mirror of
https://code.briarproject.org/briar/briar.git
synced 2026-02-16 20:59:54 +01:00
Update translations.
This commit is contained in:
@@ -1,44 +1,38 @@
|
||||
<?xml version='1.0' encoding='UTF-8'?>
|
||||
<resources>
|
||||
<!--Setup-->
|
||||
<string name="setup_title">Boas-vindas ao Briar</string>
|
||||
<string name="setup_name_explanation">Seu nome de usuária será mostrado próximo a qualquer conteúdo que você publicar. Você não pode mudá-lo depois que criar sua conta,</string>
|
||||
<string name="setup_next">Próximo</string>
|
||||
<string name="setup_password_intro">Escolha uma senha</string>
|
||||
<string name="setup_password_explanation">A sua conta do Briar está salva de modo criptografado no seu dispositivo, não na nuvem. Se você esquecer sua senha nou desinstalar o Briar não há como recuperar sua conta.\n\nEscolha uma senha longa que seja difícil de ser adivinhada, como cinco palavras aleatórias ou dez letras, números e símbolos aleatórios.</string>
|
||||
<string name="dnkm_doze_title">Conexões em segundo plano</string>
|
||||
<string name="dnkm_doze_intro">Para receber mensagens, o Briar precisa permanecer conectado em segundo plano.</string>
|
||||
<string name="dnkm_doze_explanation">Para receber mensagens, o Briar precisa permanecer conectado em segundo plano. Por favor, desative as otimizações da bateria para que o Briar possa permanecer conectado.</string>
|
||||
<string name="dnkm_doze_button">Pemitir conexões</string>
|
||||
<string name="choose_nickname">Escolha seu apelido</string>
|
||||
<string name="choose_password">Escolha sua senha</string>
|
||||
<string name="confirm_password">Confirme sua senha</string>
|
||||
<string name="name_too_long">O nome está muito grande</string>
|
||||
<string name="password_too_weak">A senha está muito fraca</string>
|
||||
<string name="passwords_do_not_match">As senhas não conferem</string>
|
||||
<string name="create_account_button">Criar conta</string>
|
||||
<string name="more_info">Informações adicionais</string>
|
||||
<string name="don_t_ask_again">Não perguntar novamente</string>
|
||||
<string name="dnkm_huawei_protected_text">Toque no botão abaixo e verifique se o Briar está protegido na tela \"Aplicativos Protegidos\"</string>
|
||||
<string name="dnkm_huawei_protected_button">Proteger o Briar</string>
|
||||
<string name="dnkm_huawei_protected_help">Se o Briar não for adicionado à lista de aplicativos protegidos ele não poderá ser executado em segundo plano.</string>
|
||||
<string name="setup_huawei_app_launch_text">Por favor, toque no botão abaixo, abra a tela de \"Lançamento de apps\" e certifique que o Briar está definido para \"Gerenciar manualmente\".</string>
|
||||
<string name="setup_huawei_app_launch_button">Abrir Configurações de Bateria</string>
|
||||
<string name="setup_huawei_app_launch_help">Se o Briar não estiver definido como \"Gerenciar manualmente\" na tela de \"Lançamento de apps\", ele não poderá ser executado em segundo plano.</string>
|
||||
<string name="setup_huawei_app_launch_error_toast">Não pôde abrir configurações de bateria</string>
|
||||
<string name="setup_xiaomi_text">Para ser executado em segundo plano, o Briar deve estar fixado à lista de apps recentes.</string>
|
||||
<resources xmlns:tools="http://schemas.android.com/tools">
|
||||
<!--Setup-->
|
||||
<string name="setup_title">Boas-vindas ao Briar</string>
|
||||
<string name="setup_name_explanation">Seu nome de usuária será mostrado próximo a qualquer conteúdo que você publicar. Você não pode mudá-lo depois que criar sua conta,</string>
|
||||
<string name="setup_next">Próximo</string>
|
||||
<string name="setup_password_intro">Escolha uma senha</string>
|
||||
<string name="setup_password_explanation">A sua conta do Briar está salva de modo criptografado no seu dispositivo, não na nuvem. Se você esquecer sua senha nou desinstalar o Briar não há como recuperar sua conta.\n\nEscolha uma senha longa que seja difícil de ser adivinhada, como cinco palavras aleatórias ou dez letras, números e símbolos aleatórios.</string>
|
||||
<string name="dnkm_doze_intro">Para receber mensagens, o Briar precisa permanecer conectado em segundo plano.</string>
|
||||
<string name="dnkm_doze_explanation">Para receber mensagens, o Briar precisa permanecer conectado em segundo plano. Por favor, desative as otimizações da bateria para que o Briar possa permanecer conectado.</string>
|
||||
<string name="choose_nickname">Escolha seu apelido</string>
|
||||
<string name="choose_password">Escolha sua senha</string>
|
||||
<string name="confirm_password">Confirme sua senha</string>
|
||||
<string name="name_too_long">O nome está muito grande</string>
|
||||
<string name="password_too_weak">A senha está muito fraca</string>
|
||||
<string name="passwords_do_not_match">As senhas não conferem</string>
|
||||
<string name="create_account_button">Criar conta</string>
|
||||
<string name="more_info">Informações adicionais</string>
|
||||
<string name="don_t_ask_again">Não perguntar novamente</string>
|
||||
<string name="dnkm_huawei_protected_text">Toque no botão abaixo e verifique se o Briar está protegido na tela \"Aplicativos Protegidos\"</string>
|
||||
<string name="dnkm_huawei_protected_button">Proteger o Briar</string>
|
||||
<string name="dnkm_huawei_protected_help">Se o Briar não for adicionado à lista de aplicativos protegidos ele não poderá ser executado em segundo plano.</string>
|
||||
<string name="dnkm_huawei_app_launch_text">Por favor, toque no botão abaixo, abra a tela de \"Lançamento de apps\" e certifique que o Briar está definido para \"Gerenciar manualmente\".</string>
|
||||
<string name="dnkm_huawei_app_launch_help">Se o Briar não estiver definido como \"Gerenciar manualmente\" na tela de \"Lançamento de apps\", ele não poderá ser executado em segundo plano.</string>
|
||||
<string name="dnkm_xiaomi_text">Para ser executado em segundo plano, o Briar deve estar fixado à lista de apps recentes.</string>
|
||||
<string name="dnkm_xiaomi_button">Proteger o Briar</string>
