mirror of
https://code.briarproject.org/briar/briar.git
synced 2026-02-12 02:39:05 +01:00
Update translations.
This commit is contained in:
@@ -26,6 +26,10 @@
|
||||
<string name="dnkm_xiaomi_button">Proteggi Briar</string>
|
||||
<string name="dnkm_xiaomi_help">Se Briar non è fissato nella lista di app recenti, non potrà funzionare in secondo piano.</string>
|
||||
<string name="dnkm_xiaomi_dialog_body_old">1. Apri la lista di app recenti (chiamata anche app switcher)\n\n2. Scorri fino alla schermata di Briar per mostrare l\'icona del lucchetto\n\n3. Se il lucchetto non è chiuso, toccalo per chiuderlo</string>
|
||||
<string name="dnkm_xiaomi_dialog_body_new">1. Apri la lista di app recenti (chiamata anche app switcher)\n\n2. Se Briar ha un piccolo lucchetto accanto al nome, allora non devi fare nulla\n\n3. Se non c\'è un lucchetto, tieni premuta la schermata di Briar finché non compare l\'icona del lucchetto, poi toccala</string>
|
||||
<string name="dnkm_xiaomi_lock_apps_text">Tocca il pulsante sottostante per aprire le impostazioni di sicurezza. Tocca \"Aumenta velocità\", poi \"Blocca le app\" e assicurati che Briar sia impostato su \"Bloccato\".</string>
|
||||
<string name="dnkm_xiaomi_lock_apps_help">Se Briar non è impostato su \"Bloccato\" nella schermata \"Blocca le app\", non riuscirà a funzionare in secondo piano.</string>
|
||||
<string name="dnkm_warning_dozed_1">Briar non è riuscito a funzionare in secondo piano</string>
|
||||
<!--Login-->
|
||||
<string name="enter_password">Password</string>
|
||||
<string name="try_again">Password sbagliata, riprova</string>
|
||||
@@ -238,6 +242,8 @@
|
||||
<string name="contact_added_toast">Contatto aggiunto: %s</string>
|
||||
<string name="contact_already_exists">Il contatto %s esiste già</string>
|
||||
<string name="qr_code_invalid">Il codice QR non è valido</string>
|
||||
<string name="qr_code_too_old_1">Il codice QR che hai scansionato proviene da una versione più vecchia di Briar.\n\nChiedi al tuo contatto di aggiornare all\'ultima versione e poi riprova.</string>
|
||||
<string name="qr_code_too_new_1">Il codice QR che hai scansionato proviene da una versione più recente di Briar.\n\nAggiorna all\'ultima versione e poi riprova.</string>
|
||||
<string name="camera_error">Errore fotocamera</string>
|
||||
<string name="connecting_to_device">Connessione al dispositivo\u2026</string>
|
||||
<string name="authenticating_with_device">Autenticazione con il dispositivo\u2026</string>
|
||||
@@ -613,6 +619,10 @@
|
||||
<string name="mailbox_status_connected_title">Casella postale in esecuzione</string>
|
||||
<string name="mailbox_status_problem_title">Briar sta avendo problemi a connettersi alla casella postale</string>
|
||||
<string name="mailbox_status_failure_title">Casella postale non disponibile</string>
|
||||
<string name="mailbox_status_app_too_old_title">Briar è troppo vecchio</string>
|
||||
<string name="mailbox_status_app_too_old_message">Aggiorna Briar all\'ultima versione e riprova.</string>
|
||||
<string name="mailbox_status_mailbox_too_old_title">La cassella postale è troppo vecchia</string>
|
||||
<string name="mailbox_status_mailbox_too_old_message">Aggiorna la casella postale all\'ultima versione e riprova.</string>
|
||||
<string name="mailbox_status_check_button">Controlla connessione</string>
|
||||
<!--Example for string substitution: Last connection: 3min ago-->
|
||||
<string name="mailbox_status_connected_info">Ultima connessione: %s</string>
|
||||
@@ -764,6 +774,9 @@
|
||||
<string name="hotspot_manual_site_address">Indirizzo (URL)</string>
|
||||
<string name="hotspot_qr_site">Il tuo telefono sta fornendo un hotspot Wi-Fi. Le persone connesse all\'hotspot possono scaricare Briar scansionando questo codice QR.</string>
|
||||
<!--e.g. Download Briar 1.2.20-->
|
||||
<string name="website_download_title_1">Scarica Briar %s</string>
|
||||
<string name="website_download_intro_1">Qualcuno nelle vicinanze ha condiviso Briar con te.</string>
