mirror of
https://code.briarproject.org/briar/briar.git
synced 2026-02-13 11:19:04 +01:00
Update translations, adds Hungarian, sets inclusion threshold to 80%
This commit is contained in:
@@ -1,16 +1,16 @@
|
||||
<?xml version='1.0' encoding='UTF-8'?>
|
||||
<resources>
|
||||
<!--Setup-->
|
||||
<string name="setup_title">به برایر خوش آمدید</string>
|
||||
<string name="setup_title">به Briar (برایر) خوش آمدید</string>
|
||||
<string name="setup_name_explanation">نام مستعارتان کنار هر مطلب شما قرار خواهد گرفت و بعد از ایجاد حساب کاربری امکان تغییر آن وجود ندارد.</string>
|
||||
<string name="setup_next">بعدی</string>
|
||||
<string name="setup_password_intro">یک رمز عبور انتخاب کنید</string>
|
||||
<string name="setup_password_explanation">حساب کاربری برایر شما به صورت رمزگذاری شده روی وسیله شما به جای حافظه ابری ذخیره شده است. اگر شما رمز عبور خود را فراموش کنید یا برایر را پاک کنید، راهی برای بازیابی حساب کاربری شما وجود نخواهد داشت.
|
||||
<string name="setup_password_explanation">حساب کاربری Briar (برایر) شما به صورت رمزگذاری شده روی دستگاه شما به جای حافظه ابری ذخیره شده است. اگر شما رمز عبور خود را فراموش کنید یا Briar (برایر) را پاک کنید، راهی برای بازیابی حساب کاربری شما وجود نخواهد داشت.
|
||||
|
||||
یک رمز عبور طولانی انتخاب کنید که حدس آن سخت باشد، مثل چهار عبارت تصادفی یا ده لغت تصادفی با اعداد و نماد ها.</string>
|
||||
<string name="setup_doze_title">اتصال های پس زمینه</string>
|
||||
<string name="setup_doze_intro">برای دریافت پیام، برایر نیاز دارد تا در پس زمینه اتصال داشته باشد.</string>
|
||||
<string name="setup_doze_explanation">برای دریافت پیام، برایر نیاز دارد تا در پس زمینه اتصال داشته باشد. لطفا بهینه سازی باتری را غیر فعال کنید تا برایر بتواند به اتصال خود ادامه دهد.</string>
|
||||
<string name="setup_doze_intro">برای دریافت پیام، Briar (برایر) نیاز دارد تا در پس زمینه اتصال داشته باشد.</string>
|
||||
<string name="setup_doze_explanation">برای دریافت پیام، Briar (برایر) نیاز دارد تا در پس زمینه اتصال داشته باشد. لطفا بهینه سازی باتری را غیر فعال کنید تا Briar (برایر) بتواند به اتصال خود ادامه دهد.</string>
|
||||
<string name="setup_doze_button">دادن اجازه به اتصالات</string>
|
||||
<string name="choose_nickname">نام مستعار خود را انتخاب کنید</string>
|
||||
<string name="choose_password">رمز عبور خود را انتخاب کنید</string>
|
||||
@@ -21,9 +21,9 @@
|
||||
<string name="create_account_button">ایجاد حساب کاربری</string>
|
||||
<string name="more_info">اطلاعات بیشتر</string>
|
||||
<string name="don_t_ask_again">دیگر نپرس</string>
|
||||
<string name="setup_huawei_text">لطفا روی دکمه زیر کلیک کنید و مطمئن شوید که از برایر در صفحه \"برنامه های محافظت شده\" محافظت می شود.</string>
|
||||
<string name="setup_huawei_button">حفاظت از برایر</string>
|
||||
<string name="setup_huawei_help">اگر برایر به فهرست برنامه های محافظت شده اضافه نشده، نمی تواند در پس زمینه مشغول به کار باشد.</string>
|
||||
