Benvingut a Briar
El vostre sobrenom etiquetarà tot el que publiqueu. Després de crear el compte ja no podreu canviar el sobrenom.
Següent
Establiu una contrasenya
El compte de Briar s\'emmagatzema xifrat en el vostre dispositiu, no en el núvol. Si oblideu la contrasenya o desinstal·leu Briar no podreu recuperar el vostre compte ni les dades associades.\n\nTrieu una contrasenya llarga que sigui difícil d\'endevinar, com ara quatre paraules aleatòries o deu lletres, números i símbols aleatoris.
Per rebre missatges, Briar necessita estar connectat en segon pla.
Per rebre missatges Briar necessita estar connectat en segon pla. Desactiveu les optimitzacions de la bateria per permetre que Briar resti sempre connectat.
Trieu el sobrenom
Trieu la contrasenya
Confirmeu la contrasenya
El nom és massa llarg
La contrasenya és massa feble
Les contrasenyes no coincideixen
Crea el compte
Més informació
No tornis a preguntar-ho
Feu un toc sobre el botó següent i assegureu-vos de que Briar consta com a protegit a la pantalla «Aplicacions protegides».
Protegeix Briar
Si no afegeixes Briar a la llista d\'aplicacions protegides, no podrà executar-se en segon pla.
Premeu el botó, obriu la pantalla «Llença app» i assegureu-vos que Briar està configurat com «Gestiona a ma».
Si Briar no està configurat com a «Gestiona manualment» a la pantalla «Llença app», no podrà executar-se en segon pla.
Per executar-se en segon pla, Briar necessita ser fixat en la llista d\'aplicacions recents.
Protegeix Briar
Si Briar no està blocat a la llista d\'aplicacions recents, no podrà executar-se en segon pla.
1. Obriu la llista d\'aplicacions recents (de canvi d\'aplicació)\n\n2. Desplaceu avall la icona de Briar per mostrar la icona del cadenat\n\n3. Si el cadenat és obert, premeu per tancar-lo.
1. Obriu la llista d\'aplicacions recents (també anomenada commutador d\'aplicacions)\n\n2. Si el Briar té una petita imatge d\'un cadenat al costat del seu nom, no cal que feu res\n\n3. Si no hi ha cadenat, manteniu premuda la imatge de Briar fins que aparegui el botó del cadenat i, a continuació, toqueu-lo
Toqueu el botó següent per obrir la configuració de seguretat. Toqueu «Augmenta la velocitat» i, a continuació, toqueu «Bloca aplicacions» i assegureu-vos que el Briar estigui configurat a \"Blocat\".
Si el Briar no està configurat com a «Blocat» a la pantalla «Bloca aplicacions», no es podrà executar en segon pla.
El Briar no va poder executar-se en segon pla
Contrasenya
La contrasenya és incorrecta, torneu a escriure-la
No es pot verificar la contrasenya
Briar no pot verificar la contrasenya. Proveu de reiniciar el vostre aparell per a solucionar aquest problema.
Inicia la sessió
No recordo la contrasenya
Contrasenya perduda
El vostre compte de Briar s\'emmagatzema només en el vostre dispositiu i xifrat. La contrasenya, doncs, no es pot restablir. Voleu esborrar el compte i crear-ne un de nou?\n\nAtenció! Si esborreu el compte la vostra identitat, els contactes i els missatges antics es perdran per sempre.
Error iniciant Briar
El Briar no s\'ha pogut iniciar perquè l\'hora del dispositiu és incorrecte.\n\nConfigureu l\'hora del dispositiu correctament i torneu-ho a provar.
El Briar no ha pogut obrir la base de dades que conté el vostre compte, els vostres contactes i els vostres missatges.\n\nActualitzeu a la darrera versió de l\'aplicació i torneu-ho a provar, o configureu un compte nou seleccionant «He oblidat la meva contrasenya» a la sol·licitud de contrasenya.
El vostre compte s\'ha creat amb una versió antiga d\'aquesta aplicació i no es pot obrir amb aquesta versió.\n\nHeu de tornar a instal·lar la versió antiga o configurar un compte nou escollint «He oblidat la meva contrasenya» a la sol·licitud de contrasenya.
El vostre compte s\'ha creat amb una versió més recent d\'aquesta aplicació i no es pot obrir amb aquesta versió.\n\nActualitzeu a la versió més recent i torneu-ho a provar.
El Briar no ha pogut iniciar un component necessari.\n\nActualitzeu l\'aplicació a la darrera versió i torna-ho a provar.
- Aquesta és una versió de prova de Briar. El vostre compte expira en %d dia i no es pot renovar.
- Aquesta és una versió de prova de Briar. El vostre compte caducarà en %d dies i no es podrà renovar.
- L\'Android 4 ja no és compatible. El Briar deixarà de funcionar a %s (d\'aquí a %d dia). Instal·leu el Briar en un dispositiu més nou i creeu un compte nou.
- L\'Android 4 ja no és compatible. El Briar deixarà de funcionar a %s (d\'aquí a %d dies). Instal·leu el Briar en un dispositiu més nou i creeu un compte nou.
Aquesta versió de Briar ha caducat.\nGràcies per haver-lo provat!
Per continuar utilitzant Briar, baixeu la darrera versió.
Haureu de crear un compte nou, però podeu utilitzar el mateix sobrenom.
Descarrega la darrera versió
El Briar ja no funciona amb l\'Android 4.\nInstal·leu el Briar en un dispositiu més nou.
Podeu tocar el botó següent per suprimir el vostre compte d\'aquest dispositiu.
Esborreu el compte
S\'està desxifrant la base de dades...
S\'està actualitzant la base de dades...
S\'està compactant la base de dades...
Obre el calaix de navegació
Tanca el calaix de navegació
Contactes
Grups privats
Fòrums
Blogs
Bloqueja l\'aplicació
Configuració
Tanca la sessió
Toqueu per decidir com es connecta Briar als vostres contactes.
