Update translations, add Georgian translation.

This commit is contained in:
akwizgran
2022-09-28 17:57:39 +01:00
parent ee417fc8d2
commit f90aef7767
17 changed files with 2119 additions and 613 deletions

View File

@@ -608,6 +608,7 @@
<string name="mailbox_status_unlink_dialog_warning">メールボックスをリンク解除すると、Briarがオフライン中にメッセージを受け取れません。</string>
<string name="mailbox_status_unlink_no_wipe_title">メールボックスはリンク解除されました</string>
<string name="mailbox_status_unlink_no_wipe_message">次回、メールボックス端末にアクセスした際に、メールボックスアプリを起動し、「リンク解除」ボタンをタップして処理を完了してください。\n\nメールボックス端末にアクセスできなくなった場合でも、ご安心ください。データは暗号化されているので、処理を完了しなくても安全なままです。</string>
<string name="mailbox_status_unlink_success">メールボックスはリンク解除されました</string>
<string name="mailbox_error_notification_channel_title">Briarメールボックスに問題</string>
<string name="mailbox_error_notification_title">Briarメールボックスは利用できません</string>
<string name="mailbox_error_notification_text">タップして問題を修正する。</string>
@@ -640,6 +641,7 @@
<string name="briar_website">\u2022 <a href="">ウェブサイト</a></string>
<string name="briar_source_code">\u2022 <a href="">ソースコード</a></string>
<string name="briar_changelog">\u2022 <a href="">変更履歴</a></string>
<string name="briar_privacy_policy">\u2022 <a href="">プライバシーポリシー</a></string>
<!--Here translators can add their names or Transifex usernames(eg "Thanks to all the contributors at the Localization Lab, especially Tom, Matthew and Jerry")-->
<string name="translator_thanks">Localization Labの全貢献者へ感謝</string>
<!--Conversation Settings-->
@@ -673,6 +675,7 @@
<string name="describe_crash">何が起こったかのかを説明してください(任意)</string>
<string name="enter_feedback">フィードバックを入力してください</string>
<string name="optional_contact_email">あなたのメールアドレス(任意)</string>
<string name="privacy_policy">データを我々に送信することで、<a href="">プライバシーポリシー</a>に同意したことになります。</string>
<string name="include_debug_report_crash">クラッシュに関する匿名のデータを添付する</string>
<string name="include_debug_report_feedback">この端末に関する匿名のデータを添付する</string>
<string name="dev_report_user_info">ユーザー情報</string>