Update translations.

This commit is contained in:
akwizgran
2021-08-30 15:03:57 +01:00
parent 2b61b01b4e
commit b077e5f94f
22 changed files with 1340 additions and 400 deletions

View File

@@ -1,5 +1,5 @@
<?xml version='1.0' encoding='UTF-8'?>
<resources>
<resources xmlns:tools="http://schemas.android.com/tools">
<!--Setup-->
<string name="setup_title">Briar\'a Hoşgeldiniz</string>
<string name="setup_name_explanation">Takma adınız, gönderdiğiniz herhangi bir içeriğin yanında gösterilecek. Hesabınızı oluşturduktan sonra onu değiştiremezsiniz.</string>
@@ -40,13 +40,12 @@
<string name="forgotten_password">Parolamı unuttum</string>
<string name="dialog_title_lost_password">Kayıp Parola</string>
<string name="dialog_message_lost_password">Briar hesabınız, bulutta değil şifreli olarak cihazınızda saklanır, bu nedenle şifrenizi sıfırlayamıyoruz. Hesabınızı silmek ve tekrar başlamak ister misiniz? \n\nUyarı: Kimlikleriniz, kişileriniz ve iletileriniz kaybolur.</string>
<string name="startup_failed_notification_title">Briar başlayamadı</string>
<string name="startup_failed_notification_text">Daha fazla bilgi için dokunun.</string>
<string name="startup_failed_activity_title">Briar Başlangıç Hatası</string>
<string name="startup_failed_db_error">Bir nedenden dolayı Briar veritabanı onarılamayacak kadar bozulmuş. Hesabınız, verileriniz ve bütün kişileriniz kayboldu. Maalesef Briar\'ı tekrar kurmanız ve parola sorulduğunda \"Parolamı unuttum\" seçeneğini kullanarak yeni bir hesap oluşturmanız gerekiyor.</string>
<string name="startup_failed_data_too_old_error">Hesabınız bu uygulamanın eski bir sürümüyle oluşturulmuş ve bu sürümle açılamaz. Eski sürümü yeniden kurmanız veya parola sorulduğunda \"Parolamı unuttum\" seçeneğini seçerek yeni bir hesap oluşturmanız gerekiyor.</string>
<string name="startup_failed_data_too_new_error">Uygulamanın bu sürümü çok eski. Lütfen son sürüme yükseltin ve yeniden deneyin.</string>
<string name="startup_failed_service_error">Briar gerekli bir eklentiyi başlatamadı. Briar\'ı yeniden yüklemek genellikle bu sorunu çözer. Bununla birlikte, lütfen Briar\'ın verilerinizi depolamak için merkezi sunucuları kullanmadığından hesabınızı ve onunla ilişkili tüm verileri kaybedeceğinizi unutmayın.</string>
<string name="startup_failed_clock_error">Aygıtınızın saati yanlış olduğu Briar başlatılamadı.\n\nLütfen aygıtınızın saatini doğru zamana ayarlayın ve tekrar deneyin.</string>
<string name="startup_failed_db_error">Briar, hesabınızı, bağlantılarınızı ve iletilerinizi içeren veritabanını açamadı.\n\nLütfen uygulamanın son sürümüne yükseltin ve tekrar deneyin veya parola ekranında \"Parolamı Unuttum\" seçeneğiyle yeni bir hesap ayarlayın.</string>
<string name="startup_failed_data_too_old_error">Hesabınız bu uygulamanın eski bir sürümüyle oluşturulmuş ve bu sürümle açılamaz.\n\nEski sürümü yeniden kurmanız veya parola sorulduğunda \"Parolamı unuttum\" seçeneğini seçerek yeni bir hesap oluşturmanız gerekiyor.</string>
<string name="startup_failed_data_too_new_error">Hesabınız bu uygulamanın daha yeni bir sürümüyle oluşturulmuş ve bu sürümde açılamaz.\n\nLütfen son sürüme yükseltin ve tekrar deneyin.</string>