Internet
El mòbil té accés a Internet via WiFi
El mòbil té accés a Internet via dades
El mòbil no té accés a Internet
Briar s\'està connectant a Internet
Briar està connectat a Internet
Briar no pot connectar-se a Internet
Briar està configurat per a no emprar Internet
Briar està configurat per a no emprar dades mòbils
Briar està configurat per a no usar Internet mentre funciona amb bateria
Briar està configurat per a no emprar Internet en aquest país
Wi-Fi
La mateixa xarxa WiFi
El mòbil està connectat a WiFi
El mòbil no està connectat a WiFi
Briar s\'està connectant a la xarxa WiFi
Briar està connectat a la xarxa WiFi
Briar no pot connectar-se a la xarxa WiFi
Briar està configurat per a no emprar la xarxa WiFi
Bluetooth
El Bluetooth del mòbil està apagat
El Bluetooth del mòbil està engegat
Briar s\'està connectant a Bluetooth
Briar està connectat a Bluetooth
Briar no pot connectar-se a Bluetooth
Briar està configurat per a no emprar Bluetooth
Heu sortit de Briar
Toqueu per a reiniciar la sessió.
Recordatori d\'inici de sessió de Briar
Descarta
Sessió iniciada
Toca per a obrir Briar.
- Missatge privat nou.
- %d missatges privats nous.
- Missatge de grup nou.
- %d missatges de grup nous
- Un nou missatge del fòrum.
- %d apunts nous al fòrum.
- Una nova publicacions al bloc.
- %d apunts nous al blog.
Ara
Mostra
Oculta
D\'acord
Cancel·la
D\'acord
Suprimeix
Accepta
Refusa
En línia
Fora de línia
Envia
Permet
Obre
Canvia
Inicia
Fi
Sense dades
...
El text és massa llarg
Mostra el diàleg d\'ajuda.
Corregeix
Ajuda
Ens sap greu
No està disponible en el vostre sistema
Estat
Error
Informació
No hi ha cap contacte per mostrar
Toqueu la icona + per afegir un contacte
Sense missatges.
No hi ha cap missatge
Nou missatge
Missatge fonedís nou
Error a l\'enviar missatge
Afegiu una nota (opcional)
Afegeix una imatge
La imatge(s) no s\'ha pogut afegir
La imatge és massa gran. El límit és %d MB.
El format de la imatge no s\'admet: %s
Canvia el nom del contacte
Nom del contacte
Missatges efímers
Els vostres missatges es faran fonedissos en %1$s. %2$s
Els vostres missatges no desapariexeran. %1$s
Els missatges de %1$s desapareixeran d\'aquí %2$s. %3$s
- %d minut
- %d minuts
- %d hora
- %d hores
- %d dia
- %d dies
Els missatges de %1$s no despareixeran. %2$s
Premeu per saber-ne més.
Els missatges fonedissos han canviat.
Mentre escrivieu aquest missatge, s\'han activat els missatges fonedissos.
Mentre escrivíeu aquest missatge, s\'han desactivat els missatges fonedissos.
Envia\'l igualment.
Esborra tots els missatges
Confirmeu l\'esborrat dels missatges
Segur que voleu esborrar tots els missatges?
No s\'han pogut esborrar tots els missatges
Els missatges relacionats amb presentacions i invitacions pendents no es poden suprimir fins que finalitzen.
Els missatges relacionats amb presentacions pendents no es poden suprimir fins que finalitzen.
Els missatges relacionats amb invitacions pendents no es poden suprimir fins que finalitzen.
Per a suprimir una invitació o una presentació, cal que seleccioneu la sol·licitud i la resposta.
Per a suprimir una presentació, cal que seleccioneu la sol·licitud i la resposta.
Per a suprimir una invitació, cal que seleccioneu la sol·licitud i la resposta.
Suprimeix aquest contacte
Confirmeu la supressió del contacte
Segur que voleu suprimir aquest contacte i tots els missatges que us heu intercanviat?
S\'ha suprimit el contacte
Vós
Desa la imatge
Voleu desar la imatge?
Si deseu aquesta imatge la resta d\'aplicacions també hi podran accedir.\n\nSegur que voleu desar-la?
La imatge s\'ha desat
La imatge no s\'ha pogut desar
No hi ha cap imatge disponible
La versió de Briar del vostre contacte no permet afegir imatges.
Així que l\'actualitzi li veureu una icona diferent .
Ara ja podeu enviar imatges a aquest contacte
Premeu aquesta icona per afegir imatges.
Només s\'enviaran les %d primeres imatges
Contacte
Afegeix un contacte proper
Tots dos heu escanejat el codi QR de l\'altre?
Heu de coincidir en el mateix lloc amb la persona que voleu afegir com a contacte.\n\nD\'aquesta manera evitareu que algú suplanti les vostres identitats o pugui llegir els vostres missatges en el futur.
Continua
Torna-ho a provar
Esperant que el vostre contacte escanegi i es connecti\u2026
Intercanviant els detalls del contacte\u2026
S\'ha afegit el contacte %s
El contacte %s ja existia
El contacte ja existeix
El codi QR és invàlid
El codi QR que heu escanejat prové d\'una versió anterior del Briar.\n\nDemaneu al vostre contacte que actualitzi a la versió més recent i, a continuació, torneu-ho a provar.
El codi QR que heu escanejat prové d\'una versió més recent del Briar.\n\nActualitzeu a la darrera versió i torneu-ho a provar.
El codi QR que heu escanejat prové del Briar Mailbox.\n\nSi voleu enllaçar una bústia de correu, seleccioneu Configuració > Bústia del menú Briar.
El codi QR que heu escanejat no serveix per afegir un contacte del Briar.\n\nEscanejeu el codi QR que es mostra a la pantalla del vostre contacte.
