Files
briar/briar-android/src/main/res/values-gl/strings.xml
2017-11-23 17:03:15 +00:00

135 lines
8.0 KiB
XML

<?xml version='1.0' encoding='UTF-8'?>
<resources>
<!--Setup-->
<string name="setup_title">Configuración de Briar</string>
<string name="setup_explanation">Briar almacena a súa configuración encriptada no dispositivo, non na nube. Se desinstala Briar ou esquece a súa clave, non hai forma de recuperar a súa conta e datos.</string>
<string name="choose_nickname">Escolle o teu alcume</string>
<string name="choose_password">Escolle a túa clave</string>
<string name="confirm_password">Confirma a túa clave</string>
<string name="name_too_long">O nome é demasiado longo</string>
<string name="password_too_weak">A clave é demasiado débil</string>
<string name="passwords_do_not_match">As claves non coinciden</string>
<string name="create_account_button">Crea a conta</string>
<!--Login-->
<string name="enter_password">Introduce a túa clave:</string>
<string name="try_again">Clave incorrecta, tenteo de novo</string>
<string name="sign_in_button">Iniciar sesión</string>
<string name="forgotten_password">Esquecín a miña clave</string>
<string name="dialog_title_lost_password">Clave perdida</string>
<string name="dialog_message_lost_password">Briar almacena a súa configuración encriptada no dispositivo, non na nube, así que non podemos restabelecer a súa clave. Querrías borrar a túa conta e empezar de novo?\n\nPrecaución: As túas identidades, contactos e mensaxes serán eliminadas de forma permanente.</string>
<string name="startup_failed_notification_title">Briar non puido iniciarse</string>
<string name="startup_failed_notification_text">Pode que precises instalar Briar de novo</string>
<string name="startup_failed_activity_title">Fallo de Inicio de Briar</string>
<string name="startup_failed_db_error">A súa base de datos de Briar está corrompida ate o punto que é irreparábel. Perdeuse a súa conta, os seus datos e todos os contactos conectados. Por desgraza debes instalar de novo Briar e configurar unha nova conta.</string>
<string name="startup_failed_service_error"> Briar non puido iniciar un complemento necesario. Xeralmente reinstalar Briar resolve este problema. Teña en conta que entón perderá a súa conta e todos os datos asociados a esta pois Briar non está a utilizar servidores centrais para almacenar os seus datos.</string>
<string name="expiry_date_reached">Este software caducou.\nGrazas por probalo!</string>
<!--Navigation Drawer-->
<string name="nav_drawer_open_description">Abra a gaveta de navegación</string>
<string name="nav_drawer_close_description">Peche a gaveta de navegación</string>
<string name="contact_list_button">Contactos</string>
<string name="groups_button">Grupos Privados</string>
<string name="forums_button">Foros</string>
<string name="blogs_button">Blogues</string>
<string name="settings_button">Axustes</string>
<string name="sign_out_button">Finalizar sesión</string>
<!--Transports-->
<string name="transport_tor">Internet</string>
<string name="transport_bt">Bluetooth</string>
<string name="transport_lan">Wi-Fi</string>
<!--Notifications-->
<string name="ongoing_notification_title">Conectado a Briar</string>
<string name="ongoing_notification_text">Toque para abrir Briar</string>
<!--Misc-->
<string name="now">agora</string>
<string name="show">Amosar</string>
<string name="hide">Agochar</string>
<string name="ok">OK</string>
<string name="cancel">Cancelar</string>
<string name="got_it">Comprendido</string>
<string name="delete">Eliminar</string>
<string name="accept">Aceptar</string>
<string name="decline">Rexeitar</string>
<string name="options">Opcións</string>
<string name="online">Conectado</string>
<string name="offline">Desconectado</string>
<string name="send">Enviar</string>
<string name="allow">Permitir</string>
<string name="open">Abrir</string>
<string name="no_data">Sen datos</string>
<string name="ellipsis">...</string>
<string name="text_too_long">O texto inserido e demasiado longo</string>