<string name="setup_huawei_text">لطفا روی دکمه زیر کلیک کنید و مطمئن شوید که از Briar (برایر) در صفحه \"برنامه های محافظت شده\" محافظت می شود.</string>
|
||||
<string name="setup_huawei_button">حفاظت از Briar (برایر)</string>
|
||||
<string name="setup_huawei_help">اگر Briar (برایر) به فهرست برنامه های محافظت شده اضافه نشده، نمی تواند در پس زمینه مشغول به کار باشد.</string>
|
||||
<string name="warning_dozed">ناتوانی %s برای اجراء در پس زمینه</string>
|
||||
<!--Login-->
|
||||
<string name="enter_password">رمز عبور</string>
|
||||
@@ -31,27 +31,27 @@
|
||||
<string name="sign_in_button">ورود</string>
|
||||
<string name="forgotten_password">رمز عبور را فراموش کرده ام</string>
|
||||
<string name="dialog_title_lost_password">رمز عبور گمشده</string>
|
||||
<string name="dialog_message_lost_password">حساب کاربری برایر شما به صورت رمزنگاری شده روی سیستم شما به جای حافظه ابری ذخیره شده است برای همین ما نمی توانیم رمز عبور شما را به صورت مجدد تنظیم کنیم. آیا مایل هستید تا حساب کاربری شما را پاک کنیم و دوباره از ابتدا شروع کنیم؟
|
||||
<string name="dialog_message_lost_password">حساب کاربری Briar (برایر) شما به صورت رمزنگاری شده روی سیستم شما به جای حافظه ابری ذخیره شده است برای همین ما نمی توانیم رمز عبور شما را به صورت مجدد تنظیم کنیم. آیا مایل هستید تا حساب کاربری شما را پاک کنیم و دوباره از ابتدا شروع کنیم؟
|
||||
|
||||
اخطار: هویت های شما، مخاطبان شما و پیام های شما برای همیشه از بین خواهند رفت.</string>
|
||||
<string name="startup_failed_notification_title">برایر نمی تواند شروع به کار کند.</string>
|
||||
<string name="startup_failed_notification_title">Briar (برایر) نمی تواند شروع به کار کند.</string>
|
||||
<string name="startup_failed_notification_text">برای اطلاعات بیشتر کلیک کنید</string>
|
||||
<string name="startup_failed_activity_title">خطا در شروع برایر</string>
|
||||
<string name="startup_failed_db_error">به دلایلی، دیتابیس برایر شما خراب شده و قابل اصلاح نیست. حساب کاربری شما، داده های شما و تمام مخاطبان شما از بین رفته اند. متاسفانه، شما یا باید برایر را دوباره نصب کنید یا یک حساب کاربری جدید با انتخاب \'رمز عبور ام را فراموش کرده ام\' انتخاب کنید.</string>
|
||||
<string name="startup_failed_data_too_old_error">حساب کاربری شما با یک نسخه قدیمی از این برنامه ایجاد شده است و به همین خاطربا این نسخه نمی تواند باز شود. شما باید نسخه قدیمی را دوباره نصب کنید یا یک حساب کاربری جدید با \"رمز عبور ام را فراموش کرده ام\" در پرامپت رمز عبور ایجاد کنید.</string>
|
||||
<string name="startup_failed_activity_title">خطا در شروع Briar (برایر)</string>
|
||||
<string name="startup_failed_db_error">به دلایلی، دیتابیس Briar (برایر) شما خراب شده و قابل اصلاح نیست. حساب کاربری شما، داده های شما و تمام مخاطبان شما از بین رفته اند. متاسفانه، شما یا باید Briar (برایر) را دوباره نصب کنید یا یک حساب کاربری جدید با انتخاب \'رمز عبور ام را فراموش کرده ام\' انتخاب کنید.</string>
|
||||