Error de la càmera
Connectant-se al dispositiu\u2026
Autenticant-se amb el dispositiu\u2026
No ha pogut connectar-se al vostre contacte
Si aquest problema persisteix, envieu-nos un comentari per ajudar-nos a millorar l\'aplicació.
Tots dos heu d\'escanejar el codi QR de l\'altre
Afegeix un contacte llunyà
Afegeix un contacte proper
Afegeix un contacte llunyà
Escriviu l\'enllaç del vostre contacte
Enllaç del contacte
Enganxa
Afegiu un contacte
Copia
Comparteix
Intercanvieu els enllaços
Trieu un sobrenom
Escriviu un sobrenom
Doneu un sobrenom al contacte. Només vós podreu veure\'l.
Lliureu aquest enllaç al contacte que voleu afegir
Enllaç de Briar
L\'enllaç s\'ha copiat
Hi ha hagut un error en afegir el contacte
Hi ha sol·licituds de contacte pendents
Sol·licituds de contacte pendents
No hi ha sol·licituds de contacte pendents
S\'està esperant que el contacte estigui connectat…
S\'està connectant...
S\'està afegint el contacte…
No s\'ha pogut afegir el contacte
Confirmació de la supressió
Aquest contacte encara està essent afegit. Si el suprimiu ara ja no s\'acabarà d\'afegir.
Escriviu l\'enllaç del vostre contacte i no el vostre enllaç
Escriviu un sobrenom
Enllaç erroni
Aquest enllaç prové d\'una versió de Biar més nova que la vostra.\n\nActualitzeu la vostra aplicació i torneu a provar-ho.
Heu accedit al vostre propi enllaç. Feu servir el del contacte que voleu afegir!
Escriviu un enllaç
1
2
- S\'ha afegit el nou contacte
- S\'han afegit %d nous contactes.
No hi ha connexió a Internet
Enllaç duplicat
Teniu una sol·licitud de contacte pendent amb l\'enllaç %s
Ja teniu un contacte amb aquest enllaç: %s
%1$s i %2$s són la mateixa persona?
Mateixa persona
Persones diferents
%1$s i %2$s us han enviat el mateix enllaç.\n\nÉs possible que un d\'ells estigui intentant descobrir qui són els teus contactes.\n\nNo els diguis que has rebut el mateix enllaç d\'una altra persona.
S\'ha actualitzat la sol·licitud de contacte pendent
Tots dos heu d\'afegir l\'enllaç de l\'altre
Contacte no verificat
Contacte verificat
Jo
Estrany
Presenteu als vostres contactes
Presenteu els vostres contactes entre ells perquè es puguin connectar al Briar.
Presenta-li un altre contacte
Trieu un contacte
Ja teniu una presentació en marxa entre aquests contactes. Si us plau, primer deixeu que aquesta presentació acabi. Si vós o els contactes presentats sovint esteu desconnectats, la presentació pot trigar temps.
Presentació de contactes
Afegiu una nota (opcional)
Presenta\'ls
S\'ha enviat la vostra presentació.
Hi ha hagut un error en presentar els contactes.
Heu demanat fer les presentacions per a que %1$s i %2$s es coneguin.
%1$s us vol presentar a %2$s. Voleu afegir a%2$s a la vostra llista de contactes?
%1$s us vol presentar a %2$s, però ja teniu a %2$s a la llista de contactes. Atès que segurament %1$s no ho sabia, encara el podeu contestar:
%1$s us vol presentar a %2$s.
Heu acceptat conèixer a %1$s.
Quan %1$s també hagi acceptat la presentació, s\'afegirà als vostres contactes. Això pot trigar un temps.
Heu refusat conèixer a %1$s.
La presentació a %1$s s\'ha declinat automàticament.
%1$s ha acceptat conèixer a %2$s.
%1$s ha refusat conèixer a %2$s.
%1$s diu que %2$s ha refusat conèixer-lo.
Connecta via bluetooth
Connecta via bluetooth
En cas que les connexions Bluetooth no funcionin automàticament, podeu utilitzar aquesta pantalla per connectar-vos manualment.\n\nEl vostre contacte ha d\'estar a prop perquè això funcioni.\n\nVós i el vostre contacte hauríeu de prémer «Inicia» alhora.
Ja s\'està provant de connectar-se mitjançant Bluetooth. Torneu-ho a provar més tard.
No es pot continuar sense permís per obtenir la posició.
No es pot continuar sense el permís de dispositius propers
Connectant-se via Bluetooth...
S\'ha connectat via Bluetooth.
No s\'ha pogut connectar mitjançant Bluetooth.
El Bluetooth no és compatible amb el dispositiu.
No hi ha cap grup per mostrar
Toqueu la icona + per crear un grup o demaneu als vostres contactes que us afegeixin als seus grups
Creat per %s
- 1%d missatge
- %d missatges
Aquest grup està buit.
Aquest grup s\'ha dissolt.
Suprimeix
Creeu un grup privat
Crea el grup
Envia una invitació
Trieu un nom per al vostre grup privat
S\'ha enviat la invitació del grup
Llista de membres
Convida a nous membres
Heu creat el grup
%s ha creat el grup
Us heu afegit al grup
%s s\'ha afegit al grup
Abandona el grup
Confirmeu que abandoneu el grup
Segur que voleu abandonar aquest grup?
Dissol el grup
Confirmeu la dissolució del grup
Esteu segur que voleu dissoldre aquest grup?\n\nSi el dissoleu cap altre membre podrà continuar la conversa i alguns membres pot ser que no rebin els darrers missatges.
Dissol
S\'ha dissolt el grup
El creador del grup l\'ha dissolt.\n\nJa no hi podeu escriure més. És possible que no hàgeu rebut algun dels darrers missatges que s\'hi havien escrit.
