Update translations.

This commit is contained in:
akwizgran
2022-02-24 11:11:17 +00:00
parent 1a1b26d8f2
commit fe58bd8f86
21 changed files with 619 additions and 91 deletions

View File

@@ -5,7 +5,7 @@
<string name="setup_name_explanation">Votre pseudonyme sera affiché à côté de tout contenu que vous publierez. Vous pourrez le modifier après avoir créé votre compte.</string>
<string name="setup_next">Suivant</string>
<string name="setup_password_intro">Choisir un mot de passe</string>
<string name="setup_password_explanation">Votre compte Briar est enregistré chiffré sur votre appareil et non dans le nuage. Si vous désinstallez Briar ou oubliez votre mot de passe, il nexiste aucune façon de récupérer votre compte.\n\nChoisissez un mot de passe long qui sera difficile à deviner, par exemple quatre mots au hasard ou dix lettres, chiffres et symboles au hasard.</string>
<string name="setup_password_explanation">Votre compte Briar est enregistré chiffré sur votre appareil et non dans le nuage. Si vous oubliez votre mot de passe ou désinstallez Briar, votre compte ne peut pas être récupéré.\n\nChoisissez un mot de passe long qui sera difficile à deviner, par exemple quatre mots au hasard ou dix lettres, chiffres et symboles au hasard.</string>
<string name="setup_doze_title">Connexions darrière-plan</string>
<string name="setup_doze_intro">Pour recevoir des messages, Briar a besoin de rester connectée en arrière-plan.</string>
<string name="setup_doze_explanation">Pour recevoir des messages, Briar a besoin de rester connectée en arrière-plan. Veuillez désactiver les optimisations de la batterie afin que Briar puisse rester connectée.</string>
@@ -45,10 +45,10 @@
<string name="startup_failed_db_error">Briar na pas pu ouvrir la base de données qui comprend votre compte, vos contacts et messages.\n\nVeuillez mettre lappli à jour vers la version la plus récente et réessayer, ou créer un nouveau compte en choisissant « Jai oublié mon mot de passe » à linvite de mot de passe.</string>
<string name="startup_failed_data_too_old_error">Votre compte a été créé avec une ancienne version de cette appli et ne peut pas être ouvert avec cette version.\n\nVous devez soit réinstaller lancienne version, soit créer un nouveau compte en choisissant « Jai oublié mon mot de passe » à linvite de mot de passe.</string>
<string name="startup_failed_data_too_new_error">Votre compte a été créé avec une version plus récente de cette appli et ne peut être ouvert avec cette version.\n\nVeuillez mettre lappli à jour vers la version la plus récente et réessayer.</string>
<string name="startup_failed_service_error">Briar n\'a pas pu lancer un composant essentiel.\n\nVeuillez mettre lappli à jour vers la version la plus récente et réessayer.</string>
<string name="startup_failed_service_error">Briar na pas pu lancer un composant essentiel.\n\nVeuillez mettre lappli à jour vers la version la plus récente et réessayer.</string>
<plurals name="expiry_warning">
<item quantity="one">Ceci est une version de test de Briar. Votre compte arrivera à expiration dans %d jour et ne peut pas être renouvelé.</item>
<item quantity="other">Ceci est une version de test de Briar. Votre compte arrivera à expiration dans %d jours et ne pourra pas être renouvelé.</item>
<item quantity="one">Ceci est une version dessai de Briar. Votre compte arrivera à expiration dans %d jour et ne peut pas être renouvelé.</item>
<item quantity="other">Ceci est une version dessai de Briar. Votre compte arrivera à expiration dans %d jours et ne pourra pas être renouvelé.</item>
</plurals>
<string name="expiry_date_reached">Ce logiciel est arrivé à expiration.\nMerci de lavoir testé!</string>
<string name="download_briar">Pour continuer à utiliser Briar, veuillez télécharger la dernière version.</string>
@@ -234,7 +234,7 @@
<string name="connecting_to_device">Connexion à lappareil\u2026</string>
<string name="authenticating_with_device">Autentification avec lappareil\u2026</string>
<string name="connection_error_title">Impossible de se connecter à votre contact</string>
<string name="connection_error_feedback">Si le problème persiste, veuillez nous <a href="feedback">envoyer une rétroaction</a> pour nous aider à améliorer l\'appli.</string>
<string name="connection_error_feedback">Si le problème persiste, veuillez nous <a href="feedback">envoyer une rétroaction</a> pour nous aider à améliorer lappli.</string>
