Files
briar/briar-android/src/main/res/values-ast/strings.xml
2018-05-17 10:55:08 -03:00

148 lines
7.8 KiB
XML

<?xml version='1.0' encoding='UTF-8'?>
<resources>
<!--Setup-->
<string name="setup_title">Afáyate\'n Briar</string>
<string name="setup_name_explanation">El to alcuñu apaecerá cabo cualquier conteníu que publiques.Nun puede cambiase después de crear la cuenta.</string>
<string name="setup_next">Siguiente</string>
<string name="setup_password_intro">Escueye una contraseña</string>
<string name="setup_doze_title">Conexones de fondu</string>
<string name="setup_doze_button">Permitir conexones</string>
<string name="choose_nickname">Escueyi un alcuñu</string>
<string name="choose_password">Escueyi una contraseña</string>
<string name="confirm_password">Confirma la contraseña</string>
<string name="name_too_long">El nome ye enforma llargu</string>
<string name="password_too_weak">La contraseña ye enforma feble</string>
<string name="passwords_do_not_match">Les contraseñes nun casen</string>
<string name="create_account_button">Crear cuenta</string>
<string name="more_info">Más información</string>
<string name="don_t_ask_again">Nun volver a entrugar</string>
<string name="setup_huawei_button">Protexer Briar</string>
<string name="warning_dozed">%s nun pudo executase\'n segundu planu</string>
<!--Login-->
<string name="enter_password">Escribi la contraseña</string>
<string name="try_again">Contraseña enquivocada, tenta otra vuelta</string>
<string name="sign_in_button">Aniciar sesión</string>
<string name="forgotten_password">Escaecí la contraseña</string>
<string name="dialog_title_lost_password">Contraseña perdida</string>
<string name="dialog_message_lost_password">La cuenta de Briar guárdase cifrada nel preséu, non na nube, de manera que nun podemos reaniciala.. ¿Quies desaniciar la cuenta y principiar de cero?\n\nAtención: Les tos identidaes, contautos y mensaxes perderánse de mou permanente.</string>
<string name="startup_failed_notification_title">Briar nun pudo arrancar</string>
<string name="startup_failed_activity_title">Fallu nel arranque de Briar</string>
<string name="expiry_date_reached">Esti software caducó.\n¡Gracies por probalu!</string>
<string name="download_briar">Pa siguir usando Briar, descarga la versión 1.0.</string>
<string name="create_new_account">Tendrás de crear una cuenta nueva, pero puedes usar el mesmu alcuñu.</string>
<string name="download_briar_button">Descargar Briar 1.0</string>
<!--Navigation Drawer-->
<string name="nav_drawer_open_description">Abrir el caxón de navegación</string>
<string name="nav_drawer_close_description">Zarrar el caxón de navegación</string>
<string name="contact_list_button">Contactos</string>
<string name="groups_button">Grupos privaos</string>
<string name="forums_button">Foros</string>
<string name="blogs_button">Blogs</string>
<string name="settings_button">Preferencies</string>
<string name="sign_out_button">Colar</string>
<!--Transports-->
<string name="transport_tor">Internet</string>
<string name="transport_bt">Bluetooth</string>
<string name="transport_lan">Wi-Fi</string>
<!--Notifications-->
<string name="ongoing_notification_title">Sesión aniciada</string>
<string name="ongoing_notification_text">Toca p\'abrir Briar.</string>
<plurals name="private_message_notification_text">
<item quantity="one">Mensaxes priváu nuevu.</item>
<item quantity="other">%d mensaxes privaos nuevos.</item>
</plurals>
<plurals name="group_message_notification_text">
<item quantity="one">Mensaxe de grupu nuevu.</item>
<item quantity="other">%d mensaxes de grupu nuevos.</item>
</plurals>
<plurals name="forum_post_notification_text">
<item quantity="one">Mensaxe de foru nuevu.</item>
<item quantity="other">%d mensaxes de foru nuevos.</item>
</plurals>
<plurals name="blog_post_notification_text">
<item quantity="one">Una publicación del blog nueva.</item>
