Files
briar/briar-android/src/main/res/values-ru/strings.xml
2017-07-29 11:03:51 -03:00

154 lines
14 KiB
XML
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters
This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.
<?xml version='1.0' encoding='UTF-8'?>
<resources>
<!--Setup-->
<string name="setup_title">Настройка Briar</string>
<string name="setup_explanation">Ваш аккаунт Briar хранится зашифрованным в вашем устройстве, а не в облачном сервисе. Если вы удалите Briar или удалите ваш пароль, нельзя будет восстановить ваш аккаунт или ваши данные.</string>
<string name="choose_nickname">Выберите ваше имя пользователя</string>
<string name="choose_password">Выберите ваш пароль</string>
<string name="confirm_password">Подтвердите ваш пароль</string>
<string name="name_too_long">Имя слишком длинное</string>
<string name="password_too_weak">Пароль слишком слабый</string>
<string name="passwords_do_not_match">Пароли не совпадают</string>
<string name="create_account_button">Создать аккаунт</string>
<!--Login-->
<string name="enter_password">Введите ваш пароль:</string>
<string name="try_again">Неверный пароль, повторите попытку</string>
<string name="sign_in_button">Войти</string>
<string name="forgotten_password">Я забыл свой пароль</string>
<string name="dialog_title_lost_password">Потерялся пароль</string>
<string name="dialog_message_lost_password">Ваш аккаунт Briar хранится зашифрованным в вашем устройстве, а не в облачном сервисе, поэтому мы не можем восстановить ваш пароль. Хотите ли вы удалить ваш аккаунт и начать заново? Осторожно: Ваши личности, контакты и сообщения будут навсегда потеряны.</string>
<string name="startup_failed_notification_title">Briar не может запуститься</string>
<string name="startup_failed_notification_text">Возможно, вам нужно переустановить Briar.</string>
<string name="startup_failed_activity_title">Ошибка запуска Briar</string>
<string name="startup_failed_db_error">По какой-то причине, ваша база данных Briar повреждена без возможности восстановления. Ваш аккаунт, ваши данные и все ваши связи с контактами потеряны.
К сожалению, вам нужно переустановить Briar и создать новый аккаунт.</string>
<string name="startup_failed_service_error">Briar не смог запустить требуемый плагин. Переустановка Briar обычно решает эту проблему. Однако, пожалуйста имейте в виду, что тогда вы потеряете ваш аккаунт и все связанные с ним данные, так как Briar не использует центральных серверов для хранения ваших данных.</string>
<string name="expiry_date_reached">Это программное обеспечение истекло.\n Спасибо за тестирование!</string>
<!--Navigation Drawer-->
<string name="nav_drawer_open_description">Открыть навигационную панель</string>
<string name="nav_drawer_close_description">Закрыть навигационную панель</string>
<string name="contact_list_button">Контакты</string>
<string name="groups_button">Приватные группы</string>
<string name="forums_button">Форумы</string>
<string name="blogs_button">Блоги</string>
<string name="settings_button">Настройки</string>
<string name="sign_out_button">Выйти</string>
<!--Transports-->
<string name="transport_tor">Интернет</string>
<string name="transport_bt">Bluetooth</string>
<string name="transport_lan">Wi-Fi</string>
<!--Notifications-->
<string name="ongoing_notification_title">Выполнен вход в Briar</string>
<string name="ongoing_notification_text">Коснитесь, чтобы открыть Briar</string>
<!--Misc-->
<string name="now">сейчас</string>
<string name="show">Показать</string>
<string name="hide">Скрыть</string>
<string name="ok">OK</string>
<string name="cancel">Отменить</string>
<string name="got_it">Получено</string>
<string name="delete">Удалить</string>
<string name="accept">Принять</string>
<string name="decline">Отклонить</string>
<string name="options">Опции</string>
<string name="online">В сети</string>
<string name="offline">Вне сети</string>
<string name="send">Послать</string>
<string name="allow">Разрешить</string>
<string name="open">Открыть</string>
<string name="no_data">Нет данных</string>
<string name="ellipsis">...</string>
<string name="text_too_long">Введенный текст слишком длинный</string>
<string name="show_onboarding">Показать справку</string>
<!--Contacts and Private Conversations-->
<string name="no_contacts">Видимо, вы впервые здесь и пока что не имеете контактов.
Нажмите на значок + наверху и следуйте инструкциям, чтобы добавить несколько друзей в ваш список.