<string name="startup_failed_service_error">Briar ihtiyaç duyduğu bir bileşeni başlatamadı.\n\nLütfen uygulamayı son sürüme yükseltin ve tekrar deneyin.</string>
<plurals name="expiry_warning">
<item quantity="one">Bu Briar\'ın deneme sürümüdür. Hesabınız %d gün içinde sona erecek ve yenilenemez.</item>
<item quantity="other">Bu Briar\'ın deneme sürümüdür. Hesabınız %d gün içinde geçersiz olacak ve yenilenmeyecektir.</item>
@@ -72,7 +71,7 @@
<string name="transports_onboarding_text">Briar\'ın kişilerinizle nasıl bağlanacağını kontrol etmek için buraya tıklayın</string>
<!--Transports: Tor-->
<string name="transport_tor">İnternet</string>
<string name="tor_device_status_online_wifi">Telefonunuzun Wi-Fi aracılığıyla İnternet erişimi var</string>
<string name="tor_device_status_online_wifi">Telefonunuzun kablosuz aracılığıyla İnternet erişimi var</string>
<string name="tor_device_status_online_mobile">Telefonunuzun mobil veri aracılığıyla İnternet erişimi var</string>
<string name="tor_device_status_offline">Telefonunuzun İnternet erişimi yok</string>
<string name="tor_plugin_status_enabling">Briar İnternet\'e bağlanıyor</string>
@@ -83,14 +82,14 @@
<string name="tor_plugin_status_disabled_battery">Briar pille çalışırken İnternet kullanmamak üzere yapılandırılmış</string>
<string name="tor_plugin_status_disabled_country_blocked">Briar bu ülkede İnternet kullanmamak üzere yapılandırılmış</string>
<!--Transports: Wi-Fi-->
<string name="transport_lan">Wi-Fi</string>
<string name="transport_lan_long">Aynı Wi-Fiı</string>
<string name="lan_device_status_on">Telefonunuz Wi-Fi\'ye bağlı</string>
<string name="lan_device_status_off">Telefonunuz Wi-Fi\'ye bağlı değil</string>
<string name="lan_plugin_status_enabling">Briar Wi-Fiına bağlanıyor</string>
<string name="lan_plugin_status_active">Briar Wi-Fiına bağlandı</string>
<string name="lan_plugin_status_inactive">Briar Wi-Fiına bağlanamıyor</string>
<string name="lan_plugin_status_disabled">Briar Wi-Fiını kullanmamak üzere yapılandırılmış</string>
<string name="transport_lan">Kablosuz</string>
<string name="transport_lan_long">Aynı Kablosuzı</string>
<string name="lan_device_status_on">Telefonunuz Kablosuz ağa bağlı</string>
<string name="lan_device_status_off">Telefonunuz Kablosuz ağa bağlı değil</string>
<string name="lan_plugin_status_enabling">Briar kablosuz ağa bağlanıyor</string>
<string name="lan_plugin_status_active">Briar kablosuz ağa bağlandı</string>
<string name="lan_plugin_status_inactive">Briar kablosuz ağa bağlanamıyor</string>
<string name="lan_plugin_status_disabled">Briar kablosuzı kullanmamak üzere yapılandırılmış</string>
<!--Transports: Bluetooth-->
<string name="transport_bt">Bluetooth</string>
<string name="bt_device_status_on">Telefonunuzun Bluetooth\'u açık</string>
@@ -139,6 +138,7 @@
<string name="open"></string>
<string name="change">Değişiklik</string>
<string name="start">Başlat</string>
<string name="finish">Bitir</string>
<string name="no_data">Bilgi yok</string>
<string name="ellipsis"></string>
<string name="text_too_long">Girilen metin çok uzun</string>
@@ -148,6 +148,7 @@
<string name="sorry">Üzgünüm</string>
<string name="error_start_activity">Sisteminizde mevcut değil</string>
