Update translations.

This commit is contained in:
akwizgran
2021-04-26 13:43:33 +01:00
parent 03fe1a2d2c
commit 338d288290
30 changed files with 1095 additions and 215 deletions

View File

@@ -130,6 +130,7 @@
<string name="allow">Дозволи</string>
<string name="open">Отвори</string>
<string name="change">Промени</string>
<string name="start">Започни</string>
<string name="no_data">Нема податоци</string>
<string name="ellipsis"></string>
<string name="text_too_long">Внесениот текст е предолг</string>
@@ -144,7 +145,6 @@
<string name="no_contacts_action">Допрете ја + иконата за да додадете контакт</string>
<string name="date_no_private_messages">Нема пораки.</string>
<string name="no_private_messages">Нема пораки за прикажување</string>
<string name="message_hint">Напиши порака</string>
<string name="image_caption_hint">Додај наслов (опционално)</string>
<string name="image_attach">Прикачи слика</string>
<string name="image_attach_error">Сликата/те не може да се прикачи(ат)</string>
@@ -152,6 +152,12 @@
<string name="image_attach_error_invalid_mime_type">Форматот на сликата не е поддржан: %s</string>
<string name="set_contact_alias">Промена на име на контакт</string>
<string name="set_contact_alias_hint">Име на контакт</string>
<string name="menu_item_connect_via_bluetooth">Поврзи се преку Bluetooth</string>
<string name="dialog_title_connect_via_bluetooth">Поврзи се преку Bluetooth</string>
<!--The first placeholder will show a duration like "7 days". The second placeholder at the end will add "Tap to learn more."-->
<!--The placeholder at the end will add "Tap to learn more."-->
<!--The first placeholder will show a contact's name. The second placeholder will show a duration like "7 days". The third placeholder at the end will add "Tap to learn more."-->
<!--The first placeholder will show a contact's name. The second placeholder at the end will add "Tap to learn more."-->
<string name="delete_all_messages">Избриши ги сите пораки</string>
<string name="dialog_title_delete_all_messages">Потврди бришење на порака</string>
<string name="dialog_message_delete_all_messages">Дали сте сигурни дека сакате да ги избришете сите пораки?</string>
@@ -159,7 +165,6 @@
<string name="dialog_message_not_deleted_ongoing_both">Пораките поврзани со покани и запознавања кои се во тек не можат да бидат избрашини додека не бидат завршени.</string>
<string name="dialog_message_not_deleted_ongoing_introductions">Пораките поврзани со запознавања кои се во тек не можат да бидат избрашини додека не бидат завршени.</string>
<string name="dialog_message_not_deleted_ongoing_invitations">Пораките поврзани со покани кои се во тек не можат да бидат избрашини додека не бидат завршени.</string>
<string name="dialog_message_not_deleted_partly_downloaded">Делумно преземените пораки не можат да бидат избрашини додека не се преземат целосно.</string>
<string name="dialog_message_not_deleted_not_all_selected_both">За да избришете покана или запознавање, треба да изберете барање и одговор.</string>
<string name="dialog_message_not_deleted_not_all_selected_introductions">За да избришете запознавање, треба да изберете барање и одговор.</string>
<string name="dialog_message_not_deleted_not_all_selected_invitations">За да избришете покана, треба да изберете барање и одговор.</string>
@@ -512,8 +517,9 @@
<string name="notify_sound_setting_disabled">Ништо</string>
<string name="choose_ringtone_title">Избери рингтон</string>
<string name="cannot_load_ringtone">Не може да вчита рингтон</string>
<!--Conversation Settings-->
<string name="learn_more">Научете повеќе</string>
<!--Settings Feedback-->
<string name="feedback_settings_title">Повратни информации</string>
<string name="send_feedback">Испрати повратни информации</string>
<!--Link Warning-->
<string name="link_warning_title">Линк предупредување</string>