mirror of
https://code.briarproject.org/briar/briar.git
synced 2026-02-12 18:59:06 +01:00
Update translations
This commit is contained in:
454
briar-android/src/main/res/values-ar/strings.xml
Normal file
454
briar-android/src/main/res/values-ar/strings.xml
Normal file
@@ -0,0 +1,454 @@
|
||||
<?xml version='1.0' encoding='UTF-8'?>
|
||||
<resources>
|
||||
<!--Setup-->
|
||||
<string name="setup_title">مرحبا بك في براير</string>
|
||||
<string name="setup_name_explanation">سيتم إظهار اسمك المستعار بجانب كل ما تنشره من محتوى. لا يمكنك تغيير الاسم بعد إنشاء حسابك.</string>
|
||||
<string name="setup_next">التالي</string>
|
||||
<string name="setup_password_intro">اختيار كلمة السر</string>
|
||||
<string name="setup_password_explanation">حسابك على براير سيتم تخزينه مشفرا على جهازك، وليس على الإنترنت. لذا فإنك إذا نسيت كلمة السر الخاصة بك أو قمت بإلغاء تثبيت براير، فلا توجد طريقه لاسترجاع حسابك.\n\nاختر كلمة سر طويلة يصعب تخمينها مثل أربعة كلمات عشوائية أو عشر حروف عشوائية مع أرقام ورموز.</string>
|
||||
<string name="setup_doze_title">اتصالات الخلفية</string>
|
||||
<string name="setup_doze_intro">لاستقبال الرسائل، يحتاج براير أن يبقى متصلا في الخلفية.</string>
|
||||
<string name="setup_doze_explanation">لاستقبال الرسائل، يحتاج براير أن يبقى متصلا في الخلفية. الرجاء تعطيل تحسين البطارية حتى يتمكن براير من البقاء متصلا.</string>
|
||||
<string name="setup_doze_button">السماح بالاتصالات</string>
|
||||
<string name="choose_nickname">اختيار اسمك المستعار</string>
|
||||
<string name="choose_password">اختيار كلمة السر</string>
|
||||
<string name="confirm_password">تأكيد كلمة السر</string>
|
||||
<string name="name_too_long">الاسم طويل جدا</string>
|
||||
<string name="password_too_weak">كلمة السر ضعيفة جدا</string>
|
||||
<string name="passwords_do_not_match">كلمات السر غير متطابقة</string>
|
||||
<string name="create_account_button">إنشاء الحساب</string>
|
||||
<string name="more_info">معلومات أكثر</string>
|
||||
<string name="don_t_ask_again">عدم الطلب مرة أخرى</string>
|
||||
<string name="setup_huawei_text">الرجاء الظغط على الزر في الأسفل والتأكد من أن براير محمى في شاشة \"التطبيقات المحمية\".</string>
|
||||
<string name="setup_huawei_button">حماية براير</string>
|
||||
<string name="setup_huawei_help">إذا لم يتم إضافة براير في قائمة التطبيقات المحمية، فلن يتمكن من العمل في الخلفية.</string>
|
||||
<string name="warning_dozed">%s لم يمكن تشغيله في الخلفية</string>
|
||||
<!--Login-->
|
||||
<string name="enter_password">كلمة السّر</string>
|
||||
<string name="try_again">كلمة السرّ خاطئة, الرجاء المحاولة مجدّدا</string>
|
||||
<string name="sign_in_button">تسجيل الدخول</string>
|
||||
<string name="forgotten_password">نسيتُ كلمة السر</string>
|
||||
<string name="dialog_title_lost_password">فقدت كلمة السر</string>
|
||||
<string name="dialog_message_lost_password">حسابك على براير سيتم تخزينه مشفرا على جهازك، وليس على الإنترنت. لذا فلا يمكننا إعادة تعيين كلمة السر الخاصة بك. فهل تودّ/ين حذف حسابك والبدء من جديد؟\n\nتحذير: سيتمّ حذف هويّاتك وجهات اتصالك ورسائلك الى الأبد.</string>
|
||||
<string name="startup_failed_notification_title">براير لم يمكنه البدء</string>
|
||||
<string name="startup_failed_notification_text">المس لمزيد من المعلومات</string>
|
||||
<string name="startup_failed_activity_title">فشل تشغيل براير</string>
|
||||
<string name="startup_failed_db_error">لسبب ما، فإن قاعدة بيانات براير قد تلفت ولم يعد من الممكن إصلاحها. حسابك وبياناتك وكل جهات اتصالك قد فقدت. للأسف، يلزم إعادة تثبيت براير أو إنشاء حساب جديد عن طريق خيار \"نسيت كلمة السر\" عند سؤالك عنها.</string>
|
||||
<string name="startup_failed_data_too_old_error">حسابك تم إنشاؤه بواسطة إصدار قديم من هذا التطبيق ولا يمكن فتحه بهذا الإصدار. يتوجب أن تعيد تثبيت الإصدار القديم أو أن تنشئ حسابا جديدا باختيار \"نسيت كلمة السر\" عند سؤالك عنها.</string>
|
||||
<string name="startup_failed_data_too_new_error">هذا الإصدار من التطبيق قديم جدا. من فضلك قم بالتحديث لآخر إصدار ثم حاول مجددا.</string>
|
||||
<string name="startup_failed_service_error">براير لم يستطع تشغيل إضافة لازمة. إعادة تشغيل براير يحل مثل هذه المشكلة عادة. لكن ذلك يعني أنك ستفقد حسابك وكل بياناتك عليه حيث أن براير لا يستعمل خوادم مركزية لتخزين بياناتك.</string>
|
||||
<plurals name="expiry_warning">
|
||||
<item quantity="zero">هذا إصدار تجريبي من براير. حسابك سينتهي اليوم ولن يمكن تجديده.</item>
|
||||
<item quantity="one">هذا إصدار تجريبي من براير. حسابك سينتهي خلال يوم ولن يمكن تجديده.</item>
|
||||
<item quantity="two">هذا إصدار تجريبي من براير. حسابك سينتهي خلال يومين ولن يمكن تجديده.</item>
|
||||
<item quantity="few">هذا إصدار تجريبي من براير. حسابك سينتهي خلال %d أيام ولن يمكن تجديده.</item>
|
||||
<item quantity="many">هذا إصدار تجريبي من براير. حسابك سينتهي خلال %d يوم ولن يمكن تجديده.</item>
|
||||
<item quantity="other">هذا إصدار تجريبي من براير. حسابك سينتهي خلال %d يوم ولن يمكن تجديده.</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<string name="expiry_update">تم تمديد تاريخ انتهاء التجريب. حسابك الآن سوف ينتهي بعد %d يوم.</string>
|
||||
<string name="expiry_date_reached">هذا البرنامج قد انتهت مدته.\nشكرا لك للتجريب!</string>
|
||||
<string name="download_briar">لتستمر في استعمال براير، من فضلك قم بتحميل إصدار رقم 1.0.</string>
|
||||
<string name="create_new_account">تحتاج أن تنشئ حساب جديد، لكن يمكنك استعمال نفس الاسم المستعار.</string>
|
||||
<string name="download_briar_button">تحميل براير 1.0</string>
|
||||
<string name="startup_open_database">فك تشفير قاعدة البيانات...</string>
|
||||
<string name="startup_migrate_database">ترقية قاعدة البيانات...</string>
|
||||
<!--Navigation Drawer-->
|
||||
<string name="nav_drawer_open_description">افتح راسم التصفح</string>
|
||||
<string name="nav_drawer_close_description">أغلق راسم التصفح</string>
|
||||
<string name="contact_list_button">جهات الاتصال</string>
|
||||
<string name="groups_button">مجموعات خاصة</string>
|
||||
<string name="forums_button">المنتديات</string>
|
||||
<string name="blogs_button">مدونات</string>
|
||||
<!--This is part of the main menu. The app will be locked when this is tapped.-->
|
||||
<string name="lock_button">قفل التطبيق</string>
|
||||
<string name="settings_button">الإعدادات</string>
|
||||
<string name="sign_out_button">تسجيل خروج</string>
|
||||
<!--Transports-->
|
||||
<string name="transport_tor">انترنت</string>
|
||||
<string name="transport_bt">بلوتوث</string>
|
||||
<string name="transport_lan">واي-فاي</string>
|
||||
<!--Notifications-->
|
||||
<string name="reminder_notification_title">تم تسجيل الخروج من براير</string>
|
||||
<string name="reminder_notification_text">المس لإعادة الدخول</string>
|
||||
<string name="reminder_notification_channel_title">التذكير بتسجيل الدخول إلى براير</string>
|
||||
<string name="reminder_notification_dismiss">ارفض</string>
|
||||
<string name="ongoing_notification_title">سُجل الدخول إلى براير</string>
|
||||
<string name="ongoing_notification_text">المس لفتح براير.</string>
|
||||
<plurals name="private_message_notification_text">
|
||||
<item quantity="zero">لا رسائل خاصة جديدة.</item>
|
||||
<item quantity="one"> رسالة خاصة جديدة.</item>
|
||||
<item quantity="two">رسالتيْن خاصتيْن جديدتين.</item>
|
||||
<item quantity="few">%d رسائل خاصة جديدة.</item>
|
||||
<item quantity="many">%d رسالة خاصة جديدة.</item>
|
||||
<item quantity="other">%d رسالة خاصة جديدة.</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<plurals name="group_message_notification_text">
|
||||
<item quantity="zero">لا رسائل مجموعة جديدة.</item>
|
||||
<item quantity="one">رسالة مجموعة جديدة.</item>
|
||||
<item quantity="two"> رسالتيْ مجموعة جديدتين.</item>
|
||||
<item quantity="few">%d رسائل مجموعة جديدة.</item>
|
||||
<item quantity="many">%d رسالة مجموعة جديدة.</item>
|
||||
<item quantity="other">%d رسالة مجموعة جديدة.</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<plurals name="forum_post_notification_text">
|
||||
<item quantity="zero">لا رسائل منتدى جديدة.</item>
|
||||
<item quantity="one">رسالة منتدى جديدة.</item>
|
||||
<item quantity="two">رسالتيْ منتدى جديدتين.</item>
|
||||
<item quantity="few">%d رسائل منتدى جديدة.</item>
|
||||
<item quantity="many">%d رسالة منتدى جديدة.</item>
|
||||
<item quantity="other">%d رسالة منتدى جديدة.</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<plurals name="blog_post_notification_text">
|
||||
<item quantity="zero">لا تدوينات جديدة.</item>
|
||||
<item quantity="one">تدوينة جديدة.</item>
|
||||
<item quantity="two">تدوينتين جديدتين.</item>
|
||||
<item quantity="few">%d تدوينات جديدة.</item>
|
||||
<item quantity="many">%d تدوينة جديدة.</item>
|
||||
<item quantity="other">%d تدوينة جديدة.</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<!--Misc-->
|
||||
<string name="now">الآن</string>
|
||||
<string name="show">عرض</string>
|
||||
<string name="hide">إخفاء</string>
|
||||
<string name="ok">موافق</string>
|
||||
<string name="cancel">إلغاء</string>
|
||||
<string name="got_it">فهمت ذلك</string>
|
||||
<string name="delete">حذف</string>
|
||||
<string name="accept">قبول</string>
|
||||
<string name="decline">ارفض</string>
|
||||
<string name="options">خيارات</string>
|
||||
<string name="online">متصل</string>
|
||||
<string name="offline">غير متصل</string>
|
||||
<string name="send">أرسلْ</string>
|
||||
<string name="allow">اسمح</string>
|
||||
<string name="open">مفتوح</string>
|
||||
<string name="no_data">لا بيانات</string>
|
||||
<string name="ellipsis">...</string>
|
||||
<string name="text_too_long">النص المدخل طويل جدا</string>
|
||||
<string name="show_onboarding">أظهر رسائل المساعدة</string>
|
||||
<string name="fix">أصلح</string>
|
||||
<string name="help">المساعدة</string>
|
||||
<string name="sorry">معذرة</string>
|
||||
<!--Contacts and Private Conversations-->
|
||||
<string name="date_no_private_messages">لا رسائل.</string>
|
||||
<string name="no_private_messages">لا رسائل للعرض.</string>
|
||||
<string name="message_hint">اكتب رسالة</string>
|
||||
<string name="delete_contact">حذف جهة اتصال</string>
|
||||
<string name="dialog_title_delete_contact">تأكيد حذف جهة اتصال</string>
|
||||
<string name="dialog_message_delete_contact">أواثق أنت أنك تريد حذف جهة الاتصال هذه وكل الرسائل المتبادلة بينكما؟</string>
|
||||
<string name="contact_deleted_toast">تم حذف جهة اتصال</string>
|
||||
<!--Adding Contacts-->
|
||||
<string name="add_contact_title">إضافة جهة اتصال</string>
|
||||
<string name="face_to_face">لابد أن تقابل الشخص الذي تريد إضافته كجهة اتصال.\n\nهذا سيمنع أي شخص من انتحال شخصيتك أو قراءة رسائلك في المستقبل.</string>
|
||||
<string name="continue_button">استمرار</string>
|
||||
<string name="try_again_button">حاول مجددًا</string>
|
||||
<string name="waiting_for_contact_to_scan">بانتظار جهة الاتصال ليقوم بالمسح والاتصال\u2026</string>
|
||||
<string name="exchanging_contact_details">يتم تبادل معلومات جهة الاتصال\u2026</string>
|
||||
<string name="contact_added_toast">تم إضافة جهة اتصال: %s</string>
|
||||
<string name="contact_already_exists">جهة اتصال %s بالفعل موجودة</string>
|
||||
<string name="qr_code_invalid">رمز QR غير صالح</string>
|
||||
<string name="qr_code_unsupported">رمز QR الذي تحاول مسحه يعود لإصدار قديم من %s لم يعد مدعوما.\n\nمن فضلك تأكد أن كليكما يستخدم آخر إصدار ثم حاول مجددا.</string>
|
||||
<string name="camera_error">خطأ بالكاميرا</string>
|
||||
<string name="connecting_to_device">يتم الاتصال بالجهاز\u2026</string>
|
||||
<string name="authenticating_with_device">يتم التوثيق مع الجهاز\u2026</string>
|
||||
<!--Introductions-->
|
||||
<string name="introduction_onboarding_title">قم بتقديم جهات اتصالك</string>
|
||||
<string name="introduction_onboarding_text">يمكنك أن تقدم جهات اتصالك لبعضها البعض، فلا يحتاجون للمقابلة الشخصية ليتواصلوا عبر براير.</string>
|
||||
<string name="introduction_menu_item">عمل تقدمة</string>
|
||||
<string name="introduction_activity_title">اختر جهة اتصال</string>
|
||||
<string name="introduction_not_possible">بالفعل لديك تقدمة جارية مع جهات الاتصال هذه. من فضلك اسمح لذلك بالانتهاء أولا. إذا كنت أنت أو جهات اتصالك نادرا ما تكونون متصلين فإن ذلك يمكن أن يستغرق بعض الوقت.</string>
|
||||
<string name="introduction_message_title">قدّم جهات اتصال</string>
|
||||
<string name="introduction_message_hint">أضف رسالة (اختياري)</string>
|
||||
<string name="introduction_button">عمل تقدمة</string>
|
||||
<string name="introduction_sent">تم إرسال تقدمتك.</string>
|
||||
<string name="introduction_error">حدث خطأ في عمل التقدمة.</string>
|
||||
<string name="introduction_response_error">خطأ في الإجابة على التقدمة</string>
|
||||
<string name="introduction_request_sent">لقد طلبت تقدمة %1$s إلى %2$s.</string>
|
||||
<string name="introduction_request_received">قد طلب %1$s أن يقوم بتقديمك إلى %2$s. فهل توافق أن يتم إضافتك جهات اتصال %2$s؟</string>
|
||||
<string name="introduction_request_exists_received">قد طلب %1$s أن يقدمك إلى %2$s، لكن %2$s هو بالفعل في قائمة جهات اتصالك. وحيث أن %1$s قد لا يعرف هذا، فلا زال يمكنك الرد:</string>
|
||||
<string name="introduction_request_answered_received">لقد طلب %1$s أن يقوم بتقديمك إلى %2$s.</string>
|
||||
<string name="introduction_response_accepted_sent">لقد قبلت التقدمة إلى %1$s.</string>
|
||||
<string name="introduction_response_accepted_sent_info">قبل أن يتم إضافة %1$s إلى جهات اتصالك، يحتاج أن يقبل هو أيضا بتقدمتك. هذا يمكن أن يستغرق بعض الوقت.</string>
|
||||
<string name="introduction_response_declined_sent">لقد رفضت التقدمة إلى %1$s.</string>
|
||||
<string name="introduction_response_accepted_received">لقد وافق %1$s على تقديمه إلى %2$s.</string>
|
||||
<string name="introduction_response_declined_received">لقد رفض %1$sتقديمه إلى %2$s.</string>
|
||||
<string name="introduction_response_declined_received_by_introducee">يقول %1$sأن %2$s قد رفض التقدمة.</string>
|
||||
<plurals name="introduction_notification_text">
|
||||
<item quantity="zero">لا جهة اتصال تم إضافتها.</item>
|
||||
<item quantity="one">جهة اتصال تم إضافتها.</item>
|
||||
<item quantity="two">جهتيْ اتصال تم إضافتها.</item>
|
||||
<item quantity="few">%d جهات اتصال تم إضافتها.</item>
|
||||
<item quantity="many">%d جهة اتصال تم إضافتها.</item>
|
||||
<item quantity="other">%d جهة اتصال تم إضافتها.</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<!--Private Groups-->
|
||||
<string name="groups_created_by">تم إنشاؤها بواسطة %s</string>
|
||||
<plurals name="messages">
|
||||
<item quantity="zero">%d رسالة</item>
|
||||
<item quantity="one">%d رسالة</item>
|
||||
<item quantity="two">رسالتيْن</item>
|
||||
<item quantity="few">%d رسائل</item>
|
||||
<item quantity="many">%d رسالة</item>
|
||||
<item quantity="other">%d رسالة</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<string name="groups_group_is_empty">هذه المجموعة فارغة</string>
|
||||
<string name="groups_group_is_dissolved">هذه المجموعة قد تلاشت</string>
|
||||
<string name="groups_remove">حذف</string>
|
||||
<string name="groups_create_group_title">قم بإنشاء مجموعة خاصة</string>
|
||||
<string name="groups_create_group_button">أنشئ مجموعة</string>
|
||||
<string name="groups_create_group_invitation_button">أرسل دعوة</string>
|
||||
<string name="groups_create_group_hint">اختر اسمًا لمجموعتك الخاصة</string>
|
||||
<string name="groups_invitation_sent">تم إرسال دعوة للمجموعة</string>
|
||||
<string name="groups_message_sent">تم إرسال الرسالة</string>
|
||||
<string name="groups_member_list">قائمة الأعضاء</string>
|
||||
<string name="groups_invite_members">دعوة أعضاء</string>
|
||||
<string name="groups_member_created_you">أنت أنشأت المجموعة</string>
|
||||
<string name="groups_member_created">%s أنشأ المجموعة</string>
|
||||
<string name="groups_member_joined_you">قد انضممت للمجموعة</string>
|
||||
<string name="groups_member_joined">قد انضم %s للمجموعة</string>
|
||||
<string name="groups_leave">غادر المجموعة</string>
|
||||
<string name="groups_leave_dialog_title">تأكيد مغادرة المجموعة</string>
|
||||
<string name="groups_leave_dialog_message">أواثق أنت أنك تريد مغادرة هذه المجموعة؟</string>
|
||||
<string name="groups_dissolve">حلّ المجموعة</string>
|
||||
<string name="groups_dissolve_dialog_title">أكد حلّ وتلاشي المجموعة</string>
|
||||
<string name="groups_dissolve_dialog_message">أواثق أنت أنك تريد حلّ هذه المجموعة؟\n\nجميع الأعضاء الآخرين لن يتمكنوا من استكمال حوارهم وربما لن يستقبلوا الرسائل الأخيرة.</string>
|
||||
<string name="groups_dissolve_button">حلّ</string>
|
||||
<string name="groups_dissolved_dialog_title">تم حلّ المجموعة وتلاشيها</string>
|
||||
<string name="groups_dissolved_dialog_message">منشئ هذه المجموعة قام بحلّها.\n\n لن يمكنك كتابة رسائل إلى المجموعة كما ويحتمل أنك لم تستقبل جميع الرسائل التي تم كتابتها.</string>
|
||||
<!--Private Group Invitations-->
|
||||
<string name="groups_invitations_title">دعوات المجموعة</string>
|
||||
<string name="groups_invitations_invitation_sent">لقد قمت بدعوة %1$s للانضمام إلى مجموعة \"%2$s\".</string>
|
||||
<string name="groups_invitations_invitation_received">قام %1$s بدعوتك للانضمام لمجموعة \"%2$s\".</string>
|
||||
<string name="groups_invitations_joined">تم الانضمام للمجموعة</string>
|
||||
<string name="groups_invitations_declined">تم رفض الدعوة للمجموعة</string>
|
||||
<plurals name="groups_invitations_open">
|
||||
<item quantity="zero">%d لا دعوة مجموعة مفتوحة</item>
|
||||
<item quantity="one">%d دعوة مجموعة مفتوحة</item>
|
||||
<item quantity="two">دعوتيْ مجموعة مفتوحتين</item>
|
||||
<item quantity="few">%d دعوات مجموعة مفتوحة</item>
|
||||
<item quantity="many">%d دعوة مجموعة مفتوحة</item>
|
||||
<item quantity="other">%d دعوة مجموعة مفتوحة</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<string name="groups_invitations_response_accepted_sent">قد قبلت دعوة الانضمام للمجموعة من %s.</string>
|
||||
<string name="groups_invitations_response_declined_sent">قد رفضت دعوة الانضمام للمجموعة من %s.</string>
|
||||
<string name="groups_invitations_response_accepted_received">قبل %s دعوة الانضمام للمجموعة.</string>
|
||||
<string name="groups_invitations_response_declined_received">رفض %s دعوة الانضمام للمجموعة.</string>
|
||||
<string name="sharing_status_groups">فقط المُنشئ يمكنه دعوة أعضاء جدد للمجموعة. في الأسفل جميع الأعضاء الحاليين بالمجموعة.</string>
|
||||
<!--Private Groups Revealing Contacts-->
|
||||
<string name="groups_reveal_contacts">أظهر الأعضاء</string>
|
||||
<string name="groups_reveal_dialog_message">يمكن أن تختار إظهار جميع جهات الاتصال الحالية والمستقبلية في هذه المجموعة لبعضهم البعض.\n\nإظهار جهات الاتصال سيجعل اتصالك بالمجموعة أسرع وأفضل اعتمادية، حيث سيمكن التواصل بين جهات الاتصال الظاهرة حتى لو كان منشئ المجموعة غير متصل.</string>
|
||||
<string name="groups_reveal_visible">علاقات جهات الاتصال ستكون ظاهرة للمجموعة</string>
|
||||
<string name="groups_reveal_visible_revealed_by_us">علاقات جهات الاتصال ظاهرة للمجموعة (قمت أنت بكشفها)</string>
|
||||
<string name="groups_reveal_visible_revealed_by_contact">علاقات جهات الاتصال ظاهرة للمجموعة (قام %s بكشفها)</string>
|
||||
<string name="groups_reveal_invisible">علاقات جهات الاتصال غير ظاهرة للمجموعة</string>
|
||||
<!--Forums-->
|
||||
<string name="create_forum_title">أنشئ منتدىَ</string>
|
||||
<string name="choose_forum_hint">اختر اسم لمنتداك</string>
|
||||
<string name="create_forum_button">أنشئ منتدىَ</string>
|
||||
<string name="forum_created_toast">تم إنشاء المنتدى</string>
|
||||
<string name="no_forum_posts">لا منشورات للعرض</string>
|
||||
<string name="no_posts">لا منشورات</string>
|
||||
<plurals name="posts">
|
||||
<item quantity="zero">%d لا منشورات</item>
|
||||
<item quantity="one">منشور %d</item>
|
||||
<item quantity="two">منشوريْن</item>
|
||||
<item quantity="few">%d منشورات</item>
|
||||
<item quantity="many">%d منشور</item>
|
||||
<item quantity="other">%d منشور</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<string name="forum_new_entry_posted">تم نشر منشور المنتدى</string>
|
||||
<string name="forum_new_message_hint">منشور جديد</string>
|
||||
<string name="forum_message_reply_hint">رد جديد</string>
|
||||
<string name="btn_reply">الرد</string>
|
||||
<string name="forum_leave">مغادرة المنتدى</string>
|
||||
<string name="dialog_title_leave_forum">تأكيد مغادرة المنتدى</string>
|
||||
<string name="dialog_message_leave_forum">أواثق أنت من رغبتك في مغادرة المنتدى؟\n\nأي جهة اتصال قمت بمشاركة هذا المنتدى معها قد يتوقف عنها استلام التحديثات.</string>
|
||||
<string name="dialog_button_leave">مغادرة</string>
|
||||
<string name="forum_left_toast">تم مغادرة المنتدى</string>
|
||||
<!--Forum Sharing-->
|
||||
<string name="forum_share_button">مشاركة المنتدى</string>
|
||||
<string name="contacts_selected">تم اختيار جهات الاتصال</string>
|
||||
<string name="activity_share_toolbar_header">اختر جهات الاتصال</string>
|
||||
<string name="forum_shared_snackbar">تم مشاركة المنتدى مع جهات الاتصال المختارة</string>
|
||||
<string name="forum_share_message">أضف رسالة (اختياري)</string>
|
||||
<string name="forum_share_error">حدث خطأ أثناء مشاركة المنتدى</string>
|
||||
<string name="forum_invitation_received">قام %1$s بمشاركة المنتدى \"%2$s\" معك.</string>
|
||||
<string name="forum_invitation_sent">قد قمت بمشاركة المنتدى \"%1$s\" مع %2$s.</string>
|
||||
<string name="forum_invitations_title">دعوات المنتدى</string>
|
||||
<string name="forum_invitation_exists">لقد قمت بالفعل بقبول دعوة لهذا المنتدى.\n\nقبول دعوات إضافية سيجعل اتصالك مع المنتدى أسرع وأكثر اعتمادية.</string>
|
||||
<string name="forum_joined_toast">تم الانضمام للمنتدى</string>
|
||||
<string name="forum_declined_toast">تم رفض الدعوة</string>
|
||||
<string name="shared_by_format">شورك بواسطة %s</string>
|
||||
<string name="forum_invitation_already_sharing">بالفعل مشارك</string>
|
||||
<string name="forum_invitation_response_accepted_sent">قد قبلت دعوة المنتدى من %s.</string>
|
||||
<string name="forum_invitation_response_declined_sent">قد رفضت دعوة المنتدى من %s.</string>
|
||||
<string name="forum_invitation_response_accepted_received">قد قبل %s دعوة المنتدى.</string>
|
||||
<string name="forum_invitation_response_declined_received">قد رفض %s دعوة المنتدى.</string>
|
||||
<string name="sharing_status">حالة المشاركة</string>
|
||||
<string name="sharing_status_forum">أي عضو بالمنتدى يمكنه مشاركته مع جهات اتصاله. أنت تشارك هذا المنتدى مع جهات الاتصال هذه. قد يكون هناك أعضاء آخرين لا يمكنك رؤيتهم.</string>
|
||||
<string name="shared_with">مشارك مع %1$d (%2$d متصل)</string>
|
||||
<plurals name="forums_shared">
|
||||
<item quantity="zero">لا منتدى مُشارَك من جهات الاتصال</item>
|
||||
<item quantity="one">منتدى مُشارَك من جهات الاتصال</item>
|
||||
<item quantity="two">منتديين مشاركين من جهات الاتصال</item>
|
||||
<item quantity="few">%d منتديات مُشارَكة من جهات الاتصال</item>
|
||||
<item quantity="many">%d منتدى مُشارَك من جهات الاتصال</item>
|
||||
<item quantity="other">%d منتدى مُشارَك من جهات الاتصال</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<string name="nobody">لا أحد</string>
|
||||
<!--Blogs-->
|
||||
<string name="blogs_other_blog_empty_state">لا منشورات للعرض</string>
|
||||
<string name="read_more">اقرأ المزيد</string>
|
||||
<string name="blogs_write_blog_post">اكتب تدوينة</string>
|
||||
<string name="blogs_write_blog_post_body_hint">اكتب تدوينتك</string>
|
||||
<string name="blogs_publish_blog_post">نشر</string>
|
||||
<string name="blogs_blog_post_created">تم إنشاء تدوينة</string>
|
||||
<string name="blogs_blog_post_received">تم استلام تدوينة جديدة</string>
|
||||
<string name="blogs_blog_post_scroll_to">إنزل إلى</string>
|
||||
<string name="blogs_feed_empty_state">لا منشورات للعرض</string>
|
||||
<string name="blogs_remove_blog">احذف المدونة</string>
|
||||
<string name="blogs_remove_blog_dialog_message">أواثق أنت أنك تريد حذف هذه المدونة؟\n\nالتدوينات سيتم حذفها من جهازك فقط وليس من أجهزة الآخرين.\n\nأي جهة اتصال قمت بمشاركة المدونة معه قد لا يتمكن من استلام التحديثات.</string>
|
||||
<string name="blogs_remove_blog_ok">أزِل</string>
|
||||
<string name="blogs_blog_removed">تم حذف المدونة</string>
|
||||
<string name="blogs_reblog_comment_hint">أضف تعليق (اختياري)</string>
|
||||
<string name="blogs_reblog_button">أعد التدوين</string>
|
||||
<!--Blog Sharing-->
|
||||
<string name="blogs_sharing_share">شارك المدونة</string>
|
||||
<string name="blogs_sharing_error">حدث خطأ في مشاركة هذه المدونة.</string>
|
||||
<string name="blogs_sharing_button">شارك المدونة</string>
|
||||
<string name="blogs_sharing_snackbar">تم مشاركة المدونة مع جهات الاتصال المختارة</string>
|
||||
<string name="blogs_sharing_response_accepted_sent">قد قبلت دعوة المدونة من %s.</string>
|
||||
<string name="blogs_sharing_response_declined_sent">قد رفضت دعوة المدونة من %s.</string>
|
||||
<string name="blogs_sharing_response_accepted_received">قبل %s دعوة المدونة.</string>
|
||||
<string name="blogs_sharing_response_declined_received">رفض %s دعوة المدونة.</string>
|
||||
<string name="blogs_sharing_invitation_received">قام %1$s بمشاركة المدونة \"%2$s\" معك.</string>
|
||||
<string name="blogs_sharing_invitation_sent">قمت بمشاركة المدونة \"%1$s\" مع %2$s.</string>
|
||||
<string name="blogs_sharing_invitations_title">دعوات المدونة</string>
|
||||
<string name="blogs_sharing_joined_toast">اشترك في المدونة</string>
|
||||
<string name="blogs_sharing_declined_toast">تم رفض الدعوة</string>
|
||||
<string name="sharing_status_blog">أي شخص اشترك في مدونة يمكنه مشاركتها مع جهات اتصاله. أنت تشارك هذه المدونة مع جهات الاتصال التالية. قد يكون هناك مشتركون آخرون لا يمكنك رؤيتهم.</string>
|
||||
<!--RSS Feeds-->
|
||||
<string name="blogs_rss_feeds_import">استورد تحديثات RSS</string>
|
||||
<string name="blogs_rss_feeds_import_button">إستيراد</string>
|
||||
<string name="blogs_rss_feeds_import_hint">أدخل رابط تحديثات RSS</string>
|
||||
<string name="blogs_rss_feeds_import_error">معذرة! حدث خطأ في استيراد التحديثات.</string>
|
||||
<string name="blogs_rss_feeds_manage">إدارة تحديثات RSS</string>
|
||||
<string name="blogs_rss_feeds_manage_imported">مستوردة:</string>
|
||||
<string name="blogs_rss_feeds_manage_author">المؤلف:</string>
|
||||
<string name="blogs_rss_feeds_manage_updated">آخر تحديث:</string>
|
||||
<string name="blogs_rss_remove_feed">أزل تحديث</string>
|
||||
<string name="blogs_rss_remove_feed_dialog_message">أواثق أنت من رغبتك في حذف هذا التحديث؟\n\nالمنشورات ستحذف من جهازك وليس من أجهزة الآخرين.\n\nأي جهة اتصال قمت بمشاركة هذا التحديث معهم قد لا يتمكنون من استلام التحديثات.</string>
|
||||
<string name="blogs_rss_remove_feed_ok">أزِل</string>
|
||||
<string name="blogs_rss_feeds_manage_delete_error">لم يمكن إزالة التحديث</string>
|
||||
<string name="blogs_rss_feeds_manage_empty_state">لا تحديثات RSS للعرض\n\nالمس علامة + لاستيراد تحديث.</string>
|
||||
<string name="blogs_rss_feeds_manage_error">حدث خطأ في جلب تحديثاتك. من فضلك حاول لاحقا.</string>
|
||||
<!--Settings Display-->
|
||||
<string name="pref_language_title">اللغة والمنطقة</string>
|
||||
<string name="pref_language_changed">هذا الإعداد سيتم تفعيل بعد إعادة تشغيل براير. من فضلك سجل خروج ثم أعد تشغيل براير.</string>
|
||||
<string name="pref_language_default">الافتراضي بالنظام</string>
|
||||
<string name="display_settings_title">العرض</string>
|
||||
<string name="pref_theme_title">السمة</string>
|
||||
<string name="pref_theme_light">نهاري</string>
|
||||
<string name="pref_theme_dark">ليلي</string>
|
||||
<string name="pref_theme_auto">تلقائي (توقيت النهار)</string>
|
||||
<string name="pref_theme_system">النظام الافتراضي</string>
|
||||
<!--Settings Network-->
|
||||
<string name="network_settings_title">الشبكات</string>
|
||||
<string name="bluetooth_setting">الاتصال عبر بلوتوث</string>
|
||||
<string name="bluetooth_setting_enabled">متى ما كان أحد جهات الاتصال قريبا</string>
|
||||
<string name="bluetooth_setting_disabled">فقط عند إضافة جهة اتصال</string>
|
||||
<!--How and when Tor will connect after Automatic: E.g. Don't connect (in China) or Use Tor with bridges (in Belarus)-->
|
||||
<!--Settings Security and Panic-->
|
||||
<string name="security_settings_title">الأمان</string>
|
||||
<!--The %s placeholder is replaced with the following time spans, e.g. 5 Minutes, 1 Hour-->
|
||||
<!--Will be shown in a list of lock times. Should fit into the %s of "automatically lock it after %s"-->
|
||||
<!--Will be shown in a list of lock times. Should fit into the %s of "automatically lock it after %s"-->
|
||||
<string name="pref_lock_timeout_5">5 دقائق</string>
|
||||
<!--Will be shown in a list of lock times. Should fit into the %s of "automatically lock it after %s"-->
|
||||
<!--Will be shown in a list of lock times. Should fit into the %s of "automatically lock it after %s"-->
|
||||
<!--Will be shown in a list of lock times. Should fit into the %s of "automatically lock it after %s"-->
|
||||
<string name="pref_lock_timeout_60">ساعة</string>
|
||||
<string name="pref_lock_timeout_never">أبد</string>
|
||||
<string name="change_password">تغيير كلمة السرّ</string>
|
||||
<string name="current_password">كلمة السر الحالية</string>
|
||||
<string name="choose_new_password">كلمة السر الجديدة</string>
|
||||
<string name="confirm_new_password">تأكيد كلمة السر الجديدة</string>
|
||||
<string name="password_changed">تم تغيير كلمة السر</string>
|
||||
<string name="panic_setting">إعداد زر الذعر</string>
|
||||
<string name="panic_setting_title">زر الذعر</string>
|
||||
<string name="panic_setting_hint">اضبط كيف يتصرف براير عندما تضغط زر الذعر</string>
|
||||
<string name="panic_app_setting_title">تطبيق زر الذعر</string>
|
||||
<string name="unknown_app">تطبيق غير معروف</string>
|
||||
<string name="panic_app_setting_summary">لا تطبيق قد تم إعداده</string>
|
||||
<string name="panic_app_setting_none">لا شيء</string>
|
||||
<string name="dialog_title_connect_panic_app">تأكيد تطبيق الذعر</string>
|
||||
<string name="dialog_message_connect_panic_app">أواثق أنت أنك تريد السماح ل %1$s أن يقوم بتفعيل إجراءات زر الذعر؟</string>
|
||||
<string name="panic_setting_signout_title">تسجيل خروج</string>
|
||||
<string name="panic_setting_signout_summary">سجل الخروج من براير إذا تم ضغط زر الذعر</string>
|
||||
<string name="purge_setting_title">حذف الحساب</string>
|
||||
<string name="purge_setting_summary">احذف حساب براير إذا تم ضغط زر الذعر. انتبه: هذا سيسبب حذف دائم لكل معرفات وحساباتك ورسائلك.</string>
|
||||
<string name="uninstall_setting_title">ألغ تثبيت براير</string>
|
||||
<string name="uninstall_setting_summary">هذا يتطلب تأكيد يدوي في حالة الذعر</string>
|
||||
<!--Settings Notifications-->
|
||||
<string name="notification_settings_title">الإشعارات</string>
|
||||
<string name="notify_sign_in_title">ذكرني لتسجيل الدخول</string>
|
||||
<string name="notify_sign_in_summary">أظهر تذكير عند تشغيل الهاتف أو عند تحديث التطبيق</string>
|
||||
<string name="notify_private_messages_setting_title">رسائل خاصة</string>
|
||||
<string name="notify_private_messages_setting_summary">أظهر نتبيهات للرسائل الخاصة</string>
|
||||
<string name="notify_private_messages_setting_summary_26">اضبط تنبيهات الرسائل الخاصة</string>
|
||||
<string name="notify_group_messages_setting_title">رسائل المجموعات</string>
|
||||
<string name="notify_group_messages_setting_summary">أظهر التنبيهات لرسائل المجموعات</string>
|
||||
<string name="notify_group_messages_setting_summary_26">اضبط التنبيهات لرسائل المجموعات</string>
|
||||
<string name="notify_forum_posts_setting_title">رسائل المنتديات</string>
|
||||
<string name="notify_forum_posts_setting_summary">أظهر التنبيهات لرسائل المنتديات</string>
|
||||
<string name="notify_forum_posts_setting_summary_26">اضبط التنبيهات لرسائل المنتديات</string>
|
||||
<string name="notify_blog_posts_setting_title">التدوينات</string>
|
||||
<string name="notify_blog_posts_setting_summary">أظهر التنبيهات للتدوينات</string>
|
||||
<string name="notify_blog_posts_setting_summary_26">اضبط التنبيهات للتدوينات</string>
|
||||
<string name="notify_vibration_setting">إهتزاز</string>
|
||||
<string name="notify_lock_screen_setting_title">قفل الشاشة</string>
|
||||
<string name="notify_lock_screen_setting_summary">أظهر التنبيهات على قفل الشاشة</string>
|
||||
<string name="notify_sound_setting">الصوت</string>
|
||||
<string name="notify_sound_setting_default">النغمة الافتراضية</string>
|
||||
<string name="notify_sound_setting_disabled">لا شيء</string>
|
||||
<string name="choose_ringtone_title">اختر نغمة</string>
|
||||
<string name="cannot_load_ringtone">لا يمكن تشغيل النغمة</string>
|
||||
<!--Settings Feedback-->
|
||||
<string name="feedback_settings_title">الإفادة حول التطبيق</string>
|
||||
<string name="send_feedback">أرسل ملاحظاتك</string>
|
||||
<!--Link Warning-->
|
||||
<string name="link_warning_title">تنبيه الرابط</string>
|
||||
<string name="link_warning_intro">أنت بصدد فتح هذا الرباط في تطبيق خارجي</string>
|
||||
<string name="link_warning_text">يمكن أن يستعمل هذا في تحديد هويتك. تأمل في مدى ثقتك بالشخص الذي أرسل لك هذا الرابط وحبذا لو قمت بفتحه باستعمال أورفوكس.</string>
|
||||
<string name="link_warning_open_link">افتح الرابط</string>
|
||||
<!--Crash Reporter-->
|
||||
<string name="crash_report_title">تقرير انهيار براير</string>
|
||||
<string name="briar_crashed">معذرة، لقد انهار براير.</string>
|
||||
<string name="not_your_fault">هذا ليس خطؤك.</string>
|
||||
<string name="please_send_report">من فضلك ساعدنا في تحسين براير عبر إرسال تقرير انهيار.</string>
|
||||
<string name="report_is_encrypted">نعدك بأن التقرير سيرسل مشفرا وبشكل آمن.</string>
|
||||
<string name="feedback_title">الإفادة حول التطبيق</string>
|
||||
<string name="describe_crash">صف ما حدث (اختياري)</string>
|
||||
<string name="enter_feedback">أدخل ملاحظاتك</string>
|
||||
<string name="optional_contact_email">بريدك الالكتروني (اختياري)</string>
|
||||
<string name="include_debug_report_crash">ضمن بيانات مجهلة عن الانهيار</string>
|
||||
<string name="include_debug_report_feedback">ضمن بيانات مجهلة عن هذا الجهاز</string>
|
||||
<string name="could_not_load_report_data">لم يمكن تحميل بيانات التقرير.</string>
|
||||
<string name="send_report">أرسل التقرير</string>
|
||||
<string name="close">إغلاق</string>
|
||||
<string name="dev_report_saved">تم حفظ التقرير. سيتم إرساله عند تسجيل الدخول إلى براير في المرة القادمة.</string>
|
||||
<!--Sign Out-->
|
||||
<string name="progress_title_logout">تسجيل الخروج من براير...</string>
|
||||
<!--Screen Filters & Tapjacking-->
|
||||
<string name="screen_filter_title">تم اكتشاف غلاف شاشة</string>
|
||||
<string name="screen_filter_body">تطبيق آخر يقوم بالرسم فوق براير. لحماية أمنك فإن براير لن يستجيب لللمس طالما كان تطبيق آخر يرسم فوقه.\n\nيحتمل أن يكون أحد هذه التطبيقات هو ما يرسم فوق:\n\n %1$s</string>
|
||||
<string name="screen_filter_allow">اسمح لهذه التطبيقات بالرسم فوق غيرها</string>
|
||||
<!--Permission Requests-->
|
||||
<string name="permission_camera_title">إذن الكاميرا</string>
|
||||
<string name="permission_camera_request_body">لتقم بمسح رمز QR، يحتاج براير إلى استعمال الكاميرا.</string>
|
||||
<string name="permission_camera_denied_body">قد رفضت إعطاء إذن الكاميرا، لكن إضافة جهات اتصال يتطلب استعمال الكاميرا.\n\nمن فضلك لو تمنحنا الإذن.</string>
|
||||
<string name="permission_camera_denied_toast">لم يتم منح الإذن باستعمال الكاميرا</string>
|
||||
<string name="qr_code">رمز QR</string>
|
||||
<string name="show_qr_code_fullscreen">أظهر رمز QR بملء الشاشة</string>
|
||||
<!--App Locking-->
|
||||
</resources>
|
||||
@@ -19,12 +19,14 @@
|
||||
<string name="setup_huawei_button">Protexer Briar</string>
|
||||
<string name="warning_dozed">%s nun pudo executase\'n segundu planu</string>
|
||||
<!--Login-->
|
||||
<string name="enter_password">Contraseña</string>
|
||||
<string name="try_again">Contraseña enquivocada, tenta otra vuelta</string>
|
||||
<string name="sign_in_button">Aniciar sesión</string>
|
||||
<string name="forgotten_password">Escaecí la contraseña</string>
|
||||
<string name="dialog_title_lost_password">Contraseña perdida</string>
|
||||
<string name="dialog_message_lost_password">La cuenta de Briar guárdase cifrada nel preséu, non na nube, de manera que nun podemos reaniciala.. ¿Quies desaniciar la cuenta y principiar de cero?\n\nAtención: Les tos identidaes, contautos y mensaxes perderánse de mou permanente.</string>
|
||||
<string name="startup_failed_notification_title">Briar nun pudo arrancar</string>
|
||||
<string name="startup_failed_notification_text">Toca pa más información</string>
|
||||
<string name="startup_failed_activity_title">Fallu nel arranque de Briar</string>
|
||||
<string name="expiry_date_reached">Esti software caducó.\n¡Gracies por probalu!</string>
|
||||
<string name="download_briar">Pa siguir usando Briar, descarga la versión 1.0.</string>
|
||||
@@ -37,6 +39,8 @@
|
||||
<string name="groups_button">Grupos privaos</string>
|
||||
<string name="forums_button">Foros</string>
|
||||
<string name="blogs_button">Blogs</string>
|
||||
<!--This is part of the main menu. The app will be locked when this is tapped.-->
|
||||
<string name="lock_button">Bloquiar App</string>
|
||||
<string name="settings_button">Preferencies</string>
|
||||
<string name="sign_out_button">Colar</string>
|
||||
<!--Transports-->
|
||||
@@ -83,9 +87,24 @@
|
||||
<string name="fix">Iguar</string>
|
||||
<string name="help">Ayuda</string>
|
||||
<!--Contacts and Private Conversations-->
|
||||
<string name="date_no_private_messages">Nun hai mensaxes</string>
|
||||
<string name="no_private_messages">Nun hai mensaxes qu\'amosar</string>
|
||||
<string name="message_hint">Escribir mensaxe</string>
|
||||
<string name="delete_contact">Desaniciar contactu</string>
|
||||
<string name="dialog_title_delete_contact">Confirmar desaniciu del contactu</string>
|
||||
<string name="contact_deleted_toast">Contactu desaniciáu</string>
|
||||
<!--Adding Contacts-->
|
||||
<string name="add_contact_title">Amestar un contactu</string>
|
||||
<string name="continue_button">Siguir</string>
|
||||
<string name="try_again_button">Tentar nuevamente</string>
|
||||
<string name="camera_error">Error de cámara</string>
|
||||
<!--Introductions-->
|
||||
<plurals name="introduction_notification_text">
|
||||
<item quantity="one">Añadióse un contactu nuevu.</item>
|
||||
<item quantity="other">Añadiéronse %d contactos nuevos.</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<!--Private Groups-->
|
||||
<string name="groups_created_by">Creáu por %s</string>
|
||||
<plurals name="messages">
|
||||
<item quantity="one">%d mensaxe</item>
|
||||
<item quantity="other">%d mensaxes</item>
|
||||
@@ -94,16 +113,34 @@
|
||||
<string name="groups_create_group_title">Crear Grupu priváu</string>
|
||||
<string name="groups_create_group_button">Crear Grupu</string>
|
||||
<string name="groups_create_group_invitation_button">Unviar Invitación</string>
|
||||
<string name="groups_message_sent">Mensaxe unviáu</string>
|
||||
<string name="groups_member_list">Llista de miembros</string>
|
||||
<string name="groups_invite_members">Invitar a miembros</string>
|
||||
<string name="groups_member_created_you">Creasti\'\'l grupu</string>
|
||||
<string name="groups_member_created">%s creó\'\'l grupu</string>
|
||||
<string name="groups_member_joined_you">Xunístite al grupu</string>
|
||||
<string name="groups_member_joined">%s xunióse al grupu</string>
|
||||
<string name="groups_leave">Abandonar grupu</string>
|
||||
<string name="groups_dissolve">Disolver grupu</string>
|
||||
<string name="groups_dissolve_dialog_title">Confirma la disolución del grupu</string>
|
||||
<string name="groups_dissolve_button">Disolver</string>
|
||||
<string name="groups_dissolved_dialog_title">Disolvióse\'\'l grupu</string>
|
||||
<!--Private Group Invitations-->
|
||||
<string name="groups_invitations_title">Invitaciones a grupu</string>
|
||||
<string name="groups_invitations_invitation_sent">Invitasti a %1$s a xunise al grupu \"%2$s\".</string>
|
||||
<string name="groups_invitations_invitation_received">%1$s invitóte a xunite al grupu \"%2$s\".</string>
|
||||
<string name="groups_invitations_joined">Entrasti nel grupu</string>
|
||||
<string name="groups_invitations_declined">Invitación a grupu refugada</string>
|
||||
<plurals name="groups_invitations_open">
|
||||
<item quantity="one">%d invitación a grupu abiertu</item>
|
||||
<item quantity="other">%d invitaciones a grupu abiertu</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<string name="groups_invitations_response_accepted_sent">Aceutasti la invitación a grupu de %s.</string>
|
||||
<string name="groups_invitations_response_declined_sent">Refugasti la invitación a grupu de %s.</string>
|
||||
<string name="groups_invitations_response_accepted_received">%s aceutó la invitación a grupu.</string>
|
||||
<string name="groups_invitations_response_declined_received">%s refugó la invitación a grupu.</string>
|
||||
<!--Private Groups Revealing Contacts-->
|
||||
<string name="groups_reveal_contacts">Revelar contautos</string>
|
||||
<!--Forums-->
|
||||
<string name="create_forum_title">Crear foru</string>
|
||||
<string name="choose_forum_hint">Escueyi un nome pal foru</string>
|
||||
@@ -116,6 +153,7 @@
|
||||
<string name="blogs_other_blog_empty_state">Nun hai mensaxes qu\'amosar</string>
|
||||
<string name="read_more">lleer más</string>
|
||||
<string name="blogs_publish_blog_post">Publicar</string>
|
||||
<string name="blogs_feed_empty_state">Nun hai mensaxes qu\'amosar</string>
|
||||
<string name="blogs_remove_blog_ok">Desaniciar</string>
|
||||
<!--Blog Sharing-->
|
||||
<!--RSS Feeds-->
|
||||
@@ -126,11 +164,16 @@
|
||||
<!--Settings Display-->
|
||||
<!--Settings Network-->
|
||||
<string name="network_settings_title">Redes</string>
|
||||
<string name="tor_network_setting">Coneutar vía Tor</string>
|
||||
<string name="tor_network_setting_never">Nunca</string>
|
||||
<string name="tor_network_setting_wifi">Sólo al usar Wi-Fi</string>
|
||||
<!--How and when Tor will connect after Automatic: E.g. Don't connect (in China) or Use Tor with bridges (in Belarus)-->
|
||||
<!--Settings Security and Panic-->
|
||||
<string name="security_settings_title">Seguridá</string>
|
||||
<!--The %s placeholder is replaced with the following time spans, e.g. 5 Minutes, 1 Hour-->
|
||||
<!--Will be shown in a list of lock times. Should fit into the %s of "automatically lock it after %s"-->
|
||||
<!--Will be shown in a list of lock times. Should fit into the %s of "automatically lock it after %s"-->
|
||||
<!--Will be shown in a list of lock times. Should fit into the %s of "automatically lock it after %s"-->
|
||||
<!--Will be shown in a list of lock times. Should fit into the %s of "automatically lock it after %s"-->
|
||||
<!--Will be shown in a list of lock times. Should fit into the %s of "automatically lock it after %s"-->
|
||||
<string name="pref_lock_timeout_never">Nunca</string>
|
||||
<string name="panic_setting">Configuración del Botón d\'espantu</string>
|
||||
<string name="panic_setting_title">Botón d\'espantu</string>
|
||||
<string name="panic_setting_signout_title">Colar</string>
|
||||
@@ -144,4 +187,5 @@
|
||||
<!--Sign Out-->
|
||||
<!--Screen Filters & Tapjacking-->
|
||||
<!--Permission Requests-->
|
||||
<!--App Locking-->
|
||||
</resources>
|
||||
|
||||
@@ -28,6 +28,7 @@
|
||||
<string name="groups_button">Частни групи</string>
|
||||
<string name="forums_button">Форуми</string>
|
||||
<string name="blogs_button">Блогове</string>
|
||||
<!--This is part of the main menu. The app will be locked when this is tapped.-->
|
||||
<string name="settings_button">Настройки</string>
|
||||
<string name="sign_out_button">Отписване</string>
|
||||
<!--Transports-->
|
||||
@@ -85,17 +86,14 @@
|
||||
<string name="add_contact_title">Добавяне на контакт</string>
|
||||
<string name="face_to_face">Трябва да се срещнете лично с човека, когото искате да добавите в Контакти.\n\nПо този начин никой не може да се представи за вас или да чете съобщенията ви в бъдеще.</string>
|
||||
<string name="continue_button">Напред</string>
|
||||
<string name="connection_failed">Неуспешна връзка</string>
|
||||
<string name="try_again_button">Опитай пак</string>
|
||||
<string name="waiting_for_contact_to_scan">Изчакване контактът да сканира и да се свърже\u2026</string>
|
||||
<string name="exchanging_contact_details">Обмен на данни за контакт\u2026</string>