<string name="status_heading">Durum</string>
<string name="error">Hata</string>
<!--Contacts and Private Conversations-->
<string name="no_contacts">Gösterilecek kişi yok</string>
<string name="no_contacts_action">kişi eklemek için + simgesine dokunun</string>
@@ -165,14 +166,14 @@
<string name="set_contact_alias_hint">Ad</string>
<string name="menu_item_disappearing_messages">Kaybolan iletiler</string>
<string name="menu_item_connect_via_bluetooth">Bluetooth ile Bağlan</string>
<string name="connect_via_bluetooth_title">Bluetooth ile Bağlan</string>
<string name="connect_via_bluetooth_intro">Bunun çalışması için kişinin yakınlarda olması gerekiyor.\n\nSizin ve kişinin \"Başlat\" düğmesine aynı anda basması gerekiyor.</string>
<string name="connect_via_bluetooth_already_discovering">Zaten Bluetooth\'a bağlanmaya çalışıyor</string>
<string name="connect_via_bluetooth_not_discoverable">Bluetooth olmadan devam edilemez</string>
<string name="connect_via_bluetooth_no_location_permission">Konum izni olmadan devam edilemez</string>
<string name="connect_via_bluetooth_start">Bluetooth ile bağlanılıyor…</string>
<string name="connect_via_bluetooth_success">Bluetooth ile başarılı bir şekilde bağlandı</string>
<string name="connect_via_bluetooth_error">Bluetooth ile bağlanamıyor</string>
<string name="dialog_title_connect_via_bluetooth">Bluetooth ile Bağlan</string>
<string name="dialog_message_connect_via_bluetooth">Bunun çalışması için kişinin yakınlarda olması gerekiyor.\n\nSizin ve kişinin \"Başlat\" düğmesine aynı anda basması gerekiyor.</string>
<string name="toast_connect_via_bluetooth_already_discovering">Zaten Bluetooth\'a bağlanmaya çalışıyor</string>
<string name="toast_connect_via_bluetooth_not_discoverable">Bluetooth olmadan devam edilemez</string>
<string name="toast_connect_via_bluetooth_no_location_permission">Konum izni olmadan devam edilemez</string>
<string name="toast_connect_via_bluetooth_start">Bluetooth ile bağlanılıyor…</string>
<string name="toast_connect_via_bluetooth_success">Bluetooth ile başarılı bir şekilde bağlandı</string>
<string name="toast_connect_via_bluetooth_error">Bluetooth ile bağlanamıyor</string>
<!--The first placeholder will show a duration like "7 days". The second placeholder at the end will add "Tap to learn more."-->
<string name="auto_delete_msg_you_enabled">İletileriniz %1$s sonra kaybolacak. %2$s</string>
<!--The placeholder at the end will add "Tap to learn more."-->
@@ -224,6 +225,7 @@
<string name="dialog_title_image_support">Artık bu kişiye resim gönderebilirsiniz</string>
<string name="dialog_message_image_support">Resim eklemek için bu simgeye dokunun.</string>
<string name="messaging_too_many_attachments_toast">Yalnızca ilk %d resim gönderilecek</string>
<string name="menu_contact">İletişim</string>
<!--Adding Contacts-->
<string name="add_contact_title">Yakındaki Kişiyi Ekle</string>
<string name="face_to_face">Kişi olarak eklemek istediğiniz kişiyle buluşmanız gerekir.\n\nBu, gelecekte başkalarının sizin kimliğinize bürünmesini veya iletilerinizi okumasını engelleyecektir.</string>
@@ -578,7 +580,8 @@
Kişiniz bu ayarı her ikiniz için değiştirebilir.</string>