Convideu a formar part del grup
Heu convidat a %1$s a afegir-se al grup «%2$s».
%1$s us ha convidat a afegir-vos al grup «%2$s».
Us heu afegit al grup
Ha refusat afegir-se al grup
- %d invitació a un grup obert
- %d invitacions a grups oberts
Heu acceptat afegir-vos al grup per invitació de %s.
Heu refusat afegir-vos al grup per invitació de %s.
La invitació al grup de %s s\'ha declinat automàticament.
%s ha decidit afegir-se al grup.
%s ha refusat afegir-se al grup.
Només el creador del grup pot convidar a nous membres. Tot seguit hi ha la llista dels membres del grup.
Revela els contactes
Podeu triar si voleu que es mostrin els contactes a tots els membres actuals i futurs d\'aquest grup.\n\nLa revelació dels contactes fa que la vostra connexió al grup sigui més ràpida i més fiable, ja que podeu comunicar-vos amb els contactes revelats, fins i tot quan el creador del grup està fora de línia.
La relació de contactes és visible pel grup
La relació de contactes és visible pel grup (revelada per vós)
La relació de contactes és visible pel grup (revelada per %s)
La relació de contactes no és visible pel grup
No hi ha cap fòrum per mostrar
Toqueu la icona + per crear un fòrum o demaneu als vostres contactes que us afegeixin als seus fòrums
Creeu un fòrum
Trieu un nom per al fòrum
Crea el fòrum
S\'ha creat el fòrum
No hi ha cap apunt per mostrar
No hi ha cap apunt
- %d publicacio
- %d apunts
Apunt nou
Resposta nova
Respon
Abandona el fòrum
Confirmeu l\'abandonament del Fòrum
Segur que voleu abandonar aquest fòrum?\n\nEls contactes amb els que heu compartit aquest fòrum poden deixar de rebre les actualitzacions.
Abandona
Heu abandonat el fòrum
Comparteix el fòrum
Contactes seleccionats
Trieu els contactes
No hi ha cap contacte per mostrar
Torneu aquí després d\'afegir un contacte
Fòrum compartit amb els contactes seleccionats
Afegiu una nota (opcional)
S\'ha produït un error en compartir aquest fòrum.
%1$s vol compartir el fòrum «%2$s» amb vós.
Heu convidat a%2$s a compartit el fòrum «%1$s».
Convideu a participar al fòrum
Ja heu acceptat una invitació a aquest fòrum.\n\nAcceptar més invitacions farà que la vostra connexió amb el fòrum sigui més ràpida i fiable.
Us heu afegit al fòrum
Heu refusat la invitació
Compartit per %s
Ja l\'esteu compartint
La invitació ja s\'ha enviat
La invitació ja s\'ha rebut
Aquest contacte no és compatible
Això és un error i no és culpa vostre
Heu acceptat la invitació al fòrum enviada per %s.
Heu refusat la invitació al fòrum enviada per %s.
La invitació al blog de %s s\'ha declinat automàticament.
%s ha acceptat la invitació al fòrum.
%s ha rebutjat la invitació al fòrum.
Estat de la compartició
Qualsevol membre d\'un fòrum pot compartir-lo amb els seus contactes. Esteu compartint aquest fòrum amb els següents contactes. Poden haver-hi membres del fòrum que no pugueu veure.
Compartit amb %1$d (%2$d en línia)
- %d fòrum compartit per contactes
- %d fòrums compartits per contactes
Ningú
No hi ha cap apunt per mostrar
llegeix-ne més
Escriviu un apunt al blog
Escriviu el vostre apunt al blog
Publica
S\'ha publicat l\'apunt al blog
S\'ha rebut un nou apunt al blog
Desplaça
No hi ha cap apunt per mostrar
Aquí hi trobareu els apunts dels vostres contactes i dels blocs subscrits. \n\nToqueu la icona de la ploma per escriure un apunt
Suprimeix el blog
Segur que voleu suprimir aquest blog?\n\nEls apunts publicats s\'esborraran del vostre dispositiu però no del d\'altres persones.\n\nEls contactes amb els que hàgeu compartit aquest blog poden deixar de rebre les actualitzacions.
Suprimeix
S\'ha suprimit el blog
Afegiu una nota (opcional)
Rebloga
Compartiu el blog
S\'ha produït un error en compartir aquest blog.
Compartiu el blog
S\'ha compartit el blog amb els contactes seleccionats
Heu acceptat la invitació al blog de %s.
Heu refusat la invitació al blog de %s.
La invitació al blog de %s s\'ha declinat automàticament.
%s ha acceptat la invitació al blog.
%s ha refusat la invitació al blog.
%1$s ha compartit el blog «%2$s» amb vós.
Heu compartit el blog «%1$s» amb %2$s.
Convideu veure el blog
Us heu subscrit al blog
Heu refusat la invitació
Qualsevol membre subscrit a un blog el pot compartir amb els seus contactes. Esteu compartint aquest blog amb els següents contactes. Poden haver-hi altres membres subscrits que no veieu.
Subscriure\'s al canal de notícies RSS
Subscriu-me
Escriviu l\'URL del canal de notícies RSS
Important fil d\'actualitat RSS...
Ens sap greu! S\'ha produït un error en subscriure-us al vostre canal de notícies.
Importa fil d\'actualitat des d\'un fitxer
Canals RSS
Importat:
Autor:
Darrera actualització:
Suprimeix la subscripció al canal de notícies
Segur que voleu suprimir la subscripció a aquest canal de notícies?\n\nLes notícies d\'aquest canal s\'eliminaran del vostre dispositiu però no del d\'altres persones.\n\nEls contactes amb els que hàgeu compartit aquest canal poden deixar de rebre les actualitzacions.