|
||||
<string name="contact_added_toast">Добавен конктакт: %s</string>
|
||||
<string name="contact_already_exists">Контактът %s вече съществува</string>
|
||||
<string name="contact_exchange_failed">Неуспех при обмен на контакти</string>
|
||||
<string name="qr_code_invalid">QR кодът е невалиден</string>
|
||||
<string name="connecting_to_device">Свързване с устройство\u2026</string>
|
||||
<string name="authenticating_with_device">Удостоверяване с устройство\u2026</string>
|
||||
<string name="connection_aborted_remote">Връзката е прекъсната от контакта ви! Това може да значи, че някой се опитва да попречи на свързването</string>
|
||||
<!--Introductions-->
|
||||
<string name="introduction_onboarding_title">Представете контактите си</string>
|
||||
<string name="introduction_onboarding_text">Можете да представите контактите си един на друг, за да не им се налага да се срещат лично, когато се свързват чрез Briar.</string>
|
||||
@@ -254,12 +252,16 @@
|
||||
<string name="bluetooth_setting">Свързване чрез Bluetooth</string>
|
||||
<string name="bluetooth_setting_enabled">Когато контактите са наблизо</string>
|
||||
<string name="bluetooth_setting_disabled">Само при добавяне на контакти</string>
|
||||
<string name="tor_network_setting">Свързване чрез Tor</string>
|
||||
<string name="tor_network_setting_never">Никога</string>
|
||||
<string name="tor_network_setting_wifi">Само при активна Wi-Fi връзка</string>
|
||||
<string name="tor_network_setting_always">През Wi-Fi или мобилни данни</string>
|
||||
<!--How and when Tor will connect after Automatic: E.g. Don't connect (in China) or Use Tor with bridges (in Belarus)-->
|
||||
<!--Settings Security and Panic-->
|
||||
<string name="security_settings_title">Сигурност</string>
|
||||
<!--The %s placeholder is replaced with the following time spans, e.g. 5 Minutes, 1 Hour-->
|
||||
<!--Will be shown in a list of lock times. Should fit into the %s of "automatically lock it after %s"-->
|
||||
<!--Will be shown in a list of lock times. Should fit into the %s of "automatically lock it after %s"-->
|
||||
<!--Will be shown in a list of lock times. Should fit into the %s of "automatically lock it after %s"-->
|
||||
<!--Will be shown in a list of lock times. Should fit into the %s of "automatically lock it after %s"-->
|
||||
<!--Will be shown in a list of lock times. Should fit into the %s of "automatically lock it after %s"-->
|
||||
<string name="pref_lock_timeout_never">Никога</string>
|
||||
<string name="change_password">Промяна на парола</string>
|
||||
<string name="password_changed">Паролата е променена.</string>
|
||||
<string name="panic_setting">Настройка на паник бутон</string>
|
||||
@@ -323,4 +325,5 @@
|
||||
<!--Screen Filters & Tapjacking-->
|
||||
<string name="screen_filter_title">Открит е овърлей на екрана</string>
|
||||
<!--Permission Requests-->
|
||||
<!--App Locking-->
|
||||
</resources>
|
||||
|
||||
@@ -28,6 +28,8 @@
|
||||
<string name="groups_button">Strolladoù prevez</string>
|
||||
<string name="forums_button">Foromoù</string>
|
||||
<string name="blogs_button">Blogoù</string>
|
||||
<!--This is part of the main menu. The app will be locked when this is tapped.-->
|
||||
<string name="lock_button">Prennañ an arload</string>
|
||||
<string name="settings_button">Arventennoù</string>
|
||||
<string name="sign_out_button">Digevreañ</string>
|
||||
<!--Transports-->
|
||||
@@ -95,7 +97,6 @@
|
||||
<!--Adding Contacts-->
|
||||
<string name="add_contact_title">Ouzhpennañ un darempred</string>
|
||||
<string name="continue_button">Kenderc\'hel</string>
|
||||
<string name="connection_failed">Kevereadenn c\'hwitet</string>
|
||||
<string name="try_again_button">Klask adarre</string>
|
||||
<string name="contact_added_toast">Darempred ouzhpennet: %s</string>
|
||||
<string name="contact_already_exists">An darempred %s a zo anezhañ endeo</string>
|
||||
@@ -159,8 +160,17 @@
|
||||
<string name="blogs_rss_remove_feed_ok">Dilemel</string>
|
||||
<!--Settings Display-->
|
||||
<!--Settings Network-->
|
||||
<!--How and when Tor will connect after Automatic: E.g. Don't connect (in China) or Use Tor with bridges (in Belarus)-->
|
||||
<!--Settings Security and Panic-->
|
||||
<string name="security_settings_title">Surentezh</string>
|
||||
<!--The %s placeholder is replaced with the following time spans, e.g. 5 Minutes, 1 Hour-->
|
||||
<!--Will be shown in a list of lock times. Should fit into the %s of "automatically lock it after %s"-->
|
||||
<!--Will be shown in a list of lock times. Should fit into the %s of "automatically lock it after %s"-->
|
||||
<string name="pref_lock_timeout_5">5 munutenn</string>
|
||||
<!--Will be shown in a list of lock times. Should fit into the %s of "automatically lock it after %s"-->
|
||||
<!--Will be shown in a list of lock times. Should fit into the %s of "automatically lock it after %s"-->
|
||||
<!--Will be shown in a list of lock times. Should fit into the %s of "automatically lock it after %s"-->
|
||||
<string name="pref_lock_timeout_60">1 eurvezh</string>
|
||||
<string name="change_password">Cheñch ar ger-tremen</string>
|
||||
<string name="confirm_new_password">Kadarnaat ar ger-tremen nevez</string>
|
||||
<string name="panic_app_setting_none">Hini ebet</string>
|
||||
@@ -174,4 +184,5 @@
|
||||
<!--Sign Out-->
|
||||
<!--Screen Filters & Tapjacking-->
|
||||
<!--Permission Requests-->
|
||||
<!--App Locking-->
|
||||
</resources>
|
||||
|
||||
@@ -55,6 +55,8 @@
|
||||
<string name="groups_button">Grups privats</string>
|
||||
<string name="forums_button">Fòrums</string>
|
||||
<string name="blogs_button">Blogs</string>
|
||||
<!--This is part of the main menu. The app will be locked when this is tapped.-->
|
||||
<string name="lock_button">Bloqueja l\'aplicació</string>
|
||||
<string name="settings_button">Configuració</string>
|
||||
<string name="sign_out_button">Tanca la sessió </string>
|
||||
<!--Transports-->
|
||||
@@ -108,7 +110,8 @@
|
||||
<string name="help">Ajuda</string>
|
||||
<string name="sorry">Ens sap greu</string>
|
||||
<!--Contacts and Private Conversations-->
|
||||
<string name="no_contacts">No hi ha cap contacte\n\nFeu un toc sobre la icona + per afegir un nou contacte</string>
|
||||
<string name="no_contacts">No hi ha cap contacte per mostrar</string>
|
||||
<string name="no_contacts_action">Toqueu la icona + per afegir un contacte</string>
|
||||
<string name="date_no_private_messages">Sense missatges.</string>
|
||||
<string name="no_private_messages">No hi ha cap missatge</string>
|
||||
<string name="message_hint">Escriviu un missatge</string>
|
||||
@@ -120,20 +123,19 @@
|
||||
<string name="add_contact_title">Afegiu un contacte</string>
|
||||
<string name="face_to_face">Heu de coincidir en el mateix lloc amb la persona que voleu afegir com a contacte.\n\nD\'aquesta manera evitareu que algú suplanti les vostres identitats o pugui llegir els vostres missatges en el futur.</string>
|
||||
<string name="continue_button">Continua</string>
|
||||
<string name="connection_failed">La connexió ha fallat</string>
|
||||
<string name="try_again_button">Torna-ho a provar</string>
|
||||
<string name="waiting_for_contact_to_scan">Esperant que el vostre contacte escanegi i es connecti\u2026</string>
|
||||
<string name="exchanging_contact_details">Intercanviant els detalls del contacte\u2026</string>
|
||||
<string name="contact_added_toast">S\'ha afegit el contacte %s</string>
|
||||
<string name="contact_already_exists">El contacte %s ja existia</string>
|
||||
<string name="contact_exchange_failed">L\'intercanvi de contactes ha fallat</string>
|
||||
<string name="qr_code_invalid">El codi QR és invàlid</string>
|
||||
<string name="qr_code_unsupported">El codi QR que intenteu escanejar pertany a una versió antiga de %s que ja no és compatible.\n\nAssegureu-vos que tothom està executant la darrera versió i torneu a provar-ho.</string>
|
||||
<string name="camera_error">Error de la càmera</string>
|
||||
<string name="connecting_to_device">Connectant-se al dispositiu\u2026</string>
|
||||
<string name="authenticating_with_device">Autenticant-se amb el dispositiu\u2026</string>
|
||||
<string name="connection_aborted_local">S\'ha avortat la connexió! Podria ser que algú estigués provant d\'interferir la vostra connexió</string>
|
||||
<string name="connection_aborted_remote">El vostre contacte ha avortat la connexió! Podria ser que algú estigués provant d\'interferir la vostra connexió</string>
|
||||
<string name="connection_error_title">No s\'ha pogut connectar al vostre contacte</string>
|
||||
<string name="connection_error_explanation">Comproveu que estigueu connectats a la mateixa xarxa Wi-Fi.</string>
|
||||
<string name="connection_error_feedback">Si aquest problema persisteix, <a href="feedback">envieu-nos comentaris</a> per ajudar-nos a millorar l\'aplicació.</string>
|
||||
<!--Introductions-->
|
||||
<string name="introduction_onboarding_title">Presenteu als vostres contactes</string>
|
||||
<string name="introduction_onboarding_text">Podeu presentar als vostres contactes entre si, de manera que no necessitin trobar-se en persona per a relacionar-se a través de Briar.</string>
|
||||
@@ -161,7 +163,8 @@
|
||||
<item quantity="other">S\'han afegit %d nous contactes.</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<!--Private Groups-->
|
||||
<string name="groups_list_empty">No hi ha cap grup\n\nFeu un toc sobre la icona + per crear un nou grup, o demaneu als vostres contactes que comparteixin els seus grups amb vós.</string>
|
||||
<string name="groups_list_empty">No hi ha cap grup per mostrar</string>
|
||||
<string name="groups_list_empty_action">Toqueu la icona + per crear un grup o demaneu als vostres contactes que comparteixin grups amb vosaltres</string>
|
||||
<string name="groups_created_by">Creat per %s</string>
|
||||
<plurals name="messages">
|
||||
<item quantity="one">1%d missatge</item>
|
||||
@@ -214,7 +217,8 @@
|
||||
<string name="groups_reveal_visible_revealed_by_contact">La relació de contactes és visible pel grup (revelada per %s)</string>
|
||||
<string name="groups_reveal_invisible">La relació de contactes no és visible pel grup</string>
|
||||
<!--Forums-->
|
||||
<string name="no_forums">No hi ha cap fòrum\n\nFeu un toc sobre la icona + per crear un nou fòrum, o demaneu als vostres contactes que comparteixin els seus fòrums amb vós.</string>
|
||||
<string name="no_forums">No hi ha fòrums per mostrar</string>
|
||||
<string name="no_forums_action">Toqueu la icona + per crear un fòrum o demaneu als vostres contactes que comparteixin fòrums amb vosaltres</string>
|
||||
<string name="create_forum_title">Creeu un fòrum</string>
|
||||
<string name="choose_forum_hint">Trieu un nom per al fòrum</string>
|
||||
<string name="create_forum_button">Crea el fòrum</string>
|
||||
@@ -238,7 +242,8 @@
|
||||
<string name="forum_share_button">Comparteix el fòrum</string>
|
||||
<string name="contacts_selected">Contactes seleccionats</string>
|
||||
<string name="activity_share_toolbar_header">Trieu els contactes</string>
|
||||
<string name="no_contacts_selector">No hi ha cap contacte\n\nSi us plau, reintenteu-ho després d\'haver afegit algun contacte</string>
|
||||
<string name="no_contacts_selector">No hi ha cap contacte per mostrar</string>
|
||||
<string name="no_contacts_selector_action">Torneu aquí després d\'afegir un contacte</string>
|
||||
<string name="forum_shared_snackbar">Fòrum compartit amb els contactes seleccionats</string>
|
||||
<string name="forum_share_message">Afegiu una nota (opcional)</string>
|
||||
<string name="forum_share_error">S\'ha produït un error en compartir aquest fòrum.</string>
|
||||
@@ -271,7 +276,8 @@
|
||||
<string name="blogs_blog_post_created">S\'ha publicat l\'apunt al blog</string>
|
||||
<string name="blogs_blog_post_received">S\'ha rebut un nou apunt al blog</string>
|
||||
<string name="blogs_blog_post_scroll_to">Desplaça</string>
|
||||
<string name="blogs_feed_empty_state">No hi ha cap apunt\n\nEls apunts dels vostres contactes i dels blogs als que esteu subscrit es mostraran aquí\n\nFeu un toc sobre la icona del bolígraf per escriure un nou apunt</string>
|
||||
<string name="blogs_feed_empty_state">No hi ha cap apunt per mostrar</string>
|
||||
<string name="blogs_feed_empty_state_action">Les publicacions dels vostres contactes i blocs als que us subscriu apareixeran aquí.\n\nToqueu la icona de la ploma per escriure una publicació</string>
|
||||
<string name="blogs_remove_blog">Suprimeix el blog</string>
|
||||
<string name="blogs_remove_blog_dialog_message">Segur que voleu suprimir aquest blog?\n\nEls apunts publicats s\'esborraran del vostre dispositiu però no del d\'altres persones.\n\nEls contactes amb els que hagueu compartit aquest blog poden deixar de rebre les actualitzacions.</string>
|
||||
<string name="blogs_remove_blog_ok">Suprimeix</string>
|
||||
@@ -323,12 +329,34 @@
|
||||
<string name="bluetooth_setting">Connecta via bluetooth</string>
|
||||
<string name="bluetooth_setting_enabled">Sempre que hi hagi contactes propers</string>
|
||||
<string name="bluetooth_setting_disabled">Només quan s\'afegeixen contactes</string>
|
||||
<string name="tor_network_setting">Connecta via Tor</string>
|
||||
<string name="tor_network_setting_never">Mai</string>
|
||||
<string name="tor_network_setting_wifi">Només quan s\'utilitzi WiFi</string>
|
||||
<string name="tor_network_setting_always">Quan s\'utilitzi WiFi o les dades mòbils</string>
|
||||
<string name="tor_network_setting">Connecta a través d\'Internet (Tor)</string>
|
||||
<string name="tor_network_setting_automatic">Automàtic basat en la ubicació</string>
|
||||
<string name="tor_network_setting_without_bridges">Utilitza Tor sense ponts</string>
|
||||
<string name="tor_network_setting_with_bridges">Utilitza Tor amb ponts</string>
|
||||
<string name="tor_network_setting_never">No et connectis</string>
|
||||
<!--How and when Tor will connect after Automatic: E.g. Don't connect (in China) or Use Tor with bridges (in Belarus)-->
|
||||
<string name="tor_network_setting_summary">Automàtic: %1$s (en %2$s)</string>
|
||||
<string name="tor_mobile_data_title">Utilitza dades mòbils</string>
|
||||
<!--Settings Security and Panic-->
|
||||
<string name="security_settings_title">Seguretat</string>
|
||||
<string name="pref_lock_title">Bloqueig de pantalla</string>
|
||||
<string name="pref_lock_summary">Utilitza el bloqueig de pantalla del dispositiu per protegir Briar mentre inicieu la sessió</string>
|
||||
<string name="pref_lock_disabled_summary">Per utilitzar aquesta funció, configureu un bloqueig de pantalla per al vostre dispositiu</string>
|
||||
<string name="pref_lock_timeout_title">Temps d\'espera d\'inactivitat del bloqueig de pantalla</string>
|
||||
<!--The %s placeholder is replaced with the following time spans, e.g. 5 Minutes, 1 Hour-->
|
||||
<string name="pref_lock_timeout_summary">Quan no feu servir Briar, bloquegeu-lo automàticament després de %s</string>
|
||||
<!--Will be shown in a list of lock times. Should fit into the %s of "automatically lock it after %s"-->
|
||||
<string name="pref_lock_timeout_1">1 minut</string>
|
||||
<!--Will be shown in a list of lock times. Should fit into the %s of "automatically lock it after %s"-->
|
||||
<string name="pref_lock_timeout_5">5 minuts</string>
|
||||
<!--Will be shown in a list of lock times. Should fit into the %s of "automatically lock it after %s"-->
|
||||
<string name="pref_lock_timeout_15">15 minuts</string>
|
||||
<!--Will be shown in a list of lock times. Should fit into the %s of "automatically lock it after %s"-->
|
||||
<string name="pref_lock_timeout_30">30 minuts</string>
|
||||
<!--Will be shown in a list of lock times. Should fit into the %s of "automatically lock it after %s"-->
|
||||
<string name="pref_lock_timeout_60">1 houra</string>
|
||||
<string name="pref_lock_timeout_never">Mai</string>
|
||||
<string name="pref_lock_timeout_never_summary">No bloquejar mai Briar automàticament</string>
|
||||
<string name="change_password">Canvia la contrasenya</string>
|
||||
<string name="current_password">Contrassenya actual</string>
|
||||
<string name="choose_new_password">Contrassenya nova</string>
|
||||
@@ -410,4 +438,9 @@
|
||||
<string name="permission_camera_denied_toast">No s\'ha concedit el permís per accedir a la càmera</string>
|
||||
<string name="qr_code">Codi QR</string>
|
||||
<string name="show_qr_code_fullscreen">Mostra el codi QR a pantalla completa</string>
|
||||
<!--App Locking-->
|
||||
<string name="lock_unlock">Desbloqueja Briar</string>
|
||||
<string name="lock_unlock_verbose">Introduïu el PIN, el patró o la contrasenya del vostre dispositiu per desbloquejar Briar</string>
|
||||
<string name="lock_is_locked">Briar està bloquejat</string>
|
||||
<string name="lock_tap_to_unlock">Toqueu per desbloquejar-lo</string>
|
||||
</resources>
|
||||
|
||||
@@ -57,6 +57,7 @@
|
||||
<string name="groups_button">Soukromá skupina</string>
|
||||
<string name="forums_button">Fóra</string>
|
||||
<string name="blogs_button">Blogy</string>
|
||||
<!--This is part of the main menu. The app will be locked when this is tapped.-->
|
||||
<string name="settings_button">Nastavení</string>
|
||||
<string name="sign_out_button">Odhlásit se</string>
|
||||
<!--Transports-->
|
||||
@@ -114,7 +115,6 @@
|
||||
<string name="help">Pomoc</string>
|
||||
<string name="sorry">Promiňte</string>
|
||||
<!--Contacts and Private Conversations-->
|
||||
<string name="no_contacts">Žádné kontakty k zobrazení\n\nKlikněte na ikonu + kde můžete přidat kontakt</string>
|
||||
<string name="date_no_private_messages">Žádné zprávy</string>
|
||||
<string name="no_private_messages">Žádné zprávy k zobrazení</string>
|
||||
<string name="message_hint">Psát zprávu</string>
|
||||
@@ -126,20 +126,16 @@
|
||||
<string name="add_contact_title">Přidat kontakt</string>
|
||||
<string name="face_to_face">Musíte se osobně setkat s osobou, kterou si chcete přidat jako kontakt.\n\nToto v budoucnu zabrání komukoli, aby se za vás vydával nebo četl Vaše zprávy.</string>
|
||||
<string name="continue_button">Pokračovat</string>
|
||||
<string name="connection_failed">Chyba spojení</string>
|
||||
<string name="try_again_button">Zkusit znovu</string>
|
||||
<string name="waiting_for_contact_to_scan">Čekání na scan kontaktu a spojení\u2026</string>
|
||||
<string name="exchanging_contact_details">Výměna detailů kontaktu\u2026</string>
|
||||
<string name="contact_added_toast">Kontakt byl přidán: %s</string>
|
||||
<string name="contact_already_exists">Kontakt %s již existuje</string>
|
||||
<string name="contact_exchange_failed">Chyba výměny kontaktu</string>
|
||||
<string name="qr_code_invalid">QR kód je neplatný</string>
|
||||
<string name="qr_code_unsupported">QR kód, který se pokoušíte skenovat, patří k starší verzi %s, která již není podporována.\n\nJe potřebné, aby oba kontakty používali nejnovější verzi a následně to zkuste znovu.</string>
|
||||
<string name="camera_error">Vyskytla se chyba fotoaparátu</string>
|
||||
<string name="connecting_to_device">Připojování k zařízení\u2026</string>
|
||||
<string name="authenticating_with_device">Ověřování se zařízením\u2026</string>
|
||||
<string name="connection_aborted_local">Spojení bylo přerušeno! To může znamenat, že se někdo pokouší zasáhnout do vašeho spojení.</string>
|
||||
<string name="connection_aborted_remote">Připojení bylo přerušeno vaším kontaktem! To může znamenat, že se někdo pokouší zasahovat do vašeho připojení</string>
|
||||
<!--Introductions-->
|
||||
<string name="introduction_onboarding_title">Uvést vaše kontakty</string>
|
||||
<string name="introduction_onboarding_text">Můžete si navzájem představit své kontakty, takže se následně nemusejí setkat osobně, aby se připojili k Briar.</string>
|
||||
@@ -167,7 +163,6 @@
|
||||
<item quantity="other">%d nových kontaktů bylo přidáno.</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<!--Private Groups-->
|
||||
<string name="groups_list_empty">Žádné skupiny k zobrazení\n\nKlikněte na ikonu + kde můžete vytvořit skupinu, nebo požádejte své kontakty o sdílení skupin s vámi</string>
|
||||
<string name="groups_created_by">Vytvořeno %s</string>
|
||||
<plurals name="messages">
|
||||
<item quantity="one">%d zpráva</item>
|
||||
@@ -224,7 +219,6 @@
|
||||
<string name="groups_reveal_visible_revealed_by_contact">Vztah s kontaktem je viditelný ve skupině (byl odkrytý %s)</string>
|
||||
<string name="groups_reveal_invisible">Vztah s kontaktem není viditelný ve skupině</string>
|
||||
<!--Forums-->
|
||||
<string name="no_forums">Žádná fóra k zobrazení\n\nKlikněte na ikonu + pro vytvoření fóra, nebo požádejte své kontakty pro sdílení fóra s vámi</string>
|
||||
<string name="create_forum_title">Vytvořit fórum</string>
|
||||
<string name="choose_forum_hint">Vybrat jméno pro vaše fórum</string>
|
||||
<string name="create_forum_button">Vytvořit fórum</string>
|
||||
@@ -248,7 +242,6 @@
|
||||
<string name="forum_share_button">Sdílet fórum</string>
|
||||
<string name="contacts_selected">Zvolené kontakty</string>
|
||||
<string name="activity_share_toolbar_header">Zvolit kontakty</string>
|
||||
<string name="no_contacts_selector">Žádné kontakty k zobrazení \n\nProsím, vraťte se zpět po přidání kontaktu</string>
|
||||
<string name="forum_shared_snackbar">Fórum sdíleno s vybranými kontakty</string>
|
||||
<string name="forum_share_message">Přidat zprávu (volitelné)</string>
|
||||
<string name="forum_share_error">Při sdílení tohoto fóra nastala chyba.</string>
|
||||
@@ -282,6 +275,7 @@
|
||||
<string name="blogs_blog_post_created">Příspěvek do blogu byl vytvořen</string>
|
||||
<string name="blogs_blog_post_received">Přijatý nový příspěvek v blogu.</string>
|
||||
<string name="blogs_blog_post_scroll_to">Přejít na</string>
|
||||
<string name="blogs_feed_empty_state">Žádné příspěvky k zobrazení</string>
|
||||
<string name="blogs_remove_blog">Odstranit blog</string>
|
||||
<string name="blogs_remove_blog_ok">Odstranit</string>
|
||||
<string name="blogs_blog_removed">Blog odstraněn</string>
|
||||
@@ -329,12 +323,17 @@
|
||||
<string name="bluetooth_setting">Spojení přes Bluetooth</string>
|
||||
<string name="bluetooth_setting_enabled">Vždy, když jsou kontakty v blízkosti</string>
|
||||
<string name="bluetooth_setting_disabled">Jen když přidáte kontakty</string>
|
||||
<string name="tor_network_setting">Spojení přes Tor</string>
|
||||
<string name="tor_network_setting_never">Nikdy</string>
|
||||
<string name="tor_network_setting_wifi">Jen když používáte Wi-Fi</string>
|
||||
<string name="tor_network_setting_always">Když používáte Wi-Fi nebo mobilní data</string>
|
||||
<!--How and when Tor will connect after Automatic: E.g. Don't connect (in China) or Use Tor with bridges (in Belarus)-->
|
||||
<!--Settings Security and Panic-->
|
||||
<string name="security_settings_title">Zabezpečení</string>
|
||||
<!--The %s placeholder is replaced with the following time spans, e.g. 5 Minutes, 1 Hour-->
|
||||
<!--Will be shown in a list of lock times. Should fit into the %s of "automatically lock it after %s"-->
|
||||
<!--Will be shown in a list of lock times. Should fit into the %s of "automatically lock it after %s"-->
|
||||
<!--Will be shown in a list of lock times. Should fit into the %s of "automatically lock it after %s"-->
|
||||
<!--Will be shown in a list of lock times. Should fit into the %s of "automatically lock it after %s"-->
|
||||
<!--Will be shown in a list of lock times. Should fit into the %s of "automatically lock it after %s"-->
|
||||
<string name="pref_lock_timeout_60">1 hodina</string>
|
||||
<string name="pref_lock_timeout_never">Nikdy</string>
|
||||
<string name="change_password">Změnit heslo</string>
|
||||
<string name="password_changed">Heslo bylo změněno.</string>
|
||||
<string name="panic_setting">Nastavení tlačítka Paniky</string>
|
||||
@@ -410,4 +409,5 @@
|
||||
<string name="permission_camera_denied_toast">Oprávnění pro přístup k fotoaparátu nebylo uděleno</string>
|
||||
<string name="qr_code">QR kód</string>
|
||||
<string name="show_qr_code_fullscreen">Zobrazit QR kód na celou obrazovku</string>
|
||||
<!--App Locking-->
|
||||
</resources>
|
||||
|
||||
@@ -55,6 +55,8 @@
|
||||
<string name="groups_button">Private Gruppen</string>
|
||||
<string name="forums_button">Foren</string>
|
||||
<string name="blogs_button">Blogs</string>
|
||||
<!--This is part of the main menu. The app will be locked when this is tapped.-->
|
||||
<string name="lock_button">App sperren</string>
|
||||
<string name="settings_button">Einstellungen</string>
|
||||
<string name="sign_out_button">Abmelden</string>
|
||||
<!--Transports-->
|
||||
@@ -105,7 +107,6 @@
|
||||
<string name="help">Hilfe</string>
|
||||
<string name="sorry">Entschuldigung</string>
|
||||
<!--Contacts and Private Conversations-->
|
||||
<string name="no_contacts">Du hast noch keine Kontakte\n\nTippe auf das +-Symbol um einen Kontakt hinzuzufügen</string>
|
||||
<string name="date_no_private_messages">Keine Nachrichten.</string>
|
||||
<string name="no_private_messages">Keine Nachrichten zum Anzeigen</string>
|
||||
<string name="message_hint">Nachricht eingeben</string>
|
||||
@@ -117,20 +118,16 @@
|
||||
<string name="add_contact_title">Kontakt hinzufügen</string>
|
||||
<string name="face_to_face">Um einen neuen Kontakt hinzuzufügen, ist es notwendig, dass sich beide Kontakte an einem Ort treffen.\n\nDadurch wird betrügerische Identitätsvortäuschung und unautorisierter Kommunikationszugriff verhindert.</string>
|
||||
<string name="continue_button">Weiter</string>
|
||||
<string name="connection_failed">Verbindung fehlgeschlagen</string>
|
||||
<string name="try_again_button">Noch einmal versuchen</string>
|
||||
<string name="waiting_for_contact_to_scan">Warte auf Scan und Verbindung mit dem Kontakt\u2026</string>
|
||||
<string name="exchanging_contact_details">Kontaktdetails werden ausgetauscht\u2026</string>
|
||||
<string name="contact_added_toast">Kontakt hinzugefügt: %s</string>
|
||||
<string name="contact_already_exists">Kontakt %s existiert bereits</string>
|
||||
<string name="contact_exchange_failed">Kontaktaustausch fehlgeschlagen</string>
|
||||
<string name="qr_code_invalid">Der QR-Code ist ungültig</string>
|
||||
<string name="qr_code_unsupported">Der QR-Code, den du versuchst zu scannen, gehört zu einer alten Version von %s welche nicht mehr unterstützt wird.\n\nBitte versichert euch, dass bei euch beiden die neueste Version läuft und versucht es dann erneut.</string>
|
||||
<string name="camera_error">Kamerafehler</string>
|
||||
<string name="connecting_to_device">Verbinde mit Gerät\u2026</string>
|
||||
<string name="authenticating_with_device">Authentifiziere Gerät\u2026</string>
|
||||
<string name="connection_aborted_local">Verbindung abgebrochen! Dies könnte bedeuten, dass jemand versucht, deine Verbindung zu stören.</string>
|
||||
<string name="connection_aborted_remote">Verbindung wurde durch deinen Kontakt abgebrochen! Möglicherweise stört jemand deine Verbindung.</string>
|
||||
<!--Introductions-->
|
||||
<string name="introduction_onboarding_title">Mache deine Kontakte untereinander bekannt</string>
|
||||
<string name="introduction_onboarding_text">Du kannst deine Kontakte untereinander bekannt machen. So können sie sich über Briar verbinden, ohne sich persönlich treffen zu müssen.</string>
|
||||
@@ -158,7 +155,6 @@
|
||||
<item quantity="other">%d neue Kontakte hinzugefügt.</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<!--Private Groups-->
|
||||
<string name="groups_list_empty">No groups to show\n\nTap the + icon to create a group, or ask your contacts to share groups with you</string>
|
||||
<string name="groups_created_by">Erstellt durch %s</string>
|
||||
<plurals name="messages">
|
||||
<item quantity="one">%d Nachrichten</item>
|
||||
@@ -211,7 +207,6 @@
|
||||
<string name="groups_reveal_visible_revealed_by_contact">Verbindung zum Kontakt ist für diese Gruppe sichtbar (offengelegt durch %s)</string>
|
||||
<string name="groups_reveal_invisible">Verbindung zum Kontakt ist für diese Gruppe nicht sichtbar</string>
|
||||
<!--Forums-->
|
||||
<string name="no_forums">Du bist in keinem Forum Mitglied.\n\nVerwende das + Symbol am oberen Rand um ein Forum zu erstellen oder frage bitte Deine Kontakte danach, Foren mit dir zu teilen</string>
|
||||
<string name="create_forum_title">Forum erstellen</string>
|
||||
<string name="choose_forum_hint">Wähle einen Namen für dein Forum</string>
|
||||
<string name="create_forum_button">Forum erstellen</string>
|
||||
@@ -266,6 +261,7 @@
|
||||
<string name="blogs_blog_post_created">Blogbeitrag erstellt</string>
|
||||
<string name="blogs_blog_post_received">Neuen Blogbeitrag empfangen</string>
|
||||
<string name="blogs_blog_post_scroll_to">Scrolle zu</string>
|
||||
<string name="blogs_feed_empty_state">Keine Beiträge zum Anzeigen</string>
|
||||
<string name="blogs_remove_blog">Blog entfernen</string>
|
||||
<string name="blogs_remove_blog_ok">Aufheben</string>
|
||||
<string name="blogs_blog_removed">Blog wurde entfernt</string>
|
||||
@@ -313,12 +309,19 @@
|
||||
<string name="bluetooth_setting">Über Bluetooth verbinden</string>
|
||||
<string name="bluetooth_setting_enabled">Sobald Kontakte in der Nähe sind</string>
|
||||
<string name="bluetooth_setting_disabled">Nur beim Hinzufügen von Kontakten</string>
|
||||
<string name="tor_network_setting">Über Tor verbinden</string>
|
||||
<string name="tor_network_setting_never">Nie</string>
|
||||
<string name="tor_network_setting_wifi">Nur WLAN</string>
|
||||
<string name="tor_network_setting_always">WLAN oder mobile Datenverbindung</string>
|
||||
<!--How and when Tor will connect after Automatic: E.g. Don't connect (in China) or Use Tor with bridges (in Belarus)-->
|
||||
<!--Settings Security and Panic-->
|
||||
<string name="security_settings_title">Sicherheit</string>
|
||||
<!--The %s placeholder is replaced with the following time spans, e.g. 5 Minutes, 1 Hour-->
|
||||
<!--Will be shown in a list of lock times. Should fit into the %s of "automatically lock it after %s"-->
|
||||
<string name="pref_lock_timeout_1">1 Minute</string>
|
||||
<!--Will be shown in a list of lock times. Should fit into the %s of "automatically lock it after %s"-->
|
||||
<string name="pref_lock_timeout_5">5 Minuten</string>
|
||||
<!--Will be shown in a list of lock times. Should fit into the %s of "automatically lock it after %s"-->
|
||||
<!--Will be shown in a list of lock times. Should fit into the %s of "automatically lock it after %s"-->
|
||||
<!--Will be shown in a list of lock times. Should fit into the %s of "automatically lock it after %s"-->
|
||||
<string name="pref_lock_timeout_60">1 Stunde</string>
|
||||
<string name="pref_lock_timeout_never">Nie</string>
|
||||
<string name="change_password">Passwort ändern</string>
|
||||
<string name="current_password">Aktuelles Passwort</string>
|
||||
<string name="choose_new_password">Neues Passwort</string>
|
||||
@@ -398,4 +401,5 @@
|
||||
<string name="permission_camera_denied_toast">Berechtigung für Kamera wurde nicht gewährt</string>
|
||||
<string name="qr_code">QR-Code</string>
|
||||
<string name="show_qr_code_fullscreen">QR-Code im Vollbildmodus anzeigen</string>
|
||||
<!--App Locking-->
|
||||
</resources>
|
||||
|
||||
@@ -4,11 +4,11 @@
|
||||
<string name="setup_title">Bienvenido a Briar</string>
|
||||
<string name="setup_name_explanation">Tu nombre de usuario aparecerá junto a cualquier contenido que publiques. No puedes cambiarlo después de crear tu cuenta.</string>
|
||||
<string name="setup_next">Siguiente</string>
|
||||
<string name="setup_password_intro">Elija una contraseña</string>
|
||||
<string name="setup_password_explanation">Su cuenta Briar se almacena cifrada en su dispositivo, no en la nube. Si olvida su contraseña o desinstala Briar, no hay manera de recuperar su cuenta.\n\nElija una contraseña larga que sea difícil de adivinar, como cuatro palabras aleatorias o diez letras, números y símbolos al azar.</string>
|
||||
<string name="setup_doze_title">Conexiones de fondo</string>
|
||||
<string name="setup_password_intro">Elige una contraseña</string>
|
||||
<string name="setup_password_explanation">Tu cuenta Briar se almacena cifrada en tu dispositivo, no en la nube. Si olvidas tu contraseña o desinstalas Briar, no hay manera de recuperarla.\n\nElige una contraseña larga que sea difícil de adivinar, como cuatro palabras aleatorias o diez letras, números y símbolos al azar.</string>
|
||||
<string name="setup_doze_title">Conexiones de segundo plano</string>
|
||||
<string name="setup_doze_intro">Para recibir mensajes, Briar necesita mantenerse conectado en segundo plano.</string>
|
||||
<string name="setup_doze_explanation">Para recibir mensajes, Briar necesita mantenerse conectado en segundo plano. Desactive las optimizaciones de la batería para que Briar pueda permanecer conectado.</string>
|
||||
<string name="setup_doze_explanation">Para recibir mensajes, Briar necesita mantenerse conectado en segundo plano. Desactiva las optimizaciones de la batería para que Briar pueda permanecer conectado.</string>
|
||||
<string name="setup_doze_button">Permitir conexiones</string>
|
||||
<string name="choose_nickname">Elige tu nombre de usuario</string>
|
||||
<string name="choose_password">Elige tu contraseña</string>
|
||||
@@ -16,55 +16,59 @@
|
||||
<string name="name_too_long">El nombre es demasiado largo</string>
|
||||
<string name="password_too_weak">La contraseña es demasiado débil</string>
|
||||
<string name="passwords_do_not_match">Las contraseñas no coinciden</string>
|
||||
<string name="create_account_button">Registrar una nueva cuenta</string>
|
||||
<string name="create_account_button">Crea una cuenta</string>
|
||||
<string name="more_info">Más información</string>
|
||||
<string name="don_t_ask_again">No preguntes de nuevo</string>
|
||||
<string name="setup_huawei_text">Por favor toque el botón de abajo y asegúrese de que Briar está protegido en la pantalla \"Aplicaciones protegidas\".</string>
|
||||
<string name="setup_huawei_text">Por favor pulsa el botón de abajo y asegúrate de que Briar está protegido en la pantalla \"Aplicaciones protegidas\".</string>
|
||||
<string name="setup_huawei_button">Proteger Briar</string>
|
||||
<string name="setup_huawei_help">Si Briar no se agrega a la lista de aplicaciones protegidas, no podrá ejecutarse en segundo plano.</string>
|
||||
<string name="warning_dozed">%s no pudo ejecutarse en proceso de fondo</string>
|
||||
<string name="warning_dozed">%s no pudo ejecutarse en segundo plano</string>
|
||||
<!--Login-->
|
||||
<string name="enter_password">Contraseña</string>
|
||||
<string name="try_again">Contraseña incorrecta, inténtalo de nuevo</string>
|
||||
<string name="sign_in_button">Identificarse</string>
|
||||
<string name="forgotten_password">Olvidé mi contraseña</string>
|
||||
<string name="dialog_title_lost_password">Contraseña olvidada</string>
|
||||
<string name="dialog_message_lost_password">Tu cuenta de Briar se almacena de manera cifrada en tu dispositivo y no en ninguna nube, así que no podemos reiniciar tu contraseña. ¿Deseas eliminar tu cuenta y empezar de nuevo?\n\nAdvertencia: tus identidades, contactos y mensajes se perderán para siempre.</string>
|
||||
<string name="sign_in_button">Iniciar sesión</string>
|
||||
<string name="forgotten_password">He olvidado mi contraseña</string>
|
||||
<string name="dialog_title_lost_password">Contraseña perdida</string>
|
||||
<string name="dialog_message_lost_password">Tu cuenta de Briar se almacena cifrada en tu dispositivo, no en la nube, así que no podemos restablecer tu contraseña. ¿Deseas eliminar tu cuenta y empezar de nuevo?\n\nAdvertencia: tus identidades, contactos y mensajes se perderán para siempre.</string>
|
||||
<string name="startup_failed_notification_title">Briar no pudo iniciarse</string>
|
||||
<string name="startup_failed_notification_text">Toca para más información.</string>
|
||||
<string name="startup_failed_notification_text">Pulsa para más información.</string>
|
||||
<string name="startup_failed_activity_title">Fallo al iniciar Briar</string>
|
||||
<string name="startup_failed_db_error">Por alguna razón, su base de datos Briar está dañada irreparablemente. Su cuenta, sus datos y todos sus contactos se pierden. Desafortunadamente, necesita reinstalar Briar o crear una nueva cuenta seleccionando `He olvidado mi contraseña\' en la solicitud de contraseña.</string>
|
||||
<string name="startup_failed_data_too_old_error">Su cuenta fue creada con una versión antigua de esta aplicación y no se puede abrir con esta versión. Debe reinstalar la versión antigua o crear una nueva cuenta seleccionando \'He olvidado mi contraseña\' en la solicitud de contraseña.</string>
|
||||
<string name="startup_failed_db_error">Por alguna razón, la base de datos de Briar está dañada irreparablemente. Tu cuenta, datos y todos tus contactos están perdidos. Desafortunadamente, necesitas reinstalar Briar o configurar una nueva cuenta seleccionando \"He olvidado mi contraseña\" en la solicitud de contraseña.</string>
|
||||
<string name="startup_failed_data_too_old_error">Tu cuenta fue creada con una versión antigua de esta apli y no se puede abrir con esta versión. Debes reinstalar la versión antigua o configurar una nueva cuenta seleccionando \"He olvidado mi contraseña\" en la solicitud de contraseña.</string>
|
||||
<string name="startup_failed_data_too_new_error">La versión de esta apli es demasiado antigua. Por favor, actualiza a la última versión y prueba de nuevo.</string>
|
||||
<string name="startup_failed_service_error">Briar no pudo iniciar un complemento necesario. Reinstalar Briar suele solucionar el problema. Sin embargo, ten en cuenta que perderás tu cuenta y todos los datos asociados ya que Briar no almacena esta información en ningún servidor central.</string>
|
||||
<string name="startup_failed_service_error">Briar no pudo arrancar un complemento necesario. Reinstalando Briar se suele solucionar este problema. Sin embargo, por favor nota que perderás tu cuenta y todos los datos asociados, ya que Briar no almacena esta información en ningún servidor central.</string>
|
||||
<plurals name="expiry_warning">
|
||||
<item quantity="one">Esta es una versión de prueba de Briar. Su cuenta expirará en %d día y no podrá ser renovada.</item>
|
||||
<item quantity="other">Esta es una versión de prueba de Briar. Su cuenta expirará en %d días y no podrá ser renovada.</item>
|
||||
<item quantity="other">Esta es una versión de prueba de Briar. Tu cuenta expirará en %d días y no podrá ser renovada.</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<string name="expiry_update">La fecha de caducidad de las pruebas se ha ampliado. Su cuenta expirará en %d días.</string>
|
||||
<string name="expiry_date_reached">Esta versión ha caducado.\n¡Gracias por probarla!</string>
|
||||
<string name="download_briar">Para continuar usando Briar, por favor descargue la versión 1.0.</string>
|
||||
<string name="create_new_account">Necesitarás crear una nueva cuenta, pero puedes usar el mismo usuario.</string>
|
||||
<string name="expiry_update">La fecha de caducidad de las pruebas se ha ampliado. Tu cuenta expirará en %d días.</string>
|
||||
<string name="expiry_date_reached">Este programa ha caducado.\n¡Gracias por probarlo!</string>
|
||||
<string name="download_briar">Para continuar usando Briar, por favor descarga la versión 1.0.</string>
|
||||
<string name="create_new_account">Necesitarás crear una nueva cuenta, pero puedes usar el mismo nombre de usuario.</string>
|
||||
<string name="download_briar_button">Descargar Briar 1.0</string>
|
||||
<string name="startup_open_database">Descifrando la base de datos...</string>
|
||||
<string name="startup_migrate_database">Actualizando la base de datos...</string>
|
||||
<!--Navigation Drawer-->
|
||||
<string name="nav_drawer_open_description">Abrir el panel de navegación</string>
|
||||
<string name="nav_drawer_open_description">Abre el panel de navegación</string>
|
||||
<string name="nav_drawer_close_description">Cierra el panel de navegación</string>
|
||||
<string name="contact_list_button">Contactos</string>
|
||||
<string name="groups_button">Grupos privados</string>
|
||||
<string name="forums_button">Foros</string>
|
||||
<string name="blogs_button">Blogs</string>
|
||||
<!--This is part of the main menu. The app will be locked when this is tapped.-->
|
||||
<string name="lock_button">Bloquear aplicación</string>
|
||||
<string name="settings_button">Configuración</string>
|
||||
<string name="sign_out_button">Cerrar la sesión</string>
|
||||
<string name="sign_out_button">Cerrar sesión</string>
|
||||
<!--Transports-->
|
||||
<string name="transport_tor">Internet</string>
|
||||
<string name="transport_bt">Bluetooth</string>
|
||||
<string name="transport_lan">Wi-Fi</string>
|
||||
<!--Notifications-->
|
||||
<string name="reminder_notification_title">Desconectado de Briar</string>
|
||||
<string name="reminder_notification_title">Sesión de Briar cerrada</string>
|
||||
<string name="reminder_notification_text">Golpear para reiniciar sesión.</string>
|
||||
<string name="reminder_notification_channel_title">Recordatorio de inicio de sesión de Briar</string>
|
||||
<string name="reminder_notification_dismiss">Descartar</string>
|
||||
<string name="ongoing_notification_title">Conectado a Briar</string>
|
||||
<string name="ongoing_notification_title">Sesión iniciada en Briar</string>
|
||||
<string name="ongoing_notification_text">Toca para abrir Briar.</string>
|
||||
<plurals name="private_message_notification_text">
|
||||
<item quantity="one">Tienes un nuevo mensaje privado.</item>
|
||||
@@ -80,32 +84,34 @@
|
||||
</plurals>
|
||||
<plurals name="blog_post_notification_text">
|
||||
<item quantity="one">Hay una nueva entrada de blog.</item>
|
||||
<item quantity="other">Hay %d nuevas entradas de blog.</item>
|
||||
<item quantity="other">Hay %d nuevos artículos de blog.</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<!--Misc-->
|
||||
<string name="now">ahora</string>
|
||||
<string name="show">Mostrar</string>
|
||||
<string name="hide">Ocultar</string>
|
||||
<string name="ok">De acuerdo</string>
|
||||
<string name="ok">Aceptar</string>
|
||||
<string name="cancel">Cancelar</string>
|
||||
<string name="got_it">Entendido</string>
|
||||
<string name="delete">Borrar</string>
|
||||
<string name="accept">Aceptar</string>
|
||||
<string name="decline">Rechazar</string>
|
||||
<string name="options">Configuración</string>
|
||||
<string name="options">Opciones</string>
|
||||
<string name="online">En línea</string>
|
||||
<string name="offline">Desconectado</string>
|
||||
<string name="offline">Fuera de línea</string>
|
||||
<string name="send">Enviar</string>
|
||||
<string name="allow">Permitir</string>
|
||||
<string name="open">Abrir</string>
|
||||
<string name="no_data">Sin datos</string>
|
||||
<string name="ellipsis">…</string>
|
||||
<string name="text_too_long">El texto es demasiado largo</string>
|
||||
<string name="text_too_long">El texto ingresado es demasiado largo</string>
|
||||
<string name="show_onboarding">Mostrar diálogo de ayuda</string>
|
||||
<string name="fix">Reparar</string>
|
||||
<string name="help">Ayuda</string>
|
||||
<string name="sorry">Disculpe</string>
|
||||
<string name="sorry">Disculpa</string>
|
||||
<!--Contacts and Private Conversations-->
|
||||
<string name="no_contacts">No hay contactos para mostrar</string>
|
||||
<string name="no_contacts_action">Golpear el icono + para añadir un contacto</string>
|
||||
<string name="date_no_private_messages">Sin mensajes.</string>
|
||||
<string name="no_private_messages">No hay mensajes que mostrar</string>
|
||||