<string name="learn_more">Ayrıntılı bilgi alın</string>
<string name="disappearing_messages_summary">Bu konuşmadaki gelecekteki iletileri 7\u00A0gün içinde otomatik olarak kaybolacak şekilde ayarla.</string>
<!--Settings Feedback-->
<!--Settings Actions-->
<string name="pref_category_actions">Eylemler</string>
<string name="send_feedback">Geri bildirim gönder</string>
<!--Link Warning-->
<string name="link_warning_title">Uyarı Bağlantısı</string>
@@ -587,7 +590,7 @@
<string name="link_warning_open_link">Bağlantıyı</string>
<!--Crash Reporter-->
<string name="crash_report_title">Briar Çökme Raporu</string>
<string name="briar_crashed">Üzgünüz, Briar çöktü.</string>
<string name="briar_crashed">Üzgünüz, Briar çöktü</string>
<string name="not_your_fault">Bu senin hatan değil.</string>
<string name="please_send_report">Bize bir çökme raporu göndererek Briar\'ı daha iyi bir hale getirmemize yardımcı olun.</string>
<string name="report_is_encrypted">Raporun şifrelendiğine ve güvenli bir şekilde gönderildiğine söz veriyoruz.</string>
@@ -626,7 +629,7 @@
<string name="permission_camera_title">Kamera izinleri</string>
<string name="permission_camera_request_body">QR kodunu taramak için Briar\'ın kameraya erişmesi gerekiyor.</string>
<string name="permission_location_title">Konum izinleri</string>
<string name="permission_location_request_body">Bluetooth aygıtlarını keşfetmek için, Briar\'ın konumunuza erişme iznine ihtiyaç duyar.\n\nBriar konum bilginizi kaydetmez ve kimseyle paylaşmaz.</string>
<string name="permission_location_request_body">Bluetooth aygıtlarını keşfetmek için, Briar\'ın konumunuza erişmesi gerekiyor.\n\nBriar konum bilginizi kaydetmez ve kimseyle paylaşmaz.</string>
<string name="permission_camera_location_title">Kamera ve konum</string>
<string name="permission_camera_location_request_body">QR kodunu taramak için, Briar\'ın kameranıza erişmesi gerekiyor.\n\nBluetooth aygıtlarını keşfetmek için Briar\'ın konumunuza erişmesi gerekiyor.\n\nBriar konumunuzu saklamaz ve hiç kimseyle paylaşmaz.</string>
<string name="permission_camera_denied_body">Kameraya erişimi engellediniz, ancak kişi eklemek için kamerayı kullanmanız gerekiyor.\n\nLütfen erişim izni vermeyi düşünün.</string>
@@ -644,7 +647,90 @@
<string name="lock_is_locked">Briar kilitli</string>
<string name="lock_tap_to_unlock">Kilidi açmak için dokunun</string>
<!--Connections Screen-->
<string name="transports_help_text">Briar kişilerinizle İnternet, Wi-Fi veya Bluetooth ile bağlanabilir.\n\nBütün İnternet bağlantıları gizliliğiniz için Tor Ağı üzerinden yapılıyor.\n\nEğer bir kişiniz birçok yöntemle erişilebiliyorsa, Briar bu yöntemleri paralel olarak kullanır.</string>
<string name="transports_help_text">Briar kişilerinizle İnternet, Kablosuz ağ veya Bluetooth ile bağlanabilir.\n\nBütün İnternet bağlantıları gizliliğiniz için Tor Ağı üzerinden yapılıyor.\n\nEğer birisi birçok yöntemle erişilebiliyorsa, Briar bu yöntemleri paralel olarak kullanır.</string>
<!--Share app offline-->
<string name="hotspot_title">Bu uygulamayı çevrimdışı paylaş</string>
<string name="hotspot_intro">Bu uygulamayı, İnternet olmadan, telefonunuzun kablosuz ağını kullanarak yakınınızda olan biriyle paylaşın.