|
||||
<string name="setup_xiaomi_help">Se o Briar não estiver fixado na lista de aplicativos recentes, ele não será capaz de rodar em segundo plano.</string>
|
||||
<string name="setup_xiaomi_dialog_body_old">1. Abra a lista de aplicativos recentes (também chamada de alternador de aplicativos)\n\n2. Deslize para baixo na imagem do Briar para mostrar o ícone de cadeado\n\n3. Se o cadeado não estiver trancado, toque para trancá-lo</string>
|
||||
<string name="setup_xiaomi_dialog_body_new">1. Abra a lista de aplicativos recentes (também chamada de alternador de aplicativos)\n\n2. Pressione e segure na imagem do Briar para mostrar o ícone de cadeado\n\n3. Se o cadeado não estiver trancado, toque para trancá-lo</string>
|
||||
<string name="dnkm_warning_dozed">%s não pôde ser executado em segundo plano</string>
|
||||
<!--Login-->
|
||||
<string name="enter_password">Senha</string>
|
||||
<string name="try_again">Senha Incorreta, tente novamente</string>
|
||||
<string name="dialog_title_cannot_check_password">Não foi possível verificar sua senha</string>
|
||||
<string name="dialog_message_cannot_check_password">O Briar não conseguiu verificar sua senha. Por favor, tente reiniciar o aparelho para resolver o problema.</string>
|
||||
<string name="sign_in_button">Entrar</string>
|
||||
<string name="forgotten_password">Esqueci minha senha</string>
|
||||
<string name="dnkm_xiaomi_help">Se o Briar não estiver fixado à lista de aplicativos recentes, ele não poderá ser executado em segundo plano.</string>
|
||||
<string name="dnkm_xiaomi_dialog_body_old">1. Abra a lista de aplicativos recentes (também chamada de alternador de aplicativos)\n\n2. Deslize para baixo na imagem do Briar para mostrar o ícone de cadeado\n\n3. Se o cadeado não estiver trancado, toque para trancá-lo</string>
|
||||
<!--Login-->
|
||||
<string name="enter_password">Senha</string>
|
||||
<string name="try_again">Senha Incorreta, tente novamente</string>
|
||||
<string name="dialog_title_cannot_check_password">Não foi possível verificar sua senha</string>
|
||||
<string name="dialog_message_cannot_check_password">Briar não conseguiu verificar sua senha. Por favor, tente reiniciar o dispositivo para resolver o problema.</string>
|
||||
<string name="sign_in_button">Entrar</string>
|
||||
<string name="forgotten_password">Esqueci minha senha</string>
|
||||
<string name="dialog_title_lost_password">Perdeu a senha</string>
|
||||
<string name="dialog_message_lost_password">Sua conta Briar é armazenada em seu dispositivo e criptografada, não na Nuvem, assim não podemos recuperar a senha. Você quer deletar sua conta e começar de novo?\n\nAtenção: Isso irá apagar permanentemente suas identidades, contatos e mensagens</string>
|
||||
<string name="startup_failed_activity_title">Inicialização do Briar falhou</string>
|
||||
@@ -49,10 +43,12 @@
|
||||
<string name="startup_failed_service_error">Briar não foi capaz de inicializar um componente necessário.\n\nPor favor, atualize o aplicativo para uma versão mais recente e tente novamente.</string>
|
||||
<plurals name="expiry_warning">
|
||||
<item quantity="one">Esta é uma versão de teste do Briar. Sua conta irá expirar em %d dia e não poderá ser renovada.</item>
|
||||
<item quantity="many">Esta é uma versão de teste do Briar. Sua conta irá expirar em %d dias e não poderá ser renovada.</item>
|
||||
<item quantity="other">Esta é uma versão de teste do Briar. Sua conta irá expirar em %d dias e não poderá ser renovada.</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<plurals name="old_android_expiry_warning">
|
||||
<item quantity="one">A versão 4 do Android já não é mais compatível. Briar deixará de funcionar em %s (dentro de %d dias). Por favor, instale Briar em um novo aparelho e crie uma nova conta.</item>
|
||||
<item quantity="many">A versão 4 do Android já não é mais compatível. Briar deixará de funcionar em %s (dentro de %d dias). Por favor, instale Briar em um novo dispositivo e crie uma nova conta.</item>
|
||||
<item quantity="other">A versão 4 do Android já não é mais compatível. Briar deixará de funcionar em %s (dentro de %d dias). Por favor, instale Briar em um novo dispositivo e crie uma nova conta.</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<string name="expiry_date_reached">Este software expirou.\nObrigado por testar!</string>
|
||||
@@ -91,7 +87,7 @@
|
||||
<string name="tor_plugin_status_disabled_country_blocked">Briar está configurado para não usar a Internet neste país</string>
|
||||
<!--Transports: Wi-Fi-->
|
||||
<string name="transport_lan">Wi-fi</string>
|
||||
<string name="transport_lan_long">Mesma rede de Wi-Fi</string>
|
||||
<string name="transport_lan_long">Mesma rede Wi-Fi</string>
|
||||
<string name="lan_device_status_on">Seu celular está conectado ao Wi-Fi</string>
|
||||
<string name="lan_device_status_off">Seu celular não está conectado ao Wi-Fi</string>
|
||||
<string name="lan_plugin_status_enabling">Briar está se conectando à rede Wi-Fi</string>
|
||||
@@ -115,18 +111,22 @@
|
||||
<string name="ongoing_notification_text">Toque para abrir o Briar</string>
|
||||
<plurals name="private_message_notification_text">
|
||||
<item quantity="one">Nova mensagem privada.</item>
|
||||
<item quantity="many">%d novas mensagens privadas.</item>
|
||||
<item quantity="other">%d novas mensagens privadas.</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<plurals name="group_message_notification_text">
|
||||
<item quantity="one">Nova mensagem de um Grupo.</item>
|
||||
<item quantity="many">%d novas mensagens de Grupos.</item>
|
||||
<item quantity="other">%d novas mensagens de Grupos.</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<plurals name="forum_post_notification_text">
|
||||
<item quantity="one">Nova postagem de fórum</item>
|
||||
<item quantity="many">%d novas postagens em fóruns.</item>
|
||||
<item quantity="other">%d novas postagens em fóruns.</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<plurals name="blog_post_notification_text">
|
||||