<string name="startup_failed_data_too_old_error">حساب کاربری شما با یک نسخه قدیمی از این برنامه ایجاد شده است و به همین خاطربا این نسخه نمی تواند باز شود. شما باید نسخه قدیمی را دوباره نصب کنید یا یک حساب کاربری جدید با \"رمز عبور ام را فراموش کرده ام\" در صفحه ی رمز عبور ایجاد کنید.</string>
|
||||
<string name="startup_failed_data_too_new_error">این نسخه از برنامه قدیمی می باشد. لطفا به آخرین نسخه از برنامه ارتقاء داده و دوباره سعی کنید.</string>
|
||||
<string name="startup_failed_service_error">برایر نمی تواند یک پلاگین ضروری را اجراء کند. نصب دوباره برایر معمولا این مشکل را حل میکند. هرچند، توجه داشته باشید که حساب کاربری و تمام داده های مرتبط با آن را از دست خواهید داد از آنجایی که برایر از هیچ سرور مرکزی برای ذخیره داده های شما استفاده نمی کند.</string>
|
||||
<string name="startup_failed_service_error">Briar (برایر) نمی تواند یک پلاگین ضروری را اجراء کند. نصب دوباره Briar (برایر) معمولا این مشکل را حل میکند. هرچند، توجه داشته باشید که حساب کاربری و تمام داده های مرتبط با آن را از دست خواهید داد از آنجایی که Briar (برایر) از هیچ سرور مرکزی برای ذخیره داده های شما استفاده نمی کند.</string>
|
||||
<plurals name="expiry_warning">
|
||||
<item quantity="one">این یک نسخه آزمایشی از برایر می باشد. حساب کاربری شما در %d روز آینده به پایان می رسد و امکان تمدید آن وجود نخواهد داشت.</item>
|
||||
<item quantity="other">این یک نسخه آزمایشی از برایر می باشد. حساب کاربری شما در %d روز آینده به پایان می رسد و امکان تمدید آن وجود نخواهد داشت.</item>
|
||||
<item quantity="one">این یک نسخه آزمایشی از Briar (برایر) می باشد. حساب کاربری شما در %d روز آینده به پایان می رسد و امکان تمدید آن وجود نخواهد داشت.</item>
|
||||
<item quantity="other">این یک نسخه آزمایشی از Briar (برایر) می باشد. حساب کاربری شما در %d روز آینده به پایان می رسد و امکان تمدید آن وجود نخواهد داشت.</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<string name="expiry_update">تاریخ اتمام آزمایش افزایش یافته است. حساب کاربری شما در %d روز آینده به پایان می رسد.</string>
|
||||
<string name="expiry_date_reached">این نرم افزار منقضی شده است.
|
||||
|
||||
بابت تست از شما سپاسگزاریم.</string>
|
||||
<string name="download_briar">برای اینکه به استفاده خود از برایر ادامه دهید، لطفا نسخه ۱.۰ را دانلود کنید.</string>
|
||||
<string name="download_briar">برای اینکه به استفاده خود از Briar (برایر) ادامه دهید، لطفا نسخه ۱.۰ را دانلود کنید.</string>
|
||||
<string name="create_new_account">لازم است تا یک حساب کاربری جدید ایجاد کنید، می توانید از نام مستعار یکسان برای حساب های کاربری استفاده کنید.</string>
|
||||
<string name="download_briar_button">دانلود برایر 1.0</string>
|
||||
<string name="download_briar_button">دانلود Briar (برایر) 1.0</string>
|
||||
<string name="startup_open_database">رمزگشایی سیستم ...</string>
|
||||
<string name="startup_migrate_database">به روز رسانی سیستم ...</string>
|
||||
<!--Navigation Drawer-->
|
||||
@@ -70,12 +70,12 @@
|
||||
<string name="transport_bt">بلوتوث</string>
|
||||
<string name="transport_lan">وای فای</string>
|
||||
<!--Notifications-->
|
||||
<string name="reminder_notification_title">از برایر خارج شد</string>