\n\nTelefonunuz bir kablosuz erişim noktası başlatacaktır. Yakın civarda olan kişiler bu erişim noktasına bağlanarak, Briar uygulamasını kendi telefonlarına indirebilecektir.</string>
<string name="hotspot_button_start_sharing">Erişim noktası başlat</string>
<string name="hotspot_button_stop_sharing">Erişim noktasını durdur</string>
<string name="hotspot_progress_text_start">Erişim noktası ayarlanıyor…</string>
<string name="hotspot_notification_channel_title">Kablosuz erişim noktası</string>
<string name="hotspot_notification_title">Briar çevrimdışı paylaşılıyor</string>
<string name="hotspot_button_connected">İleri</string>
<string name="permission_hotspot_location_request_body">Bir kablosuz erişim noktası oluşturmak için, Briar konumunuza erişme iznine ihtiyaç duyar.\n\nBriar konum bilginizi kaydetmez ve kimseyle paylaşmaz.</string>
<string name="permission_hotspot_location_denied_body">Konuma erişimi engellediniz, ancak Briar\'ın Wi-Fi erişim noktası oluşturmak için bu izne ihtiyacı var.\n\nLütfen erişim izni vermeyi düşünün.</string>
<string name="wifi_settings_title">Kablosuz ağ ayarları</string>
<string name="wifi_settings_request_enable_body">Bir kablosuz erişim noktası oluşturmak için Briar\'ın kablosuz ağı kullanması gerekiyor. Lütfen kablosuz ağı etkinleştirin.</string>
<string name="wifi_settings_request_denied_body">Kablosuz ağı etkinleştirmeyi engellediniz, ancak Briar\'ın kablosuz ağı kullanması gerekiyor.\n\nLütfen etkinleştirmeyi düşünün. </string>
<string name="hotspot_tab_manual">El ile</string>
<!--The placeholder to be inserted into the string 'hotspot_manual_wifi': People can connect by %s-->
<string name="hotspot_scanning_a_qr_code">QR kodu tarayarak</string>
<!--Wi-Fi setup-->
<!--The %s placeholder will be replaced with the translation of 'hotspot_scanning_a_qr_code'-->
<string name="hotspot_manual_wifi">Telefonunuz bir kablosuz erişim noktası sunuyor. Briar\'ı indirmek isteyen kişiler bu erişim noktasına aşağıdaki bilgiyi kullanarak kendi Kablosuz ayarlarına girerek veya %s ile bağlanabilirler. Erişim noktasına bağlandıklarında \'Sonraki\'ye basın.</string>
<string name="hotspot_manual_wifi_ssid">Ağ adı</string>
<string name="hotspot_qr_wifi">Telefonunuz bir kablosuz erişim noktası sunuyor. Briar\'ı indirmek isteyen kişiler bu erişim noktasına QR kodunu tarayarak bağlanabilir. Erişim noktasına bağlandıklarında \'Sonraki\'ye basın.</string>
<string name="hotspot_no_peers_connected">Bağlı aygıt yok</string>
<plurals name="hotspot_peers_connected">
<item quantity="one">%s aygıt bağlı</item>
<item quantity="other">%s aygıt bağlı</item>
</plurals>
<!--Download link-->
<!--The %s placeholder will be replaced with the translation of 'hotspot_scanning_a_qr_code'-->
<string name="hotspot_manual_site">Telefonunuz bir kablosuz erişim noktası sunuyor. Erişim noktasına bağlı kişiler Briar\'ı gösterilen bağlantıyı bir tarayıcıya yazarak veya %s ile indirebilirler. </string>
<string name="hotspot_manual_site_address">Adres (URL)</string>
<string name="hotspot_qr_site">Telefonunuz bir kablosuz erişim noktası sunuyor. Erişim noktasına bağlı kişiler Briar\'ı QR kodunu tarayarak indirebilirler. </string>
<!--e.g. Download Briar 1.2.20-->
<string name="website_download_title">%s İndir</string>
