Update translations.

This commit is contained in:
akwizgran
2022-06-23 11:43:26 +01:00
parent b01c306500
commit 06eb01ab0a
19 changed files with 781 additions and 537 deletions

View File

@@ -1,38 +1,35 @@
<?xml version='1.0' encoding='UTF-8'?>
<resources>
<!--Setup-->
<string name="setup_title">Mirë se vini në Briar</string>
<string name="setup_name_explanation">Nofka juaj do të shfaqet në krah të çfarëdo gjëje që postoni. S\mund ta ndryshoni më, pas krijimit të llogarisë tuaj.</string>
<string name="setup_next">Pasuesi</string>
<string name="setup_password_intro">Zgjidhni një Fjalëkalim</string>
<string name="setup_password_explanation">Llogaria juaj Briar depozitohet e fshehtëzuar në pajisjen tuaj, jo në re. Nëse harroni fjalëkalimin tuaj apo e çinstaloni Briar-in, nuk ka ndonjë mënyrë për të ringjallur llogarinë tuaj.\n\nZgjidhni një fjalëkalim të gjatë, që është i vështirë për t\u marrë me mend, f.v., katër fjalë kuturu, ose dhjetë shkronja, numra dhe shenja kuturu.</string>
<string name="dnkm_doze_title">Lidhje Në Prapaskenë</string>
<string name="dnkm_doze_intro">Për të marrë mesazhe, Briar-i lypset të qëndrojë i lidhur në prapaskenë.</string>
<string name="dnkm_doze_explanation">Për të marrë mesazhe, Briar-i lypset të mbetet i lidhur në prapaskenë. Ju lutemi, çaktivizoni optimizime baterie, që kështu Briar-i të mund të qëndrojë i lidhur.</string>
<string name="dnkm_doze_button">Lejo Lidhje</string>
<string name="choose_nickname">Zgjidhni nofkën tuaj</string>
<string name="choose_password">Zgjidhni fjalëkalimin tuaj</string>
<string name="confirm_password">Ripohoni fjalëkalimin tuaj</string>
<string name="name_too_long">Emri është shumë i gjatë</string>
<string name="password_too_weak">Fjalëkalimi është shumë i dobët</string>
<string name="passwords_do_not_match">Fjalëkalimet nuk përputhen</string>
<string name="create_account_button">Krijoje Llogarinë</string>
<string name="more_info">Më Tepër të Dhëna</string>
<string name="don_t_ask_again">Mos pyet sërish</string>
<string name="dnkm_huawei_protected_text">Ju lutemi, prekni butoni më poshtë dhe sigurohuni që Briar-i të jetë i mbrojtur, te skena \"Aplikacione të Mbrojtur\".</string>
<string name="dnkm_huawei_protected_button">Mbroje Briar-in</string>
<string name="dnkm_huawei_protected_help">Nëse Briar-i s\është shtuar te lista e aplikacioneve të mbrojtur, s\do të jetë në gjendje të xhirojë në prapaskenë.</string>
<string name="dnkm_huawei_app_launch_text">Ju lutemi, prekni butonin më poshtë, hapni skenën “Nisje aplikacioni” dhe sigurohuni se për Briar-in është zgjedhur “Administrojeni dorazi”.</string>
<string name="dnkm_huawei_app_launch_button">Hapni Rregullime Baterie</string>
<string name="dnkm_huawei_app_launch_help">Nëse për Briar-in sështë zgjedhur “Administroje Dorazi” te skena “Nisje Aplikacioni, sdo të jetë në gjendje të xhirojë në prapaskenë.</string>
<string name="dnkm_huawei_app_launch_error_toast">Su hapën dot rregullimet e baterisë</string>
<string name="dnkm_xiaomi_text">Për të xhiruar në prapaskenë, Briar-i lyp të jetë i kyçur te lista e aplikacioneve të përdorur së fundi.</string>
<string name="dnkm_xiaomi_button">Mbroje Briar-in</string>
<string name="dnkm_xiaomi_help">Nëse Briar-i sështë i kyçur te lista e aplikacioneve të përdorur së fundi, sdo të jetë në gjendje të xhirojë në prapaskenë.</string>
<string name="dnkm_xiaomi_dialog_body_old">1. Hapni listën e aplikacioneve përdorur së fundi (e quajtur edhe këmbyes aplikacionesh)\n\n2. Fërkojeni për poshtë te figura për Briar-in, që të shfaqet ikona e drynit\n\n3. Nëse dryni sështë o kyçur, prekeni që të kyçet</string>