|
||||
<string name="reminder_notification_title">از Briar (برایر) خارج شد</string>
|
||||
<string name="reminder_notification_text">برای وارد شدن دوباره کلیک کنید.</string>
|
||||
<string name="reminder_notification_channel_title">یادآور ورود برایر</string>
|
||||
<string name="reminder_notification_channel_title">یادآور ورود Briar (برایر)</string>
|
||||
<string name="reminder_notification_dismiss">رد کردن</string>
|
||||
<string name="ongoing_notification_title">وارد برایر شد</string>
|
||||
<string name="ongoing_notification_text">برای باز کردن برایر کلیک کنید.</string>
|
||||
<string name="ongoing_notification_title">وارد Briar (برایر) شد</string>
|
||||
<string name="ongoing_notification_text">برای باز کردن Briar (برایر) کلیک کنید.</string>
|
||||
<plurals name="private_message_notification_text">
|
||||
<item quantity="one">%dپیام خصوصی جدید</item>
|
||||
<item quantity="other">%dپیام خصوصی جدید</item>
|
||||
@@ -114,7 +114,7 @@
|
||||
<string name="show_onboarding">نمایش پنجره راهنما</string>
|
||||
<string name="fix">اصلاح</string>
|
||||
<string name="help">راهنما</string>
|
||||
<string name="sorry">ببخشید</string>
|
||||
<string name="sorry">متاسفم</string>
|
||||
<!--Contacts and Private Conversations-->
|
||||
<string name="no_contacts">هیچ مخاطبی برای نمایش وجود ندارد</string>
|
||||
<string name="no_contacts_action">برای افزودن مخاطب روی + کلیک کنید</string>
|
||||
@@ -147,7 +147,7 @@
|
||||
<string name="connection_error_feedback">اگر این مشکل ادامه پیدا کرد، لطفا <a href="feedback">بازخورد ارسال کنید</a> تا به ما در ارتقاء برنامه کمک کنید.</string>
|
||||
<!--Introductions-->
|
||||
<string name="introduction_onboarding_title">معرفی مخاطبان</string>
|
||||
<string name="introduction_onboarding_text">شما می توانید مخاطبان خود را به یکدیگر معرفی کنید، در این صورت دیگر نیازی به دیدار حضوری برای اتصال روی برایر نمی باشد.</string>
|
||||
<string name="introduction_onboarding_text">شما می توانید مخاطبان خود را به یکدیگر معرفی کنید، در این صورت دیگر نیازی به دیدار حضوری برای اتصال روی Briar (برایر) نمی باشد.</string>
|
||||
<string name="introduction_menu_item">معرفی کردن</string>
|
||||
<string name="introduction_activity_title">انتخاب مخاطب</string>
|
||||
<string name="introduction_not_possible">شما همین الان یک معرفی در مرحله انجام با این مخاطبان دارید. لطفا اجازه دهید تا این معرفی به پایان برسد. اگر شما و یا مخاطبانتان به ندرت آنلاین هستید، ممکن است کمی زمان ببرد.</string>
|
||||
@@ -203,7 +203,7 @@
|
||||
|
||||
سایر اعضاء قادر نخواهند بود تا مکالمات خود را ادامه دهند و ممکن است آخرین پیام ها را دریافت نکنند.</string>
|
||||
<string name="groups_dissolve_button">انحلال</string>
|
||||
<string name="groups_dissolved_dialog_title">گروه انحلال یافت</string>
|
||||
<string name="groups_dissolved_dialog_title">گروه منحل شد</string>
|
||||
<string name="groups_dissolved_dialog_message">ایجاد کننده این گروه آن را منحل کرده است.