<string name="show_onboarding">Amosar xanela de axuda</string>
<!--Contacts and Private Conversations-->
<string name="date_no_private_messages">Sen mensaxes</string>
<string name="message_hint">Esciba unha mensaxe</string>
<string name="delete_contact">Eliminar contacto</string>
<string name="dialog_title_delete_contact">Confirme a eliminación do contacto</string>
<string name="contact_deleted_toast">Contacto eliminado</string>
<!--Adding Contacts-->
<string name="add_contact_title">Engada un contacto</string>
<string name="your_nickname">Escolla a identidade que quere usar:</string>
<string name="continue_button">Continuar</string>
<string name="your_invitation_code">O seu código de convite é</string>
<string name="enter_invitation_code">Por favor, insira o código de convite do seu contacto</string>
<string name="connection_failed">Fallou a conexión</string>
<string name="try_again_button">Tenteo de novo</string>
<string name="connected_to_contact">Conectado ao contacto</string>
<string name="your_confirmation_code">O seu código de confirmación é</string>
<string name="codes_do_not_match">Os códigos non coinciden</string>
<string name="qr_code_invalid">O código QR non é válido</string>
<!--Introductions-->
<string name="introduction_activity_title">Escoller contacto</string>
<string name="introduction_message_title">Introducir Contactos</string>
<string name="introduction_message_hint">Engadir unha mensaxe (opcional)</string>
<!--Private Groups-->
<string name="groups_group_is_empty">Este grupo está valeiro</string>
<string name="groups_group_is_dissolved">Este grupo foi disolto</string>
<string name="groups_remove">Eliminar</string>
<string name="groups_create_group_title">Crear Grupo Privado</string>
<string name="groups_create_group_button">Crear Grupo</string>
<string name="groups_create_group_invitation_button">Enviar Convite</string>
<string name="groups_create_group_hint">Escolla un nome para o seu grupo privado</string>
<string name="groups_message_sent">Mensaxe enviada</string>
<string name="groups_member_list">Lista de Membros</string>
<string name="groups_invite_members">Convidar a Membros</string>
<string name="groups_member_created_you">Vostede creou o grupo</string>
<string name="groups_member_joined_you">Vostede ingresou no grupo</string>
<string name="groups_leave">Deixar Grupo</string>
<string name="groups_leave_dialog_title">Confirme que deixa o Grupo</string>
<string name="groups_leave_dialog_message">Está certo de que quere deixar este grupo?</string>
<!--Private Group Invitations-->
<!--Private Groups Revealing Contacts-->
<!--Forums-->
<string name="create_forum_title">Crear Foro</string>
<string name="choose_forum_hint">Escolla un nome para o seu foro</string>
<string name="create_forum_button">Crear Foro</string>
<string name="forum_created_toast">Foro creado</string>
<string name="no_posts">Non hai mensaxes</string>
<string name="forum_new_message_hint">Nova Entrada</string>
<string name="forum_message_reply_hint">Nova Resposta</string>
<string name="btn_reply">Respostar</string>
<!--Forum Sharing-->
<string name="forum_share_button">Compartir Foro</string>
<string name="activity_share_toolbar_header">Escolla Contactos</string>
<string name="forum_share_message">Engadir unha mensaxe (opcional)</string>
<!--Blogs-->
<string name="read_more">ler mais</string>
<string name="blogs_publish_blog_post">Publicar</string>
<!--Blog Sharing-->
<!--RSS Feeds-->
<string name="blogs_rss_feeds_manage_author">Autor/a:</string>
<string name="blogs_rss_feeds_manage_updated">Última actualización:</string>
<!--Settings Network-->
<!--Settings Security and Panic-->
<string name="panic_app_setting_none">Ningún</string>
<string name="lock_setting_title">Finalizar sesión</string>
<!--Settings Notifications-->
<string name="notify_sound_setting_disabled">Ningún</string>
<!--Settings Feedback-->
<!--Link Warning-->
<!--Crash Reporter-->
<string name="close">Pechar</string>
<!--Sign Out-->
<!--Screen Filters & Tapjacking-->
</resources>