<string name="message_hint">Escribe un mensaje</string>
|
||||
@@ -117,46 +123,48 @@
|
||||
<string name="add_contact_title">Añadir un contacto</string>
|
||||
<string name="face_to_face">Debes reunirte con la persona a la que quieras añadir como contacto.\n\nHaciéndolo así prevendrás que nadie te suplante o pueda leer tus mensajes en el futuro.</string>
|
||||
<string name="continue_button">Continuar</string>
|
||||
<string name="connection_failed">La conexión falló</string>
|
||||
<string name="try_again_button">Prueba de nuevo</string>
|
||||
<string name="waiting_for_contact_to_scan">Esperando a que el contacto escanee y conecte contigo\u2026</string>
|
||||
<string name="exchanging_contact_details">Intercambiando información de contacto\u2026</string>
|
||||
<string name="contact_added_toast">Contacto añadido: %s</string>
|
||||
<string name="contact_already_exists">El contacto %s ya existe</string>
|
||||
<string name="contact_exchange_failed">El intercambio del contacto falló</string>
|
||||
<string name="qr_code_invalid">El código QR no es válido</string>
|
||||
<string name="qr_code_unsupported">El código QR que intenta escanear pertenece a una versión anterior de %s que ya no es compatible.\n\nAsegúrese de que ambos estén ejecutando la última versión y luego inténtelo de nuevo.</string>
|
||||
<string name="qr_code_unsupported">El código QR que intentas escanear pertenece a una versión anterior de %s que ya no es compatible.\n\nAsegúrate de que ambos estén ejecutando la última versión y luego inténtalo de nuevo.</string>
|
||||
<string name="camera_error">Error de cámara</string>
|
||||
<string name="connecting_to_device">Conectando al dispositivo\u2026</string>
|
||||
<string name="authenticating_with_device">Autentificándose con el dispositivo\u2026</string>
|
||||
<string name="connection_aborted_local">¡Conexión interrumpida! Esto podría significar que alguien está intentando interferir con su conexión</string>
|
||||
<string name="connection_aborted_remote">¡La conexión ha sido interrumpida por tu contacto! Esto podría significar que alguien está intentando interceptar la conexión</string>
|
||||
<string name="connection_error_title">No se pudo conectar a tu contacto</string>
|
||||
<string name="connection_error_explanation">Por favor comprobar que ambos estén conectados a la misma red Wi-Fi.</string>
|
||||
<string name="connection_error_feedback">Si este problema persiste, por favor <a href="feedback">envía tus comentarios</a> para ayudarnos a mejorar la aplicación.</string>
|
||||
<!--Introductions-->
|
||||
<string name="introduction_onboarding_title">Presenta a tus contactos</string>
|
||||
<string name="introduction_onboarding_text">Presenta a tus contactos entre sí para ahorrarles encontrarse en persona para poder conectar mediante Briar.</string>
|
||||
<string name="introduction_menu_item">Presentar contactos</string>
|
||||
<string name="introduction_menu_item">Hacer presentación</string>
|
||||
<string name="introduction_activity_title">Seleccionar contacto</string>
|
||||
<string name="introduction_not_possible">Usted ya tiene una introducción en curso con estos contactos. Por favor, deje que esto termine primero. Si usted o sus contactos raramente están en línea, esto puede tomar algún tiempo.</string>
|
||||
<string name="introduction_message_title">Presentar a dos contactos</string>
|
||||
<string name="introduction_not_possible">Ya tienes una presentación en curso con estos contactos. Por favor, deja que esto termine primero. Si tu o tus contactos raramente están en línea, esto puede tomar algún tiempo.</string>
|
||||
<string name="introduction_message_title">Presentar contactos</string>
|
||||
<string name="introduction_message_hint">Añade un mensaje (opcional)</string>
|
||||
<string name="introduction_button">Presentar contactos</string>
|
||||
<string name="introduction_button">Hacer presentación</string>
|
||||
<string name="introduction_sent">Tu presentación se ha mandado.</string>
|
||||
<string name="introduction_error">Ocurrió un error realizando la presentación.</string>
|
||||
<string name="introduction_response_error">Error al responder a la presentación</string>
|
||||
<string name="introduction_request_sent">Le has preguntado a %1$s si quiere que se le presente a %2$s.</string>
|
||||
<string name="introduction_request_sent">Le has preguntado a %1$s si quiere que le presentes a %2$s.</string>
|
||||
<string name="introduction_request_received">%1$s ha pedido presentarte a %2$s. ¿Quieres añadir a %2$s a tu lista de contactos?</string>
|
||||
<string name="introduction_request_exists_received">%1$s ha pedido presentarte a %2$s, pero %2$s ya está en tu lista de contactos. %1$s puede no saberlo, así que puedes responderle de todas maneras:</string>
|
||||
<string name="introduction_request_answered_received">%1$s ha pedido presentarte a %2$s.</string>
|
||||
<string name="introduction_response_accepted_sent">Has aceptado la presentación a %1$s.</string>
|
||||
<string name="introduction_response_accepted_sent_info">Antes que %1$s quede añadido a tus contactos, el también necesita aceptar la presentación. Esto puede tomar algún tiempo.</string>
|
||||
<string name="introduction_response_declined_sent">Has rechazado la presentación a %1$s.</string>
|
||||
<string name="introduction_response_accepted_received">%1$s aceptó la presentación de %2$s.</string>
|
||||
<string name="introduction_response_accepted_received">%1$s aceptó la presentación a %2$s.</string>
|
||||
<string name="introduction_response_declined_received">%1$s rechazó la presentación a %2$s.</string>
|
||||
<string name="introduction_response_declined_received_by_introducee">%1$s dice que %2$s rechazó la presentación.</string>
|
||||
<plurals name="introduction_notification_text">
|
||||
<item quantity="one">nuevo contacto añadido.</item>
|
||||
<item quantity="other">%d nuevos contactos añadido</item>
|
||||
<item quantity="other">%d nuevos contactos añadidos.</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<!--Private Groups-->
|
||||
<string name="groups_list_empty">No hay grupos para mostrar</string>
|
||||
<string name="groups_list_empty_action">Golpea el icono + para crear un grupo, o pregunta a tus contactos si quieren compartir grupos contigo</string>
|
||||
<string name="groups_created_by">Creado por %s</string>
|
||||
<plurals name="messages">
|
||||
<item quantity="one">%d mensaje</item>
|
||||
@@ -178,18 +186,18 @@
|
||||
<string name="groups_member_joined_you">Te uniste al grupo</string>
|
||||
<string name="groups_member_joined">%s se unió al grupo</string>
|
||||
<string name="groups_leave">Abandonar grupo</string>
|
||||
<string name="groups_leave_dialog_title">Confirmación de la salida del grupo</string>
|
||||
<string name="groups_leave_dialog_title">Confirmar salida del grupo</string>
|
||||
<string name="groups_leave_dialog_message">¿Estás seguro de querer salir de este grupo?</string>
|
||||
<string name="groups_dissolve">Disolver grupo</string>
|
||||
<string name="groups_dissolve_dialog_title">Confirmación de la disolución del grupo</string>
|
||||
<string name="groups_dissolve_dialog_title">Confirmar disolución del grupo</string>
|
||||
<string name="groups_dissolve_dialog_message">¿Estás seguro de querer disolver el grupo?\n\nLos demás miembros no podrán continuar la conversación y puede que nunca reciban los últimos mensajes.</string>
|
||||
<string name="groups_dissolve_button">Disolver</string>
|
||||
<string name="groups_dissolved_dialog_title">El grupo ha sido disuelto</string>
|
||||
<string name="groups_dissolved_dialog_message">El creador de este grupo lo ha disuelto.\n\nYa no puedes escribir mensajes al grupo y puede que no recibas todas las publicaciones que se hayan escrito.</string>
|
||||
<!--Private Group Invitations-->
|
||||
<string name="groups_invitations_title">Invitaciones de grupo</string>
|
||||
<string name="groups_invitations_invitation_sent">Has invitado a %1$s a ingresar en el grupo «%2$s».</string>
|
||||
<string name="groups_invitations_invitation_received">%1$s te ha invitado a unirte al grupo «%2$s».</string>
|
||||
<string name="groups_invitations_invitation_sent">Has invitado a %1$s a ingresar en el grupo \"%2$s\".</string>
|
||||
<string name="groups_invitations_invitation_received">%1$s te ha invitado a unirte al grupo \"%2$s\".</string>
|
||||
<string name="groups_invitations_joined">Te has unido al grupo</string>
|
||||
<string name="groups_invitations_declined">Invitación de grupo declinada</string>
|
||||
<plurals name="groups_invitations_open">
|
||||
@@ -203,12 +211,14 @@
|
||||
<string name="sharing_status_groups">Solo el creador puede invitar nuevos miembros al grupo. Abajo se listan todos los participantes actuales.</string>
|
||||
<!--Private Groups Revealing Contacts-->
|
||||
<string name="groups_reveal_contacts">Revelar contactos</string>
|
||||
<string name="groups_reveal_dialog_message">Puedes elegir si revelar los contactos a los actuales y futuros integrantes de este grupo.\n\nRevelar los contactos mejora la velocidad y la fiabilidad de tu conexión, porque puedes comunicarte con los contactos revelados incluso cuando el creador del grupo no se encuentra conectado.</string>
|
||||
<string name="groups_reveal_dialog_message">Puedes elegir si revelar los contactos a los actuales y futuros integrantes de este grupo.\n\nRevelar los contactos mejora la velocidad y fiabilidad de tu conexión, porque puedes comunicarte con los contactos revelados incluso cuando el creador del grupo se encuentra fuera de línea.</string>
|
||||
<string name="groups_reveal_visible">Las relaciones entre los contactos son visibles al grupo</string>
|
||||
<string name="groups_reveal_visible_revealed_by_us">Las relaciones entre los contactos son visibles al grupo (las revelaste tú)</string>
|
||||
<string name="groups_reveal_visible_revealed_by_contact">Las relaciones entre los contactos son visibles al grupo (las reveló %s)</string>
|
||||
<string name="groups_reveal_invisible">Las relaciones entre los contactos no son visibles al grupo</string>
|
||||
<!--Forums-->
|
||||
<string name="no_forums">No hay foros para mostrar</string>
|
||||
<string name="no_forums_action">Golpea el icono + para crear un foro, o pregunta a tus contactos si desean compartir foros contigo</string>
|
||||
<string name="create_forum_title">Crear foro</string>
|
||||
<string name="choose_forum_hint">Elige un nombre para el foro</string>
|
||||
<string name="create_forum_button">Crear foro</string>
|
||||
@@ -219,17 +229,21 @@
|
||||
<item quantity="one">%d publicación</item>
|
||||
<item quantity="other">%d publicaciones</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<string name="forum_new_entry_posted">Publicación en foro ingresada</string>
|
||||
<string name="forum_new_message_hint">Nueva publicación</string>
|
||||
<string name="forum_message_reply_hint">Nueva respuesta</string>
|
||||
<string name="btn_reply">Responder</string>
|
||||
<string name="forum_leave">Abandonar foro</string>
|
||||
<string name="dialog_title_leave_forum">Confirmación abandono del foro</string>
|
||||
<string name="dialog_message_leave_forum">¿Estás seguro de que quieres dejar este foro?\n\nCualquier contacto con el que hayas compartido este foro puede dejar de recibir actualizaciones.</string>
|
||||
<string name="dialog_message_leave_forum">¿Estás seguro de que quieres abandonar este foro?\n\nCualquier contacto con el que hayas compartido este foro puede dejar de recibir actualizaciones.</string>
|
||||
<string name="dialog_button_leave">Abandonar</string>
|
||||
<string name="forum_left_toast">Foro abandonado</string>
|
||||
<!--Forum Sharing-->
|
||||
<string name="forum_share_button">Compartir foro</string>
|
||||
<string name="contacts_selected">Contactos seleccionados</string>
|
||||
<string name="activity_share_toolbar_header">Elige contactos</string>
|
||||
<string name="no_contacts_selector">No hay contactos para mostrar</string>
|
||||
<string name="no_contacts_selector_action">Por favor regresa aquí luego de añadir un contacto</string>
|
||||
<string name="forum_shared_snackbar">Foro compartido con los contactos seleccionados</string>
|
||||
<string name="forum_share_message">Añade un mensaje (opcional)</string>
|
||||
<string name="forum_share_error">Hubo un error compartiendo este foro.</string>
|
||||
@@ -237,7 +251,7 @@
|
||||
<string name="forum_invitation_sent">Has compartido el foro \"%1$s\" con %2$s.</string>
|
||||
<string name="forum_invitations_title">Invitaciones a foros</string>
|
||||
<string name="forum_invitation_exists">Ya aceptaste una invitación a este foro. Aceptar más invitaciones hará que tu conexión al foro sea más rápida y confiable.</string>
|
||||
<string name="forum_joined_toast">Foro en el que se ha inscrito</string>
|
||||
<string name="forum_joined_toast">Te uniste al foro</string>
|
||||
<string name="forum_declined_toast">La invitación ha sido rechazada</string>
|
||||
<string name="shared_by_format">Compartido por %s</string>
|
||||
<string name="forum_invitation_already_sharing">Ya se está compartiendo</string>
|
||||
@@ -254,15 +268,18 @@
|
||||
</plurals>
|
||||
<string name="nobody">Nadie</string>
|
||||
<!--Blogs-->
|
||||
<string name="blogs_other_blog_empty_state">No hay publicaciones para mostrar</string>
|
||||
<string name="blogs_other_blog_empty_state">No hay artículos para mostrar</string>
|
||||
<string name="read_more">leer más</string>
|
||||
<string name="blogs_write_blog_post">Escribir artículo del blog</string>
|
||||
<string name="blogs_write_blog_post_body_hint">Escriba su entrada en el blog</string>
|
||||
<string name="blogs_publish_blog_post">Publicar</string>
|
||||
<string name="blogs_blog_post_created">Creado artículo del blog</string>
|
||||
<string name="blogs_blog_post_received">Recibido nuevo artículo del blog</string>
|
||||
<string name="blogs_write_blog_post">Escribir artículo de blog</string>
|
||||
<string name="blogs_write_blog_post_body_hint">Escribe tu artículo en el blog</string>
|
||||
<string name="blogs_publish_blog_post">Publicar artículo</string>
|
||||
<string name="blogs_blog_post_created">Creado artículo de blog</string>
|
||||
<string name="blogs_blog_post_received">Recibido nuevo artículo de blog</string>
|
||||
<string name="blogs_blog_post_scroll_to">Desplazarse hasta</string>
|
||||
<string name="blogs_feed_empty_state">No hay artículos para mostrar</string>
|
||||
<string name="blogs_feed_empty_state_action">Artículos de tus contactos y blogs a los que suscribes aparecerán aquí\n\nGolpear el icono de lapicera para escribir un artículo</string>
|
||||
<string name="blogs_remove_blog">Eliminar blog</string>
|
||||
<string name="blogs_remove_blog_dialog_message">¿Estás seguro que quieres remover éste blog?\n\nLos artículos serán removidos de tu dispositivo pero no de los dispositivos de otras personas.\n\nCualquier contacto con el que hayas compartido éste blog podría dejar de recibir actualizaciones.</string>
|
||||
<string name="blogs_remove_blog_ok">Eliminar</string>
|
||||
<string name="blogs_blog_removed">Blog eliminado</string>
|
||||
<string name="blogs_reblog_comment_hint">Añade un comentario (opcional)</string>
|
||||
@@ -286,37 +303,64 @@
|
||||
<string name="blogs_rss_feeds_import">Importar canal RSS</string>
|
||||
<string name="blogs_rss_feeds_import_button">Importar</string>
|
||||
<string name="blogs_rss_feeds_import_hint">Introduce la URL del canal RSS</string>
|
||||
<string name="blogs_rss_feeds_import_error">Lo sentimos, hubo un error importando tu canal.</string>
|
||||
<string name="blogs_rss_feeds_import_error">¡Lo sentimos! Hubo un error importando tu canal.</string>
|
||||
<string name="blogs_rss_feeds_manage">Administrar canales RSS</string>
|
||||
<string name="blogs_rss_feeds_manage_imported">Importado:</string>
|
||||
<string name="blogs_rss_feeds_manage_author">Autor:</string>
|
||||
<string name="blogs_rss_feeds_manage_updated">Última actualización:</string>
|
||||
<string name="blogs_rss_remove_feed">Eliminar canal RSS</string>
|
||||
<string name="blogs_rss_remove_feed_dialog_message">¿Estás seguro de que quieres quitar este feed?\n\nLos mensajes se eliminarán del dispositivo, pero no de los dispositivos de otras personas.\n\nEs posible que los contactos con los que hayas compartido esta fuente dejen de recibir actualizaciones.</string>
|
||||
<string name="blogs_rss_remove_feed_dialog_message">¿Estás seguro de que quieres quitar este canal RSS?\n\nLos mensajes se eliminarán de tu dispositivo, pero no de los dispositivos de otras personas.\n\nEs posible que los contactos con los que hayas compartido este canal dejen de recibir actualizaciones.</string>
|
||||
<string name="blogs_rss_remove_feed_ok">Eliminar</string>
|
||||
<string name="blogs_rss_feeds_manage_delete_error">¡El canal no pudo ser eliminado!</string>
|
||||
<string name="blogs_rss_feeds_manage_empty_state">No hay canales RSS que mostrar\n\nToque el icono + para importar un feed</string>
|
||||
<string name="blogs_rss_feeds_manage_empty_state">No hay canales RSS que mostrar\n\nGolpea el icono + para importar uno</string>
|
||||
<string name="blogs_rss_feeds_manage_error">Hubo un problema cargando tus canales RSS. Por favor, prueba más tarde.</string>
|
||||
<!--Settings Display-->
|
||||
<string name="pref_language_title">Lenguaje & región</string>
|
||||
<string name="pref_language_changed">Esta configuración se hará efectiva cuando reinicies Briar. Por favor, cerrar sesión y reiniciar Briar.</string>
|
||||
<string name="pref_language_default">Predeterminado del sistema</string>
|
||||
<string name="display_settings_title">Mostrar</string>
|
||||
<string name="pref_theme_title">Tema decorativo</string>
|
||||
<string name="pref_theme_light">Claro</string>
|
||||
<string name="pref_theme_dark">Oscuro</string>
|
||||
<string name="pref_theme_system">Sistema por defecto</string>
|
||||
<string name="pref_theme_auto">Automático (Diurno)</string>
|
||||
<string name="pref_theme_system">Predeterminado del sistema</string>
|
||||
<!--Settings Network-->
|
||||
<string name="network_settings_title">Redes</string>
|
||||
<string name="bluetooth_setting">Conectar mediante Bluetooth</string>
|
||||
<string name="bluetooth_setting_enabled">Cuando haya contactos cerca</string>
|
||||
<string name="bluetooth_setting_disabled">Solo al añadir contactos</string>
|
||||
<string name="tor_network_setting">Conectar a través de Tor</string>
|
||||
<string name="tor_network_setting_never">Nunca</string>
|
||||
<string name="tor_network_setting_wifi">Solo con wifi</string>
|
||||
<string name="tor_network_setting_always">Con wifi o datos móviles</string>
|
||||
<string name="tor_network_setting">Conectar vía Internet (Tor)</string>
|
||||
<string name="tor_network_setting_automatic">Automático basado en ubicación</string>
|
||||
<string name="tor_network_setting_without_bridges">Usar Tor sin puentes de red</string>
|
||||
<string name="tor_network_setting_with_bridges">Usar Tor con puentes de red</string>
|
||||
<string name="tor_network_setting_never">No conectar</string>
|
||||
<!--How and when Tor will connect after Automatic: E.g. Don't connect (in China) or Use Tor with bridges (in Belarus)-->
|
||||
<string name="tor_network_setting_summary">Automática: %1$s (en %2$s)</string>
|
||||
<string name="tor_mobile_data_title">Usar datos móviles</string>
|
||||
<!--Settings Security and Panic-->
|
||||
<string name="security_settings_title">Seguridad</string>
|
||||
<string name="pref_lock_title">Bloqueo de pantalla</string>
|
||||
<string name="pref_lock_summary">Usar el bloqueo de pantalla del dispositivo para proteger Briar mientras estés con sesión iniciada.</string>
|
||||
<string name="pref_lock_disabled_summary">Para usar esta característica, configurar un bloqueo de pantalla para tu dispositivo</string>
|
||||
<string name="pref_lock_timeout_title">Expiración por inactividad. Pantalla bloqueada</string>
|
||||
<!--The %s placeholder is replaced with the following time spans, e.g. 5 Minutes, 1 Hour-->
|
||||
<string name="pref_lock_timeout_summary">Cuando no se está usando Briar, bloquearlo automáticamente luego de %s</string>
|
||||
<!--Will be shown in a list of lock times. Should fit into the %s of "automatically lock it after %s"-->
|
||||
<string name="pref_lock_timeout_1">1 minuto</string>
|
||||
<!--Will be shown in a list of lock times. Should fit into the %s of "automatically lock it after %s"-->
|
||||
<string name="pref_lock_timeout_5">5 minutos</string>
|
||||
<!--Will be shown in a list of lock times. Should fit into the %s of "automatically lock it after %s"-->
|
||||
<string name="pref_lock_timeout_15">15 minutos</string>
|
||||
<!--Will be shown in a list of lock times. Should fit into the %s of "automatically lock it after %s"-->
|
||||
<string name="pref_lock_timeout_30">30 minutos</string>
|
||||
<!--Will be shown in a list of lock times. Should fit into the %s of "automatically lock it after %s"-->
|
||||
<string name="pref_lock_timeout_60">1 hora</string>
|
||||
<string name="pref_lock_timeout_never">Nunca</string>
|
||||
<string name="pref_lock_timeout_never_summary">Nunca bloquear Briar automáticamente</string>
|
||||
<string name="change_password">Cambiar contraseña</string>
|
||||
<string name="current_password">Contraseña actual</string>
|
||||
<string name="choose_new_password">Nueva contraseña</string>
|
||||
<string name="confirm_new_password">Confirme la nueva contraseña</string>
|
||||
<string name="confirm_new_password">Confirmar la nueva contraseña</string>
|
||||
<string name="password_changed">La contraseña ha sido cambiada.</string>
|
||||
<string name="panic_setting">Configuración del botón de pánico</string>
|
||||
<string name="panic_setting_title">Botón de pánico</string>
|
||||
@@ -326,37 +370,39 @@
|
||||
<string name="panic_app_setting_summary">No se ha seleccionado aplicación</string>
|
||||
<string name="panic_app_setting_none">Ninguna</string>
|
||||
<string name="dialog_title_connect_panic_app">Confirmar aplicación de pánico</string>
|
||||
<string name="dialog_message_connect_panic_app">¿Seguro que quieres permitir que %1$s lance acciones destructivas de botón de pánico?</string>
|
||||
<string name="dialog_message_connect_panic_app">¿Seguro que quieres permitir que %1$s desencadene acciones destructivas de botón de pánico?</string>
|
||||
<string name="panic_setting_signout_title">Cerrar sesión</string>
|
||||
<string name="panic_setting_signout_summary">Cerrar la sesión de Briar si se pulsa un botón de pánico</string>
|
||||
<string name="purge_setting_title">Eliminar cuenta</string>
|
||||
<string name="purge_setting_summary">Eliminar tu cuenta de Briar si se pulsa un botón de pánico. Advertencia: esto eliminará permanentemente tus identidades, contactos y mensajes</string>
|
||||
<string name="purge_setting_summary">Eliminar tu cuenta de Briar si se pulsa un botón de pánico. Precaución: esto eliminará permanentemente tus identidades, contactos y mensajes</string>
|
||||
<string name="uninstall_setting_title">Desinstalar Briar</string>
|
||||
<string name="uninstall_setting_summary">Requerirá confirmación manual en el momento de pánico</string>
|
||||
<string name="uninstall_setting_summary">Requerirá confirmación manual en un evento de pánico</string>
|
||||
<!--Settings Notifications-->
|
||||
<string name="notification_settings_title">Notificaciones</string>
|
||||
<string name="notify_sign_in_title">Recordarme para iniciar sesión</string>
|
||||
<string name="notify_sign_in_summary">Mostrar un recordatorio cuando el teléfono arranca o la apli ha sido actualizada</string>
|
||||
<string name="notify_private_messages_setting_title">Mensajes privados</string>
|
||||
<string name="notify_private_messages_setting_summary">Notificar mensajes privados</string>
|
||||
<string name="notify_private_messages_setting_summary_26">Configurar alertas para mensajes privados</string>
|
||||
<string name="notify_private_messages_setting_summary_26">Configurar notificaciones para mensajes privados</string>
|
||||
<string name="notify_group_messages_setting_title">Mensajes de grupo</string>
|
||||
<string name="notify_group_messages_setting_summary">Notificar mensajes de grupo</string>
|
||||
<string name="notify_group_messages_setting_summary_26">Configurar alertas para mensajes de grupo</string>
|
||||
<string name="notify_forum_posts_setting_title">Publicaciones en foros</string>
|
||||
<string name="notify_forum_posts_setting_summary">Notificar publicaciones en foros</string>
|
||||
<string name="notify_forum_posts_setting_summary_26">Configurar alertas para los mensajes del foro</string>
|
||||
<string name="notify_blog_posts_setting_title">Entradas de blog</string>
|
||||
<string name="notify_blog_posts_setting_summary">Notificar entradas de blog</string>
|
||||
<string name="notify_blog_posts_setting_summary_26">Configurar alertas para entradas de blog</string>
|
||||
<string name="notify_group_messages_setting_summary_26">Configurar notificaciones para mensajes de grupo</string>
|
||||
<string name="notify_forum_posts_setting_title">Publicaciones en foro</string>
|
||||
<string name="notify_forum_posts_setting_summary">Notificar publicaciones en foro</string>
|
||||
<string name="notify_forum_posts_setting_summary_26">Configurar notificaciones para los mensajes del foro</string>
|
||||
<string name="notify_blog_posts_setting_title">Artículos de blog</string>
|
||||
<string name="notify_blog_posts_setting_summary">Mostrar notificaciones para artículos de blog</string>
|
||||
<string name="notify_blog_posts_setting_summary_26">Configurar notificaciones para artículos de blog</string>
|
||||
<string name="notify_vibration_setting">Vibrar</string>
|
||||
<string name="notify_lock_screen_setting_title">Pantalla de bloqueo</string>
|
||||
<string name="notify_lock_screen_setting_title">Bloqueo de Pantalla</string>
|
||||
<string name="notify_lock_screen_setting_summary">Notificaciones en la pantalla de bloqueo</string>
|
||||
<string name="notify_sound_setting">Sonar</string>
|
||||
<string name="notify_sound_setting">Sonido</string>
|
||||
<string name="notify_sound_setting_default">Tono de notificación predeterminado</string>
|
||||
<string name="notify_sound_setting_disabled">Ninguna</string>
|
||||
<string name="choose_ringtone_title">Elegir alerta sonora</string>
|
||||
<string name="cannot_load_ringtone">No se puede cargar el timbre</string>
|
||||
<string name="notify_sound_setting_disabled">Ninguno</string>
|
||||
<string name="choose_ringtone_title">Elegir tono de notificación</string>
|
||||
<string name="cannot_load_ringtone">No se puede cargar el tono de notificación</string>
|
||||
<!--Settings Feedback-->
|
||||
<string name="feedback_settings_title">Retroalimentación</string>
|
||||
<string name="feedback_settings_title">Comentarios</string>
|
||||
<string name="send_feedback">Enviar comentario</string>
|
||||
<!--Link Warning-->
|
||||
<string name="link_warning_title">Advertencia sobre el enlace</string>
|
||||
@@ -364,23 +410,23 @@
|
||||
<string name="link_warning_text">Esto puede usarse para identificarte. Piensa si confías en la persona que te envió el enlace y considera la opción de abrirlo con Orfox.</string>
|
||||
<string name="link_warning_open_link">Abrir enlace</string>
|
||||
<!--Crash Reporter-->
|
||||
<string name="crash_report_title">Informe de error de Briar</string>
|
||||
<string name="crash_report_title">Informe de falla de Briar</string>
|
||||
<string name="briar_crashed">Lo sentimos, Briar ha fallado.</string>
|
||||
<string name="not_your_fault">No es tu culpa.</string>
|
||||
<string name="please_send_report">Por favor, ayúdanos a construir mejor Briar enviándonos un informe de error.</string>
|
||||
<string name="please_send_report">Por favor, ayúdanos a mejorar Briar enviándonos un informe de falla.</string>
|
||||
<string name="report_is_encrypted">Prometemos que el informe se cifrará y se enviará de forma segura.</string>
|
||||
<string name="feedback_title">Danos tu opinión</string>
|
||||
<string name="describe_crash">Describe qué ha ocurrido (opcional)</string>
|
||||
<string name="enter_feedback">Escribe tu comentario</string>
|
||||
<string name="optional_contact_email">Tu correo electrónico (opcional)</string>
|
||||
<string name="include_debug_report_crash">Incluir información anónima sobre el error</string>
|
||||
<string name="include_debug_report_feedback">Incluir información anónima sobre este dispositivo</string>
|
||||
<string name="include_debug_report_crash">Incluir datos anónimos sobre la falla</string>
|
||||
<string name="include_debug_report_feedback">Incluir datos anónimos sobre este dispositivo</string>
|
||||
<string name="could_not_load_report_data">No se pudieron cargar los datos del informe.</string>
|
||||
<string name="send_report">Enviar informe</string>
|
||||
<string name="close">Cerrar</string>
|
||||
<string name="dev_report_saved">Informe guardado. Se enviará la próxima vez que inicies Briar.</string>
|
||||
<string name="dev_report_saved">Informe guardado. Se enviará la próxima vez que inicies sesión en Briar.</string>
|
||||
<!--Sign Out-->
|
||||
<string name="progress_title_logout">Saliendo de Briar…</string>
|
||||
<string name="progress_title_logout">Cerrando sesión de Briar…</string>
|
||||
<!--Screen Filters & Tapjacking-->
|
||||
<string name="screen_filter_title">Superposición de pantalla detectada</string>
|
||||
<string name="screen_filter_body">Otra aplicación se está mostrando por encima de Briar. Por seguridad, Briar no reaccionará a los toques mientras otras aplicaciones se muestren por encima.\n\nLas siguientes aplis pueden ser las causantes:\n\n%1$s</string>
|
||||
@@ -388,8 +434,13 @@
|
||||
<!--Permission Requests-->
|
||||
<string name="permission_camera_title">Permiso de cámara</string>
|
||||
<string name="permission_camera_request_body">Para escanear el código QR, Briar necesita acceso a la cámara.</string>
|
||||
<string name="permission_camera_denied_body">Ha denegado el acceso a la cámara, pero para añadir contactos se requiere el uso de la cámara.\n\nPor favor considere la posibilidad de conceder el acceso.</string>
|
||||
<string name="permission_camera_denied_body">Has denegado el acceso a la cámara, pero para añadir contactos se requiere el uso de la cámara.\n\nPor favor considera la posibilidad de conceder el acceso.</string>
|
||||
<string name="permission_camera_denied_toast">No se concedió el permiso de cámara</string>
|
||||
<string name="qr_code">Código QR</string>
|
||||
<string name="show_qr_code_fullscreen">Mostrar código QR a pantalla completa</string>
|
||||
<!--App Locking-->
|
||||
<string name="lock_unlock">Desbloquear Briar</string>
|
||||
<string name="lock_unlock_verbose">Entrar el NPI de tu dispositivo, patrón o contraseña para desbloquear Briar</string>
|
||||
<string name="lock_is_locked">Briar está bloqueado</string>
|
||||
<string name="lock_tap_to_unlock">Golpear para desbloquear</string>
|
||||
</resources>
|
||||
|
||||
@@ -55,6 +55,8 @@
|
||||
<string name="groups_button">Talde pribatuak</string>
|
||||
<string name="forums_button">Foroak</string>
|
||||
<string name="blogs_button">Blogak</string>
|
||||
<!--This is part of the main menu. The app will be locked when this is tapped.-->
|
||||
<string name="lock_button">Blokeatu aplikazioa</string>
|
||||
<string name="settings_button">Ezarpenak</string>
|
||||
<string name="sign_out_button">Amaitu saioa</string>
|
||||
<!--Transports-->
|
||||
@@ -108,7 +110,8 @@
|
||||
<string name="help">Laguntza</string>
|
||||
<string name="sorry">Sentitzen dugu</string>
|
||||
<!--Contacts and Private Conversations-->
|
||||
<string name="no_contacts">Kontakturik ez erakusteko\n\nSakatu + ikonoa kontaktua gehitzeko</string>
|
||||
<string name="no_contacts">Kontakturik ez erakusteko</string>
|
||||
<string name="no_contacts_action">Sakatu + ikonoa kontaktua gehitzeko</string>
|
||||
<string name="date_no_private_messages">Mezurik ez.</string>
|
||||
<string name="no_private_messages">Mezurik ez erakusteko</string>
|
||||
<string name="message_hint">Idatzi mezua</string>
|
||||
@@ -120,20 +123,19 @@
|
||||
<string name="add_contact_title">Gehitu kontaktua</string>
|
||||
<string name="face_to_face">Aurrez aurre aurkitu behar zara pertsonarekin kontaktua gehitzeko.\n\nHonek inork zure itxurak egitea edo zure mezuak irakurtzea eragotziko du.</string>
|
||||
<string name="continue_button">Jarraitu</string>
|
||||
<string name="connection_failed">Konexioak huts egin du</string>
|
||||
<string name="try_again_button">Saiatu berriro</string>
|
||||
<string name="waiting_for_contact_to_scan">Kontaktuak eskaneatu dezan eta konektatu dadin zain\u2026</string>
|
||||
<string name="exchanging_contact_details">Kontaktu-xehetasunak trukatzen\u2016</string>
|
||||
<string name="contact_added_toast">Kontaktua gehituta: %s</string>
|
||||
<string name="contact_already_exists">%s kontaktua badago aurretik</string>
|
||||
<string name="contact_exchange_failed">Kontaktuen trukeak huts egin du</string>
|
||||
<string name="qr_code_invalid">QR kodea baliogabea da</string>
|
||||
<string name="qr_code_unsupported">Eskaneatzen saiatu zaren QR kodea %s programaren bertsio zahar bati dagokio eta ez du euskarririk jada.\n\nZiurtatu biak azken bertsioa erabiltzen duzuela eta saiatu berriro.</string>
|
||||
<string name="camera_error">Kameraren errorea</string>
|
||||
<string name="connecting_to_device">Gailura konektatzen\u2026</string>
|
||||
<string name="authenticating_with_device">Gailuarekin autentifikatzen\u2026</string>
|
||||
<string name="connection_aborted_local">Konexioa eten da! Honek norbait konexioan interferentziak sortzen ari dela esan nahi lezake.</string>
|
||||
<string name="connection_aborted_remote">Zure kontaktuak eten du konexioa! Norbait zure konexioan interferentziak sortzen saiatzen ari dela esan nahi lezake</string>
|
||||
<string name="connection_error_title">Ezin izan da zure kontaktuarekin konektatu</string>
|
||||
<string name="connection_error_explanation">Egiaztatu biak Wi-Fi sare berera konektatuta zaudetela</string>
|
||||
<string name="connection_error_feedback">Arazoa mantentzen bada, mesedez <a href="feedback">bidali iruzkin bat</a> aplikazioa hobetzen laguntzeko.</string>
|
||||
<!--Introductions-->
|
||||
<string name="introduction_onboarding_title">Aurkeztu zure kontaktuak</string>
|
||||
<string name="introduction_onboarding_text">Zure kontaktuak bata besteari aurkeztu ditzakezu, horrela ez dute aurrez aurre elkartzeko beharra Briar erabiltzeko.</string>
|
||||
@@ -161,7 +163,8 @@
|
||||
<item quantity="other">%d kontaktu berri gehituta.</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<!--Private Groups-->
|
||||
<string name="groups_list_empty">Ez dago talderik erakusteko\n\nSakatu + ikonoa talde bat sortzeko, edo eskatu zure kontaktuei taldeak zurekin partekatzea</string>
|
||||
<string name="groups_list_empty">Talderik ez erakusteko</string>
|
||||
<string name="groups_list_empty_action">Sakatu + ikonoa talde bat sortzeko, edo eskatu kontaktuei zurekin taldeak partekatzea</string>
|
||||
<string name="groups_created_by">%s erabiltzaileak sortuta</string>
|
||||
<plurals name="messages">
|
||||
<item quantity="one">mezu %d</item>
|
||||
@@ -214,7 +217,8 @@
|
||||
<string name="groups_reveal_visible_revealed_by_contact">Kontaktuen erlazioa taldean ikusgai dago (%s erabiltzaileak argitara emana)</string>
|
||||
<string name="groups_reveal_invisible">Kontaktuen erlazioa ez dago taldean ikusgai</string>
|
||||
<!--Forums-->
|
||||
<string name="no_forums">Ez dago fororik erakusteko\n\nSakatu + ikonoa talde bat sortzeko, edo eskatu zure kontaktuei foroak zurekin partekatzea</string>
|
||||
<string name="no_forums">Fororik ez erakusteko</string>
|
||||
<string name="no_forums_action">Sakatu + ikonoa foro bat sortzeko, edo eskatu kontaktuei zurekin foroak partekatzea</string>
|
||||
<string name="create_forum_title">Sortu foroa</string>
|
||||
<string name="choose_forum_hint">Hautatu zure foroaren izena</string>
|
||||
<string name="create_forum_button">Sortu foroa</string>
|
||||
@@ -238,7 +242,8 @@
|
||||
<string name="forum_share_button">Partekatu foroa</string>
|
||||
<string name="contacts_selected">Kontaktuak hautatuta</string>
|
||||
<string name="activity_share_toolbar_header">Hautatu kontaktuak</string>
|
||||
<string name="no_contacts_selector">Ez dago kontakturik erakusteko\n\nItzuli hona kontakturen bat gehitu eta gero</string>
|
||||
<string name="no_contacts_selector">Kontakturik ez erakusteko</string>
|
||||
<string name="no_contacts_selector_action">Itzuli hona kontakturen bat gehitu eta gero</string>
|
||||
<string name="forum_shared_snackbar">Foroa partekatuta hautatutako kontaktuekin</string>
|
||||
<string name="forum_share_message">Gehitu mezua (aukerazkoa)</string>
|
||||
<string name="forum_share_error">Errore bat egon da foro hau partekatzean.</string>
|
||||
@@ -271,7 +276,8 @@
|
||||
<string name="blogs_blog_post_created">Blog sarrera sortuta</string>
|
||||
<string name="blogs_blog_post_received">Blog sarrera berria jasota</string>
|
||||
<string name="blogs_blog_post_scroll_to">Korritu hona</string>
|
||||
<string name="blogs_feed_empty_state">Ez dago sarrerarik erakusteko\n\nZure kontaktuen eta harpidetutako sarrerak bidalketak hemen agertuko dira\n\nSakatu arkatzaren ikonoa sarrera bat idazteko</string>
|
||||
<string name="blogs_feed_empty_state">Ez dago mezurik erakusteko</string>
|
||||
<string name="blogs_feed_empty_state_action">Zure kontaktuen eta harpidetutako blogeetako bidalketak hemen agertuko dira\n\nSakatu arkatzaren ikonoa bidalketa bat idazteko</string>
|
||||
<string name="blogs_remove_blog">Kendu bloga</string>
|
||||
<string name="blogs_remove_blog_dialog_message">Ziur blog hau kendu nahi duzula?\n\nSarrerak zure gailutik kenduko dira baina ez besteen gailuetatik.\n\nBlog hau beste inorekin partekatu baduzu agian eguneraketak jasotzeari utziko diote.</string>
|
||||
<string name="blogs_remove_blog_ok">Kendu</string>
|
||||
@@ -323,12 +329,34 @@
|
||||
<string name="bluetooth_setting">Konektatu Bluetooth bidez</string>
|
||||
<string name="bluetooth_setting_enabled">Kontaktuak hurbil daudeneak</string>
|
||||
<string name="bluetooth_setting_disabled">Kontaktuak gehitzean besterik ez</string>
|
||||
<string name="tor_network_setting">Konektatu Tor bidez</string>
|
||||
<string name="tor_network_setting_never">Inoiz ez</string>
|
||||
<string name="tor_network_setting_wifi">Wi-Fi erabiltzean besterik ez</string>
|
||||
<string name="tor_network_setting_always">Wi-Fi edo datu mugikorrak erabiltzean</string>
|
||||
<string name="tor_network_setting">Konektatu Internet bidez (Tor)</string>
|
||||
<string name="tor_network_setting_automatic">Automatikoa kokalekuan oinarritua</string>
|
||||
<string name="tor_network_setting_without_bridges">Erabili Tor zubirik gabe</string>
|
||||
<string name="tor_network_setting_with_bridges">Erabili Tor zubiekin</string>
|
||||
<string name="tor_network_setting_never">Ez konektatu</string>
|
||||
<!--How and when Tor will connect after Automatic: E.g. Don't connect (in China) or Use Tor with bridges (in Belarus)-->
|
||||
<string name="tor_network_setting_summary">Automatikoa: %1$s (%2$s)</string>
|
||||
<string name="tor_mobile_data_title">Erabili datu mugikorrak</string>
|
||||
<!--Settings Security and Panic-->
|
||||
<string name="security_settings_title">Segurtasuna</string>
|
||||
<string name="pref_lock_title">Pantaila-blokeoa</string>
|
||||
<string name="pref_lock_summary">Erabili gailuaren pantaila blokeoa Briar babesteko saioa hasita dagoenean</string>
|
||||
<string name="pref_lock_disabled_summary">Ezaugarri hau erabiltzeko, ezarri pantaila-blokeo bat gailuan</string>
|
||||
<string name="pref_lock_timeout_title">Pantaila blokeorako jarduera ezaren denbora muga</string>
|
||||
<!--The %s placeholder is replaced with the following time spans, e.g. 5 Minutes, 1 Hour-->
|
||||
<string name="pref_lock_timeout_summary">Briar erabilttzen ez bada, blokeatu pantaila automatikoki %s eta gero</string>
|
||||
<!--Will be shown in a list of lock times. Should fit into the %s of "automatically lock it after %s"-->
|
||||
<string name="pref_lock_timeout_1">minutu 1</string>
|
||||
<!--Will be shown in a list of lock times. Should fit into the %s of "automatically lock it after %s"-->
|
||||
<string name="pref_lock_timeout_5">5 minutu</string>
|
||||
<!--Will be shown in a list of lock times. Should fit into the %s of "automatically lock it after %s"-->
|
||||
<string name="pref_lock_timeout_15">15 minutu</string>
|
||||
<!--Will be shown in a list of lock times. Should fit into the %s of "automatically lock it after %s"-->
|
||||
<string name="pref_lock_timeout_30">30 minutu</string>
|
||||
<!--Will be shown in a list of lock times. Should fit into the %s of "automatically lock it after %s"-->
|
||||
<string name="pref_lock_timeout_60">1 ordu</string>
|
||||
<string name="pref_lock_timeout_never">Inoiz ez</string>
|
||||
<string name="pref_lock_timeout_never_summary">Ez blokeatu Briar automatikoki inoiz</string>
|
||||
<string name="change_password">Aldatu pasahitza</string>
|
||||
<string name="current_password">Oraingo pasahitza</string>
|
||||
<string name="choose_new_password">Pasahitz berria</string>
|
||||
@@ -410,4 +438,9 @@
|
||||
<string name="permission_camera_denied_toast">Eza kameraren baimenik eman</string>
|
||||
<string name="qr_code">QR kodea</string>
|
||||
<string name="show_qr_code_fullscreen">Erakutsi QR kodea pantaila osoan</string>
|
||||
<!--App Locking-->
|
||||
<string name="lock_unlock">Desblokeatu Briar</string>
|
||||
<string name="lock_unlock_verbose">Sartu zure gailuaren PIN zenbakia, eredua edo pasahitza Briar desblokeatzeko</string>
|
||||
<string name="lock_is_locked">Briar blokeatuta dago</string>
|
||||
<string name="lock_tap_to_unlock">Sakatu desblokeatzeko</string>
|
||||
</resources>
|
||||
|
||||
@@ -61,6 +61,8 @@
|
||||
<string name="groups_button">گروه های خصوصی</string>
|
||||
<string name="forums_button">تالار های گفتمان</string>
|
||||
<string name="blogs_button">بلاگ ها</string>
|
||||
<!--This is part of the main menu. The app will be locked when this is tapped.-->
|
||||
<string name="lock_button">قفل کردن برنامه</string>
|
||||
<string name="settings_button">تنظیمات</string>
|
||||
<string name="sign_out_button">خروج</string>
|
||||
<!--Transports-->
|
||||
@@ -69,7 +71,9 @@
|
||||
<string name="transport_lan">وای فای</string>
|
||||
<!--Notifications-->
|
||||
<string name="reminder_notification_title">از برایر خارج شد</string>
|
||||
<string name="reminder_notification_text">برای وارد شدن دوباره کلیک کنید.</string>
|
||||
<string name="reminder_notification_channel_title">یادآور ورود برایر</string>
|
||||
<string name="reminder_notification_dismiss">رد کردن</string>
|
||||
<string name="ongoing_notification_title">وارد برایر شد</string>
|
||||
<string name="ongoing_notification_text">برای باز کردن برایر کلیک کنید.</string>
|
||||
<plurals name="private_message_notification_text">
|
||||
@@ -112,9 +116,8 @@
|
||||
<string name="help">راهنما</string>
|
||||
<string name="sorry">ببخشید</string>
|
||||
<!--Contacts and Private Conversations-->
|
||||
<string name="no_contacts">مخاطبی برای نشان دادن وجود ندارد
|
||||
|
||||
روی علامت + برای افزودن مخاطب کلیک کنید</string>
|
||||
<string name="no_contacts">هیچ مخاطبی برای نمایش وجود ندارد</string>
|
||||
<string name="no_contacts_action">برای افزودن مخاطب روی + کلیک کنید</string>
|
||||
<string name="date_no_private_messages">هیچ پیامی موجود نیست</string>
|
||||
<string name="no_private_messages">هیچ پیامی برای نشان دادن وجود ندارد</string>
|
||||
<string name="message_hint">نوشتن پیام</string>
|
||||
@@ -127,13 +130,11 @@
|
||||
<string name="face_to_face">برای اضافه کردن فرد به عنوان مخاطب باید با او به صورت حضوری ملاقات کنید.