<item quantity="one">Novo post em Blog.</item>
|
||||
<item quantity="many">%d novos posts em Blogs.</item>
|
||||
<item quantity="other">%d novos posts em Blogs.</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<!--Misc-->
|
||||
@@ -174,21 +174,24 @@
|
||||
<string name="set_contact_alias_hint">Nome de contato</string>
|
||||
<string name="menu_item_disappearing_messages">Mensagens efêmeras</string>
|
||||
<!--The first placeholder will show a duration like "7 days". The second placeholder at the end will add "Tap to learn more."-->
|
||||
<string name="auto_delete_msg_you_enabled">Suas mensagens irão desaparecer após %1$s. %2$s</string>
|
||||
<string name="auto_delete_msg_you_enabled">Suas mensagens vão desaparecer após %1$s. %2$s</string>
|
||||
<!--The placeholder at the end will add "Tap to learn more."-->
|
||||
<string name="auto_delete_msg_you_disabled">Suas mensagens não vão desaparecer. %1$s</string>
|
||||
<!--The first placeholder will show a contact's name. The second placeholder will show a duration like "7 days". The third placeholder at the end will add "Tap to learn more."-->
|
||||
<string name="auto_delete_msg_contact_enabled">As mensagens de %1$s vão desaparecer em %2$s. %3$s</string>
|
||||
<plurals name="duration_minutes">
|
||||
<item quantity="one">%d minuto</item>
|
||||
<item quantity="many">%d minutos</item>
|
||||
<item quantity="other">%d minutos</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<plurals name="duration_hours">
|
||||
<item quantity="one">%d hora</item>
|
||||
<item quantity="many">%d horas</item>
|
||||
<item quantity="other">%d horas</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<plurals name="duration_days">
|
||||
<item quantity="one">%d dia</item>
|
||||
<item quantity="many">%d dias</item>
|
||||
<item quantity="other">%d dias</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<!--The first placeholder will show a contact's name. The second placeholder at the end will add "Tap to learn more."-->
|
||||
@@ -199,9 +202,9 @@
|
||||
<string name="auto_delete_changed_warning_message_disabled">Após você começar a escrever sua mensagem, as mensagens efêmeras foram desativadas.</string>
|
||||
<string name="auto_delete_changed_warning_send">Mandar mesmo assim</string>
|
||||
<string name="delete_all_messages">Deletar todas as mensagens</string>
|
||||
<string name="dialog_title_delete_all_messages">Confirmar exclusão de mensagem</string>
|
||||
<string name="dialog_message_delete_all_messages">Você tem certeza que deseja excluir todas as mensagens?</string>
|
||||
<string name="dialog_title_not_all_messages_deleted">Não foi possível apagar todas as mensagens</string>
|
||||
<string name="dialog_title_delete_all_messages">Confirmar exclusão de mensagens</string>
|
||||
<string name="dialog_message_delete_all_messages">Você tem certeza que deseja deletar todas as mensagens?</string>
|
||||
<string name="dialog_title_not_all_messages_deleted">Não foi possível deletar todas as mensagens</string>
|
||||
<string name="dialog_message_not_deleted_ongoing_both">Mensagens relacionadas a convites e apresentações em andamento não podem ser deletadas até que o convite ou apresentação seja concluído. </string>
|
||||
<string name="dialog_message_not_deleted_ongoing_introductions">Mensagens relacionadas a apresentações em andamento não podem ser deletadas até que a apresentação seja concluída.</string>
|
||||
<string name="dialog_message_not_deleted_ongoing_invitations">Mensagens relacionadas a apresentações em andamento não podem ser deletadas até que a apresentação seja concluída.</string>
|
||||
@@ -216,12 +219,12 @@
|
||||
<string name="you">Você</string>
|
||||
<string name="save_image">Salvar imagem</string>
|
||||
<string name="dialog_title_save_image">Salvar imagem?</string>
|
||||
<string name="dialog_message_save_image">Salvando essa imagem você irá permitir que outros aplicativos a acessem.\n\nTem certeza que quer salvar? </string>
|
||||
<string name="dialog_message_save_image">Salvar essa imagem permitirá que outros aplicativos a acessem.\n\nTem certeza que quer salvar? </string>
|
||||
<string name="save_image_success">Imagem salva</string>
|
||||
<string name="save_image_error">Não foi possível salvar imagem</string>
|
||||
<string name="dialog_title_no_image_support">Imagens indisponíveis</string>
|
||||
<string name="dialog_message_no_image_support">O Briar do seu contato ainda não suporta o anexo de imagens. Quando ele estiver atualizado, você verá um ícone diferente.</string>
|
||||
<string name="dialog_title_image_support">Você agora pode enviar imagens para esse contato</string>
|
||||
<string name="dialog_title_image_support">Agora você pode enviar imagens a esse contato</string>
|
||||
<string name="dialog_message_image_support">Toque nesse ícone para anexar imagens.</string>
|
||||
<string name="messaging_too_many_attachments_toast">Apenas as primeiras %d imagens serão enviadas</string>
|
||||
<string name="menu_contact">Contato</string>
|
||||
@@ -235,8 +238,6 @@
|
||||
<string name="contact_added_toast">Contato adicionado: %s</string>
|
||||
<string name="contact_already_exists">Contato %s já existe</string>
|
||||
<string name="qr_code_invalid">O código QR é inválido</string>
|
||||
<string name="qr_code_too_old">O código QR que você escaneou está em uma versão mais antiga de %s.\n\nPor favor informe o seu contato para atualizar para a última versão e tente novamente.</string>
|
||||
<string name="qr_code_too_new">O código QR que você escaneou está em uma versão mais recente de %s.\n\nPor favor atualize para a última versão e tente novamente.</string>
|
||||
<string name="camera_error">Erro da câmera</string>
|
||||
<string name="connecting_to_device">Conectando a device\u2026</string>
|
||||
<string name="authenticating_with_device">Autenticando com o dispositivo\u2026</string>
|
||||
@@ -253,7 +254,7 @@
|
||||
<string name="copy_button">Copiar</string>
|
||||
<string name="share_button">Compartilhar</string>
|
||||
<string name="send_link_title">Troquem os links</string>