|
||||
|
||||
شما از این به بعد قادر نخواهید بود پیام های دیگری در گروه بنویسید و ممکن است تمام پست هایی که نوشته شده اند را دریافت نکنید.</string>
|
||||
@@ -252,9 +252,9 @@
|
||||
<string name="dialog_title_leave_forum">تأیید ترک فروم</string>
|
||||
<string name="dialog_message_leave_forum">آیا اطمینان دارید که میخواهید این فروم را ترک کنید؟
|
||||
|
||||
هر مخاطبی که این فروم را با آنها به اشتراک گذاشته اید ممکن است آپدیت دیگری دریافت نکنند.</string>
|
||||
هر مخاطبی که این فروم را با آنها به اشتراک گذاشته اید ممکن است آپدیت دیگری دریافت نکند.</string>
|
||||
<string name="dialog_button_leave">ترک</string>
|
||||
<string name="forum_left_toast">ترک فروم</string>
|
||||
<string name="forum_left_toast">فروم را ترک کرد</string>
|
||||
<!--Forum Sharing-->
|
||||
<string name="forum_share_button">اشتراک گذاری فروم</string>
|
||||
<string name="contacts_selected">مخاطبان انتخاب شدند</string>
|
||||
@@ -347,7 +347,7 @@
|
||||
<string name="blogs_rss_feeds_manage_error">مشکلی با بارگذاری فیدهای شما وجود داشت. لطفا بعدا امتحان کنید.</string>
|
||||
<!--Settings Display-->
|
||||
<string name="pref_language_title">زبان و منطقه</string>
|
||||
<string name="pref_language_changed">این تنظیمات زمانی که برایر را ری استارت کنید تاثیر خود را می گذارند. لطفا خارج شوید و برایر را ری استارت کنید.</string>
|
||||
<string name="pref_language_changed">این تنظیمات زمانی که Briar (برایر) را ری استارت کنید تاثیر خود را می گذارند. لطفا خارج شوید و Briar (برایر) را ری استارت کنید.</string>
|
||||
<string name="pref_language_default">پیش فرض سیستم</string>
|
||||
<string name="display_settings_title">نمایش</string>
|
||||
<string name="pref_theme_title">قالب</string>
|
||||
@@ -370,12 +370,12 @@
|
||||
<string name="tor_mobile_data_title">استفاده از داده موبایل</string>
|
||||
<!--Settings Security and Panic-->
|
||||
<string name="security_settings_title">امنیت</string>
|
||||
<string name="pref_lock_title">قفل اسکرین</string>
|
||||
<string name="pref_lock_summary">استفاده از قفل صفحه دستگاه به منظور محافظت از برایر در هنگام استفاده از آن</string>
|
||||
<string name="pref_lock_disabled_summary">برای استفاده از این ویژگی، قفل اسکرین را برای دستگاه خود برپا کنید</string>
|
||||
<string name="pref_lock_timeout_title">اتمام وقت عدم فعالیت قفل اسکرین</string>
|
||||
<string name="pref_lock_title">قفل صفحه</string>
|
||||
<string name="pref_lock_summary">استفاده از قفل صفحه دستگاه به منظور محافظت از Briar (برایر) در هنگام استفاده از آن</string>
|
||||
<string name="pref_lock_disabled_summary">برای استفاده از این ویژگی، قفل صفحه را برای دستگاه خود برپا کنید</string>
|
||||
<string name="pref_lock_timeout_title">اتمام وقت عدم فعالیت قفل صفحه</string>
|
||||
<!--The %s placeholder is replaced with the following time spans, e.g. 5 Minutes, 1 Hour-->
|
||||
<string name="pref_lock_timeout_summary">زمانی که از برایر استفاده نمی شود، به صورت خودکار بعد از %s آن را قفل کن</string>
|
||||
<string name="pref_lock_timeout_summary">زمانی که از Briar (برایر) استفاده نمی شود، به صورت خودکار بعد از %s آن را قفل کن</string>
|
||||
<!--Will be shown in a list of lock times. Should fit into the %s of "automatically lock it after %s"-->
|
||||
<string name="pref_lock_timeout_1">1 دقیقه</string>
|
||||
<!--Will be shown in a list of lock times. Should fit into the %s of "automatically lock it after %s"-->
|
||||
@@ -387,7 +387,7 @@
|
||||
<!--Will be shown in a list of lock times. Should fit into the %s of "automatically lock it after %s"-->
|
||||
<string name="pref_lock_timeout_60">۱ ساعت</string>