|
||||
این از جعل هویت شما و یا از خوانده شدن پیام هایتان در آینده جلوگیری خواهد کرد.</string>
|
||||
<string name="continue_button">ادامه</string>
|
||||
<string name="connection_failed">اتصال ناموفق بود</string>
|
||||
<string name="try_again_button">دوباره سعی کنید</string>
|
||||
<string name="waiting_for_contact_to_scan">انتظار برای اسکن و اتصال مخاطبu2026\</string>
|
||||
<string name="exchanging_contact_details">تبادیل جزییات مخاطبu2026\</string>
|
||||
<string name="contact_added_toast">مخاطب اضافه شد: %s</string>
|
||||
<string name="contact_already_exists">مخاطب %s از قبل وجود دارد</string>
|
||||
<string name="contact_exchange_failed">تبادل مخاطب با خطا مواجه شد</string>
|
||||
<string name="qr_code_invalid">کد QR نامعتبر می باشد</string>
|
||||
<string name="qr_code_unsupported">کد QR که شما سعی دارید اسکن کنید متعلق به یک نسخه قدیمی از %s میباشد که دیگر پشتیبانی نمی شود.
|
||||
|
||||
@@ -141,8 +142,9 @@
|
||||
<string name="camera_error">خطای دوربین</string>
|
||||
<string name="connecting_to_device">اتصال به دستگاهu2026\</string>
|
||||
<string name="authenticating_with_device">تصدیق سازی با دستگاه u2026\</string>
|
||||
<string name="connection_aborted_local">اتصال قطع شد! این میتواند نشان دهنده این باشد که شخصی قصد دارد در اتصال شما اختلال ایجاد کند</string>
|
||||
<string name="connection_aborted_remote">اتصال توسط مخاطب شما بی نتیجه ماند! این ممکن است نشان دهنده این باشد که شخصی سعی دارد تا در اتصال شما اختلال ایجاد کند</string>
|
||||
<string name="connection_error_title">اتصال به مخاطب شما برقرار نشد</string>
|
||||
<string name="connection_error_explanation">لطفا مطمئن شوید که هردو شما به شبکه وای فای یکسان متصل هستید.</string>
|
||||
<string name="connection_error_feedback">اگر این مشکل ادامه پیدا کرد، لطفا <a href="feedback">بازخورد ارسال کنید</a> تا به ما در ارتقاء برنامه کمک کنید.</string>
|
||||
<!--Introductions-->
|
||||
<string name="introduction_onboarding_title">معرفی مخاطبان</string>
|
||||
<string name="introduction_onboarding_text">شما می توانید مخاطبان خود را به یکدیگر معرفی کنید، در این صورت دیگر نیازی به دیدار حضوری برای اتصال روی برایر نمی باشد.</string>
|
||||
@@ -170,9 +172,8 @@
|
||||
<item quantity="other">%d مخاطب جدید افزوده شد.</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<!--Private Groups-->
|
||||
<string name="groups_list_empty">هیچ گروهی برای نمایش وجود ندارد
|
||||
|
||||
روی آیکون + برای ایجاد یک گروه کلیک کنید، یا از مخاطبان خود بخواهید تا گروهی را با شما به اشتراک بگذارند</string>
|
||||
<string name="groups_list_empty">هیچ گروهی برای نمایش وجود ندارد</string>
|
||||
<string name="groups_list_empty_action">برای ایجاد یک گروه روی آیکون + کلیک کنید، یا از مخاطبان خود بخواهید تا گروه های خود را با شما به اشتراک بگذارند</string>
|
||||
<string name="groups_created_by">ایجاد شده توسط %s</string>
|
||||
<plurals name="messages">
|
||||
<item quantity="one">%d پیام</item>
|
||||
@@ -231,9 +232,8 @@
|
||||
<string name="groups_reveal_visible_revealed_by_contact">ارتباط مخاطب برای گروه قابل یدن می باشد (آشکار شده توسط %s)</string>
|
||||
<string name="groups_reveal_invisible">ارتباط مخاطب برای گروه قابل دیدن نمی باشد</string>
|
||||
<!--Forums-->
|
||||
<string name="no_forums">هیچ فرومی برای نمایش وجود ندارد
|
||||
|
||||
روی آیکون + برای ایجاد فروم کلیک کنید یا از مخاطبانتان بخواهید تا با شما فروم به اشتراک بگذارند</string>
|
||||
<string name="no_forums">هیچ فرومی برای نمایش وجود ندارد</string>
|
||||
<string name="no_forums_action">برای ایجاد یک فروم روی آیکون + کلیک کنید، یا از مخاطبان خود بخواهید تا فروم های خود را با شما به اشتراک بگذارند</string>
|
||||
<string name="create_forum_title">ایجاد فروم</string>
|
||||
<string name="choose_forum_hint">انتخاب یک نام برای فروم</string>
|
||||
<string name="create_forum_button">ایجاد فروم</string>
|
||||
@@ -259,9 +259,8 @@
|
||||
<string name="forum_share_button">اشتراک گذاری فروم</string>
|
||||
<string name="contacts_selected">مخاطبان انتخاب شدند</string>
|
||||
<string name="activity_share_toolbar_header">انتخاب مخاطبان</string>
|
||||
<string name="no_contacts_selector">هیچ مخاطبی برای نمایش دادن وجود ندارد
|
||||
|
||||
لطفا بعد از افزودن مخاطب برگردید.</string>
|
||||
<string name="no_contacts_selector">هیچ مخاطبی برای نمایش وجود ندارد</string>
|
||||
<string name="no_contacts_selector_action">لطفا بعد از افزودن یک مخاطب به اینجا برگردید</string>
|
||||
<string name="forum_shared_snackbar">فروم با مخاطبان انتخاب شده به اشتراک گذاشته شد</string>
|
||||
<string name="forum_share_message">افزودن یک پیام (اختیاری)</string>
|
||||
<string name="forum_share_error">خطایی با اشتراک گذاری این فروم رخ داد</string>
|
||||
@@ -296,11 +295,10 @@
|
||||
<string name="blogs_blog_post_created">پست بلاگ ایجاد شد</string>
|
||||
<string name="blogs_blog_post_received">پست جدید بلاگ دریافت شد</string>
|
||||
<string name="blogs_blog_post_scroll_to">حرکت به</string>
|
||||
<string name="blogs_feed_empty_state">هیچ پستی برای نشان دادن وجود ندارد
|
||||
<string name="blogs_feed_empty_state">هیچ پستی برای نشان دادن وجود ندارد</string>
|
||||
<string name="blogs_feed_empty_state_action">پست های مربوط به مخاطبان و بلاگ هایی که مشترک آن ها هستید اینجا ظاهر خواهند شد
|
||||
|
||||
پست های مخاطبان و بلاگ هایی که مشترک آن ها هستید اینجا نشان داده خواهند شد
|
||||
|
||||
روی آیکون خودکار برای ایجاد یک پست کلیک کنید</string>
|
||||
برای نوشتن یک پست روی آیکون خودکار کلیک کنید</string>
|
||||
<string name="blogs_remove_blog">حذف بلاگ</string>
|
||||
<string name="blogs_remove_blog_dialog_message">آیا اطمینان دارید که میخواهید این بلاگ را حذف کنید؟
|
||||
|
||||
@@ -362,12 +360,34 @@
|
||||
<string name="bluetooth_setting">اتصال از طریق بلوتوث</string>
|
||||
<string name="bluetooth_setting_enabled">هر زمانی که مخاطبان نزدیک هستند</string>
|
||||
<string name="bluetooth_setting_disabled">فقط در هنگام افزودن مخاطبان</string>
|
||||
<string name="tor_network_setting">اتصال از طریق تور</string>
|
||||
<string name="tor_network_setting_never">هرگز</string>
|
||||
<string name="tor_network_setting_wifi">فقط در هنگام استفاده از وای فای</string>
|
||||
<string name="tor_network_setting_always">هنگام استفاده از وای فای یا موبایل دیتا</string>
|
||||
<string name="tor_network_setting">اتصال از طریق اینترنت (تور)</string>
|
||||
<string name="tor_network_setting_automatic">اتوماتیک مبتنی بر مکان</string>
|
||||
<string name="tor_network_setting_without_bridges">استفاده از تور بدون بریج</string>
|
||||
<string name="tor_network_setting_with_bridges">استفاده از تور با بریج</string>
|
||||
<string name="tor_network_setting_never">وصل نشو</string>
|
||||
<!--How and when Tor will connect after Automatic: E.g. Don't connect (in China) or Use Tor with bridges (in Belarus)-->
|
||||
<string name="tor_network_setting_summary">خودکار: %1$s(در %2$s)</string>
|
||||
<string name="tor_mobile_data_title">استفاده از داده موبایل</string>
|
||||
<!--Settings Security and Panic-->
|
||||
<string name="security_settings_title">امنیت</string>
|
||||
<string name="pref_lock_title">قفل اسکرین</string>
|
||||
<string name="pref_lock_summary">استفاده از قفل صفحه دستگاه به منظور محافظت از برایر در هنگام استفاده از آن</string>
|
||||
<string name="pref_lock_disabled_summary">برای استفاده از این ویژگی، قفل اسکرین را برای دستگاه خود برپا کنید</string>
|
||||
<string name="pref_lock_timeout_title">اتمام وقت عدم فعالیت قفل اسکرین</string>
|
||||
<!--The %s placeholder is replaced with the following time spans, e.g. 5 Minutes, 1 Hour-->
|
||||
<string name="pref_lock_timeout_summary">زمانی که از برایر استفاده نمی شود، به صورت خودکار بعد از %s آن را قفل کن</string>
|
||||
<!--Will be shown in a list of lock times. Should fit into the %s of "automatically lock it after %s"-->
|
||||
<string name="pref_lock_timeout_1">1 دقیقه</string>
|
||||
<!--Will be shown in a list of lock times. Should fit into the %s of "automatically lock it after %s"-->
|
||||
<string name="pref_lock_timeout_5">۵ دقیقه</string>
|
||||
<!--Will be shown in a list of lock times. Should fit into the %s of "automatically lock it after %s"-->
|
||||
<string name="pref_lock_timeout_15">15 دقیقه</string>
|
||||
<!--Will be shown in a list of lock times. Should fit into the %s of "automatically lock it after %s"-->
|
||||
<string name="pref_lock_timeout_30">30 دقیقه</string>
|
||||
<!--Will be shown in a list of lock times. Should fit into the %s of "automatically lock it after %s"-->
|
||||
<string name="pref_lock_timeout_60">۱ ساعت</string>
|
||||
<string name="pref_lock_timeout_never">هرگز</string>
|
||||
<string name="pref_lock_timeout_never_summary">هیچوقت برایر را به صورت خودکار قفل نکن</string>
|
||||
<string name="change_password">تغییر رمز عبور</string>
|
||||
<string name="current_password">رمز عبور فعلی</string>
|
||||
<string name="choose_new_password">رمز عبور جدید</string>
|
||||
@@ -390,6 +410,8 @@
|
||||
<string name="uninstall_setting_summary">این نیازمند تایید دستی در موعد هراس میباشد</string>
|
||||
<!--Settings Notifications-->
|
||||
<string name="notification_settings_title">نوتیفیکیشن ها</string>
|
||||
<string name="notify_sign_in_title">به من یاد آوری کن تا دوباره وارد شوم</string>
|
||||
<string name="notify_sign_in_summary">زمانی که برنامه آپدیت شده یا استارت تلفن خورده است یک تذکر بده</string>
|
||||
<string name="notify_private_messages_setting_title">پیام های خصوصی</string>
|
||||
<string name="notify_private_messages_setting_summary">نمایش هشدار برای پیام های خصوصی</string>
|
||||
<string name="notify_private_messages_setting_summary_26">تنظیم هشدار برای پیام های شخصی</string>
|
||||
@@ -453,4 +475,9 @@
|
||||
<string name="permission_camera_denied_toast">اجازه دسترسی به دوربین پذیرفته نشد</string>
|
||||
<string name="qr_code">کد QR</string>
|
||||
<string name="show_qr_code_fullscreen">نمایش کد QR به صورت فول اسکرین</string>
|
||||
<!--App Locking-->
|
||||
<string name="lock_unlock">آنلاک کردن برایر</string>
|
||||
<string name="lock_unlock_verbose">PIN، الگو یا رمز عبور دستگاه خود را برای آنلاک کردن برایر وارد کنید</string>
|
||||
<string name="lock_is_locked">برایر قفل می باشد</string>
|
||||
<string name="lock_tap_to_unlock">برای آنلاک کردن کلیک کنید</string>
|
||||
</resources>
|
||||
|
||||
@@ -55,6 +55,8 @@
|
||||
<string name="groups_button">Yksityiset ryhmät</string>
|
||||
<string name="forums_button">Foorumit</string>
|
||||
<string name="blogs_button">Blogit</string>
|
||||
<!--This is part of the main menu. The app will be locked when this is tapped.-->
|
||||
<string name="lock_button">Lukitse sovellus</string>
|
||||
<string name="settings_button">Asetukset</string>
|
||||
<string name="sign_out_button">Kirjaudu ulos</string>
|
||||
<!--Transports-->
|
||||
@@ -108,7 +110,8 @@
|
||||
<string name="help">Ohje</string>
|
||||
<string name="sorry">Pahoittelemme</string>
|
||||
<!--Contacts and Private Conversations-->
|
||||
<string name="no_contacts">Ei yhteystietoja\n\nNapauta + nappia lisätäksesi yhteystiedon</string>
|
||||
<string name="no_contacts">Ei yhteystietoja</string>
|
||||
<string name="no_contacts_action">Napauta + nappia lisätäksesi yhteystiedon</string>
|
||||
<string name="date_no_private_messages">Ei viestejä.</string>
|
||||
<string name="no_private_messages">Ei viestejä</string>
|
||||
<string name="message_hint">Kirjoita viesti</string>
|
||||
@@ -120,20 +123,19 @@
|
||||
<string name="add_contact_title">Lisää yhteystieto</string>
|
||||
<string name="face_to_face">Sinun täytyy tavata käyttäjä, jonka haluat lisätä yhteystietoihisi.\n\nTämä estää sen, että joku voisi esittää olevansa sinä tai lukea viestejäsi tulevaisuudessa</string>
|
||||
<string name="continue_button">Jatka</string>
|
||||
<string name="connection_failed">Yhteys epäonnistui</string>
|
||||
<string name="try_again_button">Yritä uudelleen</string>
|
||||
<string name="waiting_for_contact_to_scan">Odotetaan, että käyttäjä skannaa ja saa yhteyden\u2026</string>
|
||||
<string name="exchanging_contact_details">Yhteystietoja vaihdetaan\u2026</string>
|
||||
<string name="contact_added_toast">Yhteystieto lisätty: %s</string>
|
||||
<string name="contact_already_exists">Yhteystieto %s on jo olemassa</string>
|
||||
<string name="contact_exchange_failed">Yhteystietojen vaihto epäonnistui</string>
|
||||
<string name="qr_code_invalid">QR koodi on virheellinen</string>
|
||||
<string name="qr_code_unsupported">Skannaamasi QR-koodi kuuluu %s:in vanhaan versioon, jonka tuki on loppunut.\n\nVarmista että kumpikin teistä käyttää uusinta versiota ja yritä uudelleen.</string>
|
||||
<string name="camera_error">Kameravirhe</string>
|
||||
<string name="connecting_to_device">Yhdistetään laitteeseen\u2026</string>
|
||||
<string name="authenticating_with_device">Tunnistaudutaan laitteen kanssa\u2026</string>
|
||||
<string name="connection_aborted_local">Yhteys katkaistu! Tämä voi tarkoittaa, että joku muu yrittää häiritä sinun ja toisen käyttäjän välistä yhteyttä</string>
|
||||
<string name="connection_aborted_remote">Toinen käyttäjä katkaisi yhteyden! Tämä voi tarkoittaa, että joku muu yrittää häiritä sinun ja toisen käyttäjän välistä yhteyttä</string>
|
||||
<string name="connection_error_title">Yhteydenotto yhteystietoon epäonnistui</string>
|
||||
<string name="connection_error_explanation">Tarkista että olette kumpikin käyttämässä samaa Wi-Fi verkkoa.</string>
|
||||
<string name="connection_error_feedback">Jos tämä ongelma jatkuu, <a href="feedback">lähetä palautetta</a> jotta voimme parantaa sovellusta.</string>
|
||||
<!--Introductions-->
|
||||
<string name="introduction_onboarding_title">Esittele yhteyshenkilösi</string>
|
||||
<string name="introduction_onboarding_text">Voit esitellä muita käyttäjiä toisilleen, niin että heidän ei tarvitse tavata kasvokkain ollakseen yhteydessä Briarin kautta.</string>
|
||||
@@ -161,7 +163,8 @@
|
||||
<item quantity="other">%d uutta yhteystietoa lisätty.</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<!--Private Groups-->
|
||||
<string name="groups_list_empty">Ei ryhmiä\n\nNapauta + nappia luodaksesi ryhmän tai pyydä yhteyshenkilöltä kutsua päästäksesi yhteen heidän ryhmistä.</string>
|
||||
<string name="groups_list_empty">Ei ryhmiä</string>
|
||||
<string name="groups_list_empty_action">Napauta + nappia luodaksesi ryhmän tai pyydä yhteyshenkilöltä kutsua ryhmään</string>
|
||||
<string name="groups_created_by">Luonut %s</string>
|
||||
<plurals name="messages">
|
||||
<item quantity="one">%d viesti</item>
|
||||
@@ -214,7 +217,8 @@
|
||||
<string name="groups_reveal_visible_revealed_by_contact">Yhteys käyttäjään on näkyvissä ryhmän jäsenille (käyttäjän %s paljastamana)</string>
|
||||
<string name="groups_reveal_invisible">Yhteys käyttäjään ei ole näkyvissä ryhmän jäsenille</string>
|
||||
<!--Forums-->
|
||||
<string name="no_forums">Ei foorumeita\n\nNapauta + nappia luodaksesi foorumin tai pyydä yhteyshenkilöltä kutsua päästäksesi yhteen heidän foorumeista</string>
|
||||
<string name="no_forums">Ei foorumeita</string>
|
||||
<string name="no_forums_action">Napauta + nappia luodaksesi foorumin tai pyydä yhteyshenkilöltä kutsua foorumiin</string>
|
||||
<string name="create_forum_title">Luo foorumi</string>
|
||||
<string name="choose_forum_hint">Valitse nimi foorumillesi</string>
|
||||
<string name="create_forum_button">Luo foorumi</string>
|
||||
@@ -238,7 +242,8 @@
|
||||
<string name="forum_share_button">Jaa foorumi</string>
|
||||
<string name="contacts_selected">Yhteystiedot valittu</string>
|
||||
<string name="activity_share_toolbar_header">Valitse yhteystiedot</string>
|
||||
<string name="no_contacts_selector">Ei yhteystietoja\n\nPalaa tänne, kun olet lisännyt yhteystiedon</string>
|
||||
<string name="no_contacts_selector">Ei yhteystietoja</string>
|
||||
<string name="no_contacts_selector_action">Tule takaisin kun olet lisännyt yhteystiedon</string>
|
||||
<string name="forum_shared_snackbar">Foorumi jaettu valittujen käyttäjien kanssa</string>
|
||||
<string name="forum_share_message">Lisää viesti (valinnainen)</string>
|
||||
<string name="forum_share_error">Tämän foorumin jakamisessa tapahtui virhe.</string>
|
||||
@@ -271,7 +276,7 @@
|
||||
<string name="blogs_blog_post_created">Blogikirjoitus julkaistu</string>
|
||||
<string name="blogs_blog_post_received">Uusi blogikirjoitus vastaanotettu</string>
|
||||
<string name="blogs_blog_post_scroll_to">Vieritä kohtaan</string>
|
||||
<string name="blogs_feed_empty_state">Ei kirjoituksia\n\nYhteyshenkilöitesi ja seuraamiesi blogien kirjoitukset tulevat näkymään tässä\n\nNapauta kynää kirjoittaaksesi jotain</string>
|
||||
<string name="blogs_feed_empty_state">Ei kirjoituksia</string>
|
||||
<string name="blogs_remove_blog">Poista blogi</string>
|
||||
<string name="blogs_remove_blog_dialog_message">Oletko varma, että haluat poistaa tämän blogin?\n\nKirjoitukset poistuvat sinun laitteelta, mutta ei muiden laitteilta.\n\nKäyttäjät joiden kanssa olet jakanut tämän blogin eivät välttämättä saa uusia päivityksiä.</string>
|
||||
<string name="blogs_remove_blog_ok">Poista</string>
|
||||
@@ -323,12 +328,34 @@
|
||||
<string name="bluetooth_setting">Yhdistä Bluetoothin kautta</string>
|
||||
<string name="bluetooth_setting_enabled">Silloin kun yhteyshenkilöt ovat lähellä</string>
|
||||
<string name="bluetooth_setting_disabled">Vain kun yhteyshenkilöitä lisätään</string>
|
||||
<string name="tor_network_setting">Yhdistä Tor-verkon kautta</string>
|
||||
<string name="tor_network_setting_never">Ei koskaan</string>
|
||||
<string name="tor_network_setting_wifi">Vain kun on Wi-Fi yhteys</string>
|
||||
<string name="tor_network_setting_always">Kun on Wi-Fi tai mobiilidatayhteys</string>
|
||||
<string name="tor_network_setting">Yhdistä verkon kautta (Tor)</string>
|
||||
<string name="tor_network_setting_automatic">Automaattinen sijainnin perusteella</string>
|
||||
<string name="tor_network_setting_without_bridges">Käytä Tor:ia ilman siltoja</string>
|
||||
<string name="tor_network_setting_with_bridges">Käytä Tor:ia siltojen kanssa</string>
|
||||
<string name="tor_network_setting_never">Älä yhdistä</string>
|
||||
<!--How and when Tor will connect after Automatic: E.g. Don't connect (in China) or Use Tor with bridges (in Belarus)-->
|
||||
<string name="tor_network_setting_summary">Automaattinen: %1$s (sijainnissa %2$s)</string>
|
||||
<string name="tor_mobile_data_title">Käytä mobiilitiedonsiirtoa</string>
|
||||
<!--Settings Security and Panic-->
|
||||
<string name="security_settings_title">Turvallisuus</string>
|
||||
<string name="pref_lock_title">Näytön lukitus</string>
|
||||
<string name="pref_lock_summary">Käytä laitteen näytön lukitusta suojataksesi Briar kun olet kirjautunut sisään</string>
|
||||
<string name="pref_lock_disabled_summary">Käyttääksesi tätä ominaisuutta, ota käyttöön laitteesi näytön lukitus</string>
|
||||
<string name="pref_lock_timeout_title">Näytön lukituksen inaktiviteetti aikakatkaisu</string>
|
||||
<!--The %s placeholder is replaced with the following time spans, e.g. 5 Minutes, 1 Hour-->
|
||||
<string name="pref_lock_timeout_summary">Kun Briar ei ole käytössä, lukitse se automaattisesti %s jälkeen</string>
|
||||
<!--Will be shown in a list of lock times. Should fit into the %s of "automatically lock it after %s"-->
|
||||
<string name="pref_lock_timeout_1">1 minuutin</string>
|
||||
<!--Will be shown in a list of lock times. Should fit into the %s of "automatically lock it after %s"-->
|
||||
<string name="pref_lock_timeout_5">5 minuutin</string>
|
||||
<!--Will be shown in a list of lock times. Should fit into the %s of "automatically lock it after %s"-->
|
||||
<string name="pref_lock_timeout_15">15 minuutin</string>
|
||||
<!--Will be shown in a list of lock times. Should fit into the %s of "automatically lock it after %s"-->
|
||||
<string name="pref_lock_timeout_30">30 minuutin</string>
|
||||
<!--Will be shown in a list of lock times. Should fit into the %s of "automatically lock it after %s"-->
|
||||
<string name="pref_lock_timeout_60">1 tunnin</string>
|
||||
<string name="pref_lock_timeout_never">Ei koskaan</string>
|
||||
<string name="pref_lock_timeout_never_summary">Älä lukitse Briaria automaattisesti</string>
|
||||
<string name="change_password">Vaihda salasana</string>
|
||||
<string name="current_password">Nykyinen salasana</string>
|
||||
<string name="choose_new_password">Uusi salasana</string>
|
||||
@@ -410,4 +437,9 @@
|
||||
<string name="permission_camera_denied_toast">Kameran käyttöoikeutta ei myönnetty</string>
|
||||
<string name="qr_code">QR-koodi</string>
|
||||
<string name="show_qr_code_fullscreen">Näytä QR-koodi koko näytöllä</string>
|
||||
<!--App Locking-->
|
||||
<string name="lock_unlock">Avaa Briarin lukitus</string>
|
||||
<string name="lock_unlock_verbose">Syötä laitteesi PIN, kuvio tai salasana avataksesi Briar</string>
|
||||
<string name="lock_is_locked">Briar on lukittu</string>
|
||||
<string name="lock_tap_to_unlock">Napauta avataksesi lukitus</string>
|
||||
</resources>
|
||||
|
||||
@@ -55,6 +55,8 @@
|
||||
<string name="groups_button">Groupes privés</string>
|
||||
<string name="forums_button">Forums</string>
|
||||
<string name="blogs_button">Blogues</string>
|
||||
<!--This is part of the main menu. The app will be locked when this is tapped.-->
|
||||
<string name="lock_button">Verrouiller l’appli</string>
|
||||
<string name="settings_button">Paramètres</string>
|
||||
<string name="sign_out_button">Déconnexion</string>
|
||||
<!--Transports-->
|
||||
@@ -108,7 +110,8 @@
|
||||
<string name="help">Aide</string>
|
||||
<string name="sorry">Désolé</string>
|
||||
<!--Contacts and Private Conversations-->
|
||||
<string name="no_contacts">Aucun contact à afficher\n\nTouchez l’icône + pour ajouter un contact</string>
|
||||
<string name="no_contacts">Aucun contact à afficher</string>
|
||||
<string name="no_contacts_action">Touchez l’icône + pour ajouter un contact</string>
|
||||
<string name="date_no_private_messages">Aucun message.</string>
|
||||
<string name="no_private_messages">Aucun message à afficher</string>
|
||||
<string name="message_hint">Rédiger le message</string>
|
||||
@@ -120,20 +123,19 @@
|
||||
<string name="add_contact_title">Ajouter un contact</string>
|
||||
<string name="face_to_face">Vous devez rencontrer la personne que vous voulez ajouter comme contact, afin d’éviter que quelqu’un se fasse passer pour vous et puisse lire vos messages à l’avenir.</string>
|
||||
<string name="continue_button">Continuer</string>
|
||||
<string name="connection_failed">Échec de connexion</string>
|
||||
<string name="try_again_button">Ressayer</string>
|
||||
<string name="waiting_for_contact_to_scan">En attente de lecture du code QR par le contact et de sa connexion\u2026</string>
|
||||
<string name="exchanging_contact_details">Échange des renseignements de contact\u2026</string>
|
||||
<string name="contact_added_toast">Contact ajouté : %s</string>
|
||||
<string name="contact_already_exists">Le contact %s existe déjà</string>
|
||||
<string name="contact_exchange_failed">Échec d’échange de contacts</string>
|
||||
<string name="qr_code_invalid">Le code QR est invalide</string>
|
||||
<string name="qr_code_unsupported">Le code QR que vous tentez de lire appartient à une ancienne version de %s qui n’est plus prise en charge.\n\nVeuillez vous assurer d’utiliser tous les deux la dernière version et ressayer.</string>
|
||||
<string name="camera_error">Erreur de la caméra</string>
|
||||
<string name="connecting_to_device">Connexion à l’appareil\u2026</string>
|
||||
<string name="authenticating_with_device">Autentification avec l’appareil\u2026</string>
|
||||
<string name="connection_aborted_local">La connexion a été interrompue ! Cela pourrait signifier que quelqu’un tente d’interférer avec votre connexion.</string>
|
||||
<string name="connection_aborted_remote">Votre contact a interrompu la connexion ! Cela pourrait signer que quelqu’un tente d’interférer avec votre connexion</string>
|
||||
<string name="connection_error_title">Impossible de se connecter à votre contact</string>
|
||||
<string name="connection_error_explanation">Veuillez vérifier que vous êtes connecté au même réseau Wi-Fi.</string>
|
||||
<string name="connection_error_feedback">Si le problème persiste, veuillez nous <a href="feedback">envoyer une rétroaction</a> pour nous aider à améliorer l\'appli.</string>
|
||||
<!--Introductions-->
|
||||
<string name="introduction_onboarding_title">Présenter vos contacts</string>
|
||||
<string name="introduction_onboarding_text">Vous pouvez présenter vos contacts mutuellement, afin qu’ils n’aient pas à se rencontrer en personne pour se connecter les uns aux autres avec Briar.</string>
|
||||
@@ -161,7 +163,8 @@
|
||||
<item quantity="other">%d nouveaux contacts ont été ajoutés.</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<!--Private Groups-->
|
||||
<string name="groups_list_empty">Aucun groupe à afficher\n\nTouchez l’icône + pour créer un groupe ou demandez à vos contacts de partager des groupes avec vous</string>
|
||||
<string name="groups_list_empty">Aucun groupe à afficher</string>
|
||||
<string name="groups_list_empty_action">Touchez l’icône + pour créer un groupe ou pour demander à vos contacts de partager des groupes avec vous</string>
|
||||
<string name="groups_created_by">Créé par %s</string>
|
||||
<plurals name="messages">
|
||||
<item quantity="one">%d message</item>
|
||||
@@ -214,7 +217,8 @@
|
||||
<string name="groups_reveal_visible_revealed_by_contact">Votre lien avec le contact est visible par le groupe (dévoilé par %s)</string>
|
||||
<string name="groups_reveal_invisible">Votre lien avec le contact n’est pas visible par le groupe</string>
|
||||
<!--Forums-->
|
||||
<string name="no_forums">Aucun forum à afficher\n\nTouchez l’icône + pour créer un forum ou demandez à vos contacts de partager des forums avec vous</string>
|
||||
<string name="no_forums">Aucun forum à afficher</string>
|
||||
<string name="no_forums_action">Touchez l’icône + pour créer un forum ou pour demander à vos contacts de partager des forums avec vous</string>
|
||||
<string name="create_forum_title">Créer un forum</string>
|
||||
<string name="choose_forum_hint">Choisir un nom pour votre forum </string>
|
||||
<string name="create_forum_button">Créer un forum</string>
|
||||
@@ -238,7 +242,8 @@
|
||||
<string name="forum_share_button">Partager le forum</string>
|
||||
<string name="contacts_selected">Des contacts ont été sélectionnés</string>
|
||||
<string name="activity_share_toolbar_header">Choisir des contacts</string>
|
||||
<string name="no_contacts_selector">Aucun contact à afficher.\n\nVeuillez revenir ici après avoir ajouté un contact</string>
|
||||
<string name="no_contacts_selector">Aucun contact à afficher</string>
|
||||
<string name="no_contacts_selector_action">Veuillez revenir ici après avoir ajouter un contact</string>
|
||||
<string name="forum_shared_snackbar">Le forum a été partagé avec les contacts choisis</string>
|
||||
<string name="forum_share_message">Ajouter un message (facultatif)</string>
|
||||
<string name="forum_share_error">Une erreur est survenue lors du partage de ce forum.</string>
|
||||
@@ -271,7 +276,8 @@
|
||||
<string name="blogs_blog_post_created">Le billet de blogue a été créé</string>
|
||||
<string name="blogs_blog_post_received">Un nouvel billet de blogue a été reçu</string>
|
||||
<string name="blogs_blog_post_scroll_to">Atteindre</string>
|
||||
<string name="blogs_feed_empty_state">Aucun billet à afficher.\n\n\Les billets de vos contacts et les blogues auxquels vous vous abonnez apparaîtront ici.\n\nTouchez l’icône de crayon pour rédiger un billet</string>
|
||||
<string name="blogs_feed_empty_state">Aucun billet à afficher</string>
|
||||
<string name="blogs_feed_empty_state_action">Les billets de vos contacts et les blogues auxquels vous vous abonnez apparaîtront ici.\n\nTouchez l’icône de crayon pour rédiger un billet</string>
|
||||
<string name="blogs_remove_blog">Supprimer le blogue</string>
|
||||
<string name="blogs_remove_blog_dialog_message">Voulez-vous vraiment supprimer ce blogue ?\nLes billets seront supprimés de votre appareil mais pas des appareils d’autrui.\n\nLes contacts avec qui vous avez partagé ce blogue pourraient ne plus en recevoir les mises à jour.</string>
|
||||
<string name="blogs_remove_blog_ok">Supprimer</string>
|
||||
@@ -323,12 +329,34 @@
|
||||
<string name="bluetooth_setting">Se connecter par Bluetooth</string>
|
||||
<string name="bluetooth_setting_enabled">Lorsque des contacts sont à proximité</string>
|
||||
<string name="bluetooth_setting_disabled">Uniquement lors de l’ajout de contacts</string>
|
||||
<string name="tor_network_setting">Se connecter avec Tor</string>
|
||||
<string name="tor_network_setting_never">Jamais</string>
|
||||
<string name="tor_network_setting_wifi">Seulement par Wi-Fi</string>
|
||||
<string name="tor_network_setting_always">En utilisant le Wi-Fi ou le service mobile de données</string>
|
||||
<string name="tor_network_setting">Se connecter par Internet (Tor)</string>
|
||||
<string name="tor_network_setting_automatic">Automatique d’après la position</string>
|
||||
<string name="tor_network_setting_without_bridges">Utiliser Tor sans ponts</string>
|
||||
<string name="tor_network_setting_with_bridges">Utiliser Tor avec des ponts</string>
|
||||
<string name="tor_network_setting_never">Ne pas se connecter</string>
|
||||
<!--How and when Tor will connect after Automatic: E.g. Don't connect (in China) or Use Tor with bridges (in Belarus)-->
|
||||
<string name="tor_network_setting_summary">Automatique : %1$s (en %2$s)</string>
|
||||
<string name="tor_mobile_data_title">Utiliser les données cellulaires</string>
|
||||
<!--Settings Security and Panic-->
|
||||
<string name="security_settings_title">Sécurité</string>
|
||||
<string name="pref_lock_title">Verrouillage de l’écran</string>
|
||||
<string name="pref_lock_summary">Utiliser le verrouillage de l’écran de l’appareil pour protéger Briar une fois connecté</string>
|
||||
<string name="pref_lock_disabled_summary">Pour utiliser cette fonction, configurez le verrouillage de l’écran sur votre appareil</string>
|
||||
<string name="pref_lock_timeout_title">Délai d’inactivité avant verrouillage de l’écran</string>
|
||||
<!--The %s placeholder is replaced with the following time spans, e.g. 5 Minutes, 1 Hour-->
|
||||
<string name="pref_lock_timeout_summary">Si Briar n’est pas utilisée, verrouiller automatiquement après %s</string>
|
||||
<!--Will be shown in a list of lock times. Should fit into the %s of "automatically lock it after %s"-->
|
||||
<string name="pref_lock_timeout_1">1 minute</string>
|
||||
<!--Will be shown in a list of lock times. Should fit into the %s of "automatically lock it after %s"-->
|
||||
<string name="pref_lock_timeout_5">5 minutes</string>
|
||||
<!--Will be shown in a list of lock times. Should fit into the %s of "automatically lock it after %s"-->
|
||||
<string name="pref_lock_timeout_15">15 minutes</string>
|
||||
<!--Will be shown in a list of lock times. Should fit into the %s of "automatically lock it after %s"-->
|
||||
<string name="pref_lock_timeout_30">30 minutes</string>
|
||||
<!--Will be shown in a list of lock times. Should fit into the %s of "automatically lock it after %s"-->
|
||||
<string name="pref_lock_timeout_60">1 heure</string>
|
||||
<string name="pref_lock_timeout_never">Jamais</string>
|
||||
<string name="pref_lock_timeout_never_summary">Ne jamais verrouiller Briar automatiquement</string>
|
||||
<string name="change_password">Changer le mot de passe</string>
|
||||
<string name="current_password">Mot de passe actuel</string>
|
||||
<string name="choose_new_password">Nouveau mot de passe</string>
|
||||
@@ -344,7 +372,7 @@
|
||||
<string name="dialog_title_connect_panic_app">Confirmer l’application d’urgence</string>
|
||||
<string name="dialog_message_connect_panic_app">Voulez-vous vraiment autoriser %1$s à déclencher les actions destructrices du bouton d’urgence ?</string>
|
||||
<string name="panic_setting_signout_title">Déconnexion</string>
|
||||
<string name="panic_setting_signout_summary">Se déconnecter de Briar lorsqu’on appuie sur un bouton d’urgence</string>
|
||||
<string name="panic_setting_signout_summary">Se déconnecter de Briar si l’on appuie sur un bouton d’urgence</string>
|
||||
<string name="purge_setting_title">Supprimer le compte</string>
|
||||
<string name="purge_setting_summary">Supprimer votre compte Briar lorsqu’on appuie sur un bouton d’urgence. Attention : cela supprimera définitivement vos identités, contacts et messages</string>
|
||||
<string name="uninstall_setting_title">Désinstaller Briar</string>
|
||||
@@ -410,4 +438,9 @@
|
||||
<string name="permission_camera_denied_toast">L’accès à la caméra n’a pas été accordé</string>
|
||||
<string name="qr_code">Code QR</string>
|
||||
<string name="show_qr_code_fullscreen">Afficher le code QR en plein écran</string>
|
||||
<!--App Locking-->
|
||||
<string name="lock_unlock">Déverrouiller Briar</string>
|
||||
<string name="lock_unlock_verbose">Saisissez le NIP, le schéma ou le mot de passe de votre appareil pour déverrouiller Briar</string>
|
||||
<string name="lock_is_locked">Briar est verrouillée</string>
|
||||
<string name="lock_tap_to_unlock">Toucher pour déverrouiller</string>
|
||||
</resources>
|
||||
|
||||
@@ -55,6 +55,8 @@
|
||||
<string name="groups_button">Grupos Privados</string>
|
||||
<string name="forums_button">Foros</string>
|
||||
<string name="blogs_button">Blogues</string>
|
||||
<!--This is part of the main menu. The app will be locked when this is tapped.-->
|
||||
<string name="lock_button">Bloquear App</string>
|
||||
<string name="settings_button">Axustes</string>
|
||||
<string name="sign_out_button">Finalizar sesión</string>
|
||||
<!--Transports-->
|
||||
@@ -63,7 +65,9 @@
|
||||
<string name="transport_lan">Wi-Fi</string>
|
||||
<!--Notifications-->
|
||||
<string name="reminder_notification_title">Desconectou de Briar</string>
|
||||
<string name="reminder_notification_text">Toque para voltar a conectar</string>
|
||||
<string name="reminder_notification_channel_title">Recordatorio para conectar a Briar</string>
|
||||
<string name="reminder_notification_dismiss">Desbotar</string>
|
||||
<string name="ongoing_notification_title">Conectado a Briar</string>
|
||||
<string name="ongoing_notification_text">Toque para abrir Briar</string>
|
||||
<plurals name="private_message_notification_text">
|
||||
@@ -106,7 +110,8 @@
|
||||
<string name="help">Axuda</string>
|
||||
<string name="sorry">Desculpe</string>
|
||||
<!--Contacts and Private Conversations-->
|
||||
<string name="no_contacts">Sen contactos a mostrar\n\nToque na icona + para engadir contactos</string>
|
||||
<string name="no_contacts">Sen contactos a mostrar</string>
|
||||
<string name="no_contacts_action">Toque a icona + para engadir un contacto</string>
|
||||
<string name="date_no_private_messages">Sen mensaxes</string>
|
||||
<string name="no_private_messages">Sen mensaxes que mostrar</string>
|
||||
<string name="message_hint">Esciba unha mensaxe</string>
|
||||
@@ -118,20 +123,19 @@
|
||||
<string name="add_contact_title">Engada un contacto</string>
|
||||
<string name="face_to_face">Debe encontrarse coa persoa que quere engadir como contacto.\n\nEsto evitará que calquera poida suplantala ou ler as súas mensaxes no futuro.</string>
|
||||
<string name="continue_button">Continuar</string>
|
||||
<string name="connection_failed">Fallou a conexión</string>
|
||||
<string name="try_again_button">Tenteo de novo</string>
|
||||
<string name="waiting_for_contact_to_scan">Agardando polo contacto para escanear e conectar\u2026</string>
|
||||
<string name="exchanging_contact_details">Intercambiando detalles do contacto\u2026</string>
|
||||
<string name="contact_added_toast">Contacto engadido: %s</string>
|
||||
<string name="contact_already_exists">O contacto %s xa existe</string>
|
||||
<string name="contact_exchange_failed">Fallo no intercambio de contacto</string>
|
||||
<string name="qr_code_invalid">O código QR non é válido</string>
|
||||
<string name="qr_code_unsupported">O código QR que intenta escanear pertence a unha versión antiga de %s que xa non está soportada.\n\nPor favor, asegúrese que ambas utilizan a última versión e inténteno de novo.</string>
|
||||
<string name="camera_error">Fallo na cámara</string>
|
||||
<string name="connecting_to_device">Conectando co dispositivo\u2026</string>
|
||||
<string name="authenticating_with_device">Autenticándose co dispositivo\u2026</string>
|
||||
<string name="connection_aborted_local">Conexión cancelada! Esto podería significar que alguén está intentando entremeterse na súa conexión.</string>
|
||||
<string name="connection_aborted_remote">Conexión rexeitada polo seu contacto! Esto podería indicar que alguén está intentando interferir na súa conexión</string>
|
||||
<string name="connection_error_title">Non se puido conectar co contacto</string>
|
||||
<string name="connection_error_explanation">Por favor, comprobe que ambas están conectadas a mesma rede Wi-Fi.</string>
|
||||
<string name="connection_error_feedback">Si persiste o problema,<a href="feedback">envíe un informe</a> para axudarnos a mellorar a app.</string>
|
||||
<!--Introductions-->
|
||||
<string name="introduction_onboarding_title">Presente os seus contactos</string>
|
||||
<string name="introduction_onboarding_text">Pode presentar aos seus contactos, así non precisan encontrarse en persoa para conectar a través de Briar.</string>
|
||||
@@ -159,7 +163,8 @@
|
||||
<item quantity="other">%d novos contactos engadidos.</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<!--Private Groups-->
|
||||
<string name="groups_list_empty">Sen grupos para mostrar\n\nToque na icona + para crear un grupo, ou pida aos seus contactos que compartan grupos con vostede</string>
|
||||
<string name="groups_list_empty">Sen grupos que mostrar</string>
|
||||
<string name="groups_list_empty_action">Toque a icona + para crear un grupo, ou solicite aos contactos que compartan grupos con vostede</string>
|
||||
<string name="groups_created_by">Creado por %s</string>
|
||||
<plurals name="messages">
|
||||
<item quantity="one">%d mensaxe</item>
|
||||
@@ -212,7 +217,8 @@
|
||||
<string name="groups_reveal_visible_revealed_by_contact">A relación con contacto é visible para o grupo (revelada por %s)</string>
|
||||
<string name="groups_reveal_invisible">A relación co contacto non é visible para o grupo</string>
|
||||
<!--Forums-->
|
||||
<string name="no_forums">Si foros que mostrar\n\nToque na icona + para crear un foro, ou solicite aos contactos que compartan foros con vostede</string>
|
||||
<string name="no_forums">Sen foros que mostrar</string>