Suprimeix la subscripció
No hi ha cap notícia per mostrar\n\nFeu un toc sobre la icona + per subscriure-us a un canal de notícies
S\'ha produït un problema en actualitzar els vostres canals de notícies. Torneu-ho a provar més endavant.
Feu un toc per modificar la foto del vostre perfil
Modifica la foto de perfil
Només veuran la foto els vostres contactes
Alguna cosa ha fallat a l\'actualitzar la vostra foto de perfil
Llengua i regió
L\'efecte d\'aquest canvi només l\'apreciareu després de reiniciar Briar. Si us plau, tanqueu la sessió i reinicieu Briar.
Valor per defecte del sistema
Visualització
Tema
Clar
Fosc
Automàtic (segons l\'hora)
Valor per defecte del sistema
Connexions
Connectat als contactes via Bluetooth
Connectat als contactes en la mateixa xarxa WiFi
Connectat als contactes via Internet
Totes les connexions van via la xarxa Tor per augmentar privacitat
Mètode de connexió per a la xarxa Tor
Automàtic, basat en la posició
Usa la xarxa Tor sense ponts
Usa la xarxa Tor amb ponts
No connectis a Internet
Automàtic: %1$s (a %2$s)
Usa dades mòbils
Només connecta\'t a Internet mentre s\'està carregant
Desactiva la connexió a Internet quan el dispositiu estigui funcionant amb la bateria
Seguretat
Bloqueig de l\'aplicació
Usa el bloqueig de pantalla del dispositiu per protegir Briar mentre inicieu la sessió
Per utilitzar aquesta funció, configureu el bloqueig de pantalla en el vostre dispositiu
Temps d\'inactivitat abans de bloquejar-se
Briar es bloquejarà automàticament després de %s de no usar-se.
1 minut
5 minuts
15 minuts
30 minuts
1 hora
Mai
No bloquegis mai Briar automàticament
Canvia la contrasenya
Contrasenya actual
Contrassenya nova
Confirmació de la contrasenya nova
Heu canviat la contrasenya.
Configuració del botó del pànic
Botó de pànic
Configureu com reaccionarà Briar quan feu servir el botó de pànic
Aplicació de botó de pànic
una aplicació desconeguda
No s\'ha definit cap aplicació
Cap
Confirmeu l\'aplicació de pànic
Segur que voleu permetre que %1$s desencadeni accions destructives a conseqüència del botó de pànic?
Accions destructives
Tanca la sessió
Tanca la sessió de Briar si es prem un botó de pànic
Esborreu el compte
Suprimeix el compte de Briar si es prem el botó de pànic. Atenció: En aquest cas, s\'eliminarien permanentment les vostres identitats, contactes i missatges
Notificacions
Recorda\'m que iniciï la sessió
Mostra\'m un recordatori quan s\'inicii el telèfon o s\'actualitzi l\'aplicació
Missatges privats
Mostra avisos pels missatges privats
Configura els avisos pels missatges privats
Missatges dels grups
Mostra avisos pels missatges dels grups
Configura els avisos pels missatges dels grups
Apunts del fòrum
Mostra avisos pels apunts del fòrum
Configura els avisos pels apunts dels fòrums
Apunts als blogs
Mostra avisos pels apunts als blogs
Configura els avisos pels apunts als blogs
Vibra
So
So d\'avís predeterminat
Cap
Trieu el so d\'avís
No s\'ha pogut carregar el so d\'avís
Bústia
Configuració de la bústia
Una bústia permet als vostres contactes enviar-vos missatges mentre esteu fora de línia. La bústia rebrà els vostres missatges i els emmagatzemarà fins que us connecteu.\n
\nPodeu instal·lar l\'aplicació Briar Mailbox en un dispositiu de recanvi. Mantingueu-lo connectat a l\'alimentació i a la Wi-Fi perquè estigui sempre en línia.
Primer, instal·leu l\'aplicació Mailbox en un altre dispositiu cercant «Briar Mailbox» a Google Play o allà on hageu baixat el Briar.\n
\nA continuació, enllaceu la vostra bústia amb Briar escanejant el codi QR que mostra l\'aplicació Mailbox.
Comparteix l\'enllaç de baixada
Escaneja el codi QR de la bústia
Heu denegat l\'accés a la càmera, però per escanejar un codi QR cal utilitzar-la.\n\nConsidereu concedir l\'accés.
S\'està connectant a la bústia...
Això pot trigar fins a %1s
El codi QR que heu escanejat prové d\'una versió anterior del Briar Mailbox.\n\nActualitzeu el Briar Mailbox a la darrera versió i torneu-ho a provar.
El codi QR que heu escanejat prové d\'una versió més recent de Briar Mailbox.\n\nActualitzeu el Briar a la darrera versió i torneu-ho a provar.
El codi QR que heu escanejat serveix per afegir un contacte del Briar.\n\nSi voleu afegir un contacte, aneu a la llista de contactes i toqueu la icona +.
El codi QR que heu escanejat no prové del Briar Mailbox.\n\nObriu l\'aplicació Briar Mailbox al dispositiu Mailbox i escanegeu el codi QR que hi apareix.
La bústia ja està enllaçada
Desenllaceu la bústia de l\'altre dispositiu i torneu-ho a provar.
No s\'ha pogut connectar
Assegureu-vos que tots dos dispositius estiguin connectats a Internet i torneu-ho a provar.
Error de bústia
Envieu comentaris (amb dades anònimes) mitjançant l\'aplicació Briar si el problema persisteix.
No s\'ha pogut accedir a la càmera. Torneu-ho a provar després de reiniciar el dispositiu.
Connectat
La vostra bústia s\'ha enllaçat correctament amb el Briar.\n
\nMantingueu la vostra bústia connectada a l\'alimentació i a la Wi-Fi perquè estigui sempre en línia.
Fora de línia
Assegureu-vos que aquest dispositiu estigui en línia i que es permeten les connexions a Internet.\n
\nDesprés, espereu que la icona del globus terraqüi a la pantalla de configuració de connexió es torni verda.