<string name="dnkm_xiaomi_dialog_body_new">1. Hapni listën e aplikacioneve përdorur së fundi (e quajtur edhe
këmbyes aplikacionesh)\n\n2. Shtypni dhe mbajeni të shtypur figurën e Briar-it, deri sa të shfaqet butoni i drynit\n\n3. Nëse dryni sështë o kyçur, prekeni që të kyçet</string>
<string name="dnkm_warning_dozed">%s s\qe në gjendje të xhirojë në prapaskenë</string>
<resources xmlns:tools="http://schemas.android.com/tools">
<!--Setup-->
<string name="setup_title">Mirë se vini në Briar</string>
<string name="setup_name_explanation">Nofka juaj do të shfaqet në krah të çfarëdo gjëje që postoni. S\mund ta ndryshoni më, pas krijimit të llogarisë tuaj.</string>
<string name="setup_next">Pasuesi</string>
<string name="setup_password_intro">Zgjidhni një Fjalëkalim</string>
<string name="setup_password_explanation">Llogaria juaj Briar depozitohet e fshehtëzuar në pajisjen tuaj, jo në re. Nëse harroni fjalëkalimin tuaj apo e çinstaloni Briar-in, nuk ka ndonjë mënyrë për të ringjallur llogarinë tuaj.\n\nZgjidhni një fjalëkalim të gjatë, që është i vështirë për t\u marrë me mend, f.v., katër fjalë kuturu, ose dhjetë shkronja, numra dhe shenja kuturu.</string>
<string name="dnkm_doze_intro">Për të marrë mesazhe, Briar-i lypset të qëndrojë i lidhur në prapaskenë.</string>
<string name="dnkm_doze_explanation">Për të marrë mesazhe, Briar-i lypset të mbetet i lidhur në prapaskenë. Ju lutemi, çaktivizoni optimizime baterie, që kështu Briar-i të mund të qëndrojë i lidhur.</string>
<string name="choose_nickname">Zgjidhni nofkën tuaj</string>
<string name="choose_password">Zgjidhni fjalëkalimin tuaj</string>
<string name="confirm_password">Ripohoni fjalëkalimin tuaj</string>
<string name="name_too_long">Emri është shumë i gja</string>
<string name="password_too_weak">Fjalëkalimi është shumë i dobët</string>
<string name="passwords_do_not_match">Fjalëkalimet nuk përputhen</string>
<string name="create_account_button">Krijoje Llogarinë</string>
<string name="more_info">Më Tepër të Dhëna</string>
<string name="don_t_ask_again">Mos pyet sërish</string>
<string name="dnkm_huawei_protected_text">Ju lutemi, prekni butoni më poshtë dhe sigurohuni që Briar-i të jetë i mbrojtur, te skena \"Aplikacione të Mbrojtur\".</string>
<string name="dnkm_huawei_protected_button">Mbroje Briar-in</string>
<string name="dnkm_huawei_protected_help">Nëse Briar-i s\është shtuar te lista e aplikacioneve të mbrojtur, s\do të jetë në gjendje të xhirojë në prapaskenë.</string>
<string name="dnkm_huawei_app_launch_text">Ju lutemi, prekni butonin më poshtë, hapni skenën “Nisje aplikacioni” dhe sigurohuni se për Briar-in është zgjedhur “Administrojeni dorazi”.</string>
<string name="dnkm_huawei_app_launch_help">Nëse për Briar-in sështë zgjedhur “Administroje Dorazi” te skena “Nisje Aplikacioni”, sdo të jetë në gjendje të xhirojë në prapaskenë.</string>
<string name="dnkm_xiaomi_text">Për të xhiruar në prapaskenë, Briar-i lyp të jetë i kyçur te lista e aplikacioneve të përdorur së fundi.</string>
<string name="dnkm_xiaomi_button">Mbroje Briar-in</string>
<string name="dnkm_xiaomi_help">Nëse Briar-i sështë i kyçur te lista e aplikacioneve të përdorur së fundi, sdo të jetë në gjendje të xhirojë në prapaskenë.</string>
<string name="dnkm_xiaomi_dialog_body_old">1. Hapni listën e aplikacioneve përdorur së fundi (e quajtur edhe këmbyes aplikacionesh)\n\n2. Fërkojeni për poshtë te figura për Briar-in, që të shfaqet ikona e drynit\n\n3. Nëse dryni sështë o kyçur, prekeni që të kyçet</string>