|
||||
<string name="no_forums_action">Toque na icona + para crear un foro, ou pida aos contactos que compartan foros con vostede</string>
|
||||
<string name="create_forum_title">Crear Foro</string>
|
||||
<string name="choose_forum_hint">Escolla un nome para o seu foro</string>
|
||||
<string name="create_forum_button">Crear Foro</string>
|
||||
@@ -236,7 +242,8 @@
|
||||
<string name="forum_share_button">Compartir Foro</string>
|
||||
<string name="contacts_selected">Contactos selecionados</string>
|
||||
<string name="activity_share_toolbar_header">Escolla Contactos</string>
|
||||
<string name="no_contacts_selector">Sen contactos que mostrar\n\nPor favor, volte aquí tras engadir un contacto</string>
|
||||
<string name="no_contacts_selector">Sen contactos a mostrar</string>
|
||||
<string name="no_contacts_selector_action">Volte aquí tras engadir un contacto</string>
|
||||
<string name="forum_shared_snackbar">Foro compartido cos contactos escollidos</string>
|
||||
<string name="forum_share_message">Engadir unha mensaxe (opcional)</string>
|
||||
<string name="forum_share_error">Algo fallou ao compartir este foro.</string>
|
||||
@@ -269,7 +276,8 @@
|
||||
<string name="blogs_blog_post_created">Entrada no blog creada</string>
|
||||
<string name="blogs_blog_post_received">Nova entrada de blog recibida</string>
|
||||
<string name="blogs_blog_post_scroll_to">Desplazarse a</string>
|
||||
<string name="blogs_feed_empty_state">Sen entradas que mostrar\n\nAs entradas dos seus contactos e blogs aos que está subscrita aparecerán aquí\n\nToque na icona do lapis para escribir unha entrada</string>
|
||||
<string name="blogs_feed_empty_state">Sen publicacións que mostrar</string>
|
||||
<string name="blogs_feed_empty_state_action">Publicacións dos contactos e blogs aos que se suscriba aparecerán aquí\n\nToque na icona do lápis para encribir unha entrada</string>
|
||||
<string name="blogs_remove_blog">Eliminar Blog</string>
|
||||
<string name="blogs_remove_blog_dialog_message">Segura de que quere eliminar este blog?\n\nAs entradas eliminaranse do seu dispositivo pero non dos dispositivos de outras persoas.\n\nCalquera contacto co que compartira este blog podería deixar de recibir actualizacións.</string>
|
||||
<string name="blogs_remove_blog_ok">Eliminar</string>
|
||||
@@ -321,12 +329,34 @@
|
||||
<string name="bluetooth_setting">Conectar vía Bluetooth</string>
|
||||
<string name="bluetooth_setting_enabled">En claquera momento que un contacto estea preto</string>
|
||||
<string name="bluetooth_setting_disabled">Só ao engadir contactos</string>
|
||||
<string name="tor_network_setting">Conectar vía Tor</string>
|
||||
<string name="tor_network_setting_never">Nunca</string>
|
||||
<string name="tor_network_setting_wifi">Só utilizando Wi-Fi</string>
|
||||
<string name="tor_network_setting_always">Utilizando Wi-Fi ou datos móbiles</string>
|
||||
<string name="tor_network_setting">Conectar vía Internet (Tor)</string>
|
||||
<string name="tor_network_setting_automatic">Automática baseada na localización</string>
|
||||
<string name="tor_network_setting_without_bridges">Utilizar Tor sen pontes</string>
|
||||
<string name="tor_network_setting_with_bridges">Utilizar Tor con pontes</string>
|
||||
<string name="tor_network_setting_never">Non conectar</string>
|
||||
<!--How and when Tor will connect after Automatic: E.g. Don't connect (in China) or Use Tor with bridges (in Belarus)-->
|
||||
<string name="tor_network_setting_summary">Automático: %1$s (en %2$s)</string>
|
||||
<string name="tor_mobile_data_title">Utilizar datos móbiles</string>
|
||||
<!--Settings Security and Panic-->
|
||||
<string name="security_settings_title">Seguridade</string>
|
||||
<string name="pref_lock_title">Bloquear pantalla</string>
|
||||
<string name="pref_lock_summary">Utilizar o bloqueo de pantalla do dispositiov para protexer Briar mentras está conectada</string>
|
||||
<string name="pref_lock_disabled_summary">Para utilizar esta función, axuste o bloqueo de pantalla do dispositivo</string>
|
||||
<string name="pref_lock_timeout_title">Tempo de inactividade para o bloqueo da pantalla</string>
|
||||
<!--The %s placeholder is replaced with the following time spans, e.g. 5 Minutes, 1 Hour-->
|
||||
<string name="pref_lock_timeout_summary">Cando non utilice Briar, bloquear automáticamente tras %s</string>
|
||||
<!--Will be shown in a list of lock times. Should fit into the %s of "automatically lock it after %s"-->
|
||||
<string name="pref_lock_timeout_1">1 minuto</string>
|
||||
<!--Will be shown in a list of lock times. Should fit into the %s of "automatically lock it after %s"-->
|
||||
<string name="pref_lock_timeout_5">5 minutos</string>
|
||||
<!--Will be shown in a list of lock times. Should fit into the %s of "automatically lock it after %s"-->
|
||||
<string name="pref_lock_timeout_15">15 minutos</string>
|
||||
<!--Will be shown in a list of lock times. Should fit into the %s of "automatically lock it after %s"-->
|
||||
<string name="pref_lock_timeout_30">30 minutos</string>
|
||||
<!--Will be shown in a list of lock times. Should fit into the %s of "automatically lock it after %s"-->
|
||||
<string name="pref_lock_timeout_60">1 hora</string>
|
||||
<string name="pref_lock_timeout_never">Nunca</string>
|
||||
<string name="pref_lock_timeout_never_summary">Non bloquear nunca automáticamente</string>
|
||||
<string name="change_password">Cambiar contrasinal</string>
|
||||
<string name="current_password">Contrasinal actual</string>
|
||||
<string name="choose_new_password">Novo contrasinal</string>
|
||||
@@ -349,6 +379,8 @@
|
||||
<string name="uninstall_setting_summary">Esto require confirmación manual no evento do pánico</string>
|
||||
<!--Settings Notifications-->
|
||||
<string name="notification_settings_title">Notificacións</string>
|
||||
<string name="notify_sign_in_title">Lembrarme conectar</string>
|
||||
<string name="notify_sign_in_summary">Mostrar unha alerta cando o teléfono se inicie ou a app fose actualizada</string>
|
||||
<string name="notify_private_messages_setting_title">Mensaxes privadas</string>
|
||||
<string name="notify_private_messages_setting_summary">Mostra alertas para mensaxes privadas</string>
|
||||
<string name="notify_private_messages_setting_summary_26">Configurar alertas para mensaxes privadas</string>
|
||||
@@ -406,4 +438,9 @@
|
||||
<string name="permission_camera_denied_toast">Non concedeu o acceso a cámara</string>
|
||||
<string name="qr_code">Código QR</string>
|
||||
<string name="show_qr_code_fullscreen">Mostrar o código QR a pantalla completa</string>
|
||||
<!--App Locking-->
|
||||
<string name="lock_unlock">Desbloquear Briar</string>
|
||||
<string name="lock_unlock_verbose">Introduza o PIN do dispositivo, patrón ou contrasinal para desbloquear Briar</string>
|
||||
<string name="lock_is_locked">Briar está bloqueada</string>
|
||||
<string name="lock_tap_to_unlock">Toque para desbloquear</string>
|
||||
</resources>
|
||||
|
||||
@@ -30,6 +30,7 @@
|
||||
<string name="groups_button">קבוצות פרטיות</string>
|
||||
<string name="forums_button">פורומים</string>
|
||||
<string name="blogs_button">בלוגים</string>
|
||||
<!--This is part of the main menu. The app will be locked when this is tapped.-->
|
||||
<string name="settings_button">הגדרות</string>
|
||||
<string name="sign_out_button">יציאה</string>
|
||||
<!--Transports-->
|
||||
@@ -97,17 +98,14 @@
|
||||
|
||||
זאת על מנת למנוע מצב שבו מתחזים אליכם או קוראים הודעות שלכם בעתיד.</string>
|
||||
<string name="continue_button">המשך</string>
|
||||
<string name="connection_failed">חיבור נכשל</string>
|
||||
<string name="try_again_button">נסו שוב</string>
|
||||
<string name="waiting_for_contact_to_scan">ממתין שאיש הקשר יסרוק ויתחבר\u2026</string>
|
||||
<string name="exchanging_contact_details">מחליף פרטים של איש קשר\u2026</string>
|
||||
<string name="contact_added_toast">איש קשר נוסף: %s</string>
|
||||
<string name="contact_already_exists">איש קשר %s קיים כבר</string>
|
||||
<string name="contact_exchange_failed">החלפת אנשי קשר נכשלה</string>
|
||||
<string name="qr_code_invalid">קוד ה- QR אינו תקף</string>
|
||||
<string name="connecting_to_device">מתחבר למכשיר\u2026</string>
|
||||
<string name="authenticating_with_device">מזדהה מול המכשיר\u2026</string>
|
||||
<string name="connection_aborted_remote">החיבור בוטל על ידי איש הקשר! זה עלול לומר שמישהו מנסה להפריע לחיבור שלכם</string>
|
||||
<!--Introductions-->
|
||||
<string name="introduction_onboarding_title">הציגו את אנשי קשר שלכם</string>
|
||||
<string name="introduction_onboarding_text">אתם יכולים להציג את אנשי הקשר שלכם אחד לשני, כך שהם לא צריכים להפגש פנים-מול-פנים על מנת להתחבר בבריאר.</string>
|
||||
@@ -235,8 +233,15 @@
|
||||
<!--Settings Display-->
|
||||
<string name="display_settings_title">מציג</string>
|
||||
<!--Settings Network-->
|
||||
<!--How and when Tor will connect after Automatic: E.g. Don't connect (in China) or Use Tor with bridges (in Belarus)-->
|
||||
<!--Settings Security and Panic-->
|
||||
<string name="security_settings_title">אבטחה</string>
|
||||
<!--The %s placeholder is replaced with the following time spans, e.g. 5 Minutes, 1 Hour-->
|
||||
<!--Will be shown in a list of lock times. Should fit into the %s of "automatically lock it after %s"-->
|
||||
<!--Will be shown in a list of lock times. Should fit into the %s of "automatically lock it after %s"-->
|
||||
<!--Will be shown in a list of lock times. Should fit into the %s of "automatically lock it after %s"-->
|
||||
<!--Will be shown in a list of lock times. Should fit into the %s of "automatically lock it after %s"-->
|
||||
<!--Will be shown in a list of lock times. Should fit into the %s of "automatically lock it after %s"-->
|
||||
<string name="choose_new_password">סיסמא חדשה</string>
|
||||
<string name="panic_app_setting_none">כלום</string>
|
||||
<string name="panic_setting_signout_title">יציאה</string>
|
||||
@@ -253,4 +258,5 @@
|
||||
<!--Sign Out-->
|
||||
<!--Screen Filters & Tapjacking-->
|
||||
<!--Permission Requests-->
|
||||
<!--App Locking-->
|
||||
</resources>
|
||||
|
||||
@@ -5,10 +5,10 @@
|
||||
<string name="setup_name_explanation">आपके उपनाम आप पोस्ट किसी भी सामग्री के बगल में दिखाया जाएगा। आप अपना खाता बनाने के बाद इसे बदल नहीं सकते</string>
|
||||
<string name="setup_next">अगला</string>
|
||||
<string name="setup_password_intro">अपना पासवर्ड चुनें</string>
|
||||
<string name="setup_password_explanation">आपका ब्रियर खाता आपके डिवाइस पर एन्क्रिप्ट किया गया है, न कि क्लाउड में। यदि आप अपना पासवर्ड भूल जाते हैं या बियर को अनइंस्टॉल करते हैं, तो आपका खाता पुनर्प्राप्त करने का कोई तरीका नहीं है। \ N \ n एक लंबे पासवर्ड चुनें जो अनुमान लगाने में मुश्किल हो, जैसे चार यादृच्छिक शब्द, या दस यादृच्छिक वर्ण, संख्याएं और प्रतीकों।</string>
|
||||
<string name="setup_password_explanation">आपका Briar खाता आपके डिवाइस पर एन्क्रिप्ट किया गया है, न कि क्लाउड में। यदि आप अपना पासवर्ड भूल जाते हैं या Briar को अनइंस्टॉल करते हैं, तो आपका खाता पुनर्प्राप्त करने का कोई तरीका नहीं है। \ N \ n एक लंबे पासवर्ड चुनें जो अनुमान लगाने में मुश्किल हो, जैसे चार यादृच्छिक शब्द, या दस यादृच्छिक वर्ण, संख्याएं और प्रतीकों।</string>
|
||||
<string name="setup_doze_title">पृष्ठभूमि कनेक्शन</string>
|
||||
<string name="setup_doze_intro">संदेश प्राप्त करने के लिए, बैर को पृष्ठभूमि में जुड़े रहने की आवश्यकता है।</string>
|
||||
<string name="setup_doze_explanation">संदेश प्राप्त करने के लिए, बैर को पृष्ठभूमि में जुड़े रहने की आवश्यकता है। कृपया बैटरी ऑप्टिमाइजेशन अक्षम करें ताकि ब्रियर कनेक्ट रह सकें।</string>
|
||||
<string name="setup_doze_intro">संदेश प्राप्त करने के लिए, Briar को पृष्ठभूमि में जुड़े रहने की आवश्यकता है।</string>
|
||||
<string name="setup_doze_explanation">संदेश प्राप्त करने के लिए, Briar को पृष्ठभूमि में जुड़े रहने की आवश्यकता है। कृपया बैटरी ऑप्टिमाइजेशन अक्षम करें ताकि Briar कनेक्ट रह सकें।</string>
|
||||
<string name="setup_doze_button">कनेक्शन की अनुमति दें</string>
|
||||
<string name="choose_nickname">आपका मुंहबोला नाम चुनें</string>
|
||||
<string name="choose_password">अपना पासवर्ड चुनें</string>
|
||||
@@ -19,7 +19,7 @@
|
||||
<string name="create_account_button">खाता बनाएं</string>
|
||||
<string name="more_info">अधिक जानकारी</string>
|
||||
<string name="don_t_ask_again">फिर से मत पूछो</string>
|
||||
<string name="setup_huawei_text">कृपया नीचे दिए गए बटन को टैप करें और सुनिश्चित करें कि \"संरक्षित ऐप्स\" स्क्रीन पर बियर सुरक्षित है</string>
|
||||
<string name="setup_huawei_text">कृपया नीचे दिए गए बटन को टैप करें और सुनिश्चित करें कि \"संरक्षित ऐप्स\" स्क्रीन पर Briar सुरक्षित है</string>
|
||||
<string name="setup_huawei_button">Briar की रक्षा करें</string>
|
||||
<string name="setup_huawei_help">अगर Briar संरक्षित ऐप्स सूची में नहीं जोड़ा गया है, तो यह पृष्ठभूमि में चलने में असमर्थ होगा।</string>
|
||||
<string name="warning_dozed">%sपृष्ठभूमि में चलाने में असमर्थ था</string>
|
||||
@@ -29,23 +29,23 @@
|
||||
<string name="sign_in_button">साइन इन करें</string>
|
||||
<string name="forgotten_password">मुझे अपना पासवर्ड याद नहीं है</string>
|
||||
<string name="dialog_title_lost_password">पासवर्ड खो गया</string>
|
||||
<string name="dialog_message_lost_password">आपका ब्रियर खाता आपके डिवाइस पर एन्क्रिप्ट किया गया है, बादल में नहीं, इसलिए हम आपका पासवर्ड रीसेट नहीं कर सकते। क्या आप अपना खाता हटाना चाहते हैं और फिर से शुरू करना चाहते हैं? \ N \ n सावधानी: आपकी पहचान, संपर्क और संदेश स्थायी रूप से खो जाएंगे</string>
|
||||
<string name="startup_failed_notification_title">बियर शुरू नहीं हो सका</string>
|
||||
<string name="dialog_message_lost_password">आपका Briar खाता आपके डिवाइस पर एन्क्रिप्ट किया गया है, बादल में नहीं, इसलिए हम आपका पासवर्ड रीसेट नहीं कर सकते। क्या आप अपना खाता हटाना चाहते हैं और फिर से शुरू करना चाहते हैं? \ N \ n सावधानी: आपकी पहचान, संपर्क और संदेश स्थायी रूप से खो जाएंगे</string>
|
||||
<string name="startup_failed_notification_title">Briar शुरू नहीं हो सका</string>
|
||||
<string name="startup_failed_notification_text">अधिक जानकारी के लिए टैप करें।</string>
|
||||
<string name="startup_failed_activity_title">ब्रियर स्टार्टअप विफलता</string>
|
||||
<string name="startup_failed_db_error">किसी कारण से, आपका ब्रियर डेटाबेस मरम्मत से परे दूषित हो गया है। आपका खाता, आपका डेटा और आपके सभी संपर्क खो गए हैं। दुर्भाग्यवश, आपको पासवर्ड प्रॉम्प्ट पर \'मेरा पासवर्ड भूल गया है\' चुनकर ब्रियर को पुनर्स्थापित करने या एक नया खाता सेट अप करने की आवश्यकता है।</string>
|
||||
<string name="startup_failed_activity_title">Briar स्टार्टअप विफलता</string>
|
||||
<string name="startup_failed_db_error">किसी कारण से, आपका Briar डेटाबेस मरम्मत से परे दूषित हो गया है। आपका खाता, आपका डेटा और आपके सभी संपर्क खो गए हैं। दुर्भाग्यवश, आपको पासवर्ड प्रॉम्प्ट पर \'मेरा पासवर्ड भूल गया है\' चुनकर Briar को पुनर्स्थापित करने या एक नया खाता सेट अप करने की आवश्यकता है।</string>
|
||||
<string name="startup_failed_data_too_old_error">आपका खाता इस ऐप के पुराने संस्करण के साथ बनाया गया था और इस संस्करण के साथ खोला नहीं जा सकता है। आपको या तो पुराने संस्करण को पुनर्स्थापित करना होगा या पासवर्ड प्रॉम्प्ट पर \'मैं अपना पासवर्ड भूल गया हूं\' चुनकर एक नया खाता सेट करना होगा।</string>
|
||||
<string name="startup_failed_data_too_new_error">ऐप का यह संस्करण बहुत पुराना है। कृपया नवीनतम संस्करण में अपग्रेड करें और पुनः प्रयास करें।</string>
|
||||
<string name="startup_failed_service_error">ब्रियर एक आवश्यक प्लगइन प्रारंभ करने में असमर्थ था बरिअर को पुनः स्थापित करना आमतौर पर इस समस्या को हल करता है हालांकि, कृपया ध्यान दें कि बियर आपके डेटा को स्टोर करने के लिए केंद्रीय सर्वर का उपयोग नहीं कर रहा है, इसके बाद आप अपने खाता और उसके साथ जुड़े सभी डेटा खो देंगे।</string>
|
||||
<string name="startup_failed_service_error">Briar एक आवश्यक प्लगइन प्रारंभ करने में असमर्थ था Briar को पुनः स्थापित करना आमतौर पर इस समस्या को हल करता है हालांकि, कृपया ध्यान दें कि Briar आपके डेटा को स्टोर करने के लिए केंद्रीय सर्वर का उपयोग नहीं कर रहा है, इसके बाद आप अपने खाता और उसके साथ जुड़े सभी डेटा खो देंगे।</string>
|
||||
<plurals name="expiry_warning">
|
||||
<item quantity="one">यह Briar का एक परीक्षण संस्करण है आपका खाता %dदिनों में समाप्त हो जाएगा और नवीनीकरण नहीं किया जा सकता है</item>
|
||||
<item quantity="other">यह Briar का एक परीक्षण संस्करण है आपका खाता %dदिनों में समाप्त हो जाएगा और नवीनीकरण नहीं किया जा सकता है</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<string name="expiry_update">परीक्षण समाप्ति तिथि बढ़ा दी गई है। आपका खाता अब %d दिनों में समाप्त हो जाएगा</string>
|
||||
<string name="expiry_date_reached">यह सॉफ्टवेयर समाप्त हो गया है। \n परीक्षण के लिए धन्यवाद!</string>
|
||||
<string name="download_briar">ब्रियर का उपयोग जारी रखने के लिए, कृपया संस्करण 1.0 डाउनलोड करें।</string>
|
||||
<string name="download_briar">Briar का उपयोग जारी रखने के लिए, कृपया संस्करण 1.0 डाउनलोड करें।</string>
|
||||
<string name="create_new_account">आपको एक नया खाता बनाना होगा, लेकिन आप उसी उपनाम का उपयोग कर सकते हैं।</string>
|
||||
<string name="download_briar_button">ब्रायर 1.0 डाउनलोड करें</string>
|
||||
<string name="download_briar_button">Briar 1.0 डाउनलोड करें</string>
|
||||
<string name="startup_open_database">डेटाबेस डिक्रिप्ट कर रहा है ...</string>
|
||||
<string name="startup_migrate_database">डाटाबेस का उन्नयन ...</string>
|
||||
<!--Navigation Drawer-->
|
||||
@@ -55,6 +55,8 @@
|
||||
<string name="groups_button">निजी समूह</string>
|
||||
<string name="forums_button">मंच</string>
|
||||
<string name="blogs_button">ब्लॉग</string>
|
||||
<!--This is part of the main menu. The app will be locked when this is tapped.-->
|
||||
<string name="lock_button">लॉक ऐप</string>
|
||||
<string name="settings_button">सेटिंग्स</string>
|
||||
<string name="sign_out_button">साइन आउट</string>
|
||||
<!--Transports-->
|
||||
@@ -62,9 +64,12 @@
|
||||
<string name="transport_bt">ब्लूटूथ</string>
|
||||
<string name="transport_lan">वाई - फाई</string>
|
||||
<!--Notifications-->
|
||||
<string name="reminder_notification_title">Briar से साइन आउट हो रहा है ...</string>
|
||||
<string name="reminder_notification_text">वापस साइन इन करने के लिए टैप करें।</string>
|
||||
<string name="reminder_notification_channel_title">Briar साइन-इन अनुस्मारक</string>
|
||||
<string name="reminder_notification_dismiss">खारिज करना</string>
|
||||
<string name="ongoing_notification_title">ब्रायर में हस्ताक्षर किए</string>
|
||||
<string name="ongoing_notification_text">ब्रियर को खोलने के लिए स्पर्श करें</string>
|
||||
<string name="ongoing_notification_title">Briar में हस्ताक्षर किए</string>
|
||||
<string name="ongoing_notification_text">Briar को खोलने के लिए स्पर्श करें</string>
|
||||
<plurals name="private_message_notification_text">
|
||||
<item quantity="one">नया निजी संदेश</item>
|
||||
<item quantity="other">%dनया निजी संदेश</item>
|
||||
@@ -105,7 +110,8 @@
|
||||
<string name="help">सहायता</string>
|
||||
<string name="sorry">माफ़ कीजिये</string>
|
||||
<!--Contacts and Private Conversations-->
|
||||
<string name="no_contacts">कोई संपर्क दिखाने के लिए \ n \ n टैप + आइकन टैप करने के लिए कोई संपर्क नहीं है</string>
|
||||
<string name="no_contacts">दिखाने के लिए कोई संपर्क नहीं है</string>
|
||||
<string name="no_contacts_action">संपर्क जोड़ने के लिए + आइकन टैप करें</string>
|
||||
<string name="date_no_private_messages">कोई संदेश नहीं।</string>
|
||||
<string name="no_private_messages">दिखाने के लिए कोई संदेश नहीं</string>
|
||||
<string name="message_hint">संदेश लिखें</string>
|
||||
@@ -117,23 +123,22 @@
|
||||
<string name="add_contact_title">संपर्क जोड़ना</string>
|
||||
<string name="face_to_face">आपको उस व्यक्ति के साथ मिलना चाहिए जिसे आप संपर्क के रूप में जोड़ना चाहते हैं। \ N \ n यह किसी को भविष्य में आपके प्रतिरूपण या पढ़ने के बाद से किसी को भी रोकेगा।</string>
|
||||
<string name="continue_button">जारी रहना</string>
|
||||
<string name="connection_failed">कनेक्शन विफल</string>
|
||||
<string name="try_again_button">पुनः प्रयास करें</string>
|
||||
<string name="waiting_for_contact_to_scan">स्कैन करने और कनेक्ट करने के लिए संपर्क की प्रतीक्षा कर रहा है \ u2026</string>
|
||||
<string name="exchanging_contact_details">संपर्क विवरणों का आदान-प्रदान करें \ u2026</string>
|
||||
<string name="contact_added_toast">संपर्क जोड़ा गया:%s</string>
|
||||
<string name="contact_already_exists">संपर्क%s पहले से मौजूद है</string>
|
||||
<string name="contact_exchange_failed">संपर्क विनिमय विफल</string>
|
||||
<string name="qr_code_invalid">QR कोड अमान्य है</string>
|
||||
<string name="qr_code_unsupported">क्यूआर कोड जिसे आप स्कैन करने का प्रयास कर रहे हैं वह पुराने संस्करण से संबंधित है %sजिसका अब समर्थित नहीं है। \ N \ n कृपया सुनिश्चित करें कि आप दोनों नवीनतम संस्करण चला रहे हैं और फिर पुन: प्रयास करें।</string>
|
||||
<string name="camera_error">कैमरा त्रुटि</string>
|
||||
<string name="connecting_to_device">उपकरण \ u2026 से कनेक्ट हो रहा है</string>
|
||||
<string name="authenticating_with_device">डिवाइस के साथ प्रमाणीकरण \ u2026</string>
|
||||
<string name="connection_aborted_local">कनेक्शन निरस्त कर दिया गया! इसका मतलब यह हो सकता है कि कोई आपके कनेक्शन में हस्तक्षेप करने का प्रयास कर रहा है</string>
|
||||
<string name="connection_aborted_remote">आपके संपर्क से कनेक्शन निरस्त! इसका मतलब यह हो सकता है कि कोई आपके कनेक्शन में हस्तक्षेप करने का प्रयास कर रहा है</string>
|
||||
<string name="connection_error_title">आपके संपर्क से कनेक्ट नहीं हो सका</string>
|
||||
<string name="connection_error_explanation">कृपया जांचें कि आप दोनों एक ही वाई-फाई नेटवर्क से जुड़े हुए हैं।</string>
|
||||
<string name="connection_error_feedback">यदि यह समस्या बनी रहती है, तो कृपया ऐप को बेहतर बनाने में हमारी सहायता के लिए <a href="feedback">फ़ीडबैक भेजें</a>।</string>
|
||||
<!--Introductions-->
|
||||
<string name="introduction_onboarding_title">अपने संपर्कों का परिचय दें</string>
|
||||
<string name="introduction_onboarding_text">आप अपने संपर्कों को एक दूसरे से जोड़ सकते हैं, इसलिए उन्हें ब्रियर से जुड़ने के लिए व्यक्तिगत रूप से मिलने की जरूरत नहीं है।</string>
|
||||
<string name="introduction_onboarding_text">आप अपने संपर्कों को एक दूसरे से जोड़ सकते हैं, इसलिए उन्हें Briar से जुड़ने के लिए व्यक्तिगत रूप से मिलने की जरूरत नहीं है।</string>
|
||||
<string name="introduction_menu_item">परिचय करें</string>
|
||||
<string name="introduction_activity_title">संपर्क का चयन करें</string>
|
||||
<string name="introduction_not_possible">इन संपर्कों के साथ आपके पास पहले से ही एक परिचय प्रगति है। कृपया इसे पहले खत्म करने की अनुमति दें। यदि आप या आपके संपर्क शायद ही कभी ऑनलाइन हैं, तो इसमें कुछ समय लग सकता है।</string>
|
||||
@@ -158,7 +163,8 @@
|
||||
<item quantity="other">%dनया संपर्क जोड़ा।</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<!--Private Groups-->
|
||||
<string name="groups_list_empty">कोई समूह दिखाने के लिए \ n \ n समूह बनाने के लिए + आइकन टैप करें, या अपने संपर्कों को समूहों के साथ साझा करने के लिए कहें</string>
|
||||
<string name="groups_list_empty">दिखाने के लिए कोई समूह नहीं है</string>
|
||||
<string name="groups_list_empty_action">समूह बनाने के लिए + आइकन टैप करें, या अपने संपर्कों को अपने साथ समूह साझा करने के लिए कहें</string>
|
||||
<string name="groups_created_by">के द्वारा बनाई गई%s</string>
|
||||
<plurals name="messages">
|
||||
<item quantity="one">संदेशों%d</item>
|
||||
@@ -211,7 +217,8 @@
|
||||
<string name="groups_reveal_visible_revealed_by_contact">संपर्क संबंध समूह को दिखाई देता है (%s द्वारा पता चला है)</string>
|
||||
<string name="groups_reveal_invisible">संपर्क संबंध समूह को दिखाई नहीं दे रहा है</string>
|
||||
<!--Forums-->
|
||||
<string name="no_forums">कोई फोरम दिखाने के लिए \ n \ n फोरम बनाने के लिए + आइकन टैप करें, या अपने संपर्कों को आपके साथ मंच साझा करने के लिए कहें</string>
|
||||
<string name="no_forums">दिखाने के लिए कोई मंच नहीं</string>
|
||||
<string name="no_forums_action">फोरम बनाने के लिए + आइकन टैप करें, या अपने संपर्कों को अपने साथ मंच साझा करने के लिए कहें</string>
|
||||
<string name="create_forum_title">फोरम बनाएँ</string>
|
||||
<string name="choose_forum_hint">अपने मंच का नाम चुनें</string>
|
||||
<string name="create_forum_button">फोरम बनाएँ</string>
|
||||
@@ -222,6 +229,8 @@
|
||||
<item quantity="one">%dपदों</item>
|
||||
<item quantity="other">%dपदों</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<string name="forum_new_entry_posted">फोरम पोस्ट प्रकाशित</string>
|
||||
<string name="forum_new_message_hint">नई पोस्ट</string>
|
||||
<string name="forum_message_reply_hint">नया उत्तर</string>
|
||||
<string name="btn_reply">जवाब दें</string>
|
||||
<string name="forum_leave">फोरम छोड़ें</string>
|
||||
@@ -233,7 +242,8 @@
|
||||
<string name="forum_share_button">शेयर फ़ोरम</string>
|
||||
<string name="contacts_selected">संपर्क चयनित</string>
|
||||
<string name="activity_share_toolbar_header">संपर्क चुनें</string>
|
||||
<string name="no_contacts_selector">कोई संपर्क दिखाने के लिए \ n \ n संपर्क जोड़ने के बाद यहां वापस आएं</string>
|
||||
<string name="no_contacts_selector">दिखाने के लिए कोई संपर्क नहीं है</string>
|
||||
<string name="no_contacts_selector_action">संपर्क जोड़ने के बाद कृपया यहां वापस आएं</string>
|
||||
<string name="forum_shared_snackbar">चयनित संपर्कों के साथ फ़ोरम साझा किया गया</string>
|
||||
<string name="forum_share_message">एक संदेश जोड़ें (वैकल्पिक)</string>
|
||||
<string name="forum_share_error">इस फ़ोरम को साझा करने में कोई त्रुटि थी।</string>
|
||||
@@ -266,7 +276,8 @@
|
||||
<string name="blogs_blog_post_created">ब्लॉग पोस्ट बनाया</string>
|
||||
<string name="blogs_blog_post_received">नया ब्लॉग पोस्ट प्राप्त हुआ</string>
|
||||
<string name="blogs_blog_post_scroll_to">स्क्रॉल टू</string>
|
||||
<string name="blogs_feed_empty_state">दिखाने के लिए कोई पोस्ट नहीं \ n \ n आपके संपर्कों और ब्लॉगों से पोस्ट की जाने वाली पोस्ट यहां दिखाई देगी \ n \ n एक पोस्ट लिखने के लिए पेन आइकन टैप करें</string>
|
||||
<string name="blogs_feed_empty_state">दिखाने के लिए कोई पोस्ट नहीं</string>
|
||||
<string name="blogs_feed_empty_state_action">आपके संपर्कों और ब्लॉगों की सदस्यता जो आप सदस्यता लेते हैं, यहां दिखाई देंगे \ n \ n एक पोस्ट लिखने के लिए पेन आइकन टैप करें</string>
|
||||
<string name="blogs_remove_blog">ब्लॉग निकालें</string>
|
||||
<string name="blogs_remove_blog_dialog_message">क्या आप वाकई इस ब्लॉग को हटाना चाहते हैं? \ N \ n पोस्ट आपके डिवाइस से हटा दिए जाएंगे, लेकिन अन्य लोगों के डिवाइस से नहीं। \ N \ n आपके द्वारा इस ब्लॉग को साझा करने वाले किसी भी संपर्क को अपडेट प्राप्त करना बंद हो सकता है।</string>
|
||||
<string name="blogs_remove_blog_ok">हटाना</string>
|
||||
@@ -304,18 +315,51 @@
|
||||
<string name="blogs_rss_feeds_manage_empty_state">कोई आरएसएस फ़ीड दिखाने के लिए फ़ीड नहीं करता \ n \ n फ़ीड आयात करने के लिए + आइकन टैप करें</string>
|
||||
<string name="blogs_rss_feeds_manage_error">आपकी फ़ीड लोड करने में एक समस्या थी बाद में पुन: प्रयास करें।</string>
|
||||
<!--Settings Display-->
|
||||
<string name="pref_language_title">भाषा और amp; क्षेत्र</string>
|
||||
<string name="pref_language_changed">जब आप Briar को पुनरारंभ करते हैं तो यह सेटिंग प्रभावी होगी। कृपया साइन आउट करें और Briar को पुनरारंभ करें।</string>
|
||||
<string name="pref_language_default">प्रणालीगत चूक</string>
|
||||
<string name="display_settings_title">प्रदर्शन</string>
|
||||
<string name="pref_theme_title">विषय</string>
|
||||
<string name="pref_theme_light">रोशनी</string>
|
||||
<string name="pref_theme_dark">अंधेरा</string>
|
||||
<string name="pref_theme_auto">स्वचालित (दिन का समय)</string>
|
||||
<string name="pref_theme_system">प्रणालीगत चूक</string>
|
||||
<!--Settings Network-->
|
||||
<string name="network_settings_title">नेटवर्क</string>
|
||||
<string name="bluetooth_setting">ब्लूटूथ के माध्यम से कनेक्ट करें</string>
|
||||
<string name="bluetooth_setting_enabled">जब भी संपर्क आस-पास हो</string>
|
||||
<string name="bluetooth_setting_disabled">केवल जब संपर्क जोड़ते हैं</string>
|
||||
<string name="tor_network_setting">टो के माध्यम से कनेक्ट करें</string>
|
||||
<string name="tor_network_setting_never">कभी नहीँ</string>
|
||||
<string name="tor_network_setting_wifi">केवल वाईफ़ाई का उपयोग करते समय</string>
|
||||
<string name="tor_network_setting_always">वाई-फ़ाई या मोबाइल डेटा का उपयोग करते समय</string>
|
||||
<string name="tor_network_setting">इंटरनेट (टोर) के माध्यम से कनेक्ट करें</string>
|
||||
<string name="tor_network_setting_automatic">स्वचालित स्थान पर आधारित</string>
|
||||
<string name="tor_network_setting_without_bridges">पुलों के बिना टोर का प्रयोग करें</string>
|
||||
<string name="tor_network_setting_with_bridges">पुलों के साथ टोर का प्रयोग करें</string>
|
||||
<string name="tor_network_setting_never">कनेक्ट मत करो</string>
|
||||
<!--How and when Tor will connect after Automatic: E.g. Don't connect (in China) or Use Tor with bridges (in Belarus)-->
|
||||
<string name="tor_network_setting_summary">स्वचालित:%1$s (में %2$s)</string>
|
||||
<string name="tor_mobile_data_title">मोबाइल डेटा का प्रयोग करें</string>
|
||||
<!--Settings Security and Panic-->
|
||||
<string name="security_settings_title">सुरक्षा</string>
|
||||
<string name="pref_lock_title">स्क्रीन लॉक</string>
|
||||
<string name="pref_lock_summary">साइन इन करते समय Briar की सुरक्षा के लिए डिवाइस के स्क्रीन लॉक का उपयोग करें</string>
|
||||
<string name="pref_lock_disabled_summary">इस सुविधा का उपयोग करने के लिए, अपने डिवाइस के लिए एक स्क्रीन लॉक सेट करें</string>
|
||||
<string name="pref_lock_timeout_title">स्क्रीन लॉक निष्क्रियता टाइमआउट</string>
|
||||
<!--The %s placeholder is replaced with the following time spans, e.g. 5 Minutes, 1 Hour-->
|
||||
<string name="pref_lock_timeout_summary">Briar का उपयोग नहीं करते समय, इसे स्वचालित रूप से बाद में लॉक करें %s</string>
|
||||
<!--Will be shown in a list of lock times. Should fit into the %s of "automatically lock it after %s"-->
|
||||
<string name="pref_lock_timeout_1">1 मिनट</string>
|
||||
<!--Will be shown in a list of lock times. Should fit into the %s of "automatically lock it after %s"-->
|
||||
<string name="pref_lock_timeout_5">5 मिनट</string>
|
||||
<!--Will be shown in a list of lock times. Should fit into the %s of "automatically lock it after %s"-->
|
||||
<string name="pref_lock_timeout_15"> 15 मिनट</string>
|
||||
<!--Will be shown in a list of lock times. Should fit into the %s of "automatically lock it after %s"-->
|
||||
<string name="pref_lock_timeout_30">30 मिनट</string>
|
||||
<!--Will be shown in a list of lock times. Should fit into the %s of "automatically lock it after %s"-->
|
||||
<string name="pref_lock_timeout_60">1 घंटा</string>
|
||||
<string name="pref_lock_timeout_never">कभी नहीँ</string>
|
||||
<string name="pref_lock_timeout_never_summary">कभी भी Briar को स्वचालित रूप से लॉक न करें</string>
|
||||
<string name="change_password">पासवर्ड बदलें</string>
|
||||
<string name="current_password">वर्तमान पासवर्ड</string>
|
||||
<string name="choose_new_password">नया पासवर्ड</string>
|
||||
<string name="confirm_new_password">नए पासवर्ड की पुष्टि करें</string>
|
||||
<string name="password_changed">पासवर्ड बदला जा चुका है।</string>
|
||||
<string name="panic_setting">आतंक बटन सेटअप</string>
|
||||
@@ -328,13 +372,15 @@
|
||||
<string name="dialog_title_connect_panic_app">आतंक ऐप की पुष्टि करें</string>
|
||||
<string name="dialog_message_connect_panic_app">क्या आप निश्चित हैं कि आप%1$s को विनाशकारी आतंक बटन क्रियाओं को ट्रिगर करने की अनुमति देना चाहते हैं?</string>
|
||||
<string name="panic_setting_signout_title">साइन आउट</string>
|
||||
<string name="panic_setting_signout_summary">यदि कोई आतंक बटन दबाया जाता है तो बियर से साइन आउट करें</string>
|
||||
<string name="panic_setting_signout_summary">यदि कोई आतंक बटन दबाया जाता है तो Briar से साइन आउट करें</string>
|
||||
<string name="purge_setting_title">खाता हटा दो</string>
|
||||
<string name="purge_setting_summary">यदि आपका आतंक बटन दबाया गया हो तो अपने ब्रियर खाते को हटा दें। सावधानी: यह आपकी पहचान, संपर्क और संदेश को स्थायी रूप से हटा देगा</string>
|
||||
<string name="uninstall_setting_title">बरिअर की स्थापना रद्द करें</string>
|
||||
<string name="purge_setting_summary">यदि आपका आतंक बटन दबाया गया हो तो अपने Briar खाते को हटा दें। सावधानी: यह आपकी पहचान, संपर्क और संदेश को स्थायी रूप से हटा देगा</string>
|
||||
<string name="uninstall_setting_title">Briar की स्थापना रद्द करें</string>
|
||||
<string name="uninstall_setting_summary">इसके लिए एक आतंक घटना में मैन्युअल पुष्टिकरण की आवश्यकता है</string>
|
||||
<!--Settings Notifications-->
|
||||
<string name="notification_settings_title">सूचनाएं</string>
|
||||
<string name="notify_sign_in_title">मुझे साइन इन करने के लिए याद दिलाएं</string>
|
||||
<string name="notify_sign_in_summary">फ़ोन शुरू होने पर या अनुस्मारक अपडेट होने पर अनुस्मारक दिखाएं</string>
|
||||
<string name="notify_private_messages_setting_title">निजी संदेश</string>
|
||||
<string name="notify_private_messages_setting_summary">निजी संदेशों के लिए अलर्ट दिखाएं</string>
|
||||
<string name="notify_private_messages_setting_summary_26">निजी संदेशों के लिए अलर्ट कॉन्फ़िगर करें</string>
|
||||
@@ -364,10 +410,10 @@
|
||||
<string name="link_warning_text">इसका इस्तेमाल आपको पहचानने के लिए किया जा सकता है इस बारे में सोचें कि क्या आपको उस व्यक्ति पर भरोसा है जिसने आपको यह लिंक भेजा है और इसे ऑर्फ़ॉक्स के साथ खोलने पर विचार किया है।</string>
|
||||
<string name="link_warning_open_link">खुली लिंक</string>
|
||||
<!--Crash Reporter-->
|
||||
<string name="crash_report_title">ब्रियर क्रैश रिपोर्ट</string>
|
||||
<string name="briar_crashed">क्षमा करें, बियर दुर्घटनाग्रस्त हो गया है।</string>
|
||||
<string name="crash_report_title">Briar क्रैश रिपोर्ट</string>
|
||||
<string name="briar_crashed">क्षमा करें, Briar दुर्घटनाग्रस्त हो गया है।</string>
|
||||
<string name="not_your_fault">यह आपकी गलती नहीं है</string>
|
||||
<string name="please_send_report">कृपया हमें क्रैश रिपोर्ट भेजकर बेहतर बियर बनाने में हमारी सहायता करें</string>
|
||||
<string name="please_send_report">कृपया हमें क्रैश रिपोर्ट भेजकर बेहतर Briar बनाने में हमारी सहायता करें</string>
|
||||
<string name="report_is_encrypted">हम वादा करते हैं कि रिपोर्ट एन्क्रिप्ट की गई है और सुरक्षित रूप से भेजा गया है।</string>
|
||||
<string name="feedback_title">प्रतिक्रिया</string>
|
||||
<string name="describe_crash">वर्णन करें कि क्या हुआ (वैकल्पिक)</string>
|
||||
@@ -378,12 +424,12 @@
|
||||
<string name="could_not_load_report_data">रिपोर्ट डेटा लोड नहीं किया जा सका</string>
|
||||
<string name="send_report">रिपोर्ट भेजो</string>
|
||||
<string name="close">बंद करे</string>
|
||||
<string name="dev_report_saved">रिपोर्ट सहेजी गई अगली बार जब आप ब्रियर में प्रवेश करेंगे तो उसे भेजा जाएगा।</string>
|
||||
<string name="dev_report_saved">रिपोर्ट सहेजी गई अगली बार जब आप Briar में प्रवेश करेंगे तो उसे भेजा जाएगा।</string>
|
||||
<!--Sign Out-->
|
||||
<string name="progress_title_logout">ब्रियर से साइन आउट हो रहा है ...</string>
|
||||
<string name="progress_title_logout">Briar से साइन आउट हो रहा है ...</string>
|
||||
<!--Screen Filters & Tapjacking-->
|
||||
<string name="screen_filter_title">स्क्रीन ओवरले का पता लगाया</string>
|
||||
<string name="screen_filter_body">एक और ऐप ब्रियर के शीर्ष पर है। आपकी सुरक्षा की रक्षा के लिए, ब्रियर स्पर्श करने का जवाब नहीं देगा, जब किसी अन्य ऐप को शीर्ष पर आ रही है। \ N \ n निम्न एप्लिकेशन शीर्ष पर ड्राइंग कर सकते हैं: \ n \ n%1$s</string>
|
||||
<string name="screen_filter_body">एक और ऐप Briar के शीर्ष पर है। आपकी सुरक्षा की रक्षा के लिए, Briar स्पर्श करने का जवाब नहीं देगा, जब किसी अन्य ऐप को शीर्ष पर आ रही है। \ N \ n निम्न एप्लिकेशन शीर्ष पर ड्राइंग कर सकते हैं: \ n \ n%1$s</string>
|
||||
<string name="screen_filter_allow">इन ऐप्स को शीर्ष पर आकर्षित करने की अनुमति दें</string>
|
||||
<!--Permission Requests-->
|
||||
<string name="permission_camera_title">कैमरा अनुमति</string>
|
||||
@@ -392,4 +438,9 @@
|
||||
<string name="permission_camera_denied_toast">कैमरा अनुमति नहीं दी गई थी</string>
|
||||
<string name="qr_code">क्यूआर कोड</string>
|
||||
<string name="show_qr_code_fullscreen">क्यूआर कोड पूर्णस्क्रीन दिखाएं</string>
|
||||
<!--App Locking-->
|
||||
<string name="lock_unlock">Briar अनलॉक करें</string>
|
||||
<string name="lock_unlock_verbose">Briar अनलॉक करने के लिए अपना डिवाइस पिन, पैटर्न या पासवर्ड दर्ज करें</string>
|
||||
<string name="lock_is_locked">Briar लॉक है</string>
|
||||
<string name="lock_tap_to_unlock">अनलॉक करने के लिए टैप करें</string>
|
||||
</resources>
|
||||
|
||||
@@ -55,6 +55,8 @@
|
||||
<string name="groups_button">Gruppi privati</string>
|
||||
<string name="forums_button">Forum</string>
|
||||
<string name="blogs_button">Blog</string>
|
||||
<!--This is part of the main menu. The app will be locked when this is tapped.-->
|
||||
<string name="lock_button">Blocca app</string>
|
||||
<string name="settings_button">Impostazioni</string>
|
||||
<string name="sign_out_button">Esci</string>
|
||||
<!--Transports-->
|
||||
@@ -108,7 +110,8 @@
|
||||
<string name="help">Aiuto</string>
|
||||
<string name="sorry">Scusa</string>
|
||||
<!--Contacts and Private Conversations-->
|
||||
<string name="no_contacts">Nessun contatto da mostrare\n\nClicca l\'icona + per aggiungere un contatto</string>
|
||||
<string name="no_contacts">Nessun contatto da mostrare</string>
|
||||
<string name="no_contacts_action">Tocca l\'icona + per aggiungere un contatto</string>
|
||||
<string name="date_no_private_messages">Nessun messaggio.</string>
|
||||
<string name="no_private_messages">Nessun messaggio da mostrare</string>
|
||||
<string name="message_hint">Scrivi un messaggio</string>
|
||||
@@ -120,20 +123,19 @@
|
||||
<string name="add_contact_title">Aggiungi un Contatto</string>
|
||||
<string name="face_to_face">Devi incontrarti con la persona che vuoi aggiungere come contatto.\n\nQuesto evita che qualcuno ti impersoni o legga i tuoi messaggi in futuro.</string>
|
||||
<string name="continue_button">Continua</string>
|
||||
<string name="connection_failed">Connessione fallita</string>
|
||||
<string name="try_again_button">Riprova</string>
|
||||
<string name="waiting_for_contact_to_scan">Aspettando il contatto per la scansione ed il collegamento\u2026</string>
|
||||
<string name="exchanging_contact_details">Scambio dettagli contatto\u2026</string>
|
||||
<string name="contact_added_toast">Contatto aggiunto: %s</string>
|
||||
<string name="contact_already_exists">Il contatto %s esiste già</string>
|
||||
<string name="contact_exchange_failed">Scambio di contatto fallito</string>
|
||||
<string name="qr_code_invalid">Il codice QR non è valido</string>
|
||||
<string name="qr_code_unsupported">Il codice QR che state tentando di scansionare appartiene ad una vecchia versione di %s che non è più supportata.\n\nAssicuratevi entrambi di utilizzare la versione più recente e poi riprovare.</string>
|
||||
<string name="camera_error">Errore fotocamera</string>
|
||||
<string name="connecting_to_device">Connessione al dispositivo\u2026</string>
|
||||
