mirror of
https://code.briarproject.org/briar/briar.git
synced 2026-02-14 19:59:05 +01:00
Update translations.
This commit is contained in:
@@ -106,6 +106,7 @@
|
||||
<string name="allow">Baimendu</string>
|
||||
<string name="open">Ireki</string>
|
||||
<string name="change">Aldatu</string>
|
||||
<string name="start">Abiarazi</string>
|
||||
<string name="no_data">Daturik ez</string>
|
||||
<string name="ellipsis">…</string>
|
||||
<string name="text_too_long">Sartutako testua luzeegia da</string>
|
||||
@@ -120,7 +121,6 @@
|
||||
<string name="no_contacts_action">Sakatu + ikonoa kontaktua gehitzeko</string>
|
||||
<string name="date_no_private_messages">Ez dago mezurik.</string>
|
||||
<string name="no_private_messages">Ez dago erakusteko mezurik</string>
|
||||
<string name="message_hint">Idatzi mezua</string>
|
||||
<string name="image_caption_hint">Gehitu epigrafe bat (aukerakoa)</string>
|
||||
<string name="image_attach">Erantsi irudia</string>
|
||||
<string name="image_attach_error">Ezin izan da irudia(k) erantsi</string>
|
||||
@@ -128,6 +128,12 @@
|
||||
<string name="image_attach_error_invalid_mime_type">Onartu gabeko irudi formatua: %s</string>
|
||||
<string name="set_contact_alias">Aldatu kontaktuaren izena</string>
|
||||
<string name="set_contact_alias_hint">Kontaktuaren izena</string>
|
||||
<string name="menu_item_connect_via_bluetooth">Konektatu Bluetooth bidez</string>
|
||||
<string name="dialog_title_connect_via_bluetooth">Konektatu Bluetooth bidez</string>
|
||||
<!--The first placeholder will show a duration like "7 days". The second placeholder at the end will add "Tap to learn more."-->
|
||||
<!--The placeholder at the end will add "Tap to learn more."-->
|
||||
<!--The first placeholder will show a contact's name. The second placeholder will show a duration like "7 days". The third placeholder at the end will add "Tap to learn more."-->
|
||||
<!--The first placeholder will show a contact's name. The second placeholder at the end will add "Tap to learn more."-->
|
||||
<string name="delete_all_messages">Ezabatu mezu guztiak</string>
|
||||
<string name="dialog_title_delete_all_messages">Baieztatu mezuak ezabatzea</string>
|
||||
<string name="dialog_message_delete_all_messages">Ziur mezu guztiak ezabatu nahi dituzula?</string>
|
||||
@@ -135,7 +141,6 @@
|
||||
<string name="dialog_message_not_deleted_ongoing_both">Abian diren gonbidapenen edo aurkezpenen mezuak ezin dira ezabatu hauek amaitu arte.</string>
|
||||
<string name="dialog_message_not_deleted_ongoing_introductions">Abian diren aurkezpenen mezuak ezin dira ezabatu hauek amaitu arte.</string>
|
||||
<string name="dialog_message_not_deleted_ongoing_invitations">Abian diren gonbidapenen mezuak ezin dira ezabatu hauek amaitu arte.</string>
|
||||
<string name="dialog_message_not_deleted_partly_downloaded">Erdizka deskargatutako mezuak ezin dira ezabatu deskargatzen amaitu arte.</string>
|
||||
<string name="dialog_message_not_deleted_not_all_selected_both">Gonbidapen edo aurkezpen bat ezabatzeko eskaria eta erantzuna hautatu behar dituzu.</string>
|
||||
<string name="dialog_message_not_deleted_not_all_selected_introductions">Aurkezpen bat ezabatzeko eskaria eta erantzuna hautatu behar dituzu.</string>
|
||||
<string name="dialog_message_not_deleted_not_all_selected_invitations">Gonbidapen bat ezabatzeko eskaria eta erantzuna hautatu behar dituzu.</string>
|
||||
@@ -410,7 +415,7 @@
|
||||
<string name="pref_theme_light">Argia</string>
|
||||
<string name="pref_theme_dark">Iluna</string>
|
||||
<string name="pref_theme_auto">Automatikoa (Egunez)</string>
|
||||
<string name="pref_theme_system">Sistemak lehenetsitakoa</string>
|
||||
<string name="pref_theme_system">Sisteman lehenetsia</string>
|
||||
<!--Settings Connections-->
|
||||
<string name="tor_network_setting_automatic">Automatikoa kokalekuan oinarritua</string>
|
||||
<!--How and when Briar will connect to Tor: E.g. "Don't connect to the Internet (in China)" or "Use Tor network with bridges (in Belarus)"-->
|
||||
@@ -478,8 +483,9 @@
|
||||
<string name="notify_sound_setting_disabled">Bat ere ez</string>
|
||||
<string name="choose_ringtone_title">Aukeratu dei-doinua</string>
|
||||
<string name="cannot_load_ringtone">Ezin izan da dei-doinua kargatu</string>
|
||||
<!--Conversation Settings-->
|
||||
<string name="learn_more">Gehiago jakin</string>
|
||||
<!--Settings Feedback-->
|
||||
<string name="feedback_settings_title">Garatzaileentzako iruzkinak</string>
|
||||
<string name="send_feedback">Bidali garatzaileentzako iruzkinak</string>
|
||||
<!--Link Warning-->
|
||||
<string name="link_warning_title">Estekari buruzko abisua</string>
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user