|
||||
<string name="add_contact_choose_nickname">Escolha um Apelido</string>
|
||||
<string name="add_contact_choose_nickname">Escolha um apelido</string>
|
||||
<string name="add_contact_choose_a_nickname">Insira um apelido</string>
|
||||
<string name="nickname_intro">Dê um apelido ao contato. Somente você pode ver esse apelido. </string>
|
||||
<string name="your_link">Passe esse link para o contato que você quer adicionar</string>
|
||||
@@ -263,10 +264,10 @@
|
||||
<string name="pending_contact_requests_snackbar">Existem solicitações de contato pendentes</string>
|
||||
<string name="pending_contact_requests">Solicitações de contatos pendentes</string>
|
||||
<string name="no_pending_contacts">Sem contatos pendentes</string>
|
||||
<string name="waiting_for_contact_to_come_online">Esperando pelo usuário estar online ...</string>
|
||||
<string name="waiting_for_contact_to_come_online">Esperando o usuário estar online...</string>
|
||||
<string name="connecting">Conectando...</string>
|
||||
<string name="adding_contact">Adicionando contato ...</string>
|
||||
<string name="adding_contact_failed">Adicionar o contato falhou</string>
|
||||
<string name="adding_contact_failed">Falha ao adicionar contato</string>
|
||||
<string name="dialog_title_remove_pending_contact">Confirme a remoção </string>
|
||||
<string name="dialog_message_remove_pending_contact">Esse contato ainda está sendo adicionado. Se você removê-lo agora, o mesmo não será adicionado</string>
|
||||
<string name="own_link_error">Insira o link do seu contato, não o seu próprio </string>
|
||||
@@ -274,14 +275,15 @@
|
||||
<string name="invalid_link">Link invalido</string>
|
||||
<string name="unsupported_link">Esse link veio de uma versão mais recente do Briar. Por favor atualize para a versão mais recente e tente novamente </string>
|
||||
<string name="intent_own_link">Você abriu seu próprio link. Utilize o link do contato que quer adicionar!</string>
|
||||
<string name="missing_link">Por favor insira um link</string>
|
||||
<string name="missing_link">Por favor, insira um link</string>
|
||||
<!--This is a numeral indicating the first step in a series of screens-->
|
||||
<string name="step_1">1</string>
|
||||
<!--This is a numeral indicating the second step in a series of screens-->
|
||||
<string name="step_2">2</string>
|
||||
<plurals name="contact_added_notification_text">
|
||||
<item quantity="one">Novo contato adicionado.</item>
|
||||
<item quantity="other">%dnovos contados adicionados.</item>
|
||||
<item quantity="many">%d novos contados adicionados.</item>
|
||||
<item quantity="other">%d novos contados adicionados.</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<string name="offline_state">Sem conexão à Internet</string>
|
||||
<string name="duplicate_link_dialog_title">Link duplicado</string>
|
||||
@@ -302,7 +304,7 @@
|
||||
<!--Introductions-->
|
||||
<string name="introduction_onboarding_title">Apresente seus contatos</string>
|
||||
<string name="introduction_onboarding_text">Apresente seus contatos entre si para que eles possam se conectar no Briar.</string>
|
||||
<string name="introduction_menu_item">Fazer apresentação</string>
|
||||
<string name="introduction_menu_item">Fazer Apresentação</string>
|
||||
<string name="introduction_activity_title">Selecionar contato</string>
|
||||
<string name="introduction_not_possible">Você já tem uma apresentação em andamento com esses contatos. Por favor, permita que isso termine primeiro. Se você ou seus contatos raramente ficam on-line, isso pode levar algum tempo.</string>
|
||||
<string name="introduction_message_title">Apresentar contatos</string>
|
||||
@@ -329,7 +331,7 @@
|
||||
<string name="connect_via_bluetooth_no_location_permission">Não há como continuar sem a permissão de localização</string>
|
||||
<string name="connect_via_bluetooth_start">Conectando-se via Bluetooth...</string>
|
||||
<string name="connect_via_bluetooth_success">Conectado com sucesso via Bluetooth</string>
|
||||
<string name="connect_via_bluetooth_error">Não pôde se conectar via Bluetooth.</string>
|
||||
<string name="connect_via_bluetooth_error">Não foi possível se conectar via Bluetooth.</string>
|
||||
<string name="connect_via_bluetooth_error_not_supported">Bluetooth não suportado pelo dispositivo.</string>
|
||||
<!--Private Groups-->
|
||||
<string name="groups_list_empty">Sem grupos para exibir</string>
|
||||
@@ -337,6 +339,7 @@
|
||||
<string name="groups_created_by">Criado por %s.</string>
|
||||
<plurals name="messages">
|
||||
<item quantity="one">%d mensagem</item>
|
||||
<item quantity="many">%d mensagens</item>
|
||||
<item quantity="other">%d mensagens</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<string name="groups_group_is_empty">Esse grupo está vazio</string>
|
||||
@@ -370,6 +373,7 @@
|
||||
<string name="groups_invitations_declined">Convite do Grupo recusado</string>
|
||||
<plurals name="groups_invitations_open">
|
||||
<item quantity="one">%d convite para Grupo aberto</item>
|
||||
<item quantity="many">%d convites para Grupos abertos</item>
|
||||
<item quantity="other">%d convites para Grupos abertos</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<string name="groups_invitations_response_accepted_sent">Você aceitou o convite do Grupo de %s.</string>
|
||||
@@ -396,6 +400,7 @@
|
||||
<string name="no_posts">Sem Posts</string>
|
||||
<plurals name="posts">
|
||||
<item quantity="one">%d Post</item>
|
||||
<item quantity="many">%d Posts</item>
|
||||
<item quantity="other">%d Posts</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<string name="forum_new_message_hint">Novo Post</string>
|
||||
@@ -418,7 +423,7 @@
|
||||
<string name="forum_invitation_received">%1$s compartilhou o fórum \"%2$s\" com você.</string>
|
||||
<string name="forum_invitation_sent">Você compartilhou o fórum \"%1$s\" com %2$s.</string>
|
||||
<string name="forum_invitations_title">Convites para Foruns</string>
|
||||