|
||||
<string name="pref_lock_timeout_never">هرگز</string>
|
||||
<string name="pref_lock_timeout_never_summary">هیچوقت برایر را به صورت خودکار قفل نکن</string>
|
||||
<string name="pref_lock_timeout_never_summary">هیچوقت Briar (برایر) را به صورت خودکار قفل نکن</string>
|
||||
<string name="change_password">تغییر رمز عبور</string>
|
||||
<string name="current_password">رمز عبور فعلی</string>
|
||||
<string name="choose_new_password">رمز عبور جدید</string>
|
||||
@@ -395,7 +395,7 @@
|
||||
<string name="password_changed">رمز عبور تغییر کرده است</string>
|
||||
<string name="panic_setting">برپایی دکمه هراس</string>
|
||||
<string name="panic_setting_title">دکمه هراس</string>
|
||||
<string name="panic_setting_hint">تنظیم نحوه واکنش برایر هنگام فعال سازی دکمه هراس</string>
|
||||
<string name="panic_setting_hint">تنظیم نحوه واکنش Briar (برایر) هنگام فعال سازی دکمه هراس</string>
|
||||
<string name="panic_app_setting_title">برنامه دکمه هراس</string>
|
||||
<string name="unknown_app">یک برنامه ناشناخته</string>
|
||||
<string name="panic_app_setting_summary">هیچ برنامه تنظیم نشده است</string>
|
||||
@@ -403,10 +403,10 @@
|
||||
<string name="dialog_title_connect_panic_app">تایید برنامه هراس</string>
|
||||
<string name="dialog_message_connect_panic_app">آیا مطمئن هستید که میخواهید به %1$s اجازه دهید تا باعث عملیات مخرب دکمه هراس بشود؟</string>
|
||||
<string name="panic_setting_signout_title">خروج</string>
|
||||
<string name="panic_setting_signout_summary">در صورت کلیک بر روی کلید هراس از برایر خارج شو</string>
|
||||
<string name="panic_setting_signout_summary">در صورت کلیک بر روی کلید هراس از Briar (برایر) خارج شو</string>
|
||||
<string name="purge_setting_title">حذف حساب کاربری</string>
|
||||
<string name="purge_setting_summary">پاک کردن حساب کاربری برایر شما در صورتی که دکمه هراس فشار داده شود. اخطار: این باعث پاک شدن دائمی تمام هویت ها، مخاطبان و پیام های شما خواهد شد</string>
|
||||
<string name="uninstall_setting_title">پاک کردن برایر</string>
|
||||
<string name="purge_setting_summary">پاک کردن حساب کاربری Briar (برایر) شما در صورتی که دکمه هراس فشار داده شود. اخطار: این باعث پاک شدن دائمی تمام هویت ها، مخاطبان و پیام های شما خواهد شد</string>
|
||||
<string name="uninstall_setting_title">پاک کردن Briar (برایر)</string>
|
||||
<string name="uninstall_setting_summary">این نیازمند تایید دستی در موعد هراس میباشد</string>
|
||||
<!--Settings Notifications-->
|
||||
<string name="notification_settings_title">نوتیفیکیشن ها</string>
|
||||
@@ -438,13 +438,13 @@
|
||||
<!--Link Warning-->
|
||||
<string name="link_warning_title">هشدار لینک</string>
|
||||
<string name="link_warning_intro">با باز کردن لینک زیر شما یک برنامه بیرونی را باز خواهید کرد.</string>
|
||||
<string name="link_warning_text">این می تواند برای شناسایی شما مورد استفاده قرار بگیرد. قبل از باز کردن آن به قابل اطمینان بودن شخصی که آن را برای شما ارسال کرده فکر کنید و بعد برای احتیاط آن را با ارفاکس باز کنید.</string>
|
||||
<string name="link_warning_text">این می تواند برای شناسایی شما مورد استفاده قرار بگیرد. قبل از باز کردن آن به قابل اطمینان بودن شخصی که آن را برای شما ارسال کرده فکر کنید و بعد برای احتیاط آن را با Orfox باز کنید.</string>
|
||||
<string name="link_warning_open_link">باز کردن لینک</string>
|
||||
<!--Crash Reporter-->
|
||||
<string name="crash_report_title">گزارش خطای برایر</string>
|
||||
<string name="briar_crashed">ببخشید، برایر از کار افتاده است.</string>
|
||||
<string name="crash_report_title">گزارش خطای Briar (برایر)</string>
|
||||
