mirror of
https://code.briarproject.org/briar/briar.git
synced 2026-02-13 11:19:04 +01:00
Update translations.
This commit is contained in:
@@ -140,7 +140,6 @@ Volètz suprimir vòstre compte e ne crear un nòu ?\n
|
||||
<string name="dialog_title_image_support">Ara podètz enviar d’imatges a aqueste contacte</string>
|
||||
<string name="dialog_message_image_support">Tocatz aquesta icòna per juntar d’imatges.</string>
|
||||
<!--Adding Contacts-->
|
||||
<string name="add_contact_title">Ajustar un contacte</string>
|
||||
<string name="face_to_face">Vos cal vos amassar amb la persona que volètz apondre als contactes.\n\n Aquò es fach per evitar qu’òm vos raube l’identitat e que vòstres messatges sián legits per d’autres.</string>
|
||||
<string name="continue_button">Contunhar</string>
|
||||
<string name="try_again_button">Tornar ensajar</string>
|
||||
@@ -157,6 +156,11 @@ Volètz suprimir vòstre compte e ne crear un nòu ?\n
|
||||
<string name="connection_error_title">Connexion impossibla al contacte</string>
|
||||
<string name="connection_error_explanation">Verificatz que sètz los dos connectats al meteis ret wifi.</string>
|
||||
<string name="connection_error_feedback">S’aqueste problèma dura, mercés <a href="feedback"> d’enviar un comentari</a> per nos ajudar a melhorar l’aplicacion.</string>
|
||||
<!--Adding Contacts Remotely-->
|
||||
<string name="copy_button">Copiar</string>
|
||||
<string name="share_button">Partejar</string>
|
||||
<!--This is a numeral indicating the first step in a series of screens-->
|
||||
<!--This is a numeral indicating the second step in a series of screens-->
|
||||
<!--Introductions-->
|
||||
<string name="introduction_onboarding_title">Presentatz vòstres contactes</string>
|
||||
<string name="introduction_onboarding_text">Podètz presentar vòstres contactes, lor caldrà pas se veire per s’apondre e se connectar a Briar.</string>
|
||||
@@ -179,10 +183,6 @@ Volètz suprimir vòstre compte e ne crear un nòu ?\n
|
||||
<string name="introduction_response_accepted_received">%1$s a acceptat d’apondre %2$s.</string>
|
||||
<string name="introduction_response_declined_received">%1$s a refusat d’apondre %2$s.</string>
|
||||
<string name="introduction_response_declined_received_by_introducee">%1$s anóncia que %2$s a refusat la convidacion.</string>
|
||||
<plurals name="contact_added_notification_text">
|
||||
<item quantity="one">Nòu contacte ajustat.</item>
|
||||
<item quantity="other">%d nòus contactes ajustats.</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<!--Private Groups-->
|
||||
<string name="groups_list_empty">Cap de grop de mostrar</string>
|
||||
<string name="groups_list_empty_action">Tocatz l’icòna + per crear un grop, o demandatz a un contacte de patejar un grop amb vos</string>
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user