<!--Adding Contacts Remotely-->
<string name="add_contact_remotely_title_case">Ajouter un contact éloigné</string>
<string name="add_contact_nearby_title">Ajouter un contact à proximité</string>
@@ -337,7 +337,7 @@
<string name="groups_create_group_button">Créer un groupe</string>
<string name="groups_create_group_invitation_button">Envoyer une invitation</string>
<string name="groups_create_group_hint">Choisissez un nom pour votre groupe privé</string>
<string name="groups_invitation_sent">Linvitation de groupe a été envoyée</string>
<string name="groups_invitation_sent">Linvitation au groupe a été envoyée</string>
<string name="groups_member_list">Liste des participants</string>
<string name="groups_invite_members">Inviter des participants</string>
<string name="groups_member_created_you">Vous avez créé le groupe</string>
@@ -354,20 +354,20 @@
<string name="groups_dissolved_dialog_title">Le groupe a été dissous</string>
<string name="groups_dissolved_dialog_message">Le créateur de ce groupe la dissous.\n\nVous ne pouvez plus écrire de messages au groupe et ne recevrez peut-être pas tous ceux qui y ont été publiés.</string>
<!--Private Group Invitations-->
<string name="groups_invitations_title">Invitations de groupe</string>
<string name="groups_invitations_title">Invitations au groupe</string>
<string name="groups_invitations_invitation_sent">Vous avez invité %1$s à se joindre au groupe « %2$s ».</string>
<string name="groups_invitations_invitation_received">%1$s vous a invité à vous joindre au groupe « %2$s ».</string>
<string name="groups_invitations_joined">Sest joint au groupe</string>
<string name="groups_invitations_declined">Linvitation de groupe a été refusée</string>
<string name="groups_invitations_declined">Linvitation au groupe a été refusée</string>
<plurals name="groups_invitations_open">
<item quantity="one">%d invitation de groupe en attente</item>
<item quantity="other">%d invitations de groupe en attente</item>
<item quantity="one">%d invitation au groupe en attente</item>
<item quantity="other">%d invitations au groupe en attente</item>
</plurals>
<string name="groups_invitations_response_accepted_sent">Vous avez accepté linvitation de groupe de %s.</string>
<string name="groups_invitations_response_declined_sent">Vous avez refusé linvitation de groupe de %s.</string>
<string name="groups_invitations_response_accepted_sent">Vous avez accepté linvitation au groupe de %s.</string>
<string name="groups_invitations_response_declined_sent">Vous avez refusé linvitation au groupe de %s.</string>
<string name="groups_invitations_response_declined_auto">Linvitation au groupe provenant de %s a été refusée automatiquement.</string>
<string name="groups_invitations_response_accepted_received">%s a accepté linvitation de groupe.</string>
<string name="groups_invitations_response_declined_received">%s a refusé linvitation de groupe.</string>
<string name="groups_invitations_response_accepted_received">%s a accepté linvitation au groupe.</string>
<string name="groups_invitations_response_declined_received">%s a refusé linvitation au groupe.</string>
<string name="sharing_status_groups">Seul le créateur peut inviter de nouveaux participants. Voici la liste des membres actuels du groupe.</string>
<!--Private Groups Revealing Contacts-->
<string name="groups_reveal_contacts">Dévoiler les contacts</string>
@@ -567,6 +567,9 @@
<string name="notify_sound_setting_disabled">Aucun</string>
<string name="choose_ringtone_title">Choisir une sonnerie</string>
<string name="cannot_load_ringtone">Impossible de charger la sonnerie</string>
<!--Mailbox-->
<string name="mailbox_setup_connecting">Connexion…</string>
<string name="tor_offline_title">Hors ligne</string>
<!--Conversation Settings-->
<string name="disappearing_messages_title">Messages éphémères</string>
<string name="disappearing_messages_explanation_long">Lactivation de ce paramètre fera disparaître
@@ -675,6 +678,7 @@ copies des messages que vous envoyez.
<string name="website_troubleshooting_title">Dépannage</string>
<!--error handling-->
<!--Transfer Data via Removable Drives-->
<string name="removable_drive_menu_title">Se connecter par un lecteur amovible</string>
<string name="removable_drive_success_receive_title">Limportation est réussie</string>
<!--Screenshots-->
<!--This is a name to be used in screenshots. Feel free to change it to a local name.-->