<string name="authenticating_with_device">Autenticazione con il dispositivo\u2026</string>
|
||||
<string name="connection_aborted_local">Connessione annullata! Potrebbe significare che qualcuno stia interferendo con la tua connessione</string>
|
||||
<string name="connection_aborted_remote">Connessione abortita dal tuo contatto!Questo può voler dire che qualcuno sta cercando di interferire con la tua connessione</string>
|
||||
<string name="connection_error_title">Impossibile connettersi al tuo contatto</string>
|
||||
<string name="connection_error_explanation">Verifica di essere entrambi connessi alla stessa rete Wi-Fi.</string>
|
||||
<string name="connection_error_feedback">Se il problema persiste, <a href="feedback">invia un feedback</a> per aiutarci a migliorare l\'app.</string>
|
||||
<!--Introductions-->
|
||||
<string name="introduction_onboarding_title">Introduzione tuoi contatti</string>
|
||||
<string name="introduction_onboarding_text">Puoi presentare i tuoi contatti fra di loro, così non hanno bisogno di incontrarsi di persona per connettersi a Briar.</string>
|
||||
@@ -161,7 +163,8 @@
|
||||
<item quantity="other">Aggiunti %d nuovi contatti.</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<!--Private Groups-->
|
||||
<string name="groups_list_empty">Nessun gruppo da mostrare\n\nClicca l\'icona + per creare un gruppo, o chiedi ai tuoi contatti di condividere gruppi con te</string>
|
||||
<string name="groups_list_empty">Nessun gruppo da mostrare</string>
|
||||
<string name="groups_list_empty_action">Tocca l\'icona + per creare un gruppo, o chiedi ai tuoi contatti di condividerne con te</string>
|
||||
<string name="groups_created_by">Creato da %s</string>
|
||||
<plurals name="messages">
|
||||
<item quantity="one">%d messaggio</item>
|
||||
@@ -214,7 +217,8 @@
|
||||
<string name="groups_reveal_visible_revealed_by_contact">La relazione fra i contatti è visibile al gruppo (rivelata da %s)</string>
|
||||
<string name="groups_reveal_invisible">La relazione fra i contatti non è visibile al gruppo</string>
|
||||
<!--Forums-->
|
||||
<string name="no_forums">Nessun forum da mostrare\n\nClicca l\'icona + per creare un forum, o chiedi ai tuoi contatti di condividere forum con te</string>
|
||||
<string name="no_forums">Nessun forum da mostrare</string>
|
||||
<string name="no_forums_action">Tocca l\'icona + per creare un forum, o chiedi ai tuoi contatti di condividerne con te</string>
|
||||
<string name="create_forum_title">Crea Forum</string>
|
||||
<string name="choose_forum_hint">Scegli un nome per il tuo forum</string>
|
||||
<string name="create_forum_button">Crea Forum</string>
|
||||
@@ -238,7 +242,8 @@
|
||||
<string name="forum_share_button">Condividi Forum</string>
|
||||
<string name="contacts_selected">Contatti selezionati</string>
|
||||
<string name="activity_share_toolbar_header">Scegli Contatti</string>
|
||||
<string name="no_contacts_selector">Nessun contatto da mostrare\n\nPer favore torna qui dopo aver aggiunto un contatto</string>
|
||||
<string name="no_contacts_selector">Nessun contatto da mostrare</string>
|
||||
<string name="no_contacts_selector_action">Torna qui dopo avere aggiunto un contatto</string>
|
||||
<string name="forum_shared_snackbar">Forum condiviso con i contatti scelti</string>
|
||||
<string name="forum_share_message">Aggiungi un messaggio (facoltativo)</string>
|
||||
<string name="forum_share_error">C\'è stato un errore nella condivisione di questo forum.</string>
|
||||
@@ -271,7 +276,8 @@
|
||||
<string name="blogs_blog_post_created">Post blog creato</string>
|
||||
<string name="blogs_blog_post_received">Ricevuto nuovo post del blog</string>
|
||||
<string name="blogs_blog_post_scroll_to">Scorri a</string>
|
||||
<string name="blogs_feed_empty_state">Nessun post da mostrare\n\nI post dei tuoi contatti e blog a cui sei iscritto appariranno qui\n\nClicca l\'icona di penna per scrivere un post</string>
|
||||
<string name="blogs_feed_empty_state">Nessun post da mostrare</string>
|
||||
<string name="blogs_feed_empty_state_action">I post dei tuoi contatti e i blog a cui ti iscrivi appariranno qui\n\nTocca l\'icona penna per scrivere un post</string>
|
||||
<string name="blogs_remove_blog">Rimuovi Blog</string>
|
||||
<string name="blogs_remove_blog_dialog_message">Sei sicuro di voler rimuovere questo blog?\n\nI post saranno rimossi dal tuo dispositivo ma non dai dispositivi delle altre persone.\n\nTutti i contatti con cui hai condiviso questo blog potrebbero smettere di ricevere aggiornamenti.</string>
|
||||
<string name="blogs_remove_blog_ok">Rimuovi</string>
|
||||
@@ -323,12 +329,34 @@
|
||||
<string name="bluetooth_setting">Connessione attraverso Bluetooth</string>
|
||||
<string name="bluetooth_setting_enabled">Quando i contatti sono vicini</string>
|
||||
<string name="bluetooth_setting_disabled">Solo con l\'aggiunta di contatti</string>
|
||||
<string name="tor_network_setting">Connetti via Tor</string>
|
||||
<string name="tor_network_setting_never">Mai</string>
|
||||
<string name="tor_network_setting_wifi">Solo se usando Wi-Fi</string>
|
||||
<string name="tor_network_setting_always">Nel caso di uso Wi-Fi o dati mobile</string>
|
||||
<string name="tor_network_setting">Connetti via internet (Tor)</string>
|
||||
<string name="tor_network_setting_automatic">Automatico basato sulla posizione</string>
|
||||
<string name="tor_network_setting_without_bridges">Usa Tor senza bridge</string>
|
||||
<string name="tor_network_setting_with_bridges">Usa Tor con bridge</string>
|
||||
<string name="tor_network_setting_never">Non connettere</string>
|
||||
<!--How and when Tor will connect after Automatic: E.g. Don't connect (in China) or Use Tor with bridges (in Belarus)-->
|
||||
<string name="tor_network_setting_summary">Automatico: %1$s (in %2$s)</string>
|
||||
<string name="tor_mobile_data_title">Usa dati mobili</string>
|
||||
<!--Settings Security and Panic-->
|
||||
<string name="security_settings_title">Sicurezza</string>
|
||||
<string name="pref_lock_title">Blocco schermo</string>
|
||||
<string name="pref_lock_summary">Usa il blocco schermo del dispositivo per proteggere Briar mentre sei connesso</string>
|
||||
<string name="pref_lock_disabled_summary">Per usare questa funzione, imposta un blocco schermo per il dispositivo</string>
|
||||
<string name="pref_lock_timeout_title">Blocco schermo per inattività</string>
|
||||
<!--The %s placeholder is replaced with the following time spans, e.g. 5 Minutes, 1 Hour-->
|
||||
<string name="pref_lock_timeout_summary">Quando non usi Briar, bloccalo automaticamente dopo %s</string>
|
||||
<!--Will be shown in a list of lock times. Should fit into the %s of "automatically lock it after %s"-->
|
||||
<string name="pref_lock_timeout_1">1 minuto</string>
|
||||
<!--Will be shown in a list of lock times. Should fit into the %s of "automatically lock it after %s"-->
|
||||
<string name="pref_lock_timeout_5">5 minuti</string>
|
||||
<!--Will be shown in a list of lock times. Should fit into the %s of "automatically lock it after %s"-->
|
||||
<string name="pref_lock_timeout_15">15 minuti</string>
|
||||
<!--Will be shown in a list of lock times. Should fit into the %s of "automatically lock it after %s"-->
|
||||
<string name="pref_lock_timeout_30">30 minuti</string>
|
||||
<!--Will be shown in a list of lock times. Should fit into the %s of "automatically lock it after %s"-->
|
||||
<string name="pref_lock_timeout_60">1 ora</string>
|
||||
<string name="pref_lock_timeout_never">Mai</string>
|
||||
<string name="pref_lock_timeout_never_summary">Non bloccare mai automaticamente</string>
|
||||
<string name="change_password">Cambia password</string>
|
||||
<string name="current_password">Password attuale</string>
|
||||
<string name="choose_new_password">Nuova password</string>
|
||||
@@ -410,4 +438,9 @@
|
||||
<string name="permission_camera_denied_toast">Autorizzazione fotocamera non concessa</string>
|
||||
<string name="qr_code">Codice QR</string>
|
||||
<string name="show_qr_code_fullscreen">Mostra codice QR a tutto schermo</string>
|
||||
<!--App Locking-->
|
||||
<string name="lock_unlock">Sblocca Briar</string>
|
||||
<string name="lock_unlock_verbose">Inserisci il PIN, sequenza o password del dispositivo per sbloccare Briar</string>
|
||||
<string name="lock_is_locked">Briar è bloccato</string>
|
||||
<string name="lock_tap_to_unlock">Tocca per sbloccare</string>
|
||||
</resources>
|
||||
|
||||
@@ -1,7 +1,12 @@
|
||||
<?xml version='1.0' encoding='UTF-8'?>
|
||||
<resources>
|
||||
<!--Setup-->
|
||||
<string name="setup_title">Briarへようこそ</string>
|
||||
<string name="setup_name_explanation">あなたのニックネームは、常に、あなたが投稿するコンテンツとともに表示されます。プロフィール作成後の編集はできません。</string>
|
||||
<string name="setup_next">次へ</string>
|
||||
<string name="setup_password_intro">パスワードを選択</string>
|
||||
<string name="setup_password_explanation">Briarのアカウント情報はクラウドではなく、暗号化され端末に保存されます。アプリのアンインストールやパスワードの紛失をした場合、アカウントへのアクセスとデータを回復する手段はありません。推測するのが難しい、長いパスワードを設定してください。ランダムな4単語やランダムな10文字などです。</string>
|
||||
<string name="setup_doze_title">バックグラウンド接続</string>
|
||||
<string name="choose_nickname">ニックネームを入力</string>
|
||||
<string name="choose_password">パスワードを入力</string>
|
||||
<string name="confirm_password">確認のため再度パスワードを入力</string>
|
||||
@@ -27,6 +32,8 @@
|
||||
<string name="groups_button">Private Groups</string>
|
||||
<string name="forums_button">フォーラム</string>
|
||||
<string name="blogs_button">Blogs</string>
|
||||
<!--This is part of the main menu. The app will be locked when this is tapped.-->
|
||||
<string name="lock_button">アプリをロック</string>
|
||||
<string name="settings_button">Settings</string>
|
||||
<string name="sign_out_button">サインアウト</string>
|
||||
<!--Transports-->
|
||||
@@ -77,7 +84,6 @@
|
||||
<!--Adding Contacts-->
|
||||
<string name="add_contact_title">連絡先を追加</string>
|
||||
<string name="continue_button">続ける</string>
|
||||
<string name="connection_failed">接続失敗</string>
|
||||
<string name="try_again_button">もう一度やり直してください</string>
|
||||
<!--Introductions-->
|
||||
<!--Private Groups-->
|
||||
@@ -108,9 +114,19 @@
|
||||
<string name="pref_theme_dark">ダーク</string>
|
||||
<string name="pref_theme_system">システムデフォルト</string>
|
||||
<!--Settings Network-->
|
||||
<string name="tor_network_setting_never">二度としない</string>
|
||||
<!--How and when Tor will connect after Automatic: E.g. Don't connect (in China) or Use Tor with bridges (in Belarus)-->
|
||||
<!--Settings Security and Panic-->
|
||||
<string name="security_settings_title">セキュリティ</string>
|
||||
<!--The %s placeholder is replaced with the following time spans, e.g. 5 Minutes, 1 Hour-->
|
||||
<!--Will be shown in a list of lock times. Should fit into the %s of "automatically lock it after %s"-->
|
||||
<string name="pref_lock_timeout_1">1 分</string>
|
||||
<!--Will be shown in a list of lock times. Should fit into the %s of "automatically lock it after %s"-->
|
||||
<string name="pref_lock_timeout_5">5 分</string>
|
||||
<!--Will be shown in a list of lock times. Should fit into the %s of "automatically lock it after %s"-->
|
||||
<!--Will be shown in a list of lock times. Should fit into the %s of "automatically lock it after %s"-->
|
||||
<!--Will be shown in a list of lock times. Should fit into the %s of "automatically lock it after %s"-->
|
||||
<string name="pref_lock_timeout_60">1 時間</string>
|
||||
<string name="pref_lock_timeout_never">二度としない</string>
|
||||
<string name="change_password">パスワードの変更</string>
|
||||
<string name="confirm_new_password">新しいパスワードの確認</string>
|
||||
<string name="panic_app_setting_none">なし</string>
|
||||
@@ -128,4 +144,5 @@
|
||||
<!--Sign Out-->
|
||||
<!--Screen Filters & Tapjacking-->
|
||||
<!--Permission Requests-->
|
||||
<!--App Locking-->
|
||||
</resources>
|
||||
|
||||
@@ -46,6 +46,8 @@
|
||||
<string name="groups_button">Private grupper</string>
|
||||
<string name="forums_button">Forum</string>
|
||||
<string name="blogs_button">Blogger</string>
|
||||
<!--This is part of the main menu. The app will be locked when this is tapped.-->
|
||||
<string name="lock_button">Lås appen</string>
|
||||
<string name="settings_button">Innstillinger</string>
|
||||
<string name="sign_out_button">Logg ut</string>
|
||||
<!--Transports-->
|
||||
@@ -104,19 +106,15 @@
|
||||
<string name="add_contact_title">Legg til en kontakt</string>
|
||||
<string name="face_to_face">Du må møte personen du ønsker å legge til som kontakt.\n\nDette vil forhindre folk fra å etterligne deg eller lese meldingene dine i fremtiden.</string>
|
||||
<string name="continue_button">Fortsett</string>
|
||||
<string name="connection_failed">Tilkobling mislyktes</string>
|
||||
<string name="try_again_button">Prøv igjen</string>
|
||||
<string name="waiting_for_contact_to_scan">Venter på at kontakten skal skanne og koble til\u2026</string>
|
||||
<string name="exchanging_contact_details">Utveksler kontaktdetaljer\u2026</string>
|
||||
<string name="contact_added_toast">Kontakt lagt til: %s</string>
|
||||
<string name="contact_already_exists">Kontakten %s finnes allerede</string>
|
||||
<string name="contact_exchange_failed">Kontaktutveksling mislyktes</string>
|
||||
<string name="qr_code_invalid">QR-koden er ugyldig</string>
|
||||
<string name="camera_error">Kamerafeil</string>
|
||||
<string name="connecting_to_device">Kobler til enhet\u2026</string>
|
||||
<string name="authenticating_with_device">Autentiserer med enhet\u2026</string>
|
||||
<string name="connection_aborted_local">Tilkobling avbrutt! Dette kan bety at noen prøver å tukle med tilkoblingen din</string>
|
||||
<string name="connection_aborted_remote">Tilkobling avbrutt av din kontakt! Dette kan bety at noen prøver å tukle med vedkommendes tilkobling</string>
|
||||
<!--Introductions-->
|
||||
<string name="introduction_onboarding_title">Introduser kontaktene dine</string>
|
||||
<string name="introduction_onboarding_text">Du kan introdusere dine kontakter til hverandre, slik at de ikke trenger å møtes personlig for å treffes på Briar.</string>
|
||||
@@ -277,12 +275,19 @@
|
||||
<string name="bluetooth_setting">Koble til via Blåtann</string>
|
||||
<string name="bluetooth_setting_enabled">Når kontakter er i nærheten</string>
|
||||
<string name="bluetooth_setting_disabled">Bare når kontakter legges til</string>
|
||||
<string name="tor_network_setting">Koble til via Tor</string>
|
||||
<string name="tor_network_setting_never">Aldri</string>
|
||||
<string name="tor_network_setting_wifi">Bare på Wi-Fi</string>
|
||||
<string name="tor_network_setting_always">Når Wi-Fi eller mobildata brukes</string>
|
||||
<!--How and when Tor will connect after Automatic: E.g. Don't connect (in China) or Use Tor with bridges (in Belarus)-->
|
||||
<!--Settings Security and Panic-->
|
||||
<string name="security_settings_title">Sikkerhet</string>
|
||||
<!--The %s placeholder is replaced with the following time spans, e.g. 5 Minutes, 1 Hour-->
|
||||
<!--Will be shown in a list of lock times. Should fit into the %s of "automatically lock it after %s"-->
|
||||
<string name="pref_lock_timeout_1">1 minutt</string>
|
||||
<!--Will be shown in a list of lock times. Should fit into the %s of "automatically lock it after %s"-->
|
||||
<string name="pref_lock_timeout_5">5 minutter</string>
|
||||
<!--Will be shown in a list of lock times. Should fit into the %s of "automatically lock it after %s"-->
|
||||
<!--Will be shown in a list of lock times. Should fit into the %s of "automatically lock it after %s"-->
|
||||
<!--Will be shown in a list of lock times. Should fit into the %s of "automatically lock it after %s"-->
|
||||
<string name="pref_lock_timeout_60">1 time</string>
|
||||
<string name="pref_lock_timeout_never">Aldri</string>
|
||||
<string name="change_password">Endre passord</string>
|
||||
<string name="choose_new_password">Nytt passord</string>
|
||||
<string name="confirm_new_password">Bekreft nytt passord</string>
|
||||
@@ -353,4 +358,5 @@
|
||||
<string name="permission_camera_request_body">For å skanne QR-koden, trenger Briar tilgang til kameraet.</string>
|
||||
<string name="permission_camera_denied_body">Du har nektet tilgang til kameraet, men tillegg av kontakter krever bruk av kameraet.\n\nOvervei å innvilge tilgang.</string>
|
||||
<string name="permission_camera_denied_toast">Kameratilgang ble ikke innvilget</string>
|
||||
<!--App Locking-->
|
||||
</resources>
|
||||
|
||||
@@ -8,7 +8,7 @@
|
||||
<string name="setup_password_explanation">Je Briar-account is versleuteld opgeslagen op je apparaat, niet in de cloud. Als je je wachtzin vergeet of Briar deïnstalleert is er geen manier om je account te herstellen.\n\nKies een lange wachtzin dat moeilijk is om te raden, bijvoorbeeld vier willekeurige woorden of tien willekeurige letters, cijfers en symbolen.</string>
|
||||
<string name="setup_doze_title">Achtergrondverbindingen</string>
|
||||
<string name="setup_doze_intro">Om berichten te ontvangen dient Briar in de achtergrond verbonden te blijven.</string>
|
||||
<string name="setup_doze_explanation">Briar moet in de achtergrond verbonden blijven om berichten te ontvangen. Schakel batterij-optimalisaties a.u.b. uit zodat Briar verbonden kan blijven.</string>
|
||||
<string name="setup_doze_explanation">Briar moet in de achtergrond verbonden blijven om berichten te ontvangen. Schakel batterij-optimalisaties alsjeblieft uit zodat Briar verbonden kan blijven.</string>
|
||||
<string name="setup_doze_button">Sta verbindingen toe</string>
|
||||
<string name="choose_nickname">Voer je bijnaam in</string>
|
||||
<string name="choose_password">Voer je wachtwoord in</string>
|
||||
@@ -19,7 +19,7 @@
|
||||
<string name="create_account_button">Maak account aan</string>
|
||||
<string name="more_info">Meer informatie</string>
|
||||
<string name="don_t_ask_again">Vraag niet nog een keer</string>
|
||||
<string name="setup_huawei_text">Tap a.u.b. op de knop hieronder en ga na dat Briar is beschermd op het scherm \"Beveiligde apps\".</string>
|
||||
<string name="setup_huawei_text">Tap alsjeblieft op de knop hieronder en ga na dat Briar is beschermd op het scherm \"Beveiligde apps\".</string>
|
||||
<string name="setup_huawei_button">Bescherm Briar</string>
|
||||
<string name="setup_huawei_help">Als Briar niet is toegevoegd aan de beschermde apps, is het niet mogelijk om het in de achtergrond te runnen.</string>
|
||||
<string name="warning_dozed">%s kon niet in de achtergrond runnen</string>
|
||||
@@ -35,15 +35,15 @@
|
||||
<string name="startup_failed_activity_title">Opstarten Briar mislukt</string>
|
||||
<string name="startup_failed_db_error">Om de een of andere reden is je Briar-database corrupt geraakt en niet meer te repareren. Je account, je gegevens en al je contacten zijn verloren. Helaas zul je Briar moeten herinstalleren en een nieuw account aan te maken met \'Ik ben mijn wachtwoord vergeten\' als om je wachtwoord wordt gevraagd.</string>
|
||||
<string name="startup_failed_data_too_old_error">Je account was aangemaakt met een oude versie van deze app en kan met deze versie niet worden geopend. Je moet of de oude versie installeren of een nieuw account aanmaken door te kiezen \'Ik ben mijn wachtwoord vergeten\' als om je wachtwoord wordt gevraagd.</string>
|
||||
<string name="startup_failed_data_too_new_error">Deze versie van de is app is te oud. Upgrade a.u.b. naar de laatste versie en probeer het nog een keer.</string>
|
||||
<string name="startup_failed_service_error">Briar kon de vereiste plug-in niet starten. Herinstalleren van Briar lost dit probleem meestal op. Let op dat je al je je account en alle gegevens die daaraan vast zitten zal verliezen omdat Briar geen centrale servers gebruikt om gegevens op te slaan.</string>
|
||||
<string name="startup_failed_data_too_new_error">Deze versie van de is app is te oud. Upgrade alsjeblieft naar de laatste versie en probeer het nog een keer.</string>
|
||||
<string name="startup_failed_service_error">Briar kon de vereiste plug-in niet starten. Herinstalleren van Briar lost dit probleem meestal op. Let op alsjeblieft dat je al je je account en alle gegevens die daaraan vast zitten zal verliezen omdat Briar geen centrale servers gebruikt om gegevens op te slaan.</string>
|
||||
<plurals name="expiry_warning">
|
||||
<item quantity="one">Dit is een testversie van Briar. Je account verloopt binnen %d dag en kan niet worden vernieuwd.</item>
|
||||
<item quantity="other">Dit is een testversie van Briar. Je account verloopt binnen %d dagen en kan niet worden vernieuwd.</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<string name="expiry_update">De verloopdatum voor de test is vooruitgeschoven. Je account verloopt nu binnen %d dagen.</string>
|
||||
<string name="expiry_date_reached">Deze software is verlopen.\nBedankt vor het testen!</string>
|
||||
<string name="download_briar">Om Briar te blijven gebruiken, download a.u.b. versie 1.0.</string>
|
||||
<string name="download_briar">Om Briar te blijven gebruiken, download alsjeblieft versie 1.0.</string>
|
||||
<string name="create_new_account">Je moet een nieuw account aanmaken. Je kan dezelfde bijnaam gebruiken.</string>
|
||||
<string name="download_briar_button">Download Briar 1.0</string>
|
||||
<string name="startup_open_database">Database aan het ontsleutelen…</string>
|
||||
@@ -55,6 +55,8 @@
|
||||
<string name="groups_button">Privégroepen</string>
|
||||
<string name="forums_button">Fora</string>
|
||||
<string name="blogs_button">Blogs</string>
|
||||
<!--This is part of the main menu. The app will be locked when this is tapped.-->
|
||||
<string name="lock_button">App vergrendelen</string>
|
||||
<string name="settings_button">Instellingen</string>
|
||||
<string name="sign_out_button">Log uit</string>
|
||||
<!--Transports-->
|
||||
@@ -108,7 +110,8 @@
|
||||
<string name="help">Help</string>
|
||||
<string name="sorry">Excuses</string>
|
||||
<!--Contacts and Private Conversations-->
|
||||
<string name="no_contacts">Geen contacten om te tonen\n\nTik op het +-icoon om een contact toe te voegen</string>
|
||||
<string name="no_contacts">Er zijn geen contacten om te tonen</string>
|
||||
<string name="no_contacts_action">Tap het +-icoon om een contact toe te voegen</string>
|
||||
<string name="date_no_private_messages">Geen berichten.</string>
|
||||
<string name="no_private_messages">Geen berichten om te tonen</string>
|
||||
<string name="message_hint">Schrijf een bericht</string>
|
||||
@@ -120,26 +123,25 @@
|
||||
<string name="add_contact_title">Voeg contact toe</string>
|
||||
<string name="face_to_face">Je moet een persoon in levenden lijve ontmoeten om die als contact toe te voegen.\n\nDit voortkomt dat anderen zich als jou voor kunnen doen of in de toekomst je berichten kunnen lezen.</string>
|
||||
<string name="continue_button">Ga verder</string>
|
||||
<string name="connection_failed">Connectie is mislukt</string>
|
||||
<string name="try_again_button">Probeer nog een keer</string>
|
||||
<string name="waiting_for_contact_to_scan">Wacht op contact om te scannen en te verbinden\u2026</string>
|
||||
<string name="exchanging_contact_details">Contactdetails aan het uitwisselen\u2026</string>
|
||||
<string name="contact_added_toast">Contact toegevoegd: %s</string>
|
||||
<string name="contact_already_exists">Contact %s bestaat al</string>
|
||||
<string name="contact_exchange_failed">Uitwisselen contact is mislukt</string>
|
||||
<string name="qr_code_invalid">De QR-code is ongeldig</string>
|
||||
<string name="qr_code_unsupported">De QR-code die je probeert te scannen is van een oude ver van %s die niet meer wordt ondersteund.\n\nControleer a.u.b. dat jullie beide de laatste versie gebruiken en probeer het nog een keer.</string>
|
||||
<string name="qr_code_unsupported">De QR-code die je probeert te scannen is van een oude ver van %s die niet meer wordt ondersteund.\n\nControleer alsjeblieft dat jullie beide de laatste versie gebruiken en probeer het nog een keer.</string>
|
||||
<string name="camera_error">Camerafout</string>
|
||||
<string name="connecting_to_device">Aan het verbinden met apparaat\u2026</string>
|
||||
<string name="authenticating_with_device">Aan het authentificeren met apparaat\u2026</string>
|
||||
<string name="connection_aborted_local">Verbinding is verbroken! Dit kan betekenen dat iemand probeert zich met je verbinding probeert te bemoeien.</string>
|
||||
<string name="connection_aborted_remote">Verbinding is door je contact verbroken! Dit kan betekenen dat iemand met je verbinding probeert te bemoeien</string>
|
||||
<string name="connection_error_title">Kon geen verbinding maken met je contact</string>
|
||||
<string name="connection_error_explanation">Controleer alsjeblieft dat je beide met het zelfde wifinetwerk bent verbonden.</string>
|
||||
<string name="connection_error_feedback">Als dit probleem aanhoudt, <a href="feedback">stuur feedback</a> alsjeblieft om ons te helpen de app te verbeteren.</string>
|
||||
<!--Introductions-->
|
||||
<string name="introduction_onboarding_title">Introduceer je contacten</string>
|
||||
<string name="introduction_onboarding_text">Je kan je contacten aan elkaar introduceren zodat ze niet in levenden lijve elkaar te hoeven ontmoeten om op Briar in contact te komen.</string>
|
||||
<string name="introduction_menu_item">Introduceer</string>
|
||||
<string name="introduction_activity_title">Selecteer contact</string>
|
||||
<string name="introduction_not_possible">Je bent al met een introductie bezig met deze contacten. Laat dit a.u.b. eerst voltooien. Als jij of je contact weinig online zijn, kan dit even duren.</string>
|
||||
<string name="introduction_not_possible">Je bent al met een introductie bezig met deze contacten. Laat dit alsjeblieft eerst voltooien. Als jij of je contact weinig online zijn, kan dit even duren.</string>
|
||||
<string name="introduction_message_title">Intoduceer contacten</string>
|
||||
<string name="introduction_message_hint">Voeg een bericht toe (optioneel)</string>
|
||||
<string name="introduction_button">Introduceer</string>
|
||||
@@ -161,7 +163,8 @@
|
||||
<item quantity="other">%d nieuwe contacten zijn toegevoegd.</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<!--Private Groups-->
|
||||
<string name="groups_list_empty">Geen groepen om te tonen\n\nTap het +-icoon om een groep aan te maken or vraag je contacten om groepen met je te delen</string>
|
||||
<string name="groups_list_empty">Er zijn geen groepen om te tonen</string>
|
||||
<string name="groups_list_empty_action">Tap het +-icoon om een groep aan te maken of vraag een van je contacten om een groep met je te delen</string>
|
||||
<string name="groups_created_by">Is aangemaakt door %s</string>
|
||||
<plurals name="messages">
|
||||
<item quantity="one">%d bericht</item>
|
||||
@@ -214,7 +217,8 @@
|
||||
<string name="groups_reveal_visible_revealed_by_contact">Contactrelaties zijn zichtbaar voor de groep (geopenbaard door %s)</string>
|
||||
<string name="groups_reveal_invisible">Contactrelatie is niet zichtbaar voor de groep</string>
|
||||
<!--Forums-->
|
||||
<string name="no_forums">Geen fora om te tonen\n\nTap het +-icoon om een forum aan te maken or vraag je contacten om fora met je te delen</string>
|
||||
<string name="no_forums">Er zijn geen fora om te tonen</string>
|
||||
<string name="no_forums_action">Tap het +-icoon om een forum aan te maken of vraag een van je contacten om een forum met je te delen</string>
|
||||
<string name="create_forum_title">Maak forum aan</string>
|
||||
<string name="choose_forum_hint">Voer een naam in voor je forum</string>
|
||||
<string name="create_forum_button">Maak forum aan</string>
|
||||
@@ -238,7 +242,8 @@
|
||||
<string name="forum_share_button">Deel forum</string>
|
||||
<string name="contacts_selected">Contacten geselecteerd</string>
|
||||
<string name="activity_share_toolbar_header">Kies contacten</string>
|
||||
<string name="no_contacts_selector">Geen contacten om te tonen\n\nKom a.u.b. hier terug na het toevoegen van een contact</string>
|
||||
<string name="no_contacts_selector">Er zijn geen contacten om te tonen</string>
|
||||
<string name="no_contacts_selector_action">Kom alsjeblieft hier terug na het toevoegen van een contact</string>
|
||||
<string name="forum_shared_snackbar">Forum is gedeeld met uitgekozen contacten</string>
|
||||
<string name="forum_share_message">Voeg een bericht toe (optioneel)</string>
|
||||
<string name="forum_share_error">Er trad een fout op bij het delen van dit forum.</string>
|
||||
@@ -271,7 +276,8 @@
|
||||
<string name="blogs_blog_post_created">Blogpost aangemaakt</string>
|
||||
<string name="blogs_blog_post_received">Nieuwe blogpost ontvangen</string>
|
||||
<string name="blogs_blog_post_scroll_to">Scroll naar</string>
|
||||
<string name="blogs_feed_empty_state">Geen posts om te tonen\n\nPosts van je contacten en blogs waar je op bent geabonneerd zullen hier verschijnen\n\nTap het penicoon om een post te schrijven</string>
|
||||
<string name="blogs_feed_empty_state">Geen posts om te tonen</string>
|
||||
<string name="blogs_feed_empty_state_action">Hier verschijnen de posts van je je contacten en blogs waar je op bent geabonneerd\n\nTap het penicoon om een post te schrijven</string>
|
||||
<string name="blogs_remove_blog">Verwijder bblog</string>
|
||||
<string name="blogs_remove_blog_dialog_message">Weet je zeker dat je deze blog wil verwijderen?\n\nPosts zullen van je apparaat worden verwijderd maar niet van apparaten van andere mensen.\n\nContacten met wie je deze blog hebt gedeeld zullen geen updates meer ontvangen.</string>
|
||||
<string name="blogs_remove_blog_ok">Verwijderen</string>
|
||||
@@ -307,10 +313,10 @@
|
||||
<string name="blogs_rss_remove_feed_ok">Verwijderen</string>
|
||||
<string name="blogs_rss_feeds_manage_delete_error">De feed kon niet worden verwijderd.</string>
|
||||
<string name="blogs_rss_feeds_manage_empty_state">Geen RSS-feeds om te tonen\n\nTap op het +-icoon om een feed te importeren</string>
|
||||
<string name="blogs_rss_feeds_manage_error">Er was een probleem met het laden van je feeds. Probeer het later nog een keer.</string>
|
||||
<string name="blogs_rss_feeds_manage_error">Er was een probleem met het laden van je feeds. Probeer het alsjeblieft later nog een keer.</string>
|
||||
<!--Settings Display-->
|
||||
<string name="pref_language_title">Taal & regio</string>
|
||||
<string name="pref_language_changed">Deze instelling zal werken wanneer u Briar opnieuw opstart. Gelieve uit te loggen en Briar opnieuw te starten.</string>
|
||||
<string name="pref_language_changed">Deze instelling zal werken wanneer u Briar opnieuw opstart. Gelieve alsjeblieft uit te loggen en Briar opnieuw te starten.</string>
|
||||
<string name="pref_language_default">Systeemstandaard</string>
|
||||
<string name="display_settings_title">Weergeven</string>
|
||||
<string name="pref_theme_title">Thema</string>
|
||||
@@ -323,12 +329,34 @@
|
||||
<string name="bluetooth_setting">Verbind via Bluetooth</string>
|
||||
<string name="bluetooth_setting_enabled">Alleen als contacten dichtbij zijn</string>
|
||||
<string name="bluetooth_setting_disabled">Alleen tijdens toevoegen van contacten</string>
|
||||
<string name="tor_network_setting">Verbind via Tor</string>
|
||||
<string name="tor_network_setting_never">Nooit</string>
|
||||
<string name="tor_network_setting_wifi">Alleen tijdens gebruik van wifi</string>
|
||||
<string name="tor_network_setting_always">Tijdens gebruik van wifi of mobiele dataverbinding</string>
|
||||
<string name="tor_network_setting">Maak verbinding via internet (Tor)</string>
|
||||
<string name="tor_network_setting_automatic">Automatisch gebaseerd op locatie</string>
|
||||
<string name="tor_network_setting_without_bridges">Gebruik Tor zonder bridges</string>
|
||||
<string name="tor_network_setting_with_bridges">Gebruik Tor met bridges</string>
|
||||
<string name="tor_network_setting_never">Maak geen connectie</string>
|
||||
<!--How and when Tor will connect after Automatic: E.g. Don't connect (in China) or Use Tor with bridges (in Belarus)-->
|
||||
<string name="tor_network_setting_summary">Automatisch: %1$s (in %2$s)</string>
|
||||
<string name="tor_mobile_data_title">Gebruik mobiele data</string>
|
||||
<!--Settings Security and Panic-->
|
||||
<string name="security_settings_title">Beveiliging</string>
|
||||
<string name="pref_lock_title">Schermvergrendeling</string>
|
||||
<string name="pref_lock_summary">Gebruik de schermvergrendeling van het apparaat om Briar te beschermen terwijl je bent ingelogd</string>
|
||||
<string name="pref_lock_disabled_summary">Stel een schermvergrendeling in op je apparaat om deze feature te gebruiken</string>
|
||||
<string name="pref_lock_timeout_title">Time-out van schermvergrendeling bij inactiviteit</string>
|
||||
<!--The %s placeholder is replaced with the following time spans, e.g. 5 Minutes, 1 Hour-->
|
||||
<string name="pref_lock_timeout_summary">Als Briar niet wordt gebruikt, vergrendel automatisch na %s</string>
|
||||
<!--Will be shown in a list of lock times. Should fit into the %s of "automatically lock it after %s"-->
|
||||
<string name="pref_lock_timeout_1">1 minuut</string>
|
||||
<!--Will be shown in a list of lock times. Should fit into the %s of "automatically lock it after %s"-->
|
||||
<string name="pref_lock_timeout_5">5 minuten</string>
|
||||
<!--Will be shown in a list of lock times. Should fit into the %s of "automatically lock it after %s"-->
|
||||
<string name="pref_lock_timeout_15">15 minuten</string>
|
||||
<!--Will be shown in a list of lock times. Should fit into the %s of "automatically lock it after %s"-->
|
||||
<string name="pref_lock_timeout_30">30 minuten</string>
|
||||
<!--Will be shown in a list of lock times. Should fit into the %s of "automatically lock it after %s"-->
|
||||
<string name="pref_lock_timeout_60">1 uur</string>
|
||||
<string name="pref_lock_timeout_never">Nooit</string>
|
||||
<string name="pref_lock_timeout_never_summary">Vergrendel Briar nooit automatisch</string>
|
||||
<string name="change_password">Wijzig wachtwoord</string>
|
||||
<string name="current_password">Huidig wachtwoord</string>
|
||||
<string name="choose_new_password">Nieuw wachtwoord</string>
|
||||
@@ -385,7 +413,7 @@
|
||||
<string name="crash_report_title">Crashrapport Briar</string>
|
||||
<string name="briar_crashed">Excuses, Briar is gecrashed.</string>
|
||||
<string name="not_your_fault">Dit is niet je schuld</string>
|
||||
<string name="please_send_report">Help ons a.u.b. om Briar te verbeteren door crashrapporten naar ons te sturen.</string>
|
||||
<string name="please_send_report">Help ons alsjeblieft om Briar te verbeteren door crashrapporten naar ons te sturen.</string>
|
||||
<string name="report_is_encrypted">We beloven dat het rapport is versleuteld en veilig wordt verzonden.</string>
|
||||
<string name="feedback_title">Feedback</string>
|
||||
<string name="describe_crash">Beschrijf wat er is gebeurd (optioneel)</string>
|
||||
@@ -406,8 +434,13 @@
|
||||
<!--Permission Requests-->
|
||||
<string name="permission_camera_title">Cameratoestemming</string>
|
||||
<string name="permission_camera_request_body">Om de QR-code te scannen moet Briar toegang hebben tot de camera.</string>
|
||||
<string name="permission_camera_denied_body">Je hebt toegang tot de camera niet vrijgegeven, terwijl het toevoegen van contacten de camera nodig heeft.\n\nOverweeg a.u.b. toegang vrij te geven.</string>
|
||||
<string name="permission_camera_denied_body">Je hebt toegang tot de camera niet vrijgegeven, terwijl het toevoegen van contacten de camera nodig heeft.\n\nOverweeg alsjeblieft toegang vrij te geven.</string>
|
||||
<string name="permission_camera_denied_toast">Cameratoegang niet vrijgegeven</string>
|
||||
<string name="qr_code">QR-code</string>
|
||||
<string name="show_qr_code_fullscreen">Toon QR-code op volledig scherm</string>
|
||||
<!--App Locking-->
|
||||
<string name="lock_unlock">Ontgrendel Briar</string>
|
||||
<string name="lock_unlock_verbose">Voer van je apparaat PIN, patroon of wachtwoord in om Briar te ontgrendelen</string>
|
||||
<string name="lock_is_locked">Briar is vergrendeld</string>
|
||||
<string name="lock_tap_to_unlock">Tap om te ontgrendelen</string>
|
||||
</resources>
|
||||
|
||||
@@ -5,6 +5,10 @@
|
||||
<string name="setup_name_explanation">Vòstre escais-nom serà mostrat al costat de cada de vòstra publicacion. Poiretz pas lo cambiar aprèp la creacion del compte.</string>
|
||||
<string name="setup_next">Seguent</string>
|
||||
<string name="setup_password_intro">Causissètz un senhal</string>
|
||||
<string name="setup_password_explanation">Lo compte Briar es gardat d’un biais chifrat dins vòstre periferic, non pas sul cloud. S’oblidetz vòstre senhal o desinstalletz Briar, i a pas cap de manièra per recuperar vòstre compte.\n\nCausissètz un long senhal qu’es pas aisit de trobar, tal coma quatre mots a l’asard, o dètz letras, nombres e simbòls aleatòris.</string>
|
||||
<string name="setup_doze_title">Connexions de rèireplan</string>
|
||||
<string name="setup_doze_intro">Per recebre los messatges, cal que Bria demòre connectat en rèireplan.</string>
|
||||
<string name="setup_doze_explanation">Per recebre los messatge, cal que Briar demòre connectat en rèireplan. Mercés de desactivar l’optimizacion de la batariá perque Bria demòre connectat.</string>
|
||||
<string name="setup_doze_button">Autorizar las connexions</string>
|
||||
<string name="choose_nickname">Causir un escais-nom</string>
|
||||
<string name="choose_password">Causir un senhal</string>
|
||||
@@ -15,6 +19,7 @@
|
||||
<string name="create_account_button">Crear un compte</string>
|
||||
<string name="more_info">Mai d’informacions</string>
|
||||
<string name="don_t_ask_again">Demandar pas mai</string>
|
||||
<string name="setup_huawei_text">Mercé de tocar lo boton çai-jos per vos assegurar que Briar es protegit dins l’ecran « Aplicacions protegidas ».</string>
|
||||
<string name="setup_huawei_button">Projècte Briar</string>
|
||||
<string name="setup_huawei_help">Se Briar es pas ajustat a la lista de las aplicacion protegidas poirà pas s’executar en rèire plan.</string>
|
||||
<string name="warning_dozed">%s a pas pogut s’executar en rèire plan</string>
|
||||
@@ -24,14 +29,21 @@
|
||||
<string name="sign_in_button">Se connectar</string>
|
||||
<string name="forgotten_password">Senhal oblidat</string>
|
||||
<string name="dialog_title_lost_password">Senhal oblidat</string>
|
||||
<string name="dialog_message_lost_password">Vòstre compte Briar es salvat e chifrat sus vòstre aparelh, non pas sus un servidor alonhat \"cloud\". De efècte podèm pas reïnicializar vòstre senhal.
