Update translations.

This commit is contained in:
akwizgran
2022-01-27 11:56:10 +00:00
parent eafd6a1ca1
commit 32d62f9960
23 changed files with 570 additions and 121 deletions

View File

@@ -54,6 +54,7 @@
<string name="download_briar">Briar\'ı kullanmaya devam etmek için lütfen en son sürümü indirin.</string>
<string name="create_new_account">Yeni bir hesap oluşturmanız gerekecek, fakat aynı takma adı kullanabilirsiniz.</string>
<string name="download_briar_button">En Son Sürümü İndir</string>
<string name="delete_account_button">Hesabı Sil</string>
<string name="startup_open_database">Veritabanı Şifresi Çözülüyor...</string>
<string name="startup_migrate_database">Veritabanı Yükseltiliyor...</string>
<string name="startup_compact_database">Veritabanı Sıkıştırılıyor...</string>
@@ -280,7 +281,7 @@
<string name="duplicate_link_dialog_text_1">Bu bağlantı ile zaten bekleyen bir kişi var: %s</string>
<string name="duplicate_link_dialog_text_1_contact">Bu bağlantı ile zaten bir kişi var: %s</string>
<!--This is a question asking whether two nicknames refer to the same person-->
<string name="duplicate_link_dialog_text_2">%s ve %s aynı kişi mi?</string>
<string name="duplicate_link_dialog_text_2">%1$s ve %2$s aynı kişi mi?</string>
<!--This is a button for answering that two nicknames do indeed refer to the same person. This
string will be used in a dialog button, so if the translation of this string is longer than 20
characters, please use "Yes" instead, and use "No" for the "Different Person" button-->
@@ -289,7 +290,7 @@
will be used in a dialog button, so if the translation of this string longer than 20 characters,
please use "No" instead, and use "Yes" for the "Same Person" button-->
<string name="different_person_button">Farklı Kişi</string>
<string name="duplicate_link_dialog_text_3">%sve%s size aynı bağlantıyı gönderdi.\n\nİkisinden biri kişilerinizin kim olduğunu tespit etmeye çalışıyor olabilir.\n\nHiçbirine başkasından da aynı bağlantıyı aldığınızı söylemeyin.</string>
<string name="duplicate_link_dialog_text_3">%1$s ve %2$s size aynı bağlantıyı gönderdi.\n\nAralarından biri kişilerinizin kim olduğunu keşfetmeye çalışıyor olabilir.\n\nOnlara başkasından aynı bağlantıyı aldığınızı söylemeyin.</string>
<string name="pending_contact_updated_toast">Bekleyen kişi güncellendi</string>
<!--Introductions-->
<string name="introduction_onboarding_title">Kişilerinizi tanıştırın</string>