<string name="website_download_intro">Yakınınızda olan biri sizinle %s paylaştı</string>
<string name="website_download_outro">İndirme tamamlandıktan sonra, indirdiğiniz dosyayıın ve kurun.</string>
<string name="website_troubleshooting_title">Sorun çözme</string>
<string name="website_troubleshooting_1">Uygulamayı indiremiyorsanız, başka bir tarayıcı uygulamasıyla deneyin.</string>
<string name="website_troubleshooting_2_old">İndirilen uygulamayı kurabilmek için, sistem ayarlarında \"Bilinmeyen kaynaklar\"dan uygulama kurma izni vermeniz gerekebilir. Daha sonra uygulamayı tekrar indirmeniz gerekebilir. Uygulamayı kurduktan sonra \"Bilinmeyen kaynaklar\" seçeneğini devre dışı bırakmanızı öneririz.</string>
<string name="website_troubleshooting_2_new">İndirilen uygulamayı kurmak için, tarayıcının bilinmeyen uygulamaları kurmasına izin vermeniz gerekebilir. Uygulamayı kurduktan sonra, tarayıcının bilinmeye uygulamaları kurma iznini kaldırmanızı öneririz.</string>
<string name="hotspot_help_wifi_title">Kablosuz ağa bağlanma sorunları:</string>
<string name="hotspot_help_wifi_1">Her iki telefonda da kablosuz ağı devre dışı bırakıp tekrar etkinleştirin ve yeniden deneyin.</string>
<string name="hotspot_help_wifi_2">Eğer telefonunuz kablosuz ağda İnternet olmadığını söylüyorsa yine de bağlı kalmasını söyleyin.</string>
<string name="hotspot_help_site_title">Yerel web sitesini ziyaret etme sorunları:</string>
<string name="hotspot_help_site_1">Adresi tam gösterildiği şekilde girdiğinizden emin olun. Çok küçük bir hata sorun olabilir.</string>
<string name="hotspot_help_site_2">Siteye erişmeye çalışırken telefonunuzun doğru kablosuz ağa bağlı olduğundan emin olun (Bkz. önceki kısım).</string>
<string name="hotspot_help_site_3">Bir güvenlik duvarı uygulamanız varsa, erişimi engellemediğinden emin olun.</string>
<string name="hotspot_help_site_4">Siteyi ziyaret edebiliyor ama Briar uygulamasını indiremiyorsanız, başka bir web tarayıcısıyla deneyin.</string>
<string name="hotspot_help_fallback_title">Hiç bir şey çalışmıyor mu?</string>
<string name="hotspot_help_fallback_intro">Uygulamayı, başka bir şekilde paylaşmak için .apk olarak kaydetmeyi deneyebilirsiniz. Dosya diğer aygıta aktarıldığında, Briar kurmak için kullanılabilir.
\n\nİpucu: Bluetooth üzerinden paylaşmak için, aktarmadan önce dosya uzantısını .zip olarak değiştirmeniz gerekebilir.</string>
<string name="hotspot_help_fallback_button">Uygulamayı kaydet</string>
<!--error handling-->
<string name="hotspot_error_intro">Uygulamayı kablosuz aracılığıyla paylaşmaya çalışırken bir şeyler ters gitti:</string>
<string name="hotspot_error_no_wifi_direct">Aygıt Wi-Fi Direct desteklemiyor</string>
<string name="hotspot_error_start_callback_failed">Erişim noktası başlatılamadı: hata %s</string>
<string name="hotspot_error_start_callback_failed_unknown">Erişim noktası bilinmeyen bir nedenle başlatılamadı, gerekçe %d</string>
<string name="hotspot_error_start_callback_no_group_info">Erişim noktası başlatılamadı: grup bilgisi yok</string>
<string name="hotspot_error_web_server_start">Web sunucusu başlatmada hata</string>
<string name="hotspot_error_web_server_serve">Website sunumunda hata.\n\n Sorun devam ederse, Briar uygulaması aracılığıyla lütfen (anonim bir şekilde) geri bildirimde bulunun.</string>