|
||||
<string name="website_download_button">Scarica Briar</string>
|
||||
<string name="website_download_outro">Dopo il completamento del download, apri il file scaricato e installalo.</string>
|
||||
<string name="website_troubleshooting_title">Risoluzione dei problemi</string>
|
||||
<string name="website_troubleshooting_1">Se non puoi scaricare l\'app, prova con un browser web diverso.</string>
|
||||
|
||||
@@ -41,10 +41,10 @@
|
||||
<string name="dialog_message_lost_password">Contul dumneavoastră Briar este stocat în mod criptat pe dispozitivul dumneavoastră, nu în cloud, așa că nu vă putem reseta parola. Doriți să vă ștergeți contul și să o luați de la capăt?\n\nAtenție: Identitățile, contactele și mesajele dumneavoastră vor fi pierdute definitiv.</string>
|
||||
<string name="startup_failed_activity_title">Eroare de pornire Briar</string>
|
||||
<string name="startup_failed_clock_error">Briar nu a putut porni deoarece ceasul dispozitivului dvs. este greșit.\n\nVă rugăm să setați ceasul dispozitivului dvs. la ora corectă și să încercați din nou.</string>
|
||||
<string name="startup_failed_db_error">Briar nu a reușit să deschidă baza de date care conține contul dumneavoastră, contactele și mesajele dumneavoastră.\n\nVă rugăm să faceți upgrade la cea mai recentă versiune a app și să încercați din nou, sau să configurați un cont nou alegând \"Mi-am uitat parola\" la solicitarea parolei.</string>
|
||||
<string name="startup_failed_db_error">Briar nu a reușit să deschidă baza de date care conține contul dumneavoastră, contactele și mesajele dumneavoastră.\n\nVă rugăm să faceți upgrade la cea mai recentă versiune a aplicației și să încercați din nou, sau să configurați un cont nou alegând \"Mi-am uitat parola\" la solicitarea parolei.</string>
|
||||
<string name="startup_failed_data_too_old_error">Contul dvs. a fost creat cu o versiune veche a acestei aplicații și nu poate fi deschis cu această versiune.\n\nTrebuie fie să reinstalați versiunea veche, fie să creați un cont nou alegând \"Mi-am uitat parola\" la solicitarea de parolă.</string>
|
||||
<string name="startup_failed_data_too_new_error">Contul dvs. a fost creat cu o versiune mai nouă a acestei aplicații și nu poate fi deschis cu această versiune.\n\nVă rugăm să faceți upgrade la cea mai recentă versiune și să încercați din nou.</string>
|
||||
<string name="startup_failed_service_error">Briar nu a reușit să pornească o componentă necesară.\n\nVă rugăm să faceți upgrade la cea mai recentă versiune a acestui app și să încercați din nou.</string>
|
||||
<string name="startup_failed_service_error">Briar nu a reușit să pornească o componentă necesară.\n\nVă rugăm să faceți upgrade la cea mai recentă versiune a acestei aplicații și să încercați din nou.</string>
|
||||
<plurals name="expiry_warning">
|
||||
<item quantity="one">Aceasta este o versiune de test pentru Briar. Contul dumneavoastră va expira în %d zi și nu se poate reînnoi</item>
|
||||
<item quantity="few">Aceasta este o versiune de test pentru Briar. Contul dumneavoastră va expira în %d zile și nu se poate reînnoi.</item>
|
||||
@@ -554,12 +554,12 @@
|
||||
<string name="password_changed">Parola a fost schimbată.</string>
|
||||
<string name="panic_setting">Setare buton de panică</string>
|
||||
<string name="panic_setting_title">Buton de panică</string>
|
||||
<string name="panic_setting_hint">Configurați cum va reacționa Briar atunci când folosiți un app de buton de panică.</string>
|
||||
<string name="panic_app_setting_title">App buton de panică</string>
|
||||
<string name="unknown_app">app necunoscut</string>
|
||||
<string name="panic_app_setting_summary">Nu a fost setată nici un app</string>
|
||||
<string name="panic_setting_hint">Configurați cum va reacționa Briar atunci când folosiți o aplicație de buton de panică.</string>
|
||||
<string name="panic_app_setting_title">Aplicație buton de panică</string>
|
||||
<string name="unknown_app">aplicație necunoscută</string>
|
||||