|
||||
<string name="dialog_message_lost_password">Vòstre compte Briar es salvat e chifrat sus vòstre aparelh, non pas sus un servidor alonhat «cloud». En fach podèm pas reïnicializar vòstre senhal.
|
||||
Volètz suprimir vòstre compte e ne crear un nòu ?\n
|
||||
\nMèfi : vòstra identitat, vòstres contactes e messatges seràn perduts per totjorn.</string>
|
||||
<string name="startup_failed_notification_title">Briar a pas pogut aviar</string>
|
||||
<string name="startup_failed_notification_text">Tocatz per mai d’informacions.</string>
|
||||
<string name="startup_failed_activity_title">Fracàs de l’aviada de Briar.</string>
|
||||
<string name="startup_failed_db_error">Per una rason desconeguda, la basa de donadas de Briar es corrompuda e òm pòt pas la reparar. Vòstre compte, vòstras donadas e totes vòstres contactes son perduts. Malaürosament, avètz de reïnstallar Briar o configurar un nòu compte en causir « Ai oblidat mon senhal » dins la fenèstra per picar lo senhal. </string>
|
||||
<string name="startup_failed_data_too_old_error">Vòstre compte foguèt creat amb una anciana version d’aicesta aplicacion e pòt pas èsser dobrit amb aquesta. Vos cal siá reïnstallar l’anciana version o configurar un nòu compte en causir « Ai oblidat mon senhal » dins la fenèstra per picar lo senhal.</string>
|
||||
<string name="startup_failed_data_too_new_error">Aquesta version de l’aplicacion es tròp anciana. Mercés de la metre al nivèl de la darrièra e de tornar ensajar.</string>
|
||||
<string name="startup_failed_service_error">Briar a pas pogut aviar un modul necessari. Tornar installar Briar pòt resolver aquò. Que aquò siá dich : perdretz vòstre compte e totas las donadas ligadas a aqueste. Briar utiliza pas de servidor centralizat per salvar sas donadas.</string>
|
||||
<plurals name="expiry_warning">
|
||||
<item quantity="one">Aquò es una version de test de Briar. Vòstre compte expirarà d’aquí %d jorn e pòt pas èsser renovat.</item>
|
||||
<item quantity="other">Aquò es una version de test de Briar. Vòstre compte expirarà d’aquí %d jorns e pòt pas èsser renovat.</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<string name="expiry_update">La data finala pels ensages es passada. Vòstre compte expirarà d’aquí %d jorns.</string>
|
||||
<string name="expiry_date_reached">Vòstre logicial s’acabèt.\nMercés d’aver ensajat !</string>
|
||||
<string name="download_briar">Per téner d’utilizar Briar mercés de telecargar la version 1.0.</string>
|
||||
<string name="create_new_account">Vos caldrà crear un nòu compte, mas podètz emplegar lo meteis escais-nom.</string>
|
||||
@@ -45,6 +57,8 @@ Volètz suprimir vòstre compte e ne crear un nòu ?\n
|
||||
<string name="groups_button">Grops privats</string>
|
||||
<string name="forums_button">Fòrums</string>
|
||||
<string name="blogs_button">Blòges</string>
|
||||
<!--This is part of the main menu. The app will be locked when this is tapped.-->
|
||||
<string name="lock_button">Verrolhar l’aplicacion</string>
|
||||
<string name="settings_button">Paramètres</string>
|
||||
<string name="sign_out_button">Se desconnectar</string>
|
||||
<!--Transports-->
|
||||
@@ -53,6 +67,9 @@ Volètz suprimir vòstre compte e ne crear un nòu ?\n
|
||||
<string name="transport_lan">Wifi</string>
|
||||
<!--Notifications-->
|
||||
<string name="reminder_notification_title">Desconnectat de Briar</string>
|
||||
<string name="reminder_notification_text">Tocatz per vos desconnectar</string>
|
||||
<string name="reminder_notification_channel_title">Recòrd de connexion Briar</string>
|
||||
<string name="reminder_notification_dismiss">Refusar</string>
|
||||
<string name="ongoing_notification_title">Connectat a Briar</string>
|
||||
<string name="ongoing_notification_text">Tocatz per dobrir</string>
|
||||
<plurals name="private_message_notification_text">
|
||||
@@ -95,7 +112,8 @@ Volètz suprimir vòstre compte e ne crear un nòu ?\n
|
||||
<string name="help">Ajuda</string>
|
||||
<string name="sorry">O planhèm</string>
|
||||
<!--Contacts and Private Conversations-->
|
||||
<string name="no_contacts">Cap de contactes de mostrar\n\nTocatz l’icòna + per ajustar un contacte</string>
|
||||
<string name="no_contacts">Cap de contacte de mostrar</string>
|
||||
<string name="no_contacts_action">Tocatz l’icòna + per ajustar un contacte</string>
|
||||
<string name="date_no_private_messages">Cap messatge</string>
|
||||
<string name="no_private_messages">Cap de messatge de mostrar</string>
|
||||
<string name="message_hint">Picatz lo messatge</string>
|
||||
@@ -107,24 +125,25 @@ Volètz suprimir vòstre compte e ne crear un nòu ?\n
|
||||
<string name="add_contact_title">Ajustar un contacte</string>
|
||||
<string name="face_to_face">Vos cal vos amassar amb la persona que volètz apondre als contactes.\n\n Aquò es fach per evitar qu’òm vos raube l’identitat e que vòstres messatges sián legits per d’autres.</string>
|
||||
<string name="continue_button">Contunhar</string>
|
||||
<string name="connection_failed">Fracàs de la connexion</string>
|
||||
<string name="try_again_button">Tornar ensajar</string>
|
||||
<string name="waiting_for_contact_to_scan">En espèra de la numerizacion e de la connexion al contacte\u2026</string>
|
||||
<string name="exchanging_contact_details">Escambi dels detalhs del contacte\u2026</string>
|
||||
<string name="contact_added_toast">Contacte apondut : %s</string>
|
||||
<string name="contact_already_exists">Lo contacte %s existís ja</string>
|
||||
<string name="contact_exchange_failed">L’escambi de contacte a fracassat</string>
|
||||
<string name="qr_code_invalid">Lo QR còdi es invalid</string>
|
||||
<string name="qr_code_unsupported">Lo còdi QR qu’ensajatz de numerizar ven d’una anciana version de %s qu’es pas mai desvolopada.\n\nMercés de vos assegurar que los dos avètz la darrièra version e de tornar ensajar.</string>
|
||||
<string name="camera_error">Error de camèra</string>
|
||||
<string name="connecting_to_device">Connexion a l’aparelh\u2026</string>
|
||||
<string name="authenticating_with_device">Autentificacion amb l’aparelh\u2026</string>
|
||||
<string name="connection_aborted_local">Avèm copat la connexion ! Poiriá arribar que qualqu’un ensage d’interferir amb vòstra connexion</string>
|
||||
<string name="connection_aborted_remote">Vòstre contacte a copat la connexion ! Poiriá arribar que qualqu’un ensage d’interferir amb aquela</string>
|
||||
<string name="connection_error_title">Connexion impossibla al contacte</string>
|
||||
<string name="connection_error_explanation">Verificatz que sètz los dos connectats al meteis ret wifi.</string>
|
||||
<string name="connection_error_feedback">S’aqueste problèma dura, mercés <a href="feedback"> d’enviar un comentari</a> per nos ajudar a melhorar l’aplicacion.</string>
|
||||
<!--Introductions-->
|
||||
<string name="introduction_onboarding_title">Presentatz vòstres contactes</string>
|
||||
<string name="introduction_onboarding_text">Podètz presentar vòstres contactes, lor caldrà pas se veire per s’apondre e se connectar a Briar.</string>
|
||||
<string name="introduction_menu_item">Escafar l’introduccion</string>
|
||||
<string name="introduction_activity_title">Seleccionar contacte</string>
|
||||
<string name="introduction_not_possible">Avètz encara una presentacion en cors amb aqueles contactes. Mercés d’autorizar d’en primièr per que se termine. Se vos o vòstres contactes sètz pas sovent en linha, aquò pòt tardar una estona.</string>
|
||||
<string name="introduction_message_title">Presentar de contactes</string>
|
||||
<string name="introduction_message_hint">Apondre un messatge (opcional)</string>
|
||||
<string name="introduction_button">Escafar l’introduccion</string>
|
||||
@@ -136,6 +155,7 @@ Volètz suprimir vòstre compte e ne crear un nòu ?\n
|
||||
<string name="introduction_request_exists_received">%1$s vos demandèt d’apondre %2$s mas %2$s es ja dins vòstra tièra de contactes. Del moment que %1$s o sap pas, podètz çaquelà respondre :</string>
|
||||
<string name="introduction_request_answered_received">%1$s a demandat d’apondre %2$s.</string>
|
||||
<string name="introduction_response_accepted_sent">Avètz acceptat d’apondre %1$s.</string>
|
||||
<string name="introduction_response_accepted_sent_info">Abans que %1$s siá ajustat a vòstres contactes, li cal acceptar la presentacion tanben. Aquò pòt tardar una estona.</string>
|
||||
<string name="introduction_response_declined_sent">Avètz refusat d’apondre %1$s.</string>
|
||||
<string name="introduction_response_accepted_received">%1$s a acceptat d’apondre %2$s.</string>
|
||||
<string name="introduction_response_declined_received">%1$s a refusat d’apondre %2$s.</string>
|
||||
@@ -145,6 +165,8 @@ Volètz suprimir vòstre compte e ne crear un nòu ?\n
|
||||
<item quantity="other">%d nòus contactes ajustats.</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<!--Private Groups-->
|
||||
<string name="groups_list_empty">Cap de grop de mostrar</string>
|
||||
<string name="groups_list_empty_action">Tocatz l’icòna + per crear un grop, o demandatz a un contacte de patejar un grop amb vos</string>
|
||||
<string name="groups_created_by">Fondat per %s</string>
|
||||
<plurals name="messages">
|
||||
<item quantity="one">1 messatge</item>
|
||||
@@ -197,31 +219,42 @@ Volètz suprimir vòstre compte e ne crear un nòu ?\n
|
||||
<string name="groups_reveal_visible_revealed_by_contact">Vòstre ligam – revelat per %s – amb lo contacte es invisible pel grop</string>
|
||||
<string name="groups_reveal_invisible">Vòstre ligam amb lo contacte es invisible pel grop</string>
|
||||
<!--Forums-->
|
||||
<string name="no_forums">Cap de forum de mostrar</string>
|
||||
<string name="no_forums_action">Tocatz l’icòna + per crear un forum, o demandatz a un contacte de partejar des forums amb vos</string>
|
||||
<string name="create_forum_title">Crear un fòrum</string>
|
||||
<string name="choose_forum_hint">Donar un nom al fòrum</string>
|
||||
<string name="create_forum_button">Crear un fòrum</string>
|
||||
<string name="forum_created_toast">Fòrum creat</string>
|
||||
<string name="no_forum_posts">Cap d’article a mostrar</string>
|
||||
<string name="no_posts">Cap publicacion</string>
|
||||
<plurals name="posts">
|
||||
<item quantity="one">%d publicacion</item>
|
||||
<item quantity="other">%d publicacions</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<string name="forum_new_entry_posted">Publicacion de forum publicada</string>
|
||||
<string name="forum_new_message_hint">Nòva responsa</string>
|
||||
<string name="forum_message_reply_hint">Nòva responsa</string>
|
||||
<string name="btn_reply">Respondre</string>
|
||||
<string name="forum_leave">Quitar lo fòrum</string>
|
||||
<string name="dialog_title_leave_forum">Confirmar la sortida del fòrum</string>
|
||||
<string name="dialog_message_leave_forum">Volètz vertadièrament quitar aqueste forum ?\n\nTotes los contactes qu’avètz convidats a aqueste forum quitaràn de recebre las mesas a jorn.</string>
|
||||
<string name="dialog_button_leave">Quitar</string>
|
||||
<string name="forum_left_toast">Quitar lo forum</string>
|
||||
<!--Forum Sharing-->
|
||||
<string name="forum_share_button">Partejar lo fòrum</string>
|
||||
<string name="contacts_selected">Contactes seleccionats</string>
|
||||
<string name="activity_share_toolbar_header">Causissètz de contactes</string>
|
||||
<string name="no_contacts_selector">Cap de contacte de mostrar</string>
|
||||
<string name="no_contacts_selector_action">Tornatz aquí aprèp aver ajustat un contacte</string>
|
||||
<string name="forum_shared_snackbar">Fòrom partejat amb los contactes causits</string>
|
||||
<string name="forum_share_message">Apondre un messatge (opcional)</string>
|
||||
<string name="forum_share_error">Error en partejar lo fòrum</string>
|
||||
<string name="forum_invitation_received">%1$s a partejat lo fòrom « %2$s » amb vos.</string>
|
||||
<string name="forum_invitation_sent">Avètz partejat lo fòrom « %1$s » amb %2$s.</string>
|
||||
<string name="forum_invitations_title">Convidacion al fòrum</string>
|
||||
<string name="forum_invitation_exists">Acceptèretz ja una invitacion a aqueste forum.\n\n Acceptar mai d’invitacion farà venir vòstra connexion al forum mai rapida e fisabla.</string>
|
||||
<string name="forum_joined_toast">Arribèt al forum</string>
|
||||
<string name="forum_declined_toast">Invitacion declinada</string>
|
||||
<string name="shared_by_format">Partejat per %s</string>
|
||||
<string name="forum_invitation_already_sharing">Ja a partejar</string>
|
||||
<string name="forum_invitation_response_accepted_sent">Avètz acceptat la convidacion al fòrum de %s.</string>
|
||||
@@ -237,13 +270,18 @@ Volètz suprimir vòstre compte e ne crear un nòu ?\n
|
||||
</plurals>
|
||||
<string name="nobody">Degun</string>
|
||||
<!--Blogs-->
|
||||
<string name="blogs_other_blog_empty_state">Cap d’article a mostrar</string>
|
||||
<string name="read_more">Legir la seguida</string>
|
||||
<string name="blogs_write_blog_post">Escriure un article de blòg</string>
|
||||
<string name="blogs_write_blog_post_body_hint">Escrivètz vòstre article de blòg</string>
|
||||
<string name="blogs_publish_blog_post">Publicar</string>
|
||||
<string name="blogs_blog_post_created">Article salvat</string>
|
||||
<string name="blogs_blog_post_received">Nòu article recebut</string>
|
||||
<string name="blogs_blog_post_scroll_to">Anar a</string>
|
||||
<string name="blogs_feed_empty_state">Cap d’article a mostrar</string>
|
||||
<string name="blogs_feed_empty_state_action">Las publicacions de vòstres contactes e blògues que seguissètz apareisseràn aquí\n\nTocatz lo gredon per escriure una publicacion</string>
|
||||
<string name="blogs_remove_blog">Suprimir lo blòg</string>
|
||||
<string name="blogs_remove_blog_dialog_message">Volètz vertadièrament levar aqueste blòg ?\n\nLas publicacions seràn levadas de vòstre aparelh mas pas dels aparelhs del monde.\n\nTotes los contactes qu’avètz partejat aqueste blòg quitaràn benlèu de recebre las mesas a jorn.</string>
|
||||
<string name="blogs_remove_blog_ok">Suprimir</string>
|
||||
<string name="blogs_blog_removed">Blòg tirat</string>
|
||||
<string name="blogs_reblog_comment_hint">Apondre un comentari (opcional)</string>
|
||||
@@ -261,6 +299,7 @@ Volètz suprimir vòstre compte e ne crear un nòu ?\n
|
||||
<string name="blogs_sharing_invitation_sent">Avètz partejat lo blòg « %1$s » amb %2$s.</string>
|
||||
<string name="blogs_sharing_invitations_title">Convidacion al blòg</string>
|
||||
<string name="blogs_sharing_joined_toast">S’abonar al blòg</string>
|
||||
<string name="blogs_sharing_declined_toast">Invitacion declinada</string>
|
||||
<string name="sharing_status_blog">Qual que siá seguidor d’un blòg pòt lo partejar amb sos contactes. Partejatz lo blòg amb los contactes seguents. I a benlèu mai de monde qu’o seguen que vesètz pas.</string>
|
||||
<!--RSS Feeds-->
|
||||
<string name="blogs_rss_feeds_import">Importar de fluxes RSS</string>
|
||||
@@ -272,11 +311,17 @@ Volètz suprimir vòstre compte e ne crear un nòu ?\n
|
||||
<string name="blogs_rss_feeds_manage_author">Autor :</string>
|
||||
<string name="blogs_rss_feeds_manage_updated">Darrièra mesa a jorn :</string>
|
||||
<string name="blogs_rss_remove_feed">Suprimir lo flux</string>
|
||||
<string name="blogs_rss_remove_feed_dialog_message">Volètz vertadièrament levar aqueste flux ?\n\nLas publicacions seràn
|
||||
levadas de vòstre aparelh mas pas dels aparelhs del monde.\n\nTotes los
|
||||
contactes qu’avètz partejat aqueste flux quitaràn benlèu de recebre las mesas
|
||||
a jorn.</string>
|
||||
<string name="blogs_rss_remove_feed_ok">Suprimir</string>
|
||||
<string name="blogs_rss_feeds_manage_delete_error">Impossible de suprimir lo flux !</string>
|
||||
<string name="blogs_rss_feeds_manage_empty_state">Cap de flux RSS de far veire.\n\nTocatz l’icòna + per n’importar un</string>
|
||||
<string name="blogs_rss_feeds_manage_error">Error en cargar vòstres fluxes. Ensajatz mai tard.</string>
|
||||
<!--Settings Display-->
|
||||
<string name="pref_language_title">Lenga & region</string>
|
||||
<string name="pref_language_changed">Aquel paramètre serà pres en compte aprèp una reaviada de Briar. Desconnectatz-vos e reaviatz Briar.</string>
|
||||
<string name="pref_language_default">Sistèma per defaut</string>
|
||||
<string name="display_settings_title">Afichatge</string>
|
||||
<string name="pref_theme_title">Tèma</string>
|
||||
@@ -289,12 +334,34 @@ Volètz suprimir vòstre compte e ne crear un nòu ?\n
|
||||
<string name="bluetooth_setting">Se connectar per Bluetooth</string>
|
||||
<string name="bluetooth_setting_enabled">Quand de contactes son prèp</string>
|
||||
<string name="bluetooth_setting_disabled">Solament en apondre de contctes</string>
|
||||
<string name="tor_network_setting">Se connectar via Tor</string>
|
||||
<string name="tor_network_setting_never">Pas jamai</string>
|
||||
<string name="tor_network_setting_wifi">Solament per wifi</string>
|
||||
<string name="tor_network_setting_always">Per wifi o donadas mobil</string>
|
||||
<string name="tor_network_setting">Se connectar via Internet (Tor)</string>
|
||||
<string name="tor_network_setting_automatic">Automaticament basat sus l’emplaçament</string>
|
||||
<string name="tor_network_setting_without_bridges">Utilizar Tor sens ponts</string>
|
||||
<string name="tor_network_setting_with_bridges">Utilizar Tor amb ponts</string>
|
||||
<string name="tor_network_setting_never">Se connectar pas</string>
|
||||
<!--How and when Tor will connect after Automatic: E.g. Don't connect (in China) or Use Tor with bridges (in Belarus)-->
|
||||
<string name="tor_network_setting_summary">Automatic : %1$s (en %2$s)</string>
|
||||
<string name="tor_mobile_data_title">Utilizar la connexion del mobil</string>
|
||||
<!--Settings Security and Panic-->
|
||||
<string name="security_settings_title">Seguretat</string>
|
||||
<string name="pref_lock_title">Verrolhatge de l’ecran</string>
|
||||
<string name="pref_lock_summary">Utilizar l’ecran de verrolhatge per protegir Briar quand es connectat</string>
|
||||
<string name="pref_lock_disabled_summary">Per utilizar aquesta foncion, configuratz un ecran de verrolatge per l’aparelh</string>
|
||||
<string name="pref_lock_timeout_title">Relambi pel verrolhatge de l’ecran aprèp inactivitat</string>
|
||||
<!--The %s placeholder is replaced with the following time spans, e.g. 5 Minutes, 1 Hour-->
|
||||
<string name="pref_lock_timeout_summary">Sens utilizar Briar, lo verrolhar aprèp %s</string>
|
||||
<!--Will be shown in a list of lock times. Should fit into the %s of "automatically lock it after %s"-->
|
||||
<string name="pref_lock_timeout_1">1 minuta</string>
|
||||
<!--Will be shown in a list of lock times. Should fit into the %s of "automatically lock it after %s"-->
|
||||
<string name="pref_lock_timeout_5">5 minutas</string>
|
||||
<!--Will be shown in a list of lock times. Should fit into the %s of "automatically lock it after %s"-->
|
||||
<string name="pref_lock_timeout_15">15 minutas</string>
|
||||
<!--Will be shown in a list of lock times. Should fit into the %s of "automatically lock it after %s"-->
|
||||
<string name="pref_lock_timeout_30">30 minutas</string>
|
||||
<!--Will be shown in a list of lock times. Should fit into the %s of "automatically lock it after %s"-->
|
||||
<string name="pref_lock_timeout_60">1 ora</string>
|
||||
<string name="pref_lock_timeout_never">Pas jamai</string>
|
||||
<string name="pref_lock_timeout_never_summary">Jamai verrolhar Briar automaticament</string>
|
||||
<string name="change_password">Modificar lo senhal</string>
|
||||
<string name="current_password">Senhal actual</string>
|
||||
<string name="choose_new_password">Nòu senhal</string>
|
||||
@@ -317,6 +384,8 @@ Volètz suprimir vòstre compte e ne crear un nòu ?\n
|
||||
<string name="uninstall_setting_summary">Aquò demanda una confirmacion manuala.</string>
|
||||
<!--Settings Notifications-->
|
||||
<string name="notification_settings_title">Notificacions</string>
|
||||
<string name="notify_sign_in_title">Me rapelar de me connectar</string>
|
||||
<string name="notify_sign_in_summary">Me mostrar un avís quand lo mobil avia o que l’aplicacion foguèt mesa a jorn</string>
|
||||
<string name="notify_private_messages_setting_title">Messatges privats</string>
|
||||
<string name="notify_private_messages_setting_summary">Notificar los messatges privats</string>
|
||||
<string name="notify_private_messages_setting_summary_26">Configuratz las alèrtas pels messatges privats</string>
|
||||
@@ -325,8 +394,10 @@ Volètz suprimir vòstre compte e ne crear un nòu ?\n
|
||||
<string name="notify_group_messages_setting_summary_26">Configuratz las alèrtas pels messatges de grop</string>
|
||||
<string name="notify_forum_posts_setting_title">Publicacions al fòrum</string>
|
||||
<string name="notify_forum_posts_setting_summary">Notificar las publicacions al fòrum</string>
|
||||
<string name="notify_forum_posts_setting_summary_26">Configurar las alèrtas d’articles de forum</string>
|
||||
<string name="notify_blog_posts_setting_title">Articles de blòg</string>
|
||||
<string name="notify_blog_posts_setting_summary">Notificar los articles de blòg</string>
|
||||
<string name="notify_blog_posts_setting_summary_26">Configurar las alèrtas d’articles de blòg</string>
|
||||
<string name="notify_vibration_setting">Vibracion</string>
|
||||
<string name="notify_lock_screen_setting_title">Verrolhar l’ecran</string>
|
||||
<string name="notify_lock_screen_setting_summary">Mostrar las notificacions sus l’ecran verrolhat</string>
|
||||
@@ -363,6 +434,8 @@ Volètz suprimir vòstre compte e ne crear un nòu ?\n
|
||||
<string name="progress_title_logout">Desconnecion de Briar...</string>
|
||||
<!--Screen Filters & Tapjacking-->
|
||||
<string name="screen_filter_title">Superposicion detectada</string>
|
||||
<string name="screen_filter_body">Una autra aplicacion se subrepausa a Briar. Per protegir vòstra seguretat, Briar respondrà pas a las tòcas tant qu’una aplicacion li passa dessús.\n\n Las aplicacions seguentas pòdon subrepausar las autras :\n\n %1$s</string>
|
||||
<string name="screen_filter_allow">Autorizar aquestas aplicacions a se subrepausar</string>
|
||||
<!--Permission Requests-->
|
||||
<string name="permission_camera_title">Permission de la camèra</string>
|
||||
<string name="permission_camera_request_body">Per numerizar lo còdi QR cal que Briar aja l’accès a la camèra.</string>
|
||||
@@ -370,4 +443,9 @@ Volètz suprimir vòstre compte e ne crear un nòu ?\n
|
||||
<string name="permission_camera_denied_toast">La permission a la camèra es pas estada donada</string>
|
||||
<string name="qr_code">Còdi QR</string>
|
||||
<string name="show_qr_code_fullscreen">Mostrar lo còdi QR en ecran complèt</string>
|
||||
<!--App Locking-->
|
||||
<string name="lock_unlock">Desverrolhar Briar</string>
|
||||
<string name="lock_unlock_verbose">Picatz vòstre PIN, esquèma o senhal per desverrollhar Briar</string>
|
||||
<string name="lock_is_locked">Briar es verrolhat</string>
|
||||
<string name="lock_tap_to_unlock">Tocatz per desverrolhar</string>
|
||||
</resources>
|
||||
|
||||
@@ -57,6 +57,7 @@
|
||||
<string name="groups_button">Grupy Prywatne</string>
|
||||
<string name="forums_button">Fora</string>
|
||||
<string name="blogs_button">Blogi</string>
|
||||
<!--This is part of the main menu. The app will be locked when this is tapped.-->
|
||||
<string name="settings_button">Ustawienia</string>
|
||||
<string name="sign_out_button">Wyloguj się</string>
|
||||
<!--Transports-->
|
||||
@@ -116,7 +117,6 @@
|
||||
<string name="help">Pomoc</string>
|
||||
<string name="sorry">Przepraszam</string>
|
||||
<!--Contacts and Private Conversations-->
|
||||
<string name="no_contacts">Brak kontaktów do wyświetlenia\n\nDotknij ikonkę + aby dodać kontakt</string>
|
||||
<string name="date_no_private_messages">Brak wiadomości.</string>
|
||||
<string name="no_private_messages">Brak wiadomości do pokazania</string>
|
||||
<string name="message_hint">Typ wiadomości</string>
|
||||
@@ -128,20 +128,16 @@
|
||||
<string name="add_contact_title">Dodaj kontakt</string>
|
||||
<string name="face_to_face">Musisz spotkać się z osobą którą chcesz dodać jako kontakt.\n\nTo uniemożliwi komukolwiek podszyć się pod Ciebie lub czytać wysyłane wiadomości.</string>
|
||||
<string name="continue_button">Kontynuuj</string>
|
||||
<string name="connection_failed">Połączenie nieudane</string>
|
||||
<string name="try_again_button">Spróbuj ponownie</string>
|
||||
<string name="waiting_for_contact_to_scan">Czekanie aż ktoś zeskanuje kod i połączy się\u2026</string>
|
||||
<string name="exchanging_contact_details">Wymienianie szczegółów dotyczących kontatku\u2026</string>
|
||||
<string name="contact_added_toast">Kontakt dodany: %s</string>
|
||||
<string name="contact_already_exists">Kontakt %s już istnieje</string>
|
||||
<string name="contact_exchange_failed">Wymiana kontaktów nie powiodła się</string>
|
||||
<string name="qr_code_invalid">Kod QR jest nie prawidłowy</string>
|
||||
<string name="qr_code_unsupported">Kod QR który chcecsz zeskanować jest z wersji %s która nie jest już wspierana.\n\nProszę upewnić się czy oboje używacie najnowszej wersji i spróbować ponownie.</string>
|
||||
<string name="camera_error">Błąd aparatu</string>
|
||||
<string name="connecting_to_device">Łączenie z urządzeniem\u2026</string>
|
||||
<string name="authenticating_with_device">Autoryzowanie z urządzeniem\u2026</string>
|
||||
<string name="connection_aborted_local">Połączenie przerwane! To może oznaczać że ktoś próbuje podszyć się pod Ciebie</string>
|
||||
<string name="connection_aborted_remote">Połączenie przerwane przez kontakt! To może oznaczać, że ktoś próbuje zagłuszyć wasze połączenie</string>
|
||||
<!--Introductions-->
|
||||
<string name="introduction_onboarding_title">Udostępnij swoje kontakty.</string>
|
||||
<string name="introduction_onboarding_text">Możesz udostępniać kontakty, tak aby osoby nie musiały spotykać się osobiście.</string>
|
||||
@@ -171,7 +167,6 @@
|
||||
<item quantity="other">%d nowych kontaktów zostało dodanych.</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<!--Private Groups-->
|
||||
<string name="groups_list_empty">Brak grup do wyświetlenia\n\nDotknij ikonki + aby stworzyć grupę bądź poprosić kontakty o udostępnienie grup</string>
|
||||
<string name="groups_created_by">Stworzone przez %s</string>
|
||||
<plurals name="messages">
|
||||
<item quantity="one">%d wiadomość</item>
|
||||
@@ -228,7 +223,6 @@
|
||||
<string name="groups_reveal_visible_revealed_by_contact">Relacje kontaktów są widoczne dla grupy (ujawnione przez %s)</string>
|
||||
<string name="groups_reveal_invisible">Relacje kontaktów są nie widoczne dla grupy</string>
|
||||
<!--Forums-->
|
||||
<string name="no_forums">Brak for do wyświetlenia\n\nDotknij ikonę + aby stworzyć forum, lub poproś swoje kontakty o udostępnienie Ci for.</string>
|
||||
<string name="create_forum_title">Stwórz Forum</string>
|
||||
<string name="choose_forum_hint">Wybierz nazwę dla swojego forum</string>
|
||||
<string name="create_forum_button">Stwórz Forum</string>
|
||||
@@ -254,7 +248,6 @@
|
||||
<string name="forum_share_button">Udostępnij Forum</string>
|
||||
<string name="contacts_selected">Zaznaczone kontakty</string>
|
||||
<string name="activity_share_toolbar_header">Wybierz Kontakty</string>
|
||||
<string name="no_contacts_selector">Brak kontaktów do wyświetlenia\n\nWróć tu kiedy dodasz kontakt</string>
|
||||
<string name="forum_shared_snackbar">Forum udostępnione wybranym kontaktom</string>
|
||||
<string name="forum_share_message">Dodaj wiadomość (opcjonalne)</string>
|
||||
<string name="forum_share_error">Wystąpił problem podczas udostępniania tego forum.</string>
|
||||
@@ -289,7 +282,7 @@
|
||||
<string name="blogs_blog_post_created">Wpis na Bloga Utworzony</string>
|
||||
<string name="blogs_blog_post_received">Otrzymano Nowy Wpis z Bloga</string>
|
||||
<string name="blogs_blog_post_scroll_to">Przewiń Do</string>
|
||||
<string name="blogs_feed_empty_state">Brak postów do wyświetlenia\n\nPosty od Twoich kontaktów i blogów które subskrybujesz pojawią się tutaj\n\nDotknij ikonki długopisu aby napisać post</string>
|
||||
<string name="blogs_feed_empty_state">Brak postów do pokazania</string>
|
||||
<string name="blogs_remove_blog">Usuń Blog</string>
|
||||
<string name="blogs_remove_blog_dialog_message">Jesteś pewny, że chcesz usunąć ten blog?\n\nPosty będą usunięte z Twojego urządzenia ale nie z urządzeń innych osób.\n\nWszystkie kontakty którym udostępniłeś ten blog mogą przestać otrzymywać powiadomienia.</string>
|
||||
<string name="blogs_remove_blog_ok">Usuń</string>
|
||||
@@ -341,12 +334,17 @@
|
||||
<string name="bluetooth_setting">Połącz przez Bluetooth</string>
|
||||
<string name="bluetooth_setting_enabled">Zawsze wtedy gdy kontakty są w pobliżu</string>
|
||||
<string name="bluetooth_setting_disabled">Tylko gdy dodaję kontakty</string>
|
||||
<string name="tor_network_setting">Połącz przez Tor</string>
|
||||
<string name="tor_network_setting_never">Nigdy</string>
|
||||
<string name="tor_network_setting_wifi">Tylko gdy używam Wi-Fi</string>
|
||||
<string name="tor_network_setting_always">Gdy używam Wi-Fi lub sieci komórkowej</string>
|
||||
<!--How and when Tor will connect after Automatic: E.g. Don't connect (in China) or Use Tor with bridges (in Belarus)-->
|
||||
<!--Settings Security and Panic-->
|
||||
<string name="security_settings_title">Bezpieczeństwo</string>
|
||||
<!--The %s placeholder is replaced with the following time spans, e.g. 5 Minutes, 1 Hour-->
|
||||
<!--Will be shown in a list of lock times. Should fit into the %s of "automatically lock it after %s"-->
|
||||
<!--Will be shown in a list of lock times. Should fit into the %s of "automatically lock it after %s"-->
|
||||
<!--Will be shown in a list of lock times. Should fit into the %s of "automatically lock it after %s"-->
|
||||
<!--Will be shown in a list of lock times. Should fit into the %s of "automatically lock it after %s"-->
|
||||
<!--Will be shown in a list of lock times. Should fit into the %s of "automatically lock it after %s"-->
|
||||
<string name="pref_lock_timeout_60">1 godzina</string>
|
||||
<string name="pref_lock_timeout_never">Nigdy</string>
|
||||
<string name="change_password">Zmień hasło</string>
|
||||
<string name="current_password">Obecne hasło</string>
|
||||
<string name="choose_new_password">Nowe hasło</string>
|
||||
@@ -426,4 +424,5 @@
|
||||
<string name="permission_camera_denied_toast">Dostęp do aparatu nie został przyznany</string>
|
||||
<string name="qr_code">Kod QR</string>
|
||||
<string name="show_qr_code_fullscreen">Pokaż QR na pełnym ekranie</string>
|
||||
<!--App Locking-->
|
||||
</resources>
|
||||
|
||||
@@ -55,6 +55,8 @@
|
||||
<string name="groups_button">Grupos Privados</string>
|
||||
<string name="forums_button">Fóruns</string>
|
||||
<string name="blogs_button">Blogs</string>
|
||||
<!--This is part of the main menu. The app will be locked when this is tapped.-->
|
||||
<string name="lock_button">Bloquear Aplicativo</string>
|
||||
<string name="settings_button">Configurações</string>
|
||||
<string name="sign_out_button">Sair</string>
|
||||
<!--Transports-->
|
||||
@@ -105,7 +107,6 @@
|
||||
<string name="help">Ajuda</string>
|
||||
<string name="sorry">Sentimos muito</string>
|
||||
<!--Contacts and Private Conversations-->
|
||||
<string name="no_contacts">Nenhum contato para serexibido\n\nPressione o ícone + para adicionar um novo contato</string>
|
||||
<string name="date_no_private_messages">Sem Mensagens</string>
|
||||
<string name="no_private_messages">Nenhuma mensagem para ser exibida</string>
|
||||
<string name="message_hint">Digite a mensagem</string>
|
||||
@@ -117,20 +118,16 @@
|
||||
<string name="add_contact_title">Adicionar um contato</string>
|
||||
<string name="face_to_face">Você deve estar frente-a-frente com a pessoa que deseja adicionar como contato.\n\nIsso evita que alguém se passe por você ou leia suas mensagens no futuro.</string>
|
||||
<string name="continue_button">Continuar</string>
|
||||
<string name="connection_failed">Conexão incompleta</string>
|
||||
<string name="try_again_button">Tente novamente</string>
|
||||
<string name="waiting_for_contact_to_scan">Esperando pelo contato escanear e conectar\u2026</string>
|
||||
<string name="exchanging_contact_details">Transferindo detalhes do contato\u2026</string>
|
||||
<string name="contact_added_toast">Contato adicionado: %s</string>
|
||||
<string name="contact_already_exists">Contato %s já existe</string>
|
||||
<string name="contact_exchange_failed">Troca de contatos falhou</string>
|
||||
<string name="qr_code_invalid">O código QR é inválido</string>
|
||||
<string name="qr_code_unsupported">O código QR que você está tentando escanear é de uma versão antiga do %s, que não é mais suportada.\n\nPor favor, verifique que você e a outra pessoa está usando a versão mais recente e tentem de novo.</string>
|
||||
<string name="camera_error">Erro da câmera</string>
|
||||
<string name="connecting_to_device">Conectando a device\u2026</string>
|
||||
<string name="authenticating_with_device">Autenticando com o dispositivo\u2026</string>
|
||||
<string name="connection_aborted_local">Conexão abortada! Isso pode significar que alguém está tentando interferir na sua conexão.</string>
|
||||
<string name="connection_aborted_remote">Conexão interrompida pelo seu contato! Isto pode significar que algúem está tentando interferir em sua conexão</string>
|
||||
<!--Introductions-->
|
||||
<string name="introduction_onboarding_title">Apresente seus contatos</string>
|
||||
<string name="introduction_onboarding_text">Você pode apresentar seus contatos entre si, assim eles não precisam se encontrar pessoalmente para se comunicar no Briar.</string>
|
||||
@@ -156,7 +153,6 @@
|
||||
<item quantity="other">%d novos contatos adicionados.</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<!--Private Groups-->
|
||||
<string name="groups_list_empty">Nenhum grupo para ser exibido\n\nPressione o ícone + para criar um novo grupo ou peça para seus contatos compartilharem grupos com você.</string>
|
||||
<string name="groups_created_by">Criado por %s.</string>
|
||||
<plurals name="messages">
|
||||
<item quantity="one">%d mensagem</item>
|
||||
@@ -209,7 +205,6 @@
|
||||
<string name="groups_reveal_visible_revealed_by_contact">Relação de contatos está visível para o Grupo (revelado por %s)</string>
|
||||
<string name="groups_reveal_invisible">Relação de contatos não visível para o Grupo </string>
|
||||
<!--Forums-->
|
||||
<string name="no_forums">Nenhum fórum para ser exibido\n\nPressione o ícone + para criar um fórum ou peça para seus contatos compartilharem fóruns com você.</string>
|
||||
<string name="create_forum_title">Criar Fórum</string>
|
||||
<string name="choose_forum_hint">Escolha um nome para o seu fórum</string>
|
||||
<string name="create_forum_button">Criar fórum</string>
|
||||
@@ -232,7 +227,6 @@
|
||||
<string name="forum_share_button">Compartilhar fórum</string>
|
||||
<string name="contacts_selected">Contatos Selecionados</string>
|
||||
<string name="activity_share_toolbar_header">Escolher contatos</string>
|
||||
<string name="no_contacts_selector">Nenhum contato para ser exibido\n\nVolte aqui depois de ter adicionado um contato</string>
|
||||
<string name="forum_shared_snackbar">Fòrum compartilhado com os contatos escolhidos</string>
|
||||
<string name="forum_share_message">Adicionar uma mensagem (opcional)</string>
|
||||
<string name="forum_share_error">Houve um erro em compartilhar esse fórum.</string>
|
||||
@@ -265,7 +259,7 @@
|
||||
<string name="blogs_blog_post_created">Post do Blog criado</string>
|
||||
<string name="blogs_blog_post_received">Novo Post de Blog recebido</string>
|
||||
<string name="blogs_blog_post_scroll_to">Role Para</string>
|
||||
<string name="blogs_feed_empty_state">Nenhum post para ser exibido\n\nPosts dos seus contatos e blogs que você está inscrita apareceção aqui\n\nPressione o ícone da caneta para escrever um post</string>
|
||||
<string name="blogs_feed_empty_state">Nenhum post para ser exibido</string>
|
||||
<string name="blogs_remove_blog">Remover Blog</string>
|
||||
<string name="blogs_remove_blog_dialog_message">Você tem certeza que quer remover este blog?\n\nOs posts serão removidos do seu dispositivo mas não dos dispositivos das outras pessoas.\n\nContatos com quem você tenha compartilhado este blog devem parar de receber atualizações dele.</string>
|
||||
<string name="blogs_remove_blog_ok">Remover</string>
|
||||
@@ -313,12 +307,18 @@
|
||||
<string name="bluetooth_setting">Conectar via Bluetooth</string>
|
||||
<string name="bluetooth_setting_enabled">Sempre que estiver perto de contatos</string>
|
||||
<string name="bluetooth_setting_disabled">Somente quando adicionando contatos</string>
|
||||
<string name="tor_network_setting">Conectar via Tor</string>
|
||||
<string name="tor_network_setting_never">Nunca</string>
|
||||
<string name="tor_network_setting_wifi">Apenas ao usar Wi-Fi</string>
|
||||
<string name="tor_network_setting_always">Quando usar Wi-Fi ou dados móveis</string>
|
||||
<!--How and when Tor will connect after Automatic: E.g. Don't connect (in China) or Use Tor with bridges (in Belarus)-->
|
||||
<!--Settings Security and Panic-->
|
||||
<string name="security_settings_title">Segurança</string>
|
||||
<!--The %s placeholder is replaced with the following time spans, e.g. 5 Minutes, 1 Hour-->
|
||||
<!--Will be shown in a list of lock times. Should fit into the %s of "automatically lock it after %s"-->
|
||||
<!--Will be shown in a list of lock times. Should fit into the %s of "automatically lock it after %s"-->
|
||||
<string name="pref_lock_timeout_5">5 minutos</string>
|
||||
<!--Will be shown in a list of lock times. Should fit into the %s of "automatically lock it after %s"-->
|
||||
<!--Will be shown in a list of lock times. Should fit into the %s of "automatically lock it after %s"-->
|
||||
<!--Will be shown in a list of lock times. Should fit into the %s of "automatically lock it after %s"-->
|
||||
<string name="pref_lock_timeout_60">1 hora</string>
|
||||
<string name="pref_lock_timeout_never">Nunca</string>
|
||||
<string name="change_password">Mudar Senha</string>
|
||||
<string name="choose_new_password">Nova senha</string>
|
||||
<string name="confirm_new_password">Confirmar nova senha</string>
|
||||
@@ -397,4 +397,5 @@
|
||||
<string name="permission_camera_denied_toast">A permissão da câmera não foi concedida</string>
|
||||
<string name="qr_code">Código QR</string>
|
||||
<string name="show_qr_code_fullscreen">Mostrar o código QR na tela cheia</string>
|
||||
<!--App Locking-->
|
||||
</resources>
|
||||
|
||||
@@ -56,6 +56,8 @@
|
||||
<string name="groups_button">Grupuri private</string>
|
||||
<string name="forums_button">Forumuri</string>
|
||||
<string name="blogs_button">Blog-uri</string>
|
||||
<!--This is part of the main menu. The app will be locked when this is tapped.-->
|
||||
<string name="lock_button">Blochează aplicația</string>
|
||||
<string name="settings_button">Setări</string>
|
||||
<string name="sign_out_button">Ieșire</string>
|
||||
<!--Transports-->
|
||||
@@ -113,7 +115,8 @@
|
||||
<string name="help">Ajutor</string>
|
||||
<string name="sorry">Ne pare rău</string>
|
||||
<!--Contacts and Private Conversations-->
|
||||
<string name="no_contacts">Nici un contact de arătat\n\nAtingeți iconița + pentru a adăuga un contact</string>
|
||||
<string name="no_contacts">Nici un contact de arătat</string>
|
||||
<string name="no_contacts_action">Atingeți iconița + pentru a adăuga un contact</string>
|
||||
<string name="date_no_private_messages">Fără mesaje.</string>
|
||||
<string name="no_private_messages">Nici un mesaj de arătat</string>
|
||||
<string name="message_hint">Scrieți mesajul</string>
|
||||
@@ -125,20 +128,19 @@
|
||||
<string name="add_contact_title">Adaugă un contact</string>
|
||||
<string name="face_to_face">Trebuie să vă întâlniți cu persoana pe care doriți să o adăugați la contacte.\n\nAcest pas împiedică alte persoane să vă fure identitatea sau să vă citească mesajele în viitor.</string>
|
||||
<string name="continue_button">Continuă</string>
|
||||
<string name="connection_failed">Conexiune eșuată</string>
|
||||
<string name="try_again_button">Încearcă din nou</string>
|
||||
<string name="waiting_for_contact_to_scan">Se așteaptă scanarea și conectarea contactului\u2026</string>
|
||||
<string name="exchanging_contact_details">Se face schimbul de date de contact\u2026</string>
|
||||
<string name="contact_added_toast">Contact adăugat: %s</string>
|
||||
<string name="contact_already_exists">Contactul %s există deja</string>
|
||||
<string name="contact_exchange_failed">Schimbul de date de contactului a eșuat</string>
|
||||
<string name="qr_code_invalid">Codul QR este invalid!</string>
|
||||
<string name="qr_code_unsupported">Codul QR pe care încercați să îl scanați aparține unei versiuni vechi %s care nu mai este acceptată.\n\nVă rugăm să vă asigurați că amândoi executați cea mai recentă versiune și încercați din nou.</string>
|
||||
<string name="camera_error">Eroare la camera foto</string>
|
||||
<string name="connecting_to_device">Conectare la dispozitiv\u2026</string>
|
||||
<string name="authenticating_with_device">Autentificare cu dispozitivul\u2026</string>
|
||||
<string name="connection_aborted_local">Conexiune întreruptă! Aceasta poate însemna că cineva încearcă să interfereze conexiunea dumneavoastră</string>
|
||||
<string name="connection_aborted_remote">Conexiune întreruptă de către contactul dumneavoastră! Aceasta poate însemna că cineva încearcă să interfereze conexiunea dumneavoastră</string>
|
||||
<string name="connection_error_title">Nu s-a putut face conexiunea la contactul dumneavoastră</string>
|
||||
<string name="connection_error_explanation">Verificați să fiți conectați la aceeași rețea Wi-Fi.</string>
|
||||
<string name="connection_error_feedback">Dacă problema persistă, vă rugăm să <a href="feedback">trimiteți feedback</a> pentru a ne ajuta să îmbunătățim aplicația.</string>