<string name="hotspot_flag_test">Uyarı: Bu uygulama Android Studio ile kurulduğu için başka bir aygıta kurulamaz.</string>
<string name="hotspot_error_framework_busy">Erişim noktası başlatılamıyor.\n\nEğer başka bir erişim noktası çalışıyorsa veya İnternet bağlantınızı kablosuz üzerinden paylaşıyorsanız, lütfen önce onu durdurun ve sonra yeniden deneyin.</string>
<!--Transfer Data via Removable Drives-->
<string name="removable_drive_menu_title">Veri aktar</string>
<string name="removable_drive_intro">Kişilerinize USB flash bellek veya SD kart gibi taşınabilir diskler yardımıyla şifreli ileti gönderebilirsiniz.\n\nEğer bir kişi size taşınabilir bir sürücüde şifreli iletiler gönderdiyse, aşağıdaki al düğmesini kullanarak iletileri Briar\'a yükleyebilirsiniz.</string>
<string name="removable_drive_title_send">Veri gönder</string>
<string name="removable_drive_title_receive">Veri al</string>
<string name="removable_drive_send_intro">Şifreli iletileri içeren yeni bir dosya oluşturmak için aşağıdaki düğmeye dokunun. Dosyanın kaydedileceği yeri seçebilirsiniz.\n\nEğer dosyayı taşınabilir bir sürücüye saklamak istiyorsanız, sürücüyü şimdi takın.</string>
<string name="removable_drive_send_no_data">Şu an bu kişiye gönderilmeyi bekleyen bir ileti yok.</string>
<string name="removable_drive_send_not_supported">Bu kişi, bu özelliği desteklemeyen eski bir Briar sürümü veya eski bir aygıt kullanıyor.</string>
<string name="removable_drive_send_button">Dışa aktarmak için dosya seçin</string>
<string name="removable_drive_ongoing">Lütfen devam eden işlemin bitmesini bekleyin</string>
<string name="removable_drive_receive_intro">Kişinin size gönderdiği dosyayı seçmek için aşağıdaki düğmeye dokunun.\n\nEğer dosya taşınabilir bir sürücüde ise, sürüyü şimdi takın.</string>
<string name="removable_drive_receive_button">İçe aktarmak için dosya seçin</string>
<string name="removable_drive_success_send_title">Dışa aktarma başarılı</string>
<string name="removable_drive_success_send_text">Veri başarılı bir şekilde dışa aktarıldı. Bu dosyayı kişinize aktarmak için 28 gününüz var.\n\nEğer dosya taşınabilir bir sürücüde ise, almadan önce çıkarmak için durum çubuğundaki bildirimi kullanın.</string>
<string name="removable_drive_success_receive_title">İçe aktarma başarılı</string>
<string name="removable_drive_success_receive_text">Bu dosyada mevcut olan tüm şifreli iletiler alındı.</string>
<string name="removable_drive_error_send_title">Dışa aktarmada hata</string>
<string name="removable_drive_error_send_text">Dosyaya veri yazarken bir hata oluştu.\n\nTaşınabilir bir sürücü kullanıyorsanız, uygun bir şekilde takıldığından emin olun ve tekrar deneyin.\n\nEğer hata devam ederse, lütfen Briar ekibinin bu konu hakkında bilgileri olması için geri bildirimde bulunun.</string>
<string name="removable_drive_error_receive_title">İçe aktarmada hata</string>
<string name="removable_drive_error_receive_text">Seçilmiş olan dosyada Briar\'ın tanımlayabildiği bir şey bulunamadı.\n\nLütfen doğru dosyayı seçtiğinizden emin olun.\n\nEğer kişiniz dosyayı 28 günden önce oluşturduysa, Briar onu tanıyamayabilir.</string>
<!--Screenshots-->
<!--This is a name to be used in screenshots. Feel free to change it to a local name.-->
<string name="screenshot_alice">Alice</string>