<string name="forum_invitation_exists">Você já aceitou um convite para este fórum.\n\nPorém, aceitar mais convites fará com que sua conexão ao fórum fique mais rápida e mais confiável.</string>
|
||||
<string name="forum_invitation_exists">Você já aceitou um convite para este fórum.\n\nAceitar mais convites fará sua conexão ao fórum ficar mais rápida e confiável.</string>
|
||||
<string name="forum_joined_toast">Entrou no fórum</string>
|
||||
<string name="forum_declined_toast">Convite recusado</string>
|
||||
<string name="shared_by_format">Compartilhado por %s</string>
|
||||
@@ -433,6 +438,7 @@
|
||||
<string name="shared_with">Compartilhado com %1$d (%2$d online)</string>
|
||||
<plurals name="forums_shared">
|
||||
<item quantity="one">%d fórum compartilhado por contatos</item>
|
||||
<item quantity="many">%d fóruns compartilhados por contatos</item>
|
||||
<item quantity="other">%d fóruns compartilhados por contatos</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<string name="nobody">Ninguém</string>
|
||||
@@ -448,7 +454,7 @@
|
||||
<string name="blogs_feed_empty_state">Sem posts para exibir</string>
|
||||
<string name="blogs_feed_empty_state_action">Posts de seus contatos e de blogs em que você está inscrito aparecerão aqui\n\nToque no ícone da caneta para escrever um post </string>
|
||||
<string name="blogs_remove_blog">Remover Blog</string>
|
||||
<string name="blogs_remove_blog_dialog_message">Você tem certeza que quer remover este blog?\n\nOs posts serão removidos do seu dispositivo mas não dos dispositivos das outras pessoas.\n\nContatos com quem você tenha compartilhado este blog vão parar de receber atualizações dele.</string>
|
||||
<string name="blogs_remove_blog_dialog_message">Você tem certeza que quer remover esse blog?\n\nOs posts serão removidos do seu dispositivo, mas não dos dispositivos das outras pessoas.\n\nContatos com quem você compartilhou este blog podem parar de receber atualizações.</string>
|
||||
<string name="blogs_remove_blog_ok">Remover</string>
|
||||
<string name="blogs_blog_removed">Blog removido</string>
|
||||
<string name="blogs_reblog_comment_hint">Adicionar um comentário (opcional)</string>
|
||||
@@ -466,7 +472,7 @@
|
||||
<string name="blogs_sharing_invitation_received">%1$s compartilhou o blog \"%2$s\" com você.</string>
|
||||
<string name="blogs_sharing_invitation_sent">Você compartilhou o blog \"%1$s\" com %2$s.</string>
|
||||
<string name="blogs_sharing_invitations_title">Convites para Fóruns</string>
|
||||
<string name="blogs_sharing_joined_toast">Inscrita ao blog</string>
|
||||
<string name="blogs_sharing_joined_toast">Inscreveu-se no blog</string>
|
||||
<string name="blogs_sharing_declined_toast">Convite recusado</string>
|
||||
<string name="sharing_status_blog">Qualquer pessoa que se inscreva em um blog pode compartilhá-lo com seus contatos. Você está compartilhando este blog com os seguintes contatos. Também podem haver outras pessoas inscritas que você não consegue visualizar.</string>
|
||||
<!--RSS Feeds-->
|
||||
@@ -480,7 +486,7 @@
|
||||
<string name="blogs_rss_feeds_manage_author">Autor:</string>
|
||||
<string name="blogs_rss_feeds_manage_updated">Última Atualização:</string>
|
||||
<string name="blogs_rss_remove_feed">Remover Feed</string>
|
||||
<string name="blogs_rss_remove_feed_dialog_message">Você tem certeza que deseja remover este feed?\n\nOs posts serão removidos do seus dispositivo mas não dos dispositivos de outras pessoas.\n\nContatos com quem você tenha compartilhado este feed vão parar de receber atualizações dele.</string>
|
||||
<string name="blogs_rss_remove_feed_dialog_message">Você tem certeza que deseja remover esse feed?\n\nOs posts serão removidos do seus dispositivo, mas não dos dispositivos de outras pessoas.\n\nContatos com quem você compartilhou esse feed podem parar de receber atualizações.</string>
|
||||
<string name="blogs_rss_remove_feed_ok">Remover</string>
|
||||
<string name="blogs_rss_feeds_manage_empty_state">Sem feeds RSS para exibir\n\nToque no ícone + para importar um feed</string>
|
||||
<string name="blogs_rss_feeds_manage_error">Houve um problema ao carregar seus Feeds. Por favor tente novamente.</string>
|
||||
@@ -491,7 +497,7 @@
|
||||
<string name="change_profile_picture_failed_message">Sentimos muito, mas algo deu errado ao atualizar sua foto de perfil</string>
|
||||
<!--Settings Display-->
|
||||
<string name="pref_language_title">Linguagem & região</string>
|
||||
<string name="pref_language_changed">Essa definição vai valer quando você reiniciar o Briar. Por favor saia e reinicie o Briar.</string>
|
||||
<string name="pref_language_changed">Essa mudança vai valer quando você reiniciar o Briar. Por favor, saia e reinicie o Briar.</string>
|
||||
<string name="pref_language_default">Padrão do sistema</string>
|
||||
<string name="display_settings_title">Aparência</string>
|
||||
<string name="pref_theme_title">Tema</string>
|
||||
@@ -502,7 +508,7 @@
|
||||
<!--Settings Connections-->
|
||||
<string name="network_settings_title">Conexões</string>
|
||||
<string name="bluetooth_setting">Acessar contatos via Bluetooth</string>
|
||||
<string name="wifi_setting">Acessar contatos usando a mesma rede Wi-Fi</string>
|
||||
<string name="wifi_setting">Acessar contatos na mesma rede Wi-Fi</string>
|
||||
<string name="tor_enable_title">Acessar contatos via Internet</string>
|
||||
<string name="tor_enable_summary">Por privacidade, todas as conexões passam pela rede Tor</string>
|
||||
<string name="tor_network_setting">Método de conexão para a rede Tor</string>
|
||||
@@ -514,7 +520,7 @@
|
||||
<string name="tor_network_setting_summary">Automático: %1$s (em %2$s) </string>
|
||||
<string name="tor_mobile_data_title">Usar dados móveis</string>
|
||||
<string name="tor_only_when_charging_title">Conectar à Internet apenas durante o carregamento</string>
|
||||
<string name="tor_only_when_charging_summary">Desabilita conexão à Internet quando seu dispositivo estiver somente na bateria</string>
|
||||