<string name="dnkm_xiaomi_dialog_body_new">1. Hapni listën e aplikacioneve të përdorur së fundi (e quajtur edhe këmbyes aplikacionesh)\n\n2. Nëse Briar-i ka një figurë dry të vogël në krah të emrit të vet, skeni nevojë të bëni gjë\n\n3. Nëse ska dry, shtypni dhe mbajeni të shtypur mbi figurën e Briar-it derisa të shfaqet butoni dry, mandej prekeni</string>
<string name="dnkm_xiaomi_lock_apps_text">Ju lutemi, prekni butonin më poshtë që të hapen rregullimet e sigurisë. Prekni “Përforcim shpejtësie”, mandej prekni “Kyçje aplikacionesh” dhe sigurohuni se për Briar-in është zgjedhur “I kyçur”.</string>
<string name="dnkm_xiaomi_lock_apps_help">Nëse për Briar-in sështë zgjedhur “I kyçur te skena “Kyçje aplikacionesh”, sdo të jetë në gjendje të xhirojë në prapaskenë.</string>
<string name="dnkm_warning_dozed_1">Briar-i sqe në gjendje të xhirojë në prapaskenë</string>
<!--Login-->
<string name="enter_password">Fjalëkalim</string>
<string name="try_again">Fjalëkalim i gabuar, riprovoni</string>
@@ -48,7 +45,7 @@ këmbyes aplikacionesh)\n\n2. Shtypni dhe mbajeni të shtypur figurën e Briar-i
<string name="startup_failed_data_too_old_error">Llogaria juaj qe krijuar me një version të vjetër të këtij aplikacioni dhe smund të hapet me këtë version.\n\nDuhet ose të riinstaloni versionin e vjetër, ose të ujdisni llogari të re duke zgjedhur “Kam harruar fjalëkalimin tim”, kur ju kërkohet fjalëkalimi.</string>
<string name="startup_failed_data_too_new_error">Llogaria juaj qe krijuar me një version më të ri të këtij aplikacioni
dhe smund të hapet me këtë version.\n\nJu lutemi, përmirësojeni me versionin më të ri dhe riprovoni.</string>
<string name="startup_failed_service_error">Briar-i nuk arriti të nisë një përbërës të domosdoshëm.\n\nJu lutemi, përmirësojeni me versionin më të ri të aplikacionit dhe riprovoni. </string>
<string name="startup_failed_service_error">Briar-i nuk arriti të nisë një përbërës të domosdoshëm.\n\nJu lutemi, përmirësojeni me versionin më të ri të aplikacionit dhe riprovoni.</string>
<plurals name="expiry_warning">
<item quantity="one">Ky është një version beta i Briar-it. Llogaria juaj do të skadojë për %d ditë dhe s\mund të rinovohet.</item>
<item quantity="other">Ky është një version beta i Briar-it. Llogaria juaj do të skadojë për %d ditë dhe s\mund të rinovohet.</item>
@@ -157,7 +154,7 @@ dhe smund të hapet me këtë version.\n\nJu lutemi, përmirësojeni me versi
<string name="help">Ndihmë</string>
<string name="sorry">Na ndjeni</string>
<string name="error_start_activity">Jo i passhëm në sistemin tuaj</string>
<string name="status_heading">Gjëndja</string>
<string name="status_heading">Gjendje:</string>
<string name="error">Gabim</string>
<!--Contacts and Private Conversations-->
<string name="no_contacts">Ska kontakte për shfaqje</string>
@@ -228,7 +225,7 @@ dhe smund të hapet me këtë version.\n\nJu lutemi, përmirësojeni me versi
<string name="messaging_too_many_attachments_toast">Do të dërgohen vetëm %d figurat e para</string>
<string name="menu_contact">Kontakt</string>
<!--Adding Contacts-->
<string name="add_contact_title">Shtoni Kontakt Atypari </string>
<string name="add_contact_title">Shtoni Kontakt Atypari</string>
<string name="face_to_face">Duhet të takoheni me personin që doni ta shtoni si kontakt.\n\nKjo do të pengojë cilindo të hiqet si ju ose të lexojë në të ardhmen mesazhet tuaj.</string>
<string name="continue_button">Vazhdo</string>