Comproveu la configuració de la connexió
Estat de la bústia
La bústia s\'està executant
El Briar té problemes per connectar-se a la bústia
La bústia no està disponible
En Briar és massa antic
Actualitzeu el Briar a la darrera versió i torneu-ho a provar.
La bústia és massa antiga
Actualitza la vostra bústia a la darrera versió i torneu-ho a provar.
Comprova la connexió
Última connexió: %s
Mai
Desenllaça
Voleu desenllaçar la bústia?
Esteu segur que voleu desenllaçar la vostra bústia?
Si desenllaçeu la vostra bústia no podreu rebre missatges mentre el Briar estigui fora de línia.
La vostra bústia s\'ha desenllaçat
La propera vegada que tingueu accés al vostre dispositiu Mailbox, obriu l\'aplicació Mailbox i toqueu el botó «Desenllaça» per completar el procés.\n\nSi ja no teniu accés al dispositiu Mailbox, no us preocupeu. Les vostres dades estan xifrades, de manera que es mantindran segures encara que no completeu el procés.
La vostra bústia s\'ha desenllaçat
Problema amb la bústia Briar
La bústia Briar no està disponible
Toqueu per solucionar el problema.
Soluciona el problema
Assistent per a la resolució de problemes de la bústia
Teniu accés al vostre dispositiu Mailbox?
Sí, hi tinc accés ara mateix.
Ara mateix no, però hi puc accedir més tard.
No, ja no hi tinc accés.
Comproveu que el dispositiu Mailbox estigui encès i connectat a Internet.
Obriu l\'aplicació Mailbox. Què veus?
Veig instruccions per configurar la bústia
Veig un codi QR
Veig «El Mailbox s\'està executant»
Veig «Dispositiu fora de línia»
Desenllaceu la vostra bústia mitjançant el botó següent i, a continuació, seguiu les instruccions del dispositiu Mailbox per enllaçar-la de nou.
Desenllaceu la bústia amb el botó següent i escanegeu el codi QR per tornar-la a enllaçar.
Feu servir el botó següent per comprovar la connexió entre Briar i el Mailbox.\n\n
Si la connexió torna a fallar:\n
\u2022 Comproveu que les aplicacions Mailbox i Briar estiguin actualitzades a la darrera versió.\n
\u2022 Reinicieu els vostres dispositius Mailbox i Briar i torneu-ho a provar.
Comproveu que el dispositiu Mailbox estigui connectat correctament a Internet.\n\nComproveu que l\'hora, data i zona horària del dispositiu Mailbox siguin correctes.\n\nComproveu que les aplicacions Mailbox i Briar estiguin actualitzades a la darrera versió.\ n\nReinicieu els vostres dispositius Mailbox i Briar i torneu-ho a provar.
Torneu a aquesta pantalla quan tingueu accés al dispositiu.
Desenllaceu la vostra bústia amb el botó següent.\n\nDesprés de desenllaçar la vostra bústia antiga, podeu configurar una bústia nova en qualsevol moment.
Quant a
Versió del Briar: %s
Versió del Tor: %s
Enllaços
\u2022 Lloc web
\u2022 Codi font
\u2022 Registre de canvis
\u2022 Política de privadesa
Gràcies a tots els col·laboradors del Localization Lab, especialment a Jaime Muñoz
Missatges efímers
Si activeu aquesta configuració, es crearà un/a nou/va
els missatges d\'aquesta conversa desapareixen automàticament al cap de 7\u00A0dies.
\n\nEl compte enrere per a la còpia del missatge del remitent comença després d\'haver estat lliurat.
El compte enrere comença per al destinatari després que hagi llegit el missatge.
\n\nEls missatges que desapareixeran estan marcats amb una icona de bomba.
\n\nTingues en compte que els destinataris encara poden fer còpies dels missatges que envieu.
\n\nSi canvieu aquesta configuració, s\'aplicarà als vostres missatges nous immediatament i als vostres
missatges del contacte un cop rebin el vostre següent missatge.
El vostre contacte també pot canviar aquesta configuració per a tots dos.
Més informació
Feu que els missatges futurs d\'aquesta conversa desapareguin automàticament al cap de 7\u00A0dies.
Accions
Envieu comentaris
Avís d\'enllaç
L\'enllaç s\'obrirà amb una aplicació externa.
Això podria usar-se per a identificar-vos. Penseu si us en refieu prou de la persona que us ha enviat l\'enllaç. Avalueu si us convindria obrir-lo amb un navegador que faciliti l\'anonimat com Tor Browser.
Obre l\'enllaç
Informe de fallida de Briar
El Briar ha fallat
Això no és culpa vostra.
Ajudi\'ns a construir un Briar millor enviant-nos un informe de fallida.
Us garantim que l\'informe es xifra i s\'envia de manera segura.
Comentaris
Descriviu el que hi ha succeït (opcional)
Escriviu els vostres comentaris
La vostra adreça de correu (opcional)
En enviar-nos dades, accepteu la nostra política de privadesa
Inclou dades anònimes sobre la fallida
Inclou dades anònimes sobre el dispositiu
Informació de l\'usuari
Informació bàsica
Informació del dispositiu
Traça de la pila
Informació del temps
Memòria
Emmagatzematge
Connectivitat
Ús de la xarxa
Configuració de la compilació
Registre de l\'aplicació
Característiques del dispositiu
Envia l\'informe
Tanca
S\'està enviant els comentaris...
Comentaris enviats
S\'ha desat l\'informe. Se us enviarà la propera vegada que inicieu sessió a Briar.
Error: no s\'ha pogut enviar l\'informe
S\'està tancant la sessió de Briar...