<item quantity="other">%d publicaciones del blog nueves.</item>
</plurals>
<!--Misc-->
<string name="now">agora</string>
<string name="show">Amosar</string>
<string name="hide">Anubrir</string>
<string name="ok">Aceutar</string>
<string name="cancel">Encaboxar</string>
<string name="got_it">Entendílo</string>
<string name="delete">Desaniciar</string>
<string name="accept">Aceutar</string>
<string name="decline">Refugar</string>
<string name="options">Opciones</string>
<string name="online">En llinia</string>
<string name="offline">Sin conexón</string>
<string name="send">Unviar</string>
<string name="allow">Permitir</string>
<string name="open">Abrir</string>
<string name="no_data">Sin datos</string>
<string name="ellipsis"></string>
<string name="fix">Iguar</string>
<string name="help">Ayuda</string>
<!--Contacts and Private Conversations-->
<!--Adding Contacts-->
<!--Introductions-->
<!--Private Groups-->
<plurals name="messages">
<item quantity="one">%d mensaxe</item>
<item quantity="other">%d mensaxes</item>
</plurals>
<string name="groups_remove">Desaniciar</string>
<string name="groups_create_group_title">Crear Grupu priváu</string>
<string name="groups_create_group_button">Crear Grupu</string>
<string name="groups_create_group_invitation_button">Unviar Invitación</string>
<string name="groups_member_list">Llista de miembros</string>
<string name="groups_invite_members">Invitar a miembros</string>
<string name="groups_member_created_you">Creasti\'\'l grupu</string>
<string name="groups_member_created">%s creó\'\'l grupu</string>
<string name="groups_dissolve_button">Disolver</string>
<string name="groups_dissolved_dialog_title">Disolvióse\'\'l grupu</string>
<!--Private Group Invitations-->
<string name="groups_invitations_invitation_sent">Invitasti a %1$s a xunise al grupu \"%2$s\".</string>
<string name="groups_invitations_invitation_received">%1$s invitóte a xunite al grupu \"%2$s\".</string>
<!--Private Groups Revealing Contacts-->
<!--Forums-->
<string name="create_forum_title">Crear foru</string>
<string name="choose_forum_hint">Escueyi un nome pal foru</string>
<string name="create_forum_button">Crear foru</string>
<string name="forum_created_toast">Creóse\'l foru</string>
<string name="no_forum_posts">Nun hai mensaxes qu\'amosar</string>
<!--Forum Sharing-->
<string name="nobody">Naide</string>
<!--Blogs-->
<string name="blogs_other_blog_empty_state">Nun hai mensaxes qu\'amosar</string>
<string name="read_more">lleer más</string>
<string name="blogs_publish_blog_post">Publicar</string>
<string name="blogs_remove_blog_ok">Desaniciar</string>
<!--Blog Sharing-->
<!--RSS Feeds-->
<string name="blogs_rss_feeds_import">Importar canal RSS</string>
<string name="blogs_rss_feeds_import_button">Importar</string>
<string name="blogs_rss_feeds_manage_author">Autor:</string>
<string name="blogs_rss_remove_feed_ok">Desaniciar</string>
<!--Settings Network-->
<string name="network_settings_title">Redes</string>
<string name="tor_network_setting">Coneutar vía Tor</string>
<string name="tor_network_setting_never">Nunca</string>
<string name="tor_network_setting_wifi">Sólo al usar Wi-Fi</string>
<!--Settings Security and Panic-->
<string name="security_settings_title">Seguridá</string>
<string name="panic_setting">Configuración del Botón d\'espantu</string>
<string name="panic_setting_title">Botón d\'espantu</string>
<string name="lock_setting_title">Colar</string>
<string name="uninstall_setting_title">Desinstalar Briar</string>
<!--Settings Notifications-->
<string name="notification_settings_title">Avisos</string>
<string name="notify_private_messages_setting_title">Mensaxes privaos</string>
<!--Settings Feedback-->
<!--Link Warning-->
<!--Crash Reporter-->
<!--Sign Out-->
<!--Screen Filters & Tapjacking-->
<!--Permission Requests-->
</resources>