<string name="try_again_button">Riprovoni</string>
@@ -237,8 +234,8 @@ dhe smund të hapet me këtë version.\n\nJu lutemi, përmirësojeni me versi
<string name="contact_added_toast">Kontakti u shtua: %s</string>
<string name="contact_already_exists">Kontakti %s ekziston tashmë</string>
<string name="qr_code_invalid">Kodi QR është i pavlefshëm</string>
<string name="qr_code_too_old">Kodi QR që keni skanuar vjen prej një versioni të vjetër të %s-it.\n\nJu lutemi, kërkojini kontaktit tuaj ta përmirësojë me versionin më të ri dhe mandej riprovoni.</string>
<string name="qr_code_too_new">Kodi QR që keni skanuar vjen prej një versioni më të ri të %s-it.\n\nJu lutemi, përmirësojeni me versionin më të ri dhe mandej riprovoni.</string>
<string name="qr_code_too_old_1">Kodi QR që keni skanuar vjen prej një versioni të vjetër të Briar-it.\n\nJu lutemi, kërkojini kontaktit tuaj ta përmirësojë me versionin më të ri dhe mandej riprovoni.</string>
<string name="qr_code_too_new_1">Kodi QR që keni skanuar vjen prej një versioni më të ri të Briar-it.\n\nJu lutemi, përmirësojeni me versionin më të ri dhe mandej riprovoni.</string>
<string name="camera_error">Gabim kamere</string>
<string name="connecting_to_device">Po lidhet me pajisjen\u2026</string>
<string name="authenticating_with_device">Po bëhet mirëfilltësimi me pajisjen\u2026</string>
@@ -246,7 +243,7 @@ dhe smund të hapet me këtë version.\n\nJu lutemi, përmirësojeni me versi
<string name="connection_error_feedback">Nëse problemi vazhdon, ju lutemi, <a href="feedback">na njoftoni</a>, që të mund të përmirësojmë aplikacionin.</string>
<!--Adding Contacts Remotely-->
<string name="add_contact_remotely_title_case">Shtoni Kontakt në Largësi</string>
<string name="add_contact_nearby_title">Shtoni kontakt atypari </string>
<string name="add_contact_nearby_title">Shtoni kontakt atypari</string>
<string name="add_contact_remotely_title">Shtoni kontakt në largësi</string>
<string name="contact_link_intro">Jepni këtu lidhjen prej kontaktit tuaj</string>
<string name="contact_link_hint">Lidhje e kontaktit</string>
@@ -260,13 +257,13 @@ dhe smund të hapet me këtë version.\n\nJu lutemi, përmirësojeni me versi
<string name="nickname_intro">Jepini kontaktit tuaj një nofkë. Vetëm ju mund ta shihni.</string>
<string name="your_link">Jepjani këtë lidhje kontaktit që doni të shtoni</string>
<string name="link_clip_label">Lidhje Briar</string>
<string name="link_copied_toast">Lidhja i kopjua</string>
<string name="link_copied_toast">Lidhja u kopjua</string>
<string name="adding_contact_error">Pati një gabim në shtimin e kontaktit.</string>
<string name="pending_contact_requests_snackbar">Ka kërkesa kontakti pezull</string>
<string name="pending_contact_requests">Kërkesa Kontakti Pezull</string>
<string name="no_pending_contacts">S\ka kontakte pezull</string>
<string name="waiting_for_contact_to_come_online">Po pritet që kontakti të jetë në linjë…</string>
<string name="connecting">Duke u kyqur...</string>
<string name="connecting">Po lidhet…</string>
<string name="adding_contact">Po shtohet kontakti…</string>
<string name="adding_contact_failed">Shtimi i kontaktit dështoi</string>
<string name="dialog_title_remove_pending_contact">Ripohoni Heqjen</string>
@@ -303,7 +300,7 @@ dhe smund të hapet me këtë version.\n\nJu lutemi, përmirësojeni me versi
<string name="pending_contact_updated_toast">Kontakti pezull u përditësua</string>
<!--Introductions-->
<string name="introduction_onboarding_title">Prezantoni kontaktet tuaja</string>