<string name="tor_only_when_charging_summary">Desabilita conexão à Internet quando seu dispositivo estiver descarregando</string>
|
||||
<!--Settings Security and Panic-->
|
||||
<string name="security_settings_title">Segurança</string>
|
||||
<string name="pref_lock_title">Bloqueio de app</string>
|
||||
@@ -605,7 +611,7 @@
|
||||
<string name="tor_offline_button_check">Cheque as configurações de conexão</string>
|
||||
<string name="mailbox_status_title">Status do Mailbox</string>
|
||||
<string name="mailbox_status_connected_title">Mailbox está em execução</string>
|
||||
<string name="mailbox_status_problem_title">Estamos tendo dificuldades ao conectar ao Mailbox</string>
|
||||
<string name="mailbox_status_problem_title">Briar está tendo problemas em se conectar ao Mailbox</string>
|
||||
<string name="mailbox_status_failure_title">Mailbox está indisponível</string>
|
||||
<string name="mailbox_status_check_button">Verificar Conexão</string>
|
||||
<!--Example for string substitution: Last connection: 3min ago-->
|
||||
@@ -613,6 +619,11 @@
|
||||
<!--Indicates that there never was a connection to the mailbox. Last connection: Never-->
|
||||
<string name="mailbox_status_connected_never">Nunca</string>
|
||||
<string name="mailbox_status_unlink_button">Desvincular</string>
|
||||
<string name="mailbox_status_unlink_dialog_title">Desvincular Mailbox?</string>
|
||||
<string name="mailbox_status_unlink_dialog_question">Você tem certeza que quer desvincular seu Mailbox?</string>
|
||||
<string name="mailbox_status_unlink_dialog_warning">Se você desvincular seu Mailbox, você não poderá receber mensagens enquanto o Briar estiver offline.</string>
|
||||
<string name="mailbox_status_unlink_no_wipe_title">Seu Mailbox foi desvinculado</string>
|
||||
<string name="mailbox_status_unlink_no_wipe_message">Na próxima vez que você acessar seu dispositivo de Mailbox, por favor, abra o app Mailbox e toque no botão \"Desvincular\" para completar o processo. \n\nSe você não tem mais acesso ao seu dispositivo de Mailbox, não se preocupe. Seus dados estão criptografados, logo, continuarão seguros mesmo que você não complete o processo.</string>
|
||||
<!--Conversation Settings-->
|
||||
<string name="disappearing_messages_title">Mensagens efêmeras</string>
|
||||
<string name="disappearing_messages_explanation_long">Ativar essa opção fará novas
|
||||
@@ -621,18 +632,18 @@
|
||||
O temporizador para o destinatário começa após ele ter lido a mensagem.
|
||||
\n\nMensagens efêmeras são marcadas com um ícone de bomba.
|
||||
\n\nNote que destinatários ainda podem fazer cópias das mensagens que você envia.
|
||||
\n\nSe você alterar essa opção, ela se aplicará à novas mensagens imediatamente e para
|
||||
\n\nSe você alterar essa opção, ela se aplicará a novas mensagens imediatamente e para
|
||||
mensagens de contatos após receberem sua próxima mensagem.
|
||||
Seu contato tambem pode alterar essa opção por vocês.</string>
|
||||
<string name="learn_more">Saiba Mais</string>
|
||||
<string name="disappearing_messages_summary">Faça as futuras mensagens nessa conversa desaparecerem automaticamente após 7\u00A0dias.</string>
|
||||
<string name="learn_more">Saiba mais</string>
|
||||
<string name="disappearing_messages_summary">Fazer as mensagens futuras nessa conversa desaparecerem automaticamente após 7\u00A0dias.</string>
|
||||
<!--Settings Actions-->
|
||||
<string name="pref_category_actions">Ações</string>
|
||||
<string name="send_feedback">Enviar feedback</string>
|
||||
<!--Link Warning-->
|
||||
<string name="link_warning_title">Aviso sobre Link</string>
|
||||
<string name="link_warning_intro">Você está prestes a abrir esse link em um Aplicativo Externo.</string>
|
||||
<string name="link_warning_text">Isso pode ser usado para identificar você. Pense sobre se quer ou não confiar na pessoa que te enviou esse link e considere abri-lo no Tor Browser.</string>
|
||||
<string name="link_warning_text">Isso pode ser usado para identificar você. Pense se você confia em quem te enviou esse link e considere abri-lo no Navegador Tor.</string>
|
||||
<string name="link_warning_open_link">Abrir Link</string>
|
||||
<!--Crash Reporter-->
|
||||
<string name="crash_report_title">Relatório de falhas do Briar</string>
|
||||
@@ -647,15 +658,15 @@
|
||||
<string name="include_debug_report_crash">Incluir informações anonimas sobre o </string>
|
||||
<string name="include_debug_report_feedback">Incluir dados anônimos sobre esse dispositivo </string>
|
||||
<string name="dev_report_user_info">Informações do usuário</string>
|
||||
<string name="dev_report_basic_info">Informação Básica</string>
|
||||
<string name="dev_report_basic_info">Informações básicas</string>
|
||||
<string name="dev_report_device_info">Informações do dispositivo</string>
|
||||
<string name="dev_report_stacktrace">Rastreamento de pilha</string>
|
||||
<string name="dev_report_time_info">Informação de tempo</string>
|
||||
<string name="dev_report_memory">Memória</string>
|
||||
<string name="dev_report_storage">Armazenamento</string>
|
||||
<string name="dev_report_connectivity">Conectividade</string>
|
||||
<string name="dev_report_network_usage">Uso da rede</string>
|
||||
<string name="dev_report_build_config">Configuração de execução</string>
|
||||
<string name="dev_report_network_usage">Uso de rede</string>
|
||||
<string name="dev_report_build_config">Configuração de build</string>
|
||||
<string name="dev_report_logcat">Log do App</string>
|
||||
<string name="dev_report_device_features">Características do dispositivo</string>
|
||||
<string name="send_report">Enviar relatório </string>
|
||||
@@ -676,9 +687,9 @@
|
||||
<string name="permission_camera_title">Permissão da câmera</string>
|
||||
<string name="permission_camera_request_body">O Briar precisa acessar a câmera para pode escanear o código QR.</string>
|
||||
<string name="permission_location_title">Permissão para localização</string>
|
||||
<string name="permission_location_request_body">Para encontrar dispositivos Bluetooth, o Briar precisa de permissão para acessar sua localização.\n\nO Briar não armazena sua localização ou a compartilha com qualquer pessoa.</string>