S\'ha detectat superposició de la pantalla
Una altra aplicació es troba damunt de Briar. Per protegir la vostra seguretat, Briar no respondrà a les pulsacions quan una altra aplicació s\'hi hagi sobreposat.\n\nLes següents aplicacions poden estar sobreposades a Briar:\n\n%1$s
Una altra aplicació està dibuixant a sobre del Briar. Per protegir la vostra seguretat, el Briar no respondrà als tocs quan hi hagi una altra aplicació dibuixant a sobre.\n\nReviseu les aplicacions a continuació per trobar l\'aplicació responsable.
Permet que aquestes aplicacions se sobreposin a Briar
Revisa les aplicacions
Permís de la càmera
Per escanejar el codi QR, Briar necessita accedir a la càmera.
Permís d\'accés a la posició
Per a descobrir dispositius Bluetooth, Briar necessita accedir a la vostra posició.\n\nBriar no guarda la vostra posició ni la comparteix amb ningú.
Permís d\'accés a la càmera i a la posició
Per escanejar el codi QR, Briar necessita accedir a la càmera.\n\nPer trobar dispositius Bluetooth, Briar necessita accedir a la vostra posició.\n\nBriar no guarda la vostra posició ni la comparteix amb ningú.
Càmera i dispositius propers
Per escanejar el codi QR, el Briar necessita accedir a la càmera.\n\nPer descobrir dispositius Bluetooth, el Briar necessita permís per trobar i connectar-se a dispositius propers.
Heu denegat l\'accés a la càmera però per afegir contactes cal utilitzar la càmera.\n\nRecomanem que permeteu l\'accés a la càmera.
Heu denegat l\'accés a la vostra ubicació, però el Briar necessita aquest permís per descobrir dispositius Bluetooth.\n\nPenseu en concedir l\'accés.
Configuració d\'ubicació
La configuració d\'ubicació del dispositiu ha d\'estar activada per trobar altres dispositius mitjançant Bluetooth. Activeu la ubicació per continuar. Podeu tornar a desactivar-lo després.
La configuració d\'ubicació del dispositiu s\'ha d\'activar per crear un punt d\'accés Wi-Fi. Activeu la ubicació per continuar. Podeu tornar a desactivar-lo després.
Activa la ubicació
Permís de dispositius propers
Per utilitzar la comunicació Bluetooth, el Briar necessita permís per trobar i connectar-se a dispositius propers.
Heu denegat l\'accés als dispositius propers, però el Briar necessita aquest permís per utilitzar Bluetooth.\n\nPenseu en concedir l\'accés.
Codi QR
Mostra el codi QR a pantalla completa
Desbloqueja Briar
Introduïu el PIN, el patró o la contrasenya del vostre dispositiu per desbloquejar Briar
Toqueu el sensor d\'empremtes amb el dit enregistrat per continuar
Usa la contrasenya
Briar està bloquejat
Toqueu per desbloquejar-lo
Briar pot contactar els vostres contactes via Internet, WiFi o Bluetooth.\n\nTotes les connexions d\'Internet van via la xarxa Tor per privacitat.\n\nSi es pot arribar a un contacte per diversos mètodes, Briar els usa tots simultàniament.
Comparteix aquesta aplicació fora de línia
Compartiu aquesta aplicació amb algú proper sense connexió a Internet mitjançant la Wi-Fi del telèfon.
\n\nEl vostre telèfon iniciarà un punt d\'accés Wi-Fi. Les persones properes poden connectar-se al punt d\'accés i baixar l\'aplicació Briar des del telèfon.
Inicia el punt d\'accés
Atura el punt d\'accés
S\'està configurant el punt d\'accés...
Punt d\'accés Wi-Fi
Compartint el Briar fora de línia
Endavant
Per crear un punt d\'accés Wi-Fi, el Briar necessita permís per accedir a la vostra ubicació.\n\nel Briar no emmagatzema la vostra ubicació ni la comparteix amb ningú.
Per crear un punt d\'accés Wi-Fi, el Briar necessita permís per accedir a la vostra ubicació precisa.\n\nel Briar no emmagatzema la vostra ubicació ni la comparteix amb ningú.
Heu denegat l\'accés a la vostra ubicació, però el Briar necessita aquest permís per crear un punt d\'accés Wi-Fi.\n\nPenseu en concedir l\'accés.
Heu denegat l\'accés a la vostra ubicació precisa, però el Briar necessita aquest permís per crear un punt d\'accés Wi-Fi.\n\nPenseu en concedir l\'accés.
Configuració Wi-Fi
Per crear un punt d\'accés Wi-Fi, el Briar ha d\'utilitzar Wi-Fi. Activeu-lo.
Manual
escanejant un codi QR
El vostre telèfon proporciona un punt d\'accés Wi-Fi. Les persones que vulguin baixar el Briar es poden connectar al punt d\'accés afegint-lo a la configuració Wi-Fi del seu dispositiu mitjançant els detalls següents o mitjançant %s. Quan s\'hagin connectat al punt d\'accés, premeu «Següent».
Nom de la xarxa
El vostre telèfon proporciona un punt d\'accés Wi-Fi. Les persones que vulguin baixar el Briar poden connectar-se al punt d\'accés escanejant aquest codi QR. Quan s\'hagin connectat al punt d\'accés, premeu «Següent».
No hi ha cap dispositiu connectat
- %s dispositiu connectat
- %s dispositius connectats
El vostre telèfon proporciona un punt d\'accés Wi-Fi. Les persones connectades al punt d\'accés poden baixar el Briar escrivint l\'enllaç següent en un navegador web o %s.
Adreça (URL)
El vostre telèfon proporciona una punt d\'accés Wi-Fi. Les persones connectades al punt d\'accés poden baixar el Briar escanejant aquest codi QR.
Baixa el Briar %s
Algú a prop ha compartit el Briar amb vós.
Baixa el Briar
Un cop finalitzada la baixada, obriu el fitxer baixat i instal·leu-lo.