<string name="introduction_onboarding_text">Kontaktet tuaja mund t\ia prezantoni njëri-tjetrit, që kështu të mos u duhet të takohen realisht për të mundur të lidhen Briar.</string>
<string name="introduction_onboarding_text">Prezantoni kontaktet tuaj me njëri-tjetrin, që të mund të lidhen me Briar.</string>
<string name="introduction_menu_item">Bëje prezantimin</string>
<string name="introduction_activity_title">Përzgjidhni Kontakt</string>
<string name="introduction_not_possible">Keni filluar tashmë një prezantim me këto kontakte. Ju lutemi, lëreni të përfundojë së pari. Nëse ju ose kontaktet tuaja rrallë gjenden <em>online</em>, kjo mund të dojë ca kohë.</string>
@@ -607,10 +604,47 @@ dhe smund të hapet me këtë version.\n\nJu lutemi, përmirësojeni me versi
<string name="tor_offline_button_check">Kontrolloni rregullime lidhjeje</string>
<string name="mailbox_status_title">Gjendje kutie postare</string>
<string name="mailbox_status_connected_title">Kutia postare po punon</string>
<string name="mailbox_status_problem_title">Briar-i po ka probleme në lidhjen me Kutinë postare</string>
<string name="mailbox_status_failure_title">Ska Kuti postare</string>
<string name="mailbox_status_app_too_old_title">Briar-i është shumë i vjetër</string>
<string name="mailbox_status_app_too_old_message">Përditësojeni Briar-in me versionin më të ri të aplikacionit dhe riprovoni.</string>
<string name="mailbox_status_mailbox_too_old_title">Kutia postare është shumë e vjetër</string>
<string name="mailbox_status_mailbox_too_old_message">Përditësoni Kutinë tuaj postare me versionin më të ri të aplikacionit dhe riprovoni.</string>
<string name="mailbox_status_check_button">Kontrolloni Lidhjen</string>
<!--Example for string substitution: Last connection: 3min ago-->
<string name="mailbox_status_connected_info">Lidhja e fundit: %s</string>
<!--Indicates that there never was a connection to the mailbox. Last connection: Never-->
<string name="mailbox_status_connected_never">Kurrë</string>
<string name="mailbox_status_unlink_button">Shkëpute</string>
<string name="mailbox_status_unlink_dialog_title">Të hiqet lidhja për kutinë postare?</string>
<string name="mailbox_status_unlink_dialog_question">Jeni i sigurt se doni të hiqet lidhja për Kutinë tuaj postare?</string>
<string name="mailbox_status_unlink_dialog_warning">Nëse hiqni lidhjen e Kutisë tuaj postare, sdo të jeni në gjendje të merrni mesazhe, ndërkohë që Briar-i është i palidhur në internet.</string>
<string name="mailbox_status_unlink_no_wipe_title">U hoq lidhja e Kutisë tuaj postare</string>
<string name="mailbox_status_unlink_no_wipe_message">Herës tjetër që mundeni të hyni te pajisja e Kutisë tuaj postare, ju lutemi, hapni aplikacionin “Kuti postare” dhe prekni butonin “Hiqi lidhjen”, që të plotësohet procesi.\n\nNëse pajisjen e Kutisë tuaj postare se përdorni dot më, mos u shqetësoni. Të dhënat tuaja janë të fshehtëzuara, ndaj do të mbeten të sigurta, edhe nëse nuk e plotësoni procesin.</string>
<string name="mailbox_error_notification_channel_title">Problem me Kuti postare Briar-i</string>
<string name="mailbox_error_notification_title">Kutia postare Briar sështë e passhme</string>
<string name="mailbox_error_notification_text">Prekeni që të ndreqet problemi.</string>
<string name="mailbox_error_wizard_button">Ndreqe problemin</string>
<string name="mailbox_error_wizard_title">Ndihmës diagnostikimi Kutie postare</string>
<string name="mailbox_error_wizard_question1">A mund të përdorni pajisjen tuaj Kuti postare?</string>
