Update translations.

This commit is contained in:
akwizgran
2021-04-26 13:43:33 +01:00
parent 03fe1a2d2c
commit 338d288290
30 changed files with 1095 additions and 215 deletions

View File

@@ -112,6 +112,7 @@
<string name="allow">Дозволити</string>
<string name="open">Відкрити</string>
<string name="change">Змінити</string>
<string name="start">Почати</string>
<string name="no_data">Немає даних</string>
<string name="ellipsis"></string>
<string name="text_too_long">Цей текст занадто довгий</string>
@@ -125,7 +126,7 @@
<string name="no_contacts_action">Натисніть на символ \"+\" для того, щоб додати контакт</string>
<string name="date_no_private_messages">Немає повідомлень.</string>
<string name="no_private_messages">Немає повідомлень для відображення</string>
<string name="message_hint">Введіть повідомлення</string>
<string name="message_hint">Нове Повідомлення</string>
<string name="image_caption_hint">Додати заголовок (за бажанням)</string>
<string name="image_attach">Прикріпити зображення</string>
<string name="image_attach_error">Неможливо приєднати зображення</string>
@@ -133,6 +134,12 @@
<string name="image_attach_error_invalid_mime_type">Формат зображення непідтримуваний: %s</string>
<string name="set_contact_alias">Змінити ім\'я контакту</string>
<string name="set_contact_alias_hint">Назва контакту</string>
<string name="menu_item_connect_via_bluetooth">З\'єднатися через Bluetooth</string>
<string name="dialog_title_connect_via_bluetooth">З\'єднатися через Bluetooth</string>
<!--The first placeholder will show a duration like "7 days". The second placeholder at the end will add "Tap to learn more."-->
<!--The placeholder at the end will add "Tap to learn more."-->
<!--The first placeholder will show a contact's name. The second placeholder will show a duration like "7 days". The third placeholder at the end will add "Tap to learn more."-->
<!--The first placeholder will show a contact's name. The second placeholder at the end will add "Tap to learn more."-->
<string name="dialog_title_not_all_messages_deleted">Не вдалося видалити всі повідомлення</string>
<string name="delete_contact">Вилучити контакт</string>
<string name="dialog_title_delete_contact">Підтвердити вилучення контакту</string>
@@ -481,8 +488,9 @@
<string name="notify_sound_setting_disabled">Немає</string>
<string name="choose_ringtone_title">Обрати мелодію</string>
<string name="cannot_load_ringtone">Неможливо завантажити мелодію</string>
<!--Conversation Settings-->
<string name="learn_more">Дізнатися більше</string>
<!--Settings Feedback-->
<string name="feedback_settings_title">Відгук</string>
<string name="send_feedback">Надіслати відгук</string>
<!--Link Warning-->
<string name="link_warning_title">Попередження про посилання</string>