<string name="panic_app_setting_summary">Nu a fost setată nici o aplicație</string>
|
||||
<string name="panic_app_setting_none">Nici una</string>
|
||||
<string name="dialog_title_connect_panic_app">Confirmare app de panică</string>
|
||||
<string name="dialog_title_connect_panic_app">Confirmare aplicație de panică</string>
|
||||
<string name="dialog_message_connect_panic_app">Sigur doriți să permiteți %1$s să declanșeze acțiuni destructive pentru butonul de panică?</string>
|
||||
<string name="panic_setting_destructive_action">Acțiuni distructive</string>
|
||||
<string name="panic_setting_signout_title">Ieșire</string>
|
||||
@@ -606,7 +606,7 @@
|
||||
<string name="mailbox_setup_io_error_title">Nu s-a putut conecta</string>
|
||||
<string name="mailbox_setup_io_error_description">Asigurați-vă că ambele dispozitive sunt conectate la Internet și încercați din nou.</string>
|
||||
<string name="mailbox_setup_assertion_error_title">Eroare de Cutie poștală</string>
|
||||
<string name="mailbox_setup_assertion_error_description">Vă rugăm să trimiteți feedback (cu date anonime) prin intermediul app-ului Briar dacă problema persistă.</string>
|
||||
<string name="mailbox_setup_assertion_error_description">Vă rugăm să trimiteți feedback (cu date anonime) prin intermediul aplicației Briar dacă problema persistă.</string>
|
||||
<string name="mailbox_setup_camera_error_description">Nu s-a putut accesa camera. Încercați din nou, poate după repornirea dispozitivului.</string>
|
||||
<string name="mailbox_setup_paired_title">Conectat</string>
|
||||
<string name="mailbox_setup_paired_description">Cutia dumneavoastră poștală a fost atașată cu succes la Briar.\n
|
||||
@@ -742,7 +742,7 @@ De asemenea, contactul dvs. poate modifica această setare pentru amândoi.</str
|
||||
<string name="transports_help_text">Briar se poate conecta la contactele dumneavoastră prin Internet, Wi-Fi sau Bluetooth.\n\nToate conexiunile la internet trec prin rețeaua Tor din motive de confidențialitate.\n\nDacă un contact poate fi accesat prin metode multiple, Briar le va folosi în mod paralel.</string>
|
||||
<!--Share app offline-->
|
||||
<string name="hotspot_title">Partajează această aplicație fără Internet</string>
|
||||
<string name="hotspot_intro">Împărtășiți acest app cu o persoană din apropiere fără conexiune la Internet, utilizând Wi-Fi-ul telefonului dumneavoastră.
|
||||
<string name="hotspot_intro">Împărtășiți această aplicație cu o persoană din apropiere fără conexiune la Internet, utilizând Wi-Fi-ul telefonului dumneavoastră.
|
||||
\n\nTelefonul dumneavoastră va porni un hotspot Wi-Fi. Persoanele din apropiere se pot conecta la hotspot și pot descărca aplicația Briar de pe telefonul vostru.</string>
|
||||
<string name="hotspot_button_start_sharing">Pornește hotspot</string>
|
||||
<string name="hotspot_button_stop_sharing">Oprește hotspot</string>
|
||||
@@ -793,7 +793,7 @@ De asemenea, contactul dvs. poate modifica această setare pentru amândoi.</str
|
||||
<string name="hotspot_help_site_4">Dacă puteți vizita siteul dar nu puteți descărca aplicația Briar, încercați cu un alt browser.</string>
|
||||
<string name="hotspot_help_fallback_title">Nimic nu funcționează?</string>
|
||||
<string name="hotspot_help_fallback_intro">Puteți încerca să salvați aplicația ca un fișier .APK pentru a-l partaja în alt mod. Odată fișierul transferat pe celălalt dispozitiv, poate fi folosit să se instaleze Briar.
|
||||
\n\nPont: Pentru a partaja prin Bluetooth s-ar putea sa fie necesar sa redenumiți fișierul ca să aivă terminația .ZIP.</string>
|
||||
\n\nPont: Pentru a partaja prin Bluetooth s-ar putea sa fie necesar sa redenumiți fișierul ca să aibă terminația .ZIP.</string>
|
||||
<string name="hotspot_help_fallback_button">Salvează aplicația</string>
|
||||
<!--error handling-->
|
||||
<string name="hotspot_error_intro">A apărut o problemă când s-a încercat partajarea aplicației prin Wi-Fi.</string>
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user