Detecció d\'errors
Si no podeu baixar l\'aplicació, proveu amb un altre navegador web.
Per instal·lar l\'aplicació baixada, és possible que hàgiu de permetre la instal·lació d\'aplicacions des de «Fonts desconegudes» a la configuració del sistema. Després, potser haureu de tornar a baixar l\'aplicació. Us recomanem que desactiveu la configuració «Fonts desconegudes» després d\'instal·lar l\'aplicació.
Per instal·lar l\'aplicació baixada, potser haureu de permetre que el navegador instal·li aplicacions desconegudes. Després d\'instal·lar l\'aplicació, us recomanem que elimineu el permís del navegador per instal·lar aplicacions desconegudes.
Problemes amb la connexió Wi-Fi:
Proveu a desactivar i reactivar la Wi-Fi als dos telèfons i torneu-ho a provar.
Si el vostre telèfon es queixa que la Wi-Fi no té Internet, digueu-li que voleu mantenir-vos connectat de totes maneres.
Reinicieu el telèfon que executa el punt d\'accés Wi-Fi, inicieu el Briar i torneu a provar de compartir.
Problemes per visitar el lloc web local:
Torneu a comprovar que heu introduït l\'adreça exactament com es mostra. Un petit error pot fer que falli.
Assegureu-vos que el vostre telèfon encara estigui connectat a la Wi-Fi correcta (vegeu més amunt) quan intenteu accedir al lloc.
Si teniu un tallafoc, comproveu que no bloquegi l\'accés.
Si podeu visitar el lloc, però no baixar l\'aplicació Briar, proveu-ho amb un navegador web diferent.
No funciona res?
Podeu provar de desar l\'aplicació com a fitxer .apk per compartir-la d\'una altra manera. Un cop el fitxer s\'ha transferit a l\'altre dispositiu, es pot utilitzar per instal·lar el Briar.
\n\nConsell: per compartir mitjançant Bluetooth, és possible que hàgiu de canviar el nom del fitxer perquè acabi amb .zip.
Desa l\'aplicació
S\'ha produït un error en intentar compartir l\'aplicació mitjançant Wi-Fi:
El dispositiu no és compatible amb Wi-Fi Direct
El punt d\'accés no s\'ha pogut iniciar: error %s
El punt d\'accés no s\'ha pogut iniciar amb un error desconegut, motiu %d
El punt d\'accés no s\'ha pogut iniciar: no hi ha informació del grup
S\'ha produït un error en iniciar el servidor web
S\'ha produït un error en presentar el lloc web.\n\nSi el problema persisteix, envieu comentaris (amb dades anònimes) mitjançant l\'aplicació Briar.
Avís: aquesta aplicació s\'ha instal·lat amb l\'Android Studio i NO es pot instal·lar en un altre dispositiu.
No es pot iniciar el punt d\'accés.\n\nSi teniu un altre punt d\'accés en execució o compartiu la vostra connexió a Internet mitjançant Wi-Fi, proveu d\'aturar-lo i torneu-ho a provar més tard.
Connecta mitjançant una unitat extraïble
Si no us podeu connectar al vostre contacte a través d\'Internet, Wi-Fi o Bluetooth, el Briar també pot transferir missatges en una unitat extraïble, com ara un llapis USB o una targeta SD.
Si no podeu connectar-vos al vostre contacte a través d\'Internet, Wi-Fi o Bluetooth, el Briar també pot transferir missatges en una unitat extraïble, com ara un llapis USB o una targeta SD.\n\nQuan feu servir el botó «Envia dades», qualsevol dada que estigui esperant per ser enviada al contacte s\'escriurà a la unitat extraïble. Això inclou missatges privats, fitxers adjunts, blogs, fòrums i grups privats.\n\nTot es xifrarà abans que s\'escrigui a la unitat extraïble.\n\nQuan el vostre contacte rebi la unitat extraïble, pot utilitzar el botó «Rebre dades» per importar els missatges al Briar.
Envia dades
Rebre dades
Toqueu el botó següent per crear un fitxer nou que contingui els missatges xifrats. Podeu triar on es desarà el fitxer.\n\nSi voleu desar el fitxer en una unitat extraïble, inseriu la unitat ara.
Actualment no hi ha cap missatge esperant per ser enviat a aquest contacte.
Aquest contacte utilitza una versió antiga del Briar o un dispositiu antic que no admet aquesta funció.
Trieu el fitxer per exportar
Espereu que es completi la tasca en curs
Toqueu el botó següent per triar el fitxer que t\'ha enviat el vostre contacte.\n\nSi el fitxer es troba en una unitat extraïble, inseriu-la ara.
Trieu el fitxer per importar
Exportació correcta
Les dades s\'han exportat correctament. Ara teniu 28 dies per transportar el fitxer al vostre contacte.\n\nSi el fitxer es troba en una unitat extraïble, feu servir la notificació de la barra d\'estat per expulsar la unitat abans de desconnectar-la.
Importació correcta
S\'han rebut tots els missatges xifrats continguts en aquest fitxer.
S\'ha produït un error en exportar les dades
S\'ha produït un error escrivint dades al fitxer.\n\nSi utilitzeu una unitat extraïble, assegureu-vos que estigui inserida correctament i torneu-ho a provar.\n\nSi l\'error persisteix, envieu comentaris per informar l\'equip del Briar sobre el assumpte.
S\'ha produït un error en importar les dades
El fitxer seleccionat no contenia res que el Briar pogués reconèixer.\n\nComproveu que heu triat el fitxer correcte.\n\nSi el vostre contacte va crear el fitxer fa més de 28 dies, el Briar no el podrà reconèixer.
Alba
Pere
Queralt
Hola Pere!
Hola Alba! Gràcies per recomanar-me Briar!
De res, espero que t\'agradi 😀