|
||||
<string name="permission_location_request_body">Para encontrar dispositivos Bluetooth, o Briar precisa de permissão para acessar sua localização.\n\nBriar não armazena sua localização nem a compartilha com ninguém.</string>
|
||||
<string name="permission_camera_location_title">Câmera e localização</string>
|
||||
<string name="permission_camera_location_request_body">Para escanear o código QR, O Briar precisa de acesso à câmera.\n\nPara encontrar dispositivos Bluetooth, O Briar precisa de permissão para acessar a localização.\n\nO Briar não armazena seu localização ou a compartilhar com qualquer pessoa.</string>
|
||||
<string name="permission_camera_location_request_body">Para escanear o código QR, o Briar precisa de acesso à câmera.\n\nPara encontrar dispositivos Bluetooth, o Briar precisa de permissão para acessar a localização.\n\nBriar não armazena sua localização nem a compartilha com ninguém.</string>
|
||||
<string name="permission_camera_denied_body">Você negou acesso à câmera, mas para adicionar contatos você precisa da câmera.\n\nPor favor, pense em liberar o acesso a ela.</string>
|
||||
<string name="permission_location_denied_body">Você desabilitou o acesso à sua localização, no entanto o Briar precisa da permissão para saber se há dispositivos Bluetooth.\n\nPor favor, considere liberar o acesso.</string>
|
||||
<string name="permission_location_setting_title">Configuração de localização</string>
|
||||
@@ -691,13 +702,13 @@
|
||||
<string name="lock_unlock_verbose">Insira o PIN, padrão ou senha do seu dispositivo para desbloquear o Briar</string>
|
||||
<string name="lock_unlock_fingerprint_description">Encoste no leitor de impressão digital com o dedo cadastrado para continuar</string>
|
||||
<string name="lock_unlock_password">Usar senha</string>
|
||||
<string name="lock_is_locked">O Briar está bloqueado</string>
|
||||
<string name="lock_is_locked">Briar está bloqueado</string>
|
||||
<string name="lock_tap_to_unlock">Toque para desbloquear</string>
|
||||
<!--Connections Screen-->
|
||||
<string name="transports_help_text">Briar pode se conectar aos seus contatos via Internet, Wi-Fi ou Bluetooth.\n\nTodas as conexões com a Internet acontecem via rede do Tor, por privacidade.\n\nSe um contato pode ser alcançado de várias formas, Briar as utilizará em paralelo.</string>
|
||||
<string name="transports_help_text">Briar pode se conectar aos seus contatos via Internet, Wi-Fi ou Bluetooth.\n\nTodas as conexões com a Internet acontecem pela rede Tor, por privacidade.\n\nSe um contato pode ser alcançado de várias formas, o Briar as utilizará em paralelo.</string>
|
||||
<!--Share app offline-->
|
||||
<string name="hotspot_title">Compartilhar esse app offline</string>
|
||||
<string name="hotspot_intro">Compartilhe esse app com alguém próximo sem uma conexão à Internet usando o Wi-Fi do seu celular
|
||||
<string name="hotspot_intro">Compartilhe esse app com alguém próximo sem uma conexão à Internet usando o Wi-Fi do seu celular.
|
||||
\n\nSeu celular vai iniciar um hotspot Wi-Fi. Pessoas próximas podem se conectar ao hotspot e baixar o app Briar pelo seu celular.</string>
|
||||
<string name="hotspot_button_start_sharing">Iniciar hotspot</string>
|
||||
<string name="hotspot_button_stop_sharing">Parar hotspot</string>
|
||||
@@ -705,7 +716,7 @@
|
||||
<string name="hotspot_notification_channel_title">Hotspot Wi-Fi</string>
|
||||
<string name="hotspot_notification_title">Compartilhando Briar offline</string>
|
||||
<string name="hotspot_button_connected">Próximo</string>
|
||||
<string name="permission_hotspot_location_request_body">Para criar um hotspot Wi-Fi, o Briar precisa de permissão para acessar sua localização.\n\nO Briar não armazena sua localização nem a compartilha.</string>
|
||||
<string name="permission_hotspot_location_request_body">Para criar um hotspot Wi-Fi, o Briar precisa de permissão para acessar sua localização.\n\nBriar não armazena sua localização nem a compartilha com ninguém.</string>
|
||||
<string name="permission_hotspot_location_denied_body">Você negou acesso à sua localização, mas o Briar precisa dessa permissão para criar um hotspot Wi-Fi.\n\nPor favor, considere conceder acesso.</string>
|
||||
<string name="wifi_settings_title">Configurações de Wi-Fi</string>
|
||||
<string name="wifi_settings_request_enable_body">Para criar um hotspot Wi-Fi, o Briar precisa usar o Wi-Fi. Por favor, ative ele.</string>
|
||||
@@ -720,6 +731,7 @@
|
||||
<string name="hotspot_no_peers_connected">Sem dispositivos conectados</string>
|
||||
<plurals name="hotspot_peers_connected">
|
||||
<item quantity="one">%s dispositivo conectado</item>
|
||||
<item quantity="many">%s dispositivos conectados</item>
|
||||
<item quantity="other">%s dispositivos conectados</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<!--Download link-->
|
||||
@@ -728,22 +740,20 @@
|
||||
<string name="hotspot_manual_site_address">Endereço (URL)</string>
|
||||
<string name="hotspot_qr_site">Seu celular está fornecendo um hotspot Wi-Fi. Pessoas que estão conectadas ao hotspot podem baixar o Briar escaneando esse código QR. </string>
|
||||
<!--e.g. Download Briar 1.2.20-->
|
||||
<string name="website_download_title">Baixar %s</string>
|
||||
<string name="website_download_intro">Alguém próximo compartilhou %s com você.</string>
|
||||
<string name="website_download_outro">Após baixar o arquivo, abra-o e instale-o.</string>
|
||||
<string name="website_troubleshooting_title">Solução de Problemas</string>
|
||||
<string name="website_troubleshooting_1">Se você não conseguir baixar o app, tente em um app de navegador de internet diferente.</string>
|
||||
<string name="website_troubleshooting_1">Se você não conseguir baixar o app, tente em outro app de navegador de internet.</string>
|
||||
