mirror of
https://code.briarproject.org/briar/briar.git
synced 2026-02-17 05:09:53 +01:00
Update translations and expiry date
This commit is contained in:
@@ -110,6 +110,8 @@ Apenas clique no espaço de entrada abaixo para iniciar uma conversa.</string>
|
||||
<string name="connection_aborted_local">Conexão interrompida por nós! Isso pode disgnificar que alguém está tentando interferir na sua conexão</string>
|
||||
<string name="connection_aborted_remote">Conexão interrompida pelo seu contato! Isto pode significar que algúem está tentando interferir em sua conexão</string>
|
||||
<!--Introductions-->
|
||||
<string name="introduction_onboarding_title">Apresente seus contatos</string>
|
||||
<string name="introduction_onboarding_text">Você pode apresentar seus contatos entre si, assim eles não precisam se encontrar pessoalmente para se comunicar no Briar.</string>
|
||||
<string name="introduction_activity_title">Selecionar contato</string>
|
||||
<string name="introduction_message_title">Apresentar contatos</string>
|
||||
<string name="introduction_message_text">Você pode escrever uma mensagem que será enviada para %1$s e %2$s junto com sua apresentação:</string>
|
||||
@@ -135,6 +137,7 @@ Apenas clique no espaço de entrada abaixo para iniciar uma conversa.</string>
|
||||
<item quantity="one">Novo contato adicionado.</item>
|
||||
<item quantity="other">%d novos contatos adicionados.</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<!--Private Groups-->
|
||||
<!--Forums-->
|
||||
<string name="no_forums">Você não tem nenhum fórum.
|
||||
Por que não cria um novo você mesmo, Clicando o ícone + no topo?
|
||||
@@ -302,6 +305,10 @@ Note que isso não irá remover o Blog dos dispositivos de outras pessoas. </str
|
||||
<string name="feedback_settings_title">Feedback</string>
|
||||
<string name="send_feedback">Enviar feedback</string>
|
||||
<!--Link Warning-->
|
||||
<string name="link_warning_title">Aviso sobre Link</string>
|
||||
<string name="link_warning_intro">Você está prestes a abrir esse link em um Aplicativo Externo.</string>
|
||||
<string name="link_warning_text">Isso pode ser usado para identificar você. Pense se você confia a pessoa que enviou esse link ou considere abrindo o no Orfox.</string>
|
||||
<string name="link_warning_open_link">Abrir Link</string>
|
||||
<!--Multiple Identities-->
|
||||
<string name="anonymous">Anônimo</string>
|
||||
<string name="new_identity_title">Nova identidade</string>
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user