mirror of
https://code.briarproject.org/briar/briar.git
synced 2026-02-14 11:49:04 +01:00
Update translations.
This commit is contained in:
@@ -26,7 +26,10 @@
|
||||
<string name="dnkm_xiaomi_button">Защитить Briar</string>
|
||||
<string name="dnkm_xiaomi_help">Если Briar не закреплен в списке последних приложений, он не сможет работать в фоновом режиме.</string>
|
||||
<string name="dnkm_xiaomi_dialog_body_old">1. Откройте список недавних приложений (также называемый переключателем приложений)\n\n2. Проведите пальцем вниз по изображению этого приложения, чтобы появился значок замка\n\n3. Если замок не заблокирован, коснитесь его, чтобы заблокировать.</string>
|
||||
<string name="dnkm_xiaomi_dialog_body_new">1. Откройте список недавних приложений (также называемый переключателем приложений)\n\n2. Нажмите и удерживайте изображение этого приложения, пока не появится кнопка с замком\n\n3. Если замок не заблокирован, коснитесь его, чтобы заблокировать.</string>
|
||||
<string name="dnkm_xiaomi_dialog_body_new">1. Откройте список недавних приложений (также именуемый переключателем приложений)\n\n2. Если рядом с названием Briar есть маленький значок замка, то ничего делать не нужно\n\n\n3. Если замка нет, нажмите и удерживайте изображение Briar, пока не появится кнопка замка, затем нажмите на нее.</string>
|
||||
<string name="dnkm_xiaomi_lock_apps_text">Нажмите кнопку ниже, чтобы открыть настройки безопасности. Нажмите \"Повышение производительности\", затем нажмите \"Блокировка приложений\" и убедитесь, что для Briar установлено значение \"Заблокировано\".</string>
|
||||
<string name="dnkm_xiaomi_lock_apps_help">Если для Briar не установлено значение \"Заблокировано\" на экране \"Блокировка приложений\", то оно не сможет работать в фоновом режиме.</string>
|
||||
<string name="dnkm_warning_dozed_1">Briar не может работать в фоновом режиме</string>
|
||||
<!--Login-->
|
||||
<string name="enter_password">Пароль</string>
|
||||
<string name="try_again">Неверный пароль, повторите попытку</string>
|
||||
@@ -248,8 +251,8 @@
|
||||
<string name="contact_added_toast">Контакт добавлен: %s</string>
|
||||
<string name="contact_already_exists">Контакт %s уже существует</string>
|
||||
<string name="qr_code_invalid">Неверный QR-код</string>
|
||||
<string name="qr_code_too_old">QR-код, который вы сосканировали, сгенерирован в старой версии %s.\n\nПопросите вашего собеседника обновиться до последней версии и повторите попытку.</string>
|
||||
<string name="qr_code_too_new">QR-код, который вы сосканировали, сгенерирован в новой версии %s.\n\nОбновите приложение до последней версии и повторите попытку.</string>
|
||||
<string name="qr_code_too_old_1">QR-код, который вы сосканировали, сгенерирован в старой версии Briar.\n\nПопросите вашего собеседника обновиться до последней версии и повторите попытку.</string>
|
||||
<string name="qr_code_too_new_1">QR-код, который вы сосканировали, сгенерирован в новой версии Briar.\n\nОбновите приложение до последней версии и повторите попытку.</string>
|
||||
<string name="camera_error">Ошибка камеры</string>
|
||||
<string name="connecting_to_device">Подключение к устройству\u2026</string>
|
||||
<string name="authenticating_with_device">Аутентификация с устройством\u2026</string>
|
||||
@@ -630,6 +633,10 @@
|
||||
<string name="mailbox_status_connected_title">Mailbox запущен</string>
|
||||
<string name="mailbox_status_problem_title">Briar испытывает проблемы с подключением к Mailbox</string>
|
||||
<string name="mailbox_status_failure_title">Mailbox недоступен</string>
|
||||
<string name="mailbox_status_app_too_old_title">Briar устарел</string>
|
||||
<string name="mailbox_status_app_too_old_message">Обновите Briar до последней версии и повторите попытку.</string>
|
||||
<string name="mailbox_status_mailbox_too_old_title">Mailbox устарел</string>
|
||||
<string name="mailbox_status_mailbox_too_old_message">Обновите Mailbox до последней версии и повторите попытку.</string>
|
||||
<string name="mailbox_status_check_button">Проверьте подключение</string>
|
||||
<!--Example for string substitution: Last connection: 3min ago-->
|
||||
<string name="mailbox_status_connected_info">Последнее подключение: %s</string>
|
||||
@@ -641,6 +648,9 @@
|
||||
<string name="mailbox_status_unlink_dialog_warning">Если вы отвяжете свой Mailbox, вы не сможете получать сообщения, пока Briar находится в оффлайн.</string>
|
||||
<string name="mailbox_status_unlink_no_wipe_title">Ваш Mailbox был отвязан</string>
|
||||
<string name="mailbox_status_unlink_no_wipe_message">В следующий раз, когда у вас будет доступ к устройству Mailbox, откройте приложение Mailbox и нажмите кнопку \"Unlink\", чтобы завершить процесс.\n\nЕсли у вас больше нет доступа к устройству Mailbox, не волнуйтесь. Ваши данные зашифрованы, поэтому они останутся в безопасности, даже если вы не завершите процесс.</string>
|
||||
<string name="mailbox_error_notification_channel_title">Проблема с Briar Mailbox</string>
|
||||
<string name="mailbox_error_notification_title">Briar Mailbox недоступен</string>
|
||||
<string name="mailbox_error_notification_text">Нажмите, чтобы устранить проблему.</string>
|
||||
<string name="mailbox_error_wizard_button">Исправить проблему</string>
|
||||
<string name="mailbox_error_wizard_title">Мастер устранения неисправностей Mailbox</string>
|
||||
<string name="mailbox_error_wizard_question1">Есть ли у вас доступ к устройству Mailbox?</string>
|
||||
@@ -779,8 +789,9 @@
|
||||
<string name="hotspot_manual_site_address">Адрес (URL)</string>
|
||||
<string name="hotspot_qr_site">Ваш телефон работает в режиме точки доступа Wi-Fi. Пользователи, подключенные к ней, могут загрузить Briar, просканировав этот QR-код.</string>
|
||||
<!--e.g. Download Briar 1.2.20-->
|
||||
<string name="website_download_title">Скачать %s</string>
|
||||
<string name="website_download_intro">Кто-то рядом поделился %s с вами.</string>
|
||||
<string name="website_download_title_1">Загрузить Briar %s</string>
|
||||
<string name="website_download_intro_1">Кто-то рядом поделился Briar с вами.</string>
|
||||
<string name="website_download_button">Загрузить Briar</string>
|
||||
<string name="website_download_outro">После завершения загрузки откройте загруженный файл и установите его.</string>
|
||||
<string name="website_troubleshooting_title">Устранение неполадок</string>
|
||||
<string name="website_troubleshooting_1">Если вы не можете загрузить приложение, попробуйте сделать это с помощью другого веб-браузера.</string>
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user