<string name="website_troubleshooting_2_old">Para instalar o app baixado, você talvez precise permitir a instalação de apps de \"Fontes desconhecidas\" nas configurações do sistema. Após isso, você pode precisar baixar o app novamente. Recomendamos desativar a permissão de \"Fontes desconhecidas\" após instalar o app.</string>
|
||||
<string name="website_troubleshooting_2_new">Para instalar o app baixado, você talvez precise permitir que seu navegador instale apps desconhecidos. Após instalar o app, recomendamos remover a permissão do navegador de instalar apps desconhecidos.</string>
|
||||
<string name="hotspot_help_wifi_title">Problemas ao conectar ao Wi-Fi:</string>
|
||||
<string name="hotspot_help_wifi_1">Tente desativar e reativar o Wi-Fi nos dois celulares e tente de novo.</string>
|
||||
<string name="website_troubleshooting_2_new">Para instalar o app baixado, você talvez precise permitir que seu navegador instale apps desconhecidos. Após a instalação do app, recomendamos remover a permissão do navegador de instalar apps desconhecidos.</string>
|
||||
<string name="hotspot_help_wifi_title">Problemas em conectar ao Wi-Fi:</string>
|
||||
<string name="hotspot_help_wifi_1">Desative e reative o Wi-Fi nos dois celulares e tente de novo.</string>
|
||||
<string name="hotspot_help_wifi_2">Se seu celular reclama que o Wi-Fi não tem Internet, diga que você quer ficar conectado mesmo assim.</string>
|
||||
<string name="hotspot_help_wifi_3">Reinicie o celular que está rodando o hotspot Wi-Fi, depois abra o Briar e tente compartilhar de novo.</string>
|
||||
<string name="hotspot_help_site_title">Problemas visitando o website local:</string>
|
||||
<string name="hotspot_help_site_1">Verifique se você inseriu o endereço exatamente como mostrado. Um pequeno erro pode fazê-lo falhar.</string>
|
||||
<string name="hotspot_help_site_2">Garanta que seu celular ainda está conectado ao Wi-Fi correto (veja acima) quando você tentar acessar o site.</string>
|
||||
<string name="hotspot_help_site_3">Se você tem um app de firewall, verifique se ele não está bloqueando o acesso.</string>
|
||||
<string name="hotspot_help_site_4">Se você consegue visitar o site, mas não baixar o app Briar, tente em um app navegador de internet diferente.</string>
|
||||
<string name="hotspot_help_site_4">Se você consegue visitar o site, mas não baixar o app Briar, tente em outro app de navegador de internet.</string>
|
||||
<string name="hotspot_help_fallback_title">Nada funciona?</string>
|
||||
<string name="hotspot_help_fallback_intro">Você pode tentar salvar o app como um arquivo .apk para compartilhar de outra forma. Após o arquivo ser transferido para o outro dispositivo, ele pode ser usado para instalar o Briar.
|
||||
\n\nDica: Para transferir via Bluetooth, você talvez precise renomear o arquivo para finalizar com .zip primeiro.</string>
|
||||
@@ -757,11 +767,11 @@
|
||||
<string name="hotspot_error_web_server_start">Erro ao iniciar servidor web</string>
|
||||
<string name="hotspot_error_web_server_serve">Erro ao apresentar website.\n\nPor favor envie feedback (com dados anônimos) pelo app Briar se o problema persistir.</string>
|
||||
<string name="hotspot_flag_test">Aviso: Esse app foi instalado com Android Studio e NÃO pode ser instalado em outro dispositivo.</string>
|
||||
<string name="hotspot_error_framework_busy">Não pôde iniciar o hotspot.\n\nSe você tem outro hotspot rodando ou está compartilhando sua conexão à Internet por Wi-Fi, tente parar isso e tentar de novo em seguida.</string>
|
||||
<string name="hotspot_error_framework_busy">Não foi possível iniciar o hotspot.\n\nSe você tem outro hotspot rodando ou está compartilhando sua conexão à Internet por Wi-Fi, tente parar isso e tentar de novo em seguida.</string>
|
||||
<!--Transfer Data via Removable Drives-->
|
||||
<string name="removable_drive_menu_title">Conectar via Unidade Removível</string>
|
||||
<string name="removable_drive_intro">Se você não puder se conectar ao seu contato via Internet, Wi-Fi ou Bluetooth, o Briar tambem pode transferir mensagens em uma unidade removível como um pendrive USB ou cartão SD.</string>
|
||||
<string name="removable_drive_explanation">Se você não pode se conectar ao seu contato por Internet, Wi-Fi ou Bluetooth, o Briar tambem pode transferir mensagens em uma unidade removível como um pendrive USB ou um cartão SD.\n\nQuando você usar o botão \"Enviar Dados\", qualquer dado que esteja aguardando envio ao seu contato será gravado na unidade removível. Isso inclui mensagens privadas, anexos, blogs, fóruns e grupos privados.\n\nTudo será criptografado antes de ser gravado na unidade removível.\n\nQuando seu contato receber a unidade removível, poderá usar o botão \"Receber Dados\" para importar as mensagens ao Briar.</string>
|
||||
<string name="removable_drive_intro">Se você não pode se conectar ao seu contato via Internet, Wi-Fi ou Bluetooth, o Briar tambem pode transferir mensagens em uma unidade removível como um pendrive USB ou cartão SD.</string>
|
||||
<string name="removable_drive_explanation">Se você não pode se conectar ao seu contato via Internet, Wi-Fi ou Bluetooth, o Briar tambem pode transferir mensagens em uma unidade removível como um pendrive USB ou cartão SD.\n\nQuando você usar o botão \"Enviar Dados\", qualquer dado que esteja aguardando envio ao seu contato será gravado na unidade removível. Isso inclui mensagens privadas, anexos, blogs, fóruns e grupos privados.\n\nTudo será criptografado antes de ser gravado na unidade removível.\n\nQuando seu contato receber a unidade removível, poderá usar o botão \"Receber Dados\" para importar as mensagens ao Briar.</string>
|
||||
<string name="removable_drive_title_send">Enviar dados</string>
|
||||
<string name="removable_drive_title_receive">Receber dados</string>
|
||||
<string name="removable_drive_send_intro">Toque no botão abaixo para criar um novo arquivo contendo as mensagens criptografadas. Você pode escolher onde o arquivo será salvo.\n\nSe você quer salvar o arquivo numa unidade removível, insira a unidade agora.</string>
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user