mirror of
https://code.briarproject.org/briar/briar.git
synced 2026-02-17 05:09:53 +01:00
Update translations.
This commit is contained in:
@@ -130,6 +130,7 @@
|
||||
<string name="allow">Permitir</string>
|
||||
<string name="open">Abrir</string>
|
||||
<string name="change">Alterar</string>
|
||||
<string name="start">Início</string>
|
||||
<string name="no_data">Nenhum dado</string>
|
||||
<string name="ellipsis">…</string>
|
||||
<string name="text_too_long">O texto entrado é muito grande</string>
|
||||
@@ -144,7 +145,7 @@
|
||||
<string name="no_contacts_action">Toque no ícone + para adicionar um contato</string>
|
||||
<string name="date_no_private_messages">Sem Mensagens</string>
|
||||
<string name="no_private_messages">Nenhuma mensagem para ser exibida</string>
|
||||
<string name="message_hint">Digite a mensagem</string>
|
||||
<string name="message_hint">Nova mensagem</string>
|
||||
<string name="image_caption_hint">Adicione uma legenda (opcional)</string>
|
||||
<string name="image_attach">Anexar imagem</string>
|
||||
<string name="image_attach_error">Não foi possível anexar imagem(s)</string>
|
||||
@@ -152,6 +153,12 @@
|
||||
<string name="image_attach_error_invalid_mime_type">Formato da imagem não suportado: %s</string>
|
||||
<string name="set_contact_alias">Alterar nome do contato</string>
|
||||
<string name="set_contact_alias_hint">Nome de contato</string>
|
||||
<string name="menu_item_connect_via_bluetooth">Conectar via Bluetooth</string>
|
||||
<string name="dialog_title_connect_via_bluetooth">Conectar via Bluetooth</string>
|
||||
<!--The first placeholder will show a duration like "7 days". The second placeholder at the end will add "Tap to learn more."-->
|
||||
<!--The placeholder at the end will add "Tap to learn more."-->
|
||||
<!--The first placeholder will show a contact's name. The second placeholder will show a duration like "7 days". The third placeholder at the end will add "Tap to learn more."-->
|
||||
<!--The first placeholder will show a contact's name. The second placeholder at the end will add "Tap to learn more."-->
|
||||
<string name="delete_all_messages">Deletar todas as mensagens</string>
|
||||
<string name="dialog_title_delete_all_messages">Confirmar exclusão de mensagem</string>
|
||||
<string name="dialog_message_delete_all_messages">Você tem certeza que deseja excluir todas as mensagens?</string>
|
||||
@@ -159,7 +166,6 @@
|
||||
<string name="dialog_message_not_deleted_ongoing_both">Mensagens relacionadas a convites e apresentações em andamento não podem ser deletadas até que o convite ou apresentação seja concluído. </string>
|
||||
<string name="dialog_message_not_deleted_ongoing_introductions">Mensagens relacionadas a apresentações em andamento não podem ser deletadas até que a apresentação seja concluída.</string>
|
||||
<string name="dialog_message_not_deleted_ongoing_invitations">Mensagens relacionadas a apresentações em andamento não podem ser deletadas até que a apresentação seja concluída.</string>
|
||||
<string name="dialog_message_not_deleted_partly_downloaded">Mensagens baixadas parcialmente não podem ser deletas até que o download seja concluído.</string>
|
||||
<string name="dialog_message_not_deleted_not_all_selected_both">Para deletar um convite ou apresentação, você precisa selecionar a solicitação e a resposta.</string>
|
||||
<string name="dialog_message_not_deleted_not_all_selected_introductions">Para deletar uma apresentação, você precisa selecionar a solicitação e a resposta.</string>
|
||||
<string name="dialog_message_not_deleted_not_all_selected_invitations">Para deletar um convite, você precisa selecionar a solicitação e a resposta.</string>
|
||||
@@ -434,7 +440,7 @@
|
||||
<string name="pref_theme_light">Claro</string>
|
||||
<string name="pref_theme_dark">Escuro</string>
|
||||
<string name="pref_theme_auto">Automático (dia)</string>
|
||||
<string name="pref_theme_system">Padrão do Sistema</string>
|
||||
<string name="pref_theme_system">Padrão do sistema</string>
|
||||
<!--Settings Connections-->
|
||||
<string name="network_settings_title">Conexões</string>
|
||||
<string name="bluetooth_setting">Acessar contatos via Bluetooth</string>
|
||||
@@ -512,8 +518,9 @@
|
||||
<string name="notify_sound_setting_disabled">Nenhum</string>
|
||||
<string name="choose_ringtone_title">Escolher toque</string>
|
||||
<string name="cannot_load_ringtone">Não foi possível carregar o toque</string>
|
||||
<!--Conversation Settings-->
|
||||
<string name="learn_more">Saiba Mais</string>
|
||||
<!--Settings Feedback-->
|
||||
<string name="feedback_settings_title">Feedback</string>
|
||||
<string name="send_feedback">Enviar feedback</string>
|
||||
<!--Link Warning-->
|
||||
<string name="link_warning_title">Aviso sobre Link</string>
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user