<string name="mailbox_error_wizard_answer1">Po, mund ta përdor atë tani.</string>
<string name="mailbox_error_wizard_answer2">Jo tani, por mund të marr leje ta përdor më vonë.</string>
<string name="mailbox_error_wizard_answer3">Jo, se përdor dot më.</string>
<string name="mailbox_error_wizard_info1_1">Shihni që pajisja Kuti postare të jetë në punë dhe e lidhur në Internet.</string>
<string name="mailbox_error_wizard_question1_1">Hapni aplikacionin Kuti postare. Çfarë shihni?</string>
<string name="mailbox_error_wizard_answer1_1">Shoh udhëzime për ujdisje të Kutisë postare</string>
<string name="mailbox_error_wizard_answer1_2">Shoh një kod QR</string>
<string name="mailbox_error_wizard_answer1_3">Shoh “Kutia postare po punon”</string>
<string name="mailbox_error_wizard_answer1_4">Shoh “Pajisje jo në linjë”</string>
<string name="mailbox_error_wizard_info1_1_1">Ju lutemi, shkëputeni Kutinë tuaj postare duke përdorur butonin më poshtë, mandej ndiqni udhëzimet te pajisja Kuti postare për ta rilidhur.</string>
<string name="mailbox_error_wizard_info_1_1_2">Ju lutemi, shkëputeni Kutinë tuaj postare duke përdorur butonin më poshtë, mandej skanoni kodin QR për ta rilidhur.</string>
<string name="mailbox_error_wizard_info1_1_3">Ju lutemi, përdorni butonin më poshtë për të kontrolluar lidhjen mes Briar-it dhe Mailbox-it.\n\n
Nëse lidhja dështon sërish:\n
\u2022 Shihni që aplikacionet Kuti postare dhe Briar të jenë ët përditësuar me versionin më të ri.\n
\u2022 Rinisni pajisjet tuaja Kuti postare dhe Briar dhe riprovoni.</string>
<string name="mailbox_error_wizard_info1_1_4">Shihni që pajisja kuti postare të jetë lidhur si duhet në Internet.\n\nKontrolloni që sahati te pajisja Kuti postare shfaq kohën, datën dhe zonën kohore të saktë.\n\nShihni që aplikacionet Kuti postare dhe Briar të jenë të përditësuar me versionin më të ri.\n\nRinisni pajisjet tuaja Kuti postare dhe Briar dhe riprovoni.</string>
<string name="mailbox_error_wizard_info2">Ju lutemi, rikthejuni kësaj skene kur të keni mundësi të përdorni pajisjen.</string>
<string name="mailbox_error_wizard_info3">Ju lutemi, shkëputeni kutinë tuaj postare duke përdorur butonin më poshtë.\n\nPasi të shkëputni Kutinë tuaj të vjetër postare, mund të ujdisni kurdo një Kuti të re postare.</string>
<!--Conversation Settings-->
<string name="disappearing_messages_title">Mesazhe që treten</string>
<string name="disappearing_messages_explanation_long">Aktivizimi i këtij rregullimi do të bëjë që
@@ -728,8 +762,9 @@ Briar-i i përdor ato paralelisht.</string>
<string name="hotspot_manual_site_address">Adresë (URL)</string>
<string name="hotspot_qr_site">Telefoni juaj po ofron një hotspot Wi-Fi. Persona që janë të lidhur me hotspot-in mund të shkarkojnë Briar-in duke skanuar këtë kod QR.</string>
<!--e.g. Download Briar 1.2.20-->
<string name="website_download_title">Shkarkoni %s</string>
<string name="website_download_intro">Dikush atypari ndau %s me ju.</string>
<string name="website_download_title_1">Shkarkoni Briar %s</string>
<string name="website_download_intro_1">Dikush atyparu ju dha Briar-in</string>
<string name="website_download_button">Shkarkojeni Briar-in</string>
<string name="website_download_outro">Pasi të jetë plotësuar shkarkimi, hapni kartelën e shkarkuar dhe instalojeni.</string>
<string name="website_troubleshooting_title">Diagnostikim</string>
<string name="website_troubleshooting_1">Nëse smund të shkarkoni aplikacionin, provoni me një aplikacion tjetër shfletuesi.</string>