Пожалуйста, помните: вы можете добавлять новые контакты только лично, лицо к лицу, чтобы в будущем не позволить никому выдать себя за вас или читать ваши сообщения.</string>
<string name="date_no_private_messages">Сообщений нет.</string>
<string name="message_hint">Печатает сообщение</string>
<string name="delete_contact">Удалить контакт</string>
<string name="dialog_title_delete_contact">Подтвердите удаление контакта</string>
<string name="dialog_message_delete_contact">Вы уверены, что хотите удалить этот контакт и все связанные с ним сообщения?</string>
<string name="contact_deleted_toast">Контакт удален</string>
<!--Adding Contacts-->
<string name="add_contact_title">Добавить контакт</string>
<string name="your_nickname">Выберите идентификатор, который вы хотите использовать:</string>
<string name="face_to_face">Вы должны встретиться с человеком, которого хотите добавить в качестве контакта.\n\nЭто не позволит кому-либо выдать себя за вас или читать ваши сообщения в будущем.</string>
<string name="continue_button">Продолжить</string>
<string name="your_invitation_code">Ваш код приглашения</string>
<string name="enter_invitation_code">Введите код приглашения вашего контакта:</string>
<string name="searching_format">Поиск контакта с кодом приглашения %06d \u2026</string>
<string name="connection_failed">Ошибка подключения</string>
<string name="could_not_find_contact">Briar не смог найти ваш контакт поблизости</string>
<string name="try_again_button">Попробовать снова</string>
<string name="connected_to_contact">Подключено к контакту</string>
<string name="calculating_confirmation_code">Вычисление кода подтверждения\u2026</string>
<string name="your_confirmation_code">Ваш код подтвержения</string>
<string name="enter_confirmation_code">Пожалуйста, введите код подтверждения вашего контакта:</string>
<string name="waiting_for_contact">Ожидание контакта\u2026</string>
<string name="waiting_for_contact_to_scan">Ожидание контакта для сканирования и подключения\u2026</string>
<string name="exchanging_contact_details">Обмен контактными данными\u2026</string>
<string name="codes_do_not_match">Коды не совпадают</string>
<string name="interfering">Это может означать, что кто-то пытается помешать вашему соединению</string>
<string name="contact_added_toast">Контакт добавлен: %s</string>
<string name="contact_already_exists">Контакт %s уже существует</string>
<string name="contact_exchange_failed">Обмен контактами не удался</string>
<string name="qr_code_invalid">Неверный QR-код</string>
<string name="connecting_to_device">Подключение к устройству\u2026</string>
<string name="authenticating_with_device">Аутентификация с устройством\u2026</string>
<string name="connection_aborted_local">Соединение прервано нами! Это может означать, что кто-то пытается помешать вашему соединению</string>
<string name="connection_aborted_remote">Соединение прервано вашим контактом! Это может означать, что кто-то пытается помешать вашему соединению</string>
<!--Introductions-->
<string name="introduction_onboarding_title">Укажите ваши контакты</string>
<string name="introduction_onboarding_text">Вы можете предоставить свои контакты друг другу, поэтому им не нужно встречаться лично, чтобы подключиться к Briar.</string>
<string name="introduction_activity_title">Выберите контакт</string>
<string name="introduction_message_title">Ввести контакты</string>
<string name="introduction_message_hint">Добавить сообщение (опционально)</string>
<string name="introduction_button">Сделать введение</string>
<!--Private Groups-->
<string name="groups_group_is_empty">Эта группа пуста</string>
<string name="groups_group_is_dissolved">Эта группа была аннулирована</string>
<string name="groups_remove">Удалить</string>
<string name="groups_create_group_title">Создать приватную группу</string>
<string name="groups_create_group_button">Создать группу</string>
<string name="groups_create_group_invitation_button">Отправить приглашение</string>
<string name="groups_create_group_hint">Выберите имя для своей приватной группы</string>
<string name="groups_invitation_sent">Групповое приглашение было отправлено</string>
<string name="groups_message_sent">Сообщение отправлено</string>
<string name="groups_member_list">Список участников</string>
<string name="groups_invite_members">Пригласить участников</string>
<string name="groups_member_created_you">Вы создали группу</string>
<string name="groups_member_created">%s создал группу</string>
<string name="groups_member_joined_you">Вы присоединились к группе</string>
<string name="groups_member_joined">%s присоединился к группе</string>
<string name="groups_leave">Покинуть группу</string>
<string name="groups_leave_dialog_title">Подтверждение</string>
<string name="groups_leave_dialog_message">Вы уверены, что хотите покинуть эту группу?</string>
<string name="groups_dissolve">Аннулировать группу</string>
<string name="groups_dissolve_dialog_title">Подтверждение</string>
<string name="groups_dissolve_dialog_message">Вы уверены, что хотите аннулировать эту группу?\n\nДругие участники не смогут продолжить разговор и могут не получить последние сообщения.</string>
<string name="groups_dissolve_button">Аннулировать</string>
<string name="groups_dissolved_dialog_title">Группа была аннулирована</string>
<string name="groups_dissolved_dialog_message">Создатель этой группы аннулировал ее.\n\nВы больше не можете писать сообщения в группу и можете получить не все сообщения, которые были написаны.</string>
<!--Private Group Invitations-->
<string name="groups_invitations_title">Групповые приглашения</string>
<string name="groups_invitations_invitation_sent">Вы предложили %1$s присоединиться к группе \"%2$s\".</string>
<string name="groups_invitations_invitation_received">%1$s приглашает вас присоединиться к группе \"%2$s\".</string>
<string name="groups_invitations_joined">Присоединился к группе</string>
<string name="groups_invitations_declined">Групповое приглашение отклонено</string>
<!--Private Groups Revealing Contacts-->
<!--Forums-->
<!--Forum Sharing-->
<!--Blogs-->
<!--Blog Sharing-->
<!--RSS Feeds-->
<!--Settings Network-->
<!--Settings Security and Panic-->
<!--Settings Notifications-->
<!--Settings Feedback-->
<!--Link Warning-->
<!--Crash Reporter-->
<!--Sign Out-->
<!--Screen Filters & Tapjacking-->
</resources>