<string name="briar_crashed">متاسفیم، Briar (برایر) از کار افتاده است.</string>
|
||||
<string name="not_your_fault">این تقصیر شما نیست.</string>
|
||||
<string name="please_send_report">لطفا با فرستادن گزارش خطا به ما کمک کنید تا برایر را بهتر کنیم.</string>
|
||||
<string name="please_send_report">لطفا با فرستادن گزارش خطا به ما کمک کنید تا Briar (برایر) را بهتر کنیم.</string>
|
||||
<string name="report_is_encrypted">به شما اطمینان می دهیم که گزارش شما رمزنگاری شده و به صورت امن فرستاده می شود.</string>
|
||||
<string name="feedback_title">بازخورد</string>
|
||||
<string name="describe_crash">توضیح دهید چه اتفاقی افتاد (اختیاری)</string>
|
||||
@@ -455,17 +455,17 @@
|
||||
<string name="could_not_load_report_data">امکان بارگذاری داده های گزارش وجود ندارد.</string>
|
||||
<string name="send_report">ارسال گزارش</string>
|
||||
<string name="close">بستن</string>
|
||||
<string name="dev_report_saved">گزارش ذخیره شد. دفعه بعدی که وارد برایر شدید فرستاده خواهد شد.</string>
|
||||
<string name="dev_report_saved">گزارش ذخیره شد. دفعه بعدی که وارد Briar (برایر) شدید فرستاده خواهد شد.</string>
|
||||
<!--Sign Out-->
|
||||
<string name="progress_title_logout">خروج از برایر...</string>
|
||||
<string name="progress_title_logout">خروج از Briar (برایر)...</string>
|
||||
<!--Screen Filters & Tapjacking-->
|
||||
<string name="screen_filter_title">قرارگیری صفحه شناسایی شد</string>
|
||||
<string name="screen_filter_body">برنامه ای دیگری روی برایر قرار گرفته است. برای حفاظت از امنیت شما، برایر پاسخگو به لمس های صفحه نمایش تا زمانی که برنامه دیگری بالای آن قرار دارد نخواهد بود.
|
||||
<string name="screen_filter_title">قرارگیری روی صفحه شناسایی شد</string>
|
||||
<string name="screen_filter_body">برنامه ای دیگری روی Briar (برایر) قرار گرفته است. برای حفاظت از امنیت شما، Briar (برایر) پاسخگو به لمس های صفحه نمایش تا زمانی که برنامه دیگری بالای آن قرار دارد نخواهد بود.
|
||||
|
||||
این برنامه ها ممکن است روی برایر قرار گرفته باشند:
|
||||
این برنامه ها ممکن است روی Briar (برایر) قرار گرفته باشند:
|
||||
|
||||
%1$s</string>
|
||||
<string name="screen_filter_allow">به این برنامه ها اجازه بده تا روی برایر قرار بگیرند</string>
|
||||
<string name="screen_filter_allow">به این برنامه ها اجازه بده تا روی Briar (برایر) قرار بگیرند</string>
|
||||
<!--Permission Requests-->
|
||||
<string name="permission_camera_title">دسترسی به دوربین</string>
|
||||
<string name="permission_camera_request_body">برای اسکن کردن کد QR دسترسی به دوربین لازم است.</string>
|
||||
@@ -476,8 +476,10 @@
|
||||
<string name="qr_code">کد QR</string>
|
||||
<string name="show_qr_code_fullscreen">نمایش کد QR به صورت فول اسکرین</string>
|
||||
<!--App Locking-->
|
||||
<string name="lock_unlock">آنلاک کردن برایر</string>
|
||||
<string name="lock_unlock_verbose">PIN، الگو یا رمز عبور دستگاه خود را برای آنلاک کردن برایر وارد کنید</string>
|
||||
<string name="lock_is_locked">برایر قفل می باشد</string>
|
||||
<string name="lock_unlock">آنلاک کردن Briar (برایر)</string>
|
||||
<string name="lock_unlock_verbose">PIN، الگو یا رمز عبور دستگاه خود را برای آنلاک کردن Briar (برایر) وارد کنید</string>
|
||||
<string name="lock_unlock_fingerprint_description">برای ادامه سنسور اثر انگشت را با انگشت ثبت شده تان لمس کنید</string>
|
||||
<string name="lock_unlock_password">از رمز عبور استفاده کنید</string>
|
||||
<string name="lock_is_locked">Briar (برایر) قفل می باشد</string>
|
||||
<string name="lock_tap_to_unlock">برای آنلاک کردن کلیک کنید</string>
|
||||
</resources>
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user