si us convindria obrir-lo amb un navegador que faciliti l\'anonimat com Tor Browser.
Obre l\'enllaç
Informe de fallida de Briar
Ens sap greu, Briar s\'ha tancat inesperadament.
Això no és culpa vostra.
Ajudi\'ns a construir un Briar millor enviant-nos un informe de fallida.
Us garantim que l\'informe es xifra i s\'envia de manera segura.
Comentaris
Descriviu el que hi ha succeït (opcional)
Escriviu els vostres comentaris
La vostra adreça de correu (opcional)
Inclou dades anònimes sobre la fallida
Inclou dades anònimes sobre el dispositiu
No s\'han pogut carregar les dades de l\'informe.
Envia l\'informe
Tanca
S\'ha desat l\'informe. Se us enviarà la propera vegada que inicieu sessió a Briar.
S\'està tancant la sessió de Briar...
S\'ha detectat superposició de la pantalla
Una altra aplicació es troba damunt de Briar. Per protegir la vostra seguretat, Briar no respondrà a les pulsacions quan una altra aplicació s\'hi hagi sobreposat.\n\nLes següents aplicacions poden estar sobreposades a Briar:\n\n%1$s
Permet que aquestes aplicacions se sobreposin a Briar
Permís de la càmera
Per escanejar el codi QR, Briar necessita accedir a la càmera.
Permís d\'accés a la posició
Per a descobrir dispositius Bluetooth, Briar necessita accedir a la vostra posició.\n\nBriar no guarda la vostra posició ni la comparteix amb ningú.
Permís d\'accés a la càmera i a la posició
Per escanejar el codi QR, Briar necessita accedir a la càmera.\n\nPer trobar dispositius Bluetooth, Briar necessita accedir a la vostra posició.\n\nBriar no guarda la vostra posició ni la comparteix amb ningú.
Heu denegat l\'accés a la càmera però per afegir contactes cal utilitzar la càmera.\n\nRecomanem que permeteu l\'accés a la càmera.
Codi QR
Mostra el codi QR a pantalla completa
Desbloqueja Briar
Introduïu el PIN, el patró o la contrasenya del vostre dispositiu per desbloquejar Briar
Toqueu el sensor d\'empremtes amb el dit enregistrat per continuar
Usa la contrasenya
Briar està bloquejat
Toqueu per desbloquejar-lo
Briar pot contactar els vostres contactes via Internet, WiFi o Bluetooth.\n\nTotes les connexions d\'Internet van via la xarxa Tor per privacitat.\n\nSi es pot arribar a un contacte per diversos mètodes, Briar els usa tots simultàniament.
Alba
Pere
Queralt
Hola Pere!
Hola Alba! Gràcies per recomanar-me Briar!
De res, espero que t\'agradi 😀