Update translations.

This commit is contained in:
akwizgran
2019-05-16 16:06:29 +01:00
parent a61860af85
commit 98a1ec89d7
26 changed files with 824 additions and 150 deletions

View File

@@ -138,7 +138,6 @@
<string name="dialog_title_image_support">İndi bu kontakta şəkilləri göndərə bilərsiniz</string>
<string name="dialog_message_image_support">Şəkilləri əlavə etmək üçün bu simvola toxunun.</string>
<!--Adding Contacts-->
<string name="add_contact_title">Kontaktlara əlavə etmək</string>
<string name="face_to_face">Kontakta əlavə etmək istədiyiniz şəxslə tanış olmalısınız. Bu, hər kəsin kimliyinizi və ya mesajlarınızı gələcəkdə oxumasını maneə törədir.</string>
<string name="continue_button">Davam et</string>
<string name="try_again_button">Yenidən cəhd elə</string>
@@ -155,6 +154,13 @@
<string name="connection_error_title">Kontaktınıza qoşula bilmədi</string>
<string name="connection_error_explanation">Həmin Wi-Fi şəbəkəsinə qoşulduğunuzu yoxlayın.</string>
<string name="connection_error_feedback">Bu problem davam edərsə, tətbiqin təkmilləşdirilməsinə kömək etmək üçün rəy göndərin.</string>
<!--Adding Contacts Remotely-->
<string name="copy_button">Kopyala</string>
<string name="share_button">Paylaş</string>
<string name="add_contact_remote_connecting">Qoşulur...</string>
<string name="connecting">Qoşulur...</string>
<!--This is a numeral indicating the first step in a series of screens-->
<!--This is a numeral indicating the second step in a series of screens-->
<!--Introductions-->
<string name="introduction_onboarding_title">Kontaktınızı tanıtın</string>
<string name="introduction_onboarding_text">Kontaktlarınızı bir-birinizə təqdim edə bilərsiniz, lakin Briar-a qoşulmaq üçün şəxsən görüşmək lazım deyil.</string>
@@ -173,10 +179,6 @@
<string name="introduction_request_answered_received">%1$ssizi %2$s-ə təqdim etmək istədi.</string>
<string name="introduction_response_accepted_sent">%1$s-ə qəbul olundunuz</string>
<string name="introduction_response_declined_sent">%1$s-ə girişdən imtina etdiniz</string>
<plurals name="contact_added_notification_text">
<item quantity="one">yeni kontaktlar əlavə edildi.</item>
<item quantity="other">%dyeni kontaktlar əlavə edildi.</item>
</plurals>
<!--Private Groups-->
<string name="groups_list_empty">Göstərmək üçün heç bir qrup</string>
<string name="groups_list_empty_action">Bir qrup yaratmaq üçün + simvoluna toxunun və ya kontaktlarınızı sizinlə bölüşmək üçün əlaqə saxlayın</string>
@@ -290,6 +292,7 @@
<!--RSS Feeds-->
<string name="blogs_rss_feeds_import">RSS Feed idxalı</string>
<string name="blogs_rss_feeds_import_button">İdxal</string>
<string name="blogs_rss_feeds_import_hint">RSS kanalın linkini daxil edin</string>
<string name="blogs_rss_feeds_import_error">Üzr istəyirik! Feed-inizdə idxal bir xəta baş verdi.</string>
<string name="blogs_rss_feeds_manage">RSS Feeds idarəetmə</string>
<string name="blogs_rss_feeds_manage_imported">İdxal olundu:</string>
@@ -327,6 +330,8 @@
<!--Settings Security and Panic-->
<string name="security_settings_title">Təhlükəsizlik</string>
<string name="pref_lock_title">Tətbiq kilidi</string>
<string name="pref_lock_summary">Briar-a girmək üçün ekran kilidindən istifadə edin. </string>
<string name="pref_lock_disabled_summary">Bundan istifadə etmək üçün ekran kilidini quraşdırın. </string>
<string name="pref_lock_timeout_title">Tətbiq kilidinin hərəkətsizlik müddəti</string>
<!--The %s placeholder is replaced with the following time spans, e.g. 5 Minutes, 1 Hour-->
<!--Will be shown in a list of lock times. Should fit into the %s of "automatically lock it after %s"-->
@@ -356,13 +361,23 @@
<string name="dialog_title_connect_panic_app">Təhlükəli tətbiqi təsdiq edin</string>
<string name="panic_setting_destructive_action">Təhlükəli hərəkətlər</string>
<string name="panic_setting_signout_title">Çıxış</string>
<string name="panic_setting_signout_summary">Panik düyməsi basarkən Briar-dan çıxın</string>
<string name="purge_setting_title">Hesabı sil</string>
<string name="uninstall_setting_title">Briar-i sil</string>
<string name="uninstall_setting_summary">Çaxnaşma zamanı əllə dəstəkləmək tələb olunur</string>
<!--Settings Notifications-->
<string name="notification_settings_title">Bildirişler</string>
<string name="notify_sign_in_title">Daxil olmaq üçün mənim yadıma salmaq</string>
<string name="notify_sign_in_summary">Telefonu işə saldıqda və ya proqramı yenilədikdə xatırlatmanı göstərin</string>
<string name="notify_private_messages_setting_title">Şəxsi ismarışlar</string>
<string name="notify_private_messages_setting_summary">Şəxsi mesajlar üçün siqnallar göstərmək</string>
<string name="notify_private_messages_setting_summary_26">Şəxsi mesajlar üçün konfiqurasiya siqnalları</string>
<string name="notify_group_messages_setting_title">Qrup mesajlar</string>
<string name="notify_group_messages_setting_summary">Qrup mesajlar üçün siqnallar göstərmək</string>
<string name="notify_group_messages_setting_summary_26">Qrup mesajlar üçün konfiqurasiya siqnalları</string>
<string name="notify_forum_posts_setting_title">Forumun postları </string>
<string name="notify_forum_posts_setting_summary">Forum postları üçün siqnallar göstərmək</string>
<string name="notify_forum_posts_setting_summary_26">Forum postları üçün konfiqurasiya siqnalları</string>
<string name="notify_blog_posts_setting_title">Bloq postları</string>
<string name="notify_blog_posts_setting_summary">Blog yazıları üçün siqnallar göstərin</string>
<string name="notify_blog_posts_setting_summary_26">Blog yazıları üçün siqnallar düzəldin</string>
@@ -397,6 +412,7 @@
<string name="close">Bağla</string>
<string name="dev_report_saved">Hesabat saxlandı. Briar-a növbəti dəfə daxil olduqda göndəriləcək.</string>
<!--Sign Out-->
<string name="progress_title_logout">Briar-dan çıxış... </string>
<!--Screen Filters & Tapjacking-->
<string name="screen_filter_title">Ekran örtüyü aşkarlandı</string>
<string name="screen_filter_allow">Bu tətbiqlərin yuxarı çəkilməsinə icazə verin</string>