|
||||
<!--Introductions-->
|
||||
<string name="introduction_onboarding_title">Recomandați-vă contactele</string>
|
||||
<string name="introduction_onboarding_text">Puteți să vă recomandați contactele unele altora, încât sa nu fie nevoie ca să se vadă față în față pentru a se putea conecta la Briar.</string>
|
||||
@@ -167,7 +169,8 @@
|
||||
<item quantity="other">%d de contacte noi adăugate.</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<!--Private Groups-->
|
||||
<string name="groups_list_empty">Nici un grup de arătat\n\nAtingeți iconița + pentru a crea un grup sau rugați-vă contactele să partajele grupuri cu dumneavoastră</string>
|
||||
<string name="groups_list_empty">Nici un grup de arătat</string>
|
||||
<string name="groups_list_empty_action">Atingeți iconița + pentru a crea un grup sau rugați-vă contactele să partajele grupuri cu dumneavoastră</string>
|
||||
<string name="groups_created_by">Creat de %s</string>
|
||||
<plurals name="messages">
|
||||
<item quantity="one">%d mesaj</item>
|
||||
@@ -222,8 +225,8 @@
|
||||
<string name="groups_reveal_visible_revealed_by_contact">Lista de contacte este vizibilă grupului (dezvăluită de %s)</string>
|
||||
<string name="groups_reveal_invisible">Lista de contacte nu este vizibilă grupului</string>
|
||||
<!--Forums-->
|
||||
<string name="no_forums">Nici un forum de arătat\n\nAtingeți iconița + pentru a crea un forum sau
|
||||
rugați-vă contactele să partajele forumuri cu dumneavoastră</string>
|
||||
<string name="no_forums">Nici un forum de arătat</string>
|
||||
<string name="no_forums_action">Atingeți iconița + pentru a crea un forum sau rugați-vă contactele să partajele forumuri cu dumneavoastră</string>
|
||||
<string name="create_forum_title">Creează forum</string>
|
||||
<string name="choose_forum_hint">Alegeți un nume pentru forumul dumneavoastră</string>
|
||||
<string name="create_forum_button">Creează forum</string>
|
||||
@@ -248,7 +251,8 @@
|
||||
<string name="forum_share_button">Partajează forum</string>
|
||||
<string name="contacts_selected">Contacte selectate</string>
|
||||
<string name="activity_share_toolbar_header">Alegeți contactele</string>
|
||||
<string name="no_contacts_selector">Nici un contact de arătat\n\nReveniți după ce ați adăugat un contact</string>
|
||||
<string name="no_contacts_selector">Nici un contact de arătat</string>
|
||||
<string name="no_contacts_selector_action">Reveniți aici după ce ați adăugat un contact</string>
|
||||
<string name="forum_shared_snackbar">Forum partajat cu contactele alese</string>
|
||||
<string name="forum_share_message">Adaugă un mesaj (opțional)</string>
|
||||
<string name="forum_share_error">A apărut o eroare la partajarea acestui forum.</string>
|
||||
@@ -282,7 +286,8 @@
|
||||
<string name="blogs_blog_post_created">Mesaj pe blog creat</string>
|
||||
<string name="blogs_blog_post_received">O nou mesaj pe blog s-a primit</string>
|
||||
<string name="blogs_blog_post_scroll_to">Derulează la</string>
|
||||
<string name="blogs_feed_empty_state">Nici un mesaj de arătat\n\nMesajele de la contactele dumneavoastră și de pe blog-urile la care sunteți abonați vor apărea aici\n\nAtingeți iconița cu creion pentru a scrie un mesaj</string>
|
||||
<string name="blogs_feed_empty_state">Nici un mesaj de arătat</string>
|
||||
<string name="blogs_feed_empty_state_action">Mesajele de la contactele dumneavoastră și de pe blog-urile la care sunteți abonați vor apărea aici\n\nAtingeți iconița cu creion pentru a scrie un mesaj</string>
|
||||
<string name="blogs_remove_blog">Elimină blog</string>
|
||||
<string name="blogs_remove_blog_dialog_message">Sunteți sigur că doriți să eliminați acest blog?\n\nPosturile vor fi eliminate de pe dispozitiv, dar nu și de dispozitivele altor persoane.\n\nOrice persoane de contact cu care ați partajat acest blog ar putea să nu mai primească actualizări.</string>
|
||||
<string name="blogs_remove_blog_ok">Eliminare</string>
|
||||
@@ -334,12 +339,34 @@
|
||||
<string name="bluetooth_setting">Conectare prin Bluetooth</string>
|
||||
<string name="bluetooth_setting_enabled">Atunci când contactele vă sunt în apropiere</string>
|
||||
<string name="bluetooth_setting_disabled">Doar la adăugarea contactelor</string>
|
||||
<string name="tor_network_setting">Conectare prin rețeaua Tor</string>
|
||||
<string name="tor_network_setting_never">Niciodată</string>
|
||||
<string name="tor_network_setting_wifi">Doar când se folosește Wi-Fi</string>
|
||||
<string name="tor_network_setting_always">Când se folosește Wi-Fi sau date mobile</string>
|
||||
<string name="tor_network_setting">Conectare prin Internet (rețeaua Tor)</string>
|
||||
<string name="tor_network_setting_automatic">Automat în funcție de locație</string>
|
||||
<string name="tor_network_setting_without_bridges">Folosește rețeaua Tor fără conexiuni bridge</string>
|
||||
<string name="tor_network_setting_with_bridges">Folosește rețeaua Tor cu conexiuni bridge</string>
|
||||
<string name="tor_network_setting_never">Nu conecta</string>
|
||||
<!--How and when Tor will connect after Automatic: E.g. Don't connect (in China) or Use Tor with bridges (in Belarus)-->
|
||||
<string name="tor_network_setting_summary">Automat: %1$s (în %2$s)</string>
|
||||
<string name="tor_mobile_data_title">Utilizează date mobile</string>
|
||||
<!--Settings Security and Panic-->
|
||||
<string name="security_settings_title">Securitate</string>
|
||||
<string name="pref_lock_title">Blocare ecran</string>
|
||||
<string name="pref_lock_summary">Folosește blocarea ecranului dispozitivului pentru a proteja Briar atunci cand sunteți autentificați</string>
|
||||
<string name="pref_lock_disabled_summary">Pentru a utiliza această caracteristică, setați blocarea ecranului dispozitivului dumneavoastră</string>
|
||||
<string name="pref_lock_timeout_title">Perioada de inactivitate înainte de blocarea ecranului</string>
|
||||
<!--The %s placeholder is replaced with the following time spans, e.g. 5 Minutes, 1 Hour-->
|
||||
<string name="pref_lock_timeout_summary">Când Briar nu este folosit, va fi blocat automat după %s</string>
|
||||
<!--Will be shown in a list of lock times. Should fit into the %s of "automatically lock it after %s"-->
|
||||
<string name="pref_lock_timeout_1">1 minut</string>
|
||||
<!--Will be shown in a list of lock times. Should fit into the %s of "automatically lock it after %s"-->
|
||||
<string name="pref_lock_timeout_5">5 minute</string>
|
||||
<!--Will be shown in a list of lock times. Should fit into the %s of "automatically lock it after %s"-->
|
||||
<string name="pref_lock_timeout_15">15 minute</string>
|
||||
<!--Will be shown in a list of lock times. Should fit into the %s of "automatically lock it after %s"-->
|
||||
<string name="pref_lock_timeout_30">30 minute</string>
|
||||
<!--Will be shown in a list of lock times. Should fit into the %s of "automatically lock it after %s"-->
|
||||
<string name="pref_lock_timeout_60">1 oră</string>
|
||||
<string name="pref_lock_timeout_never">Niciodată</string>
|
||||
<string name="pref_lock_timeout_never_summary">Nu bloca Briar automat niciodată</string>
|
||||
<string name="change_password">Schimbă parola</string>
|
||||
<string name="current_password">Parolă curentă</string>
|
||||
<string name="choose_new_password">Parola nouă</string>
|
||||
@@ -421,4 +448,9 @@
|
||||
<string name="permission_camera_denied_toast">Permisiunea de acces la camera foto nu a fost acordată</string>
|
||||
<string name="qr_code">Cod QR</string>
|
||||
<string name="show_qr_code_fullscreen">Arată codul QR pe tot ecranul</string>
|
||||
<!--App Locking-->
|
||||
<string name="lock_unlock">Deblocare Briar</string>
|
||||
<string name="lock_unlock_verbose">Introduceți PIN, model sau parolă pentru a debloca Briar</string>
|
||||
<string name="lock_is_locked">Briar este blocat</string>
|
||||
<string name="lock_tap_to_unlock">Atingeți pentru a debloca</string>
|
||||
</resources>
|
||||
|
||||
@@ -57,6 +57,8 @@
|
||||
<string name="groups_button">Приватные группы</string>
|
||||
<string name="forums_button">Форумы</string>
|
||||
<string name="blogs_button">Блоги</string>
|
||||
<!--This is part of the main menu. The app will be locked when this is tapped.-->
|
||||
<string name="lock_button">Замок</string>
|
||||
<string name="settings_button">Настройки</string>
|
||||
<string name="sign_out_button">Выйти</string>
|
||||
<!--Transports-->
|
||||
@@ -118,7 +120,8 @@
|
||||
<string name="help">Помощь</string>
|
||||
<string name="sorry">Сожалеем</string>
|
||||
<!--Contacts and Private Conversations-->
|
||||
<string name="no_contacts">Нет контактов для отображения\n\nКоснитесь значка + для добавления контакта</string>
|
||||
<string name="no_contacts">Нет контактов для отображения</string>
|
||||
<string name="no_contacts_action">Нажмите значок +, чтобы добавить контакт</string>
|
||||
<string name="date_no_private_messages">Нет сообщений.</string>
|
||||
<string name="no_private_messages">Нет сообщений для отображения</string>
|
||||
<string name="message_hint">Печатает сообщение</string>
|
||||
@@ -130,20 +133,19 @@
|
||||
<string name="add_contact_title">Добавить контакт</string>
|
||||
<string name="face_to_face">Вы должны встретиться с человеком, которого хотите добавить в контакты.\n\nЭто не позволит кому-либо выдать себя за вас или читать ваши сообщения.</string>
|
||||
<string name="continue_button">Продолжить</string>
|
||||
<string name="connection_failed">Ошибка подключения</string>
|
||||
<string name="try_again_button">Попробовать снова</string>
|
||||
<string name="waiting_for_contact_to_scan">Ожидание контакта для сканирования и подключения\u2026</string>
|
||||
<string name="exchanging_contact_details">Обмен контактными данными\u2026</string>
|
||||
<string name="contact_added_toast">Контакт добавлен: %s</string>
|
||||
<string name="contact_already_exists">Контакт %s уже существует</string>
|
||||
<string name="contact_exchange_failed">Обмен контактами не удался</string>
|
||||
<string name="qr_code_invalid">Неверный QR-код</string>
|
||||
<string name="qr_code_unsupported">QR-код, который вы пытаетесь отсканировать, создан в старой версии %s, которая больше не поддерживается.\n\nУбедитесь, что вы работаете с последней версией, а затем повторите попытку.</string>
|
||||
<string name="camera_error">Ошибка камеры</string>
|
||||
<string name="connecting_to_device">Подключение к устройству\u2026</string>
|
||||
<string name="authenticating_with_device">Аутентификация с устройством\u2026</string>
|
||||
<string name="connection_aborted_local">Подключение прервано! Это может означать, что кто-то пытается вмешаться в ваше соединение</string>
|
||||
<string name="connection_aborted_remote">Соединение прервано вашим контактом! Это может означать, что кто-то пытается вмешаться в ваше подключение</string>
|
||||
<string name="connection_error_title">Не удалось подключиться к контакту</string>
|
||||
<string name="connection_error_explanation">Убедитесь, что вы оба подключены к той же сети Wi-Fi.</string>
|
||||
<string name="connection_error_feedback">Если эта проблема сохраняется, пожалуйста <a href="feedback">отправьте отзыв</a>, чтобы помочь нам улучшить приложение.</string>
|
||||
<!--Introductions-->
|
||||
<string name="introduction_onboarding_title">Знакомство с контактами</string>
|
||||
<string name="introduction_onboarding_text">Вы можете представить свои контакты друг другу, поэтому им не нужно встречаться лично, чтобы подключиться к Briar. </string>
|
||||
@@ -173,7 +175,8 @@
|
||||
<item quantity="other">%d новых контактов добавлено.</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<!--Private Groups-->
|
||||
<string name="groups_list_empty">Нет групп для отображения\n\nКоснитесь значка + для создания группы, или попросите ваши контакты поделиться с вами группами</string>
|
||||
<string name="groups_list_empty">Нет групп для отображения</string>
|
||||
<string name="groups_list_empty_action">Нажмите значок +, чтобы создать группу, или попросите ваши контакты поделиться с вами группами</string>
|
||||
<string name="groups_created_by">Создано %s</string>
|
||||
<plurals name="messages">
|
||||
<item quantity="one">%d сообщение</item>
|
||||
@@ -230,7 +233,8 @@
|
||||
<string name="groups_reveal_visible_revealed_by_contact">Связь между контактами видна группе (раскрывается %s)</string>
|
||||
<string name="groups_reveal_invisible">Связь между контактами не видна группе</string>
|
||||
<!--Forums-->
|
||||
<string name="no_forums">Нет форумов для отображения\n\nКоснитесь значка + для создания форума, или попросите ваши контакты поделиться с вами форумами</string>
|
||||
<string name="no_forums">Нет форумов для отображения</string>
|
||||
<string name="no_forums_action">Нажмите значок +, чтобы создать форум, или попросите ваши контакты поделиться с вами форумами</string>
|
||||
<string name="create_forum_title">Создать форум</string>
|
||||
<string name="choose_forum_hint">Придумайте имя для вашего форума</string>
|
||||
<string name="create_forum_button">Создать форум</string>
|
||||
@@ -256,7 +260,8 @@
|
||||
<string name="forum_share_button">Поделиться форумом</string>
|
||||
<string name="contacts_selected">Выбранные контакты</string>
|
||||
<string name="activity_share_toolbar_header">Выбор контактов</string>
|
||||
<string name="no_contacts_selector">Нет контактов для отображения\n\nПожалуйста, вернитесь сюда после добавления контакта</string>
|
||||
<string name="no_contacts_selector">Нет контактов для отображения</string>
|
||||
<string name="no_contacts_selector_action">Пожалуйста, вернитесь сюда после добавления контакта</string>
|
||||
<string name="forum_shared_snackbar">Поделиться форумом совместно с выбранными контактами</string>
|
||||
<string name="forum_share_message">Добавить сообщение (необязательно)</string>
|
||||
<string name="forum_share_error">Произошла ошибка при при попытке поделиться этим форумом.</string>
|
||||
@@ -291,7 +296,9 @@
|
||||
<string name="blogs_blog_post_created">Пост создан</string>
|
||||
<string name="blogs_blog_post_received">Появился новый пост в блоге</string>
|
||||
<string name="blogs_blog_post_scroll_to">Перейти</string>
|
||||
<string name="blogs_feed_empty_state">Нет постов для отображения\n\nПосты ваших контактов и блогов, на которые вы подписаны, появятся здесь\n\nКоснитесь значка пера, чтобы написать сообщение</string>
|
||||
<string name="blogs_feed_empty_state">Нет постов для отображения</string>
|
||||
<string name="blogs_feed_empty_state_action">Сообщения от ваших контактов и блогов, на которые вы подписаны, появятся
|
||||
здесь\n\nНажмите значок пера, чтобы написать сообщение</string>
|
||||
<string name="blogs_remove_blog">Удалить блог</string>
|
||||
<string name="blogs_remove_blog_dialog_message">Вы уверены, что хотите удалить этот блог?\n\nПосты будут удалены только с вашего устройства.\n\nВсе контакты, с которыми вы поделились этим блогом, могут перестать получать обновления.</string>
|
||||
<string name="blogs_remove_blog_ok">Убрать</string>
|
||||
@@ -343,12 +350,34 @@
|
||||
<string name="bluetooth_setting">Подключение через Bluetooth</string>
|
||||
<string name="bluetooth_setting_enabled">Когда контакты находятся поблизости</string>
|
||||
<string name="bluetooth_setting_disabled">Только при добавлении контактов</string>
|
||||
<string name="tor_network_setting">Подключение через Tor</string>
|
||||
<string name="tor_network_setting_never">Никогда</string>
|
||||
<string name="tor_network_setting_wifi">Только при использовании Wi-Fi</string>
|
||||
<string name="tor_network_setting_always">При использовании Wi-Fi или мобильных данных</string>
|
||||
<string name="tor_network_setting">Подключение через интернет (Tor)</string>
|
||||
<string name="tor_network_setting_automatic">Автоматически на основе местоположения</string>
|
||||
<string name="tor_network_setting_without_bridges">Использовать Tor без мостов</string>
|
||||
<string name="tor_network_setting_with_bridges">Использовать Tor с мостами</string>
|
||||
<string name="tor_network_setting_never">Не подключать</string>
|
||||
<!--How and when Tor will connect after Automatic: E.g. Don't connect (in China) or Use Tor with bridges (in Belarus)-->
|
||||
<string name="tor_network_setting_summary">Автоматически: %1$s (в %2$s)</string>
|
||||
<string name="tor_mobile_data_title">Использовать мобильные данные</string>
|
||||
<!--Settings Security and Panic-->
|
||||
<string name="security_settings_title">Безопасность</string>
|
||||
<string name="pref_lock_title">Блокировка экрана</string>
|
||||
<string name="pref_lock_summary">Использовать блокировку экрана устройства для защиты Briar при входе</string>
|
||||
<string name="pref_lock_disabled_summary">Чтобы использовать эту функцию, установите блокировку экрана вашего устройства</string>
|
||||
<string name="pref_lock_timeout_title">Тайм-аут блокировки блокировки экрана</string>
|
||||
<!--The %s placeholder is replaced with the following time spans, e.g. 5 Minutes, 1 Hour-->
|
||||
<string name="pref_lock_timeout_summary">Автоматически блокировать Briar через %s</string>
|
||||
<!--Will be shown in a list of lock times. Should fit into the %s of "automatically lock it after %s"-->
|
||||
<string name="pref_lock_timeout_1">1 минута</string>
|
||||
<!--Will be shown in a list of lock times. Should fit into the %s of "automatically lock it after %s"-->
|
||||
<string name="pref_lock_timeout_5">5 минут</string>
|
||||
<!--Will be shown in a list of lock times. Should fit into the %s of "automatically lock it after %s"-->
|
||||
<string name="pref_lock_timeout_15">15 минут</string>
|
||||
<!--Will be shown in a list of lock times. Should fit into the %s of "automatically lock it after %s"-->
|
||||
<string name="pref_lock_timeout_30">30 минут</string>
|
||||
<!--Will be shown in a list of lock times. Should fit into the %s of "automatically lock it after %s"-->
|
||||
<string name="pref_lock_timeout_60">1 час</string>
|
||||
<string name="pref_lock_timeout_never">Никогда</string>
|
||||
<string name="pref_lock_timeout_never_summary">Никогда не блокировать Briar автоматически</string>
|
||||
<string name="change_password">Изменить пароль</string>
|
||||
<string name="current_password">Текущий пароль</string>
|
||||
<string name="choose_new_password">Новый пароль</string>
|
||||
@@ -430,4 +459,9 @@
|
||||
<string name="permission_camera_denied_toast">Доступ к камере не был предоставлен</string>
|
||||
<string name="qr_code">QR-код</string>
|
||||
<string name="show_qr_code_fullscreen">Показать QR-код во весь экран</string>
|
||||
<!--App Locking-->
|
||||
<string name="lock_unlock">Разблокировать Briar</string>
|
||||
<string name="lock_unlock_verbose">Введите PIN-код устройства, графический ключ или пароль, чтобы разблокировать Briar</string>
|
||||
<string name="lock_is_locked">Briar заблокирован</string>
|
||||
<string name="lock_tap_to_unlock">Нажмите для разблокировки</string>
|
||||
</resources>
|
||||
|
||||
@@ -55,6 +55,8 @@
|
||||
<string name="groups_button">Grupe Private</string>
|
||||
<string name="forums_button">Forume</string>
|
||||
<string name="blogs_button">Blogje</string>
|
||||
<!--This is part of the main menu. The app will be locked when this is tapped.-->
|
||||
<string name="lock_button">Kyçe Aplikacionin</string>
|
||||
<string name="settings_button">Rregullime</string>
|
||||
<string name="sign_out_button">Dilni</string>
|
||||
<!--Transports-->
|
||||
@@ -108,7 +110,8 @@
|
||||
<string name="help">Ndihmë</string>
|
||||
<string name="sorry">Na ndjeni</string>
|
||||
<!--Contacts and Private Conversations-->
|
||||
<string name="no_contacts">S’ka kontakte për shfaqje\n\nPrekni ikonën + që të shtoni një kontakt</string>
|
||||
<string name="no_contacts">S’ka kontakte për shfaqje</string>
|
||||
<string name="no_contacts_action">Prekni ikonën + që të shtoni një kontakt</string>
|
||||
<string name="date_no_private_messages">S\’ka mesazhe.</string>
|
||||
<string name="no_private_messages">S’ka mesazhe për shfaqje</string>
|
||||
<string name="message_hint">Shtypni mesazhin</string>
|
||||
@@ -120,20 +123,19 @@
|
||||
<string name="add_contact_title">Shtoni një Kontakt</string>
|
||||
<string name="face_to_face">Duhet të takoheni me personin që doni ta shtoni si kontakt.\n\nKjo do të pengojë cilindo të hiqet si ju ose të lexojë në të ardhmen mesazhet tuaj.</string>
|
||||
<string name="continue_button">Vazhdo</string>
|
||||
<string name="connection_failed">Lidhja dështoi</string>
|
||||
<string name="try_again_button">Riprovoni</string>
|
||||
<string name="waiting_for_contact_to_scan">Po pritet që kontakti ta skanojë dhe të lidhet\u2026</string>
|
||||
<string name="exchanging_contact_details">Po shkëmbehen hollësi kontaktesh\u2026</string>
|
||||
<string name="contact_added_toast">Kontakti u shtua: %s</string>
|
||||
<string name="contact_already_exists">Kontakti %s ekziston tashmë</string>
|
||||
<string name="contact_exchange_failed">Shkëmbimi i kontaktit dështoi</string>
|
||||
<string name="qr_code_invalid">Kodi QR është i pavlefshëm</string>
|
||||
<string name="qr_code_unsupported">Kodi QR që po provoni të skanoni më poshtë i përket një versioni të vjetër të %s-it, i cili nuk mbulohet më.\n\nJu lutemi, sigurohuni që që të dy ju xhironi versionin më të ri dhe mandej riprovoni.</string>
|
||||
<string name="camera_error">Gabim kamere</string>
|
||||
<string name="connecting_to_device">Po lidhet me pajisjen\u2026</string>
|
||||
<string name="authenticating_with_device">Po bëhet mirëfilltësimi me pajisjen\u2026</string>
|
||||
<string name="connection_aborted_local">Lidhje e ndërprerë nga ne! Kjo mund të jetë shenjë se dikush po përpiqet të fusë hundët në lidhjen tuaj</string>
|
||||
<string name="connection_aborted_remote">Lidhje e ndërprerë nga kontakti juaj! Kjo mund të jetë shenjë se dikush po përpiqet të fusë hundët në lidhjen tuaj</string>
|
||||
<string name="connection_error_title">S’u lidh dot te kontakti juaj</string>
|
||||
<string name="connection_error_explanation">Ju lutemi, kontrolloni se jeni të dy të lidhur në të njëjtin rrjet Wi-Fi.</string>
|
||||
<string name="connection_error_feedback">Nëse problemi vazhdon, ju lutemi, <a href="feedback">na njoftoni</a>, që të mund të përmirësojmë aplikacionin.</string>
|
||||
<!--Introductions-->
|
||||
<string name="introduction_onboarding_title">Prezantoni kontaktet tuaja</string>
|
||||
<string name="introduction_onboarding_text">Kontaktet tuaja mund t\’ia prezantoni njëri-tjetrit, që kështu të mos u duhet të takohen realisht për të mundur të lidhen në Briar.</string>
|
||||
@@ -161,7 +163,8 @@
|
||||
<item quantity="other">U shtuan %d kontakte të rinj.</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<!--Private Groups-->
|
||||
<string name="groups_list_empty">S\’ka grupe për shfaqje.\n\nPrekni ikonën + që të krijoni një grup ose kërkojuni kontakteve tuaj t\’ju ftojnë në një prej grupeve të tyre</string>
|
||||
<string name="groups_list_empty">S’ka grupe për shfaqje</string>
|
||||
<string name="groups_list_empty_action">Prekni ikonën + që të krijoni një grup, ose kërkojuni kontakteve tuaj të ndajnë grupe me ju</string>
|
||||
<string name="groups_created_by">Krijuar nga %s</string>
|
||||
<plurals name="messages">
|
||||
<item quantity="one">%d mesazh</item>
|
||||
@@ -214,7 +217,8 @@
|
||||
<string name="groups_reveal_visible_revealed_by_contact">Marrëdhënia e kontaktit është e dukshme për grupin (shfaqur nga %s)</string>
|
||||
<string name="groups_reveal_invisible">Marrëdhënia e kontaktit s\’është e dukshme për grupin</string>
|
||||
<!--Forums-->
|
||||
<string name="no_forums">S\’ka forume për shfaqje.\n\nPrekni ikonën + që të krijoni një forum ose kërkojuni kontakteve tuaj t\’ju ftojnë në një prej forumeve të tyre</string>
|
||||
<string name="no_forums">S’ka forume për shfaqje</string>
|
||||
<string name="no_forums_action">Prekni ikonën + që të krijoni një forum, ose kërkojuni kontakteve tuaj të ndajnë forume me ju</string>
|
||||
<string name="create_forum_title">Krijoje Forumin</string>
|
||||
<string name="choose_forum_hint">Zgjidhni një emër për forumin tuaj</string>
|
||||
<string name="create_forum_button">Krijoje Forumin</string>
|
||||
@@ -238,7 +242,8 @@
|
||||
<string name="forum_share_button">Ndajeni Forumin Me të Tjerë</string>
|
||||
<string name="contacts_selected">Kontaktet u përzgjodhën</string>
|
||||
<string name="activity_share_toolbar_header">Zgjidhni Kontakte</string>
|
||||
<string name="no_contacts_selector">S’ka kontakte për shfaqje\n\nJu lutemi, rikthehuni këtu pasi të shtoni një kontakt</string>
|
||||
<string name="no_contacts_selector">S’ka kontakte për shfaqje</string>
|
||||
<string name="no_contacts_selector_action">Ju lutemi, rikthehuni këtu pasi të shtoni një kontakt</string>
|
||||
<string name="forum_shared_snackbar">Forumi u nda me kontaktet e zgjedhur</string>
|
||||
<string name="forum_share_message">Shtoni një mesazh (në daçi)</string>
|
||||
<string name="forum_share_error">Pati një gabim në ndarjen e këtij forumi me të tjerët.</string>
|
||||
@@ -271,7 +276,8 @@
|
||||
<string name="blogs_blog_post_created">Postimi i Blogut u Krijua</string>
|
||||
<string name="blogs_blog_post_received">U morën Postime të Reja Blogu</string>
|
||||
<string name="blogs_blog_post_scroll_to">Kalo Te</string>
|
||||
<string name="blogs_feed_empty_state">S’ka postime për shfaqje\n\nPostimet prej kontakteve tuaja dhe blogjeve ku pajtoheni do të shfaqen këtu\n\nPrekni ikonën penë që të shkruani një postim</string>
|
||||
<string name="blogs_feed_empty_state">S\’ka postime për shfaqje</string>
|
||||
<string name="blogs_feed_empty_state_action">Këtu do të shfaqet postimet nga kontaktet tuaja dhe blogjet që ndiqni\n\nQë të shkruani një postim, prekni ikonën penë</string>
|
||||
<string name="blogs_remove_blog">hiqe Blogun</string>
|
||||
<string name="blogs_remove_blog_dialog_message">Jeni i sigurt se doni të hiqet ky blog?\n\nPostimet do të hiqen nga pajisja juaj, por jo nga pajisjet e personave të tjerë.\n\nÇfarëdo kontaktesh me të cilët e keni ndarë këtë blog mund të reshtin së marri përditësime.</string>
|
||||
<string name="blogs_remove_blog_ok">Hiqe</string>
|
||||
@@ -323,12 +329,34 @@
|
||||
<string name="bluetooth_setting">Lidhu përmes Bluetooth-i</string>
|
||||
<string name="bluetooth_setting_enabled">Kurdo që kontaktet janë këtej pari</string>
|
||||
<string name="bluetooth_setting_disabled">Vetëm kur shtohen kontakte</string>
|
||||
<string name="tor_network_setting">Lidhu përmes Tor-i</string>
|
||||
<string name="tor_network_setting_never">Kurrë</string>
|
||||
<string name="tor_network_setting_wifi">Vetëm kur përdoret Wi-Fi</string>
|
||||
<string name="tor_network_setting_always">Kur përdoret Wi-Fi ose të dhëna celulari</string>
|
||||
<string name="tor_network_setting">Lidhu nëpërmjet Internetit (Tor)</string>
|
||||
<string name="tor_network_setting_automatic">Automatike, bazuar në vendndodhjen</string>
|
||||
<string name="tor_network_setting_without_bridges">Përdore Tor-in pa ura</string>
|
||||
<string name="tor_network_setting_with_bridges">Përdore Tor-in me ura</string>
|
||||
<string name="tor_network_setting_never">Mos u lidh</string>
|
||||
<!--How and when Tor will connect after Automatic: E.g. Don't connect (in China) or Use Tor with bridges (in Belarus)-->
|
||||
<string name="tor_network_setting_summary">Automatike: %1$s (në %2$s)</string>
|
||||
<string name="tor_mobile_data_title">Përdor të dhëna celulare</string>
|
||||
<!--Settings Security and Panic-->
|
||||
<string name="security_settings_title">Siguri</string>
|
||||
<string name="pref_lock_title">Kyçje ekrani</string>
|
||||
<string name="pref_lock_summary">Përdorni kyçjen e ekranit të pajisjes që të mbroni Briar-in teksa keni bërë hyrjen në llogari </string>
|
||||
<string name="pref_lock_disabled_summary">Që të përdorni këtë veçori, rregulloni kyçje ekrani për pajisjen tuaj</string>
|
||||
<string name="pref_lock_timeout_title">Afat mosveprimi për kyçje ekrani</string>
|
||||
<!--The %s placeholder is replaced with the following time spans, e.g. 5 Minutes, 1 Hour-->
|
||||
<string name="pref_lock_timeout_summary">Kur Briar-i s’është në përdorim, kyçe vetvetiu pas %s</string>
|
||||
<!--Will be shown in a list of lock times. Should fit into the %s of "automatically lock it after %s"-->
|
||||
<string name="pref_lock_timeout_1">1 minute</string>
|
||||
<!--Will be shown in a list of lock times. Should fit into the %s of "automatically lock it after %s"-->
|
||||
<string name="pref_lock_timeout_5">5 minutash</string>
|
||||
<!--Will be shown in a list of lock times. Should fit into the %s of "automatically lock it after %s"-->
|
||||
<string name="pref_lock_timeout_15">15 minutash</string>
|
||||
<!--Will be shown in a list of lock times. Should fit into the %s of "automatically lock it after %s"-->
|
||||
<string name="pref_lock_timeout_30">30 minutash</string>
|
||||
<!--Will be shown in a list of lock times. Should fit into the %s of "automatically lock it after %s"-->
|
||||
<string name="pref_lock_timeout_60">1 orë</string>
|
||||
<string name="pref_lock_timeout_never">Kurrë</string>
|
||||
<string name="pref_lock_timeout_never_summary">Mos e kyç kurrë Briar-in vetvetiu</string>
|
||||
<string name="change_password">Ndryshoni fjalëkalimin</string>
|
||||
<string name="current_password">Fjalëkalimi i tanishëm</string>
|
||||
<string name="choose_new_password">Fjalëkalim i ri</string>
|
||||
@@ -410,4 +438,9 @@
|
||||
<string name="permission_camera_denied_toast">S\’u dhanë leje mbi kamerën</string>
|
||||
<string name="qr_code">Kod QR</string>
|
||||
<string name="show_qr_code_fullscreen">Shfaqe kodin QR sa tërë ekrani</string>
|
||||
<!--App Locking-->
|
||||
<string name="lock_unlock">Shkyçe Briar-in</string>
|
||||
<string name="lock_unlock_verbose">Jepni PIN-in, mostrën ose fjalëkalimin e pajisjes tuaj, që të shkyçet Briar-i</string>
|
||||
<string name="lock_is_locked">Briar-i është i kyçur</string>
|
||||
<string name="lock_tap_to_unlock">Prekeni që të shkyçet</string>
|
||||
</resources>
|
||||
|
||||
@@ -27,6 +27,7 @@
|
||||
<string name="groups_button">Privatne Grupe</string>
|
||||
<string name="forums_button">Forumi</string>
|
||||
<string name="blogs_button">Blogovi</string>
|
||||
<!--This is part of the main menu. The app will be locked when this is tapped.-->
|
||||
<string name="settings_button">Podešavanja</string>
|
||||
<string name="sign_out_button">Odjava</string>
|
||||
<!--Transports-->
|
||||
@@ -68,17 +69,14 @@
|
||||
<string name="add_contact_title">Dodaj kontakt</string>
|
||||
<string name="face_to_face">Morate se sresti sa osobom koju želite da dodate kao kontakt.\n\nOvo će spriječiti bilo koga da se predstavi kao vi ili da ubuduće čita poruke.</string>
|
||||
<string name="continue_button">Dalje</string>
|
||||
<string name="connection_failed">Veza je pukla</string>
|
||||
<string name="try_again_button">Probajte opet</string>
|
||||
<string name="waiting_for_contact_to_scan">Čekam da kontakt skenira i poveže se\u2026</string>
|
||||
<string name="exchanging_contact_details">Razmjenjujem detalje kontakta\u2026</string>
|
||||
<string name="contact_added_toast">Kontakt dodat: %s</string>
|
||||
<string name="contact_already_exists">Kontakt %s već postoji</string>
|
||||
<string name="contact_exchange_failed">Razmjena kontakata nije uspjela</string>
|
||||
<string name="qr_code_invalid">QR kod nije validan</string>
|
||||
<string name="connecting_to_device">Povezujem se sa uređajem\u2026</string>
|
||||
<string name="authenticating_with_device">Autentikacija sa uređajem\u2026</string>
|
||||
<string name="connection_aborted_remote">Konekcija prekinuta sa od strane kontakta! Ovo može značiti da neko pokušava da se umiješa u vašu vezu</string>
|
||||
<!--Introductions-->
|
||||
<string name="introduction_onboarding_title">Upoznajte vaše kontakte</string>
|
||||
<string name="introduction_onboarding_text">Vi možete da upoznate vaše kontakte međusobno, da nebi morali da srijeću lice u liceda bi se povezali na Briar.</string>
|
||||
@@ -220,12 +218,17 @@
|
||||
<string name="bluetooth_setting">Povežite se preko Bluetooth-a</string>
|
||||
<string name="bluetooth_setting_enabled">Kad god su kontakti blizu</string>
|
||||
<string name="bluetooth_setting_disabled">Samo pri dodavanju kontakata</string>
|
||||
<string name="tor_network_setting">Povežite se preko Tor-a</string>
|
||||
<string name="tor_network_setting_never">Nikad</string>
|
||||
<string name="tor_network_setting_wifi">Samo kad koristim Wi-Fi</string>
|
||||
<string name="tor_network_setting_always">Kad koristim Wi-Fi ili mobile data</string>
|
||||
<!--How and when Tor will connect after Automatic: E.g. Don't connect (in China) or Use Tor with bridges (in Belarus)-->
|
||||
<!--Settings Security and Panic-->
|
||||
<string name="security_settings_title">Sigurnost</string>
|
||||
<!--The %s placeholder is replaced with the following time spans, e.g. 5 Minutes, 1 Hour-->
|
||||
<!--Will be shown in a list of lock times. Should fit into the %s of "automatically lock it after %s"-->
|
||||
<!--Will be shown in a list of lock times. Should fit into the %s of "automatically lock it after %s"-->
|
||||
<!--Will be shown in a list of lock times. Should fit into the %s of "automatically lock it after %s"-->
|
||||
<!--Will be shown in a list of lock times. Should fit into the %s of "automatically lock it after %s"-->
|
||||
<!--Will be shown in a list of lock times. Should fit into the %s of "automatically lock it after %s"-->
|
||||
<string name="pref_lock_timeout_60">1 сат</string>
|
||||
<string name="pref_lock_timeout_never">Nikad</string>
|
||||
<string name="change_password">Promijeni sifru</string>
|
||||
<string name="password_changed">Šifra je promijenjena</string>
|
||||
<string name="panic_setting">Podešavanje panik dugmeta</string>
|
||||
@@ -289,4 +292,5 @@
|
||||
<!--Screen Filters & Tapjacking-->
|
||||
<string name="screen_filter_title">Detektovano je prekrivanje ekrana</string>
|
||||
<!--Permission Requests-->
|
||||
<!--App Locking-->
|
||||
</resources>
|
||||
|
||||
@@ -40,6 +40,7 @@
|
||||
<string name="groups_button">Privatgrupper</string>
|
||||
<string name="forums_button">Forum</string>
|
||||
<string name="blogs_button">Bloggar</string>
|
||||
<!--This is part of the main menu. The app will be locked when this is tapped.-->
|
||||
<string name="settings_button">Inställningar</string>
|
||||
<string name="sign_out_button">Logga ut</string>
|
||||
<!--Transports-->
|
||||
@@ -79,7 +80,6 @@
|
||||
<!--Adding Contacts-->
|
||||
<string name="add_contact_title">Lägg till en kontakt</string>
|
||||
<string name="continue_button">Fortsätt</string>
|
||||
<string name="connection_failed">Anslutning misslyckats</string>
|
||||
<string name="try_again_button">Försök igen</string>
|
||||
<!--Introductions-->
|
||||
<string name="introduction_onboarding_text">Du kan presentera dina kontakter för varandra, på så sätt behöver de inte ses i verkligheten för att kunna lägga till varandra på Briar.</string>
|
||||
@@ -121,10 +121,17 @@
|
||||
<!--Settings Network-->
|
||||
<string name="network_settings_title">Nätverk</string>
|
||||
<string name="bluetooth_setting">Anslut via Bluetooth</string>
|
||||
<string name="tor_network_setting">Anslut via Tor</string>
|
||||
<string name="tor_network_setting_never">Aldrig</string>
|
||||
<!--How and when Tor will connect after Automatic: E.g. Don't connect (in China) or Use Tor with bridges (in Belarus)-->
|
||||
<!--Settings Security and Panic-->
|
||||
<string name="security_settings_title">Säkerhet</string>
|
||||
<!--The %s placeholder is replaced with the following time spans, e.g. 5 Minutes, 1 Hour-->
|
||||
<!--Will be shown in a list of lock times. Should fit into the %s of "automatically lock it after %s"-->
|
||||
<!--Will be shown in a list of lock times. Should fit into the %s of "automatically lock it after %s"-->
|
||||
<!--Will be shown in a list of lock times. Should fit into the %s of "automatically lock it after %s"-->
|
||||
<!--Will be shown in a list of lock times. Should fit into the %s of "automatically lock it after %s"-->
|
||||
<!--Will be shown in a list of lock times. Should fit into the %s of "automatically lock it after %s"-->
|
||||
<string name="pref_lock_timeout_60">1 timme</string>
|
||||
<string name="pref_lock_timeout_never">Aldrig</string>
|
||||
<string name="change_password">Ändra lösenord</string>
|
||||
<string name="choose_new_password">Nytt lösenord</string>
|
||||
<string name="confirm_new_password">Bekräfta nytt lösenord</string>
|
||||
@@ -155,4 +162,5 @@
|
||||
<!--Sign Out-->
|
||||
<!--Screen Filters & Tapjacking-->
|
||||
<!--Permission Requests-->
|
||||
<!--App Locking-->
|
||||
</resources>
|
||||
|
||||
@@ -26,6 +26,8 @@
|
||||
<string name="groups_button">Özel Gruplar</string>
|
||||
<string name="forums_button">Forumlar</string>
|
||||
<string name="blogs_button">Bloglar</string>
|
||||
<!--This is part of the main menu. The app will be locked when this is tapped.-->
|
||||
<string name="lock_button">Uygulamayı Kilitle</string>
|
||||
<string name="settings_button">Ayarlar</string>
|
||||
<string name="sign_out_button">Oturumu Kapat</string>
|
||||
<!--Transports-->
|
||||
@@ -83,17 +85,14 @@
|
||||
<string name="add_contact_title">Kişi ekle</string>
|
||||
<string name="face_to_face">Kişi olarak eklemek istediğiniz kişiyle buluşmanız gerekir.\n\nBu, gelecekte başkalarının sizin kimliğinize bürünmesini veya mesajlarınızı okumasını engelleyecektir.</string>
|
||||
<string name="continue_button">Devam et</string>
|
||||
<string name="connection_failed">Bağlantı hatası</string>
|
||||
<string name="try_again_button">Tekrar deneyin</string>
|
||||
<string name="waiting_for_contact_to_scan">Kişinin QR kodu taraması ve bağlantı kurması bekleniyor\u2026</string>
|
||||
<string name="exchanging_contact_details">Kişi ayrıntıları karşılıklı paylaşılıyor\u2026</string>
|
||||
<string name="contact_added_toast">Kişi eklendi: %s</string>
|
||||
<string name="contact_already_exists"> %s kişisi zaten var</string>
|
||||
<string name="contact_exchange_failed">Kişi değişimi hatası</string>
|
||||
<string name="qr_code_invalid">QR kod hatalı</string>
|
||||
<string name="connecting_to_device">Cihaza bağlanıyor\u2026</string>
|
||||
<string name="authenticating_with_device">Cihazla kimlik doğrulama\u2026</string>
|
||||
<string name="connection_aborted_remote">Bağlantı kişi tarafından kesildi! Bu, birisinin bağlantınızı kesmeye çalıştığı anlamına gelebilir</string>
|
||||
<!--Introductions-->
|
||||
<string name="introduction_onboarding_title">Kişilerinizi tanıştırın</string>
|
||||
<string name="introduction_onboarding_text">Kişilerinizi birbirinize tanıtabilirsiniz, bu nedenle Briar\'a bağlanmak için şahsen bir araya gelmeniz gerekmez.</string>
|
||||
@@ -246,12 +245,19 @@
|
||||
<string name="bluetooth_setting">Bluetooth ile Bağlan</string>
|
||||
<string name="bluetooth_setting_enabled">Yakınlardaki her kişi</string>
|
||||
<string name="bluetooth_setting_disabled">Yalnızca kişi eklerken</string>
|
||||
<string name="tor_network_setting">Tor ile Bağlan</string>
|
||||
<string name="tor_network_setting_never">Asla</string>
|
||||
<string name="tor_network_setting_wifi">Yanlızca Wi-Fi kullanırken</string>
|
||||
<string name="tor_network_setting_always">Mobil veri veya Wi-Fi kullanırken</string>
|
||||
<!--How and when Tor will connect after Automatic: E.g. Don't connect (in China) or Use Tor with bridges (in Belarus)-->
|
||||
<!--Settings Security and Panic-->
|
||||
<string name="security_settings_title">Güvenlik</string>
|
||||
<!--The %s placeholder is replaced with the following time spans, e.g. 5 Minutes, 1 Hour-->
|
||||
<!--Will be shown in a list of lock times. Should fit into the %s of "automatically lock it after %s"-->
|
||||
<string name="pref_lock_timeout_1">1 dakika</string>
|
||||
<!--Will be shown in a list of lock times. Should fit into the %s of "automatically lock it after %s"-->
|
||||
<string name="pref_lock_timeout_5">5 dakika</string>
|
||||
<!--Will be shown in a list of lock times. Should fit into the %s of "automatically lock it after %s"-->
|
||||
<!--Will be shown in a list of lock times. Should fit into the %s of "automatically lock it after %s"-->
|
||||
<!--Will be shown in a list of lock times. Should fit into the %s of "automatically lock it after %s"-->
|
||||
<string name="pref_lock_timeout_60">1 saat</string>
|
||||
<string name="pref_lock_timeout_never">Asla</string>
|
||||
<string name="change_password">Parola değiştir</string>
|
||||
<string name="confirm_new_password">Yeni parolayı onaylayın</string>
|
||||
<string name="password_changed">Parolanız başarıyla değişti.</string>
|
||||
@@ -311,4 +317,5 @@
|
||||
<string name="progress_title_logout">Briar\'dan çıkılıyor...</string>
|
||||
<!--Screen Filters & Tapjacking-->
|
||||
<!--Permission Requests-->
|
||||
<!--App Locking-->
|
||||
</resources>
|
||||
|
||||
@@ -2,58 +2,60 @@
|
||||
<resources>
|
||||
<!--Setup-->
|
||||
<string name="setup_title">欢迎来到 Briar</string>
|
||||
<string name="setup_name_explanation">您的昵称将显示在您发布的任何内容旁。昵称在创建帐户后无法更改。</string>
|
||||
<string name="setup_name_explanation">您的昵称将显示在您发布的所有内容旁。昵称在创建帐户后无法更改。</string>
|
||||
<string name="setup_next">下一步</string>
|
||||
<string name="setup_password_intro">设置一个密码</string>
|
||||
<string name="setup_password_explanation">您的 Briar 账号将被加密储存在您的设备上,而非云端,卸载 Briar 或忘记密码,账号将无法恢复。请设置难以猜出的长密码,比如四个随意的单词,或是十个随机字母、数字和符号。</string>
|
||||
<string name="setup_password_explanation">您的 Briar 账号将被加密储存在您的设备上,而非云端。卸载 Briar 或忘记密码,将导致账户无法恢复。建议设置一个不易被猜出的长密码,比如四个随机英文单词,或是十个包含任意字母、数字和符号的字符。</string>
|
||||
<string name="setup_doze_title">后台连接</string>
|
||||
<string name="setup_doze_intro">为了收到消息,Briar 需要保持后台连接。</string>
|
||||
<string name="setup_doze_explanation">为了收到消息,Briar 需要保持后台连接。请禁用电量优化选项以使 Briar 保持连接。</string>
|
||||
<string name="setup_doze_intro">为了接收消息,Briar 需要保持后台连接。</string>
|
||||
<string name="setup_doze_explanation">为了接收消息,Briar 需要在后台保持连接。为使Briar保持连接,请禁用电量优化选项。</string>
|
||||
<string name="setup_doze_button">允许连接</string>
|
||||
<string name="choose_nickname">设置昵称</string>
|
||||
<string name="choose_password">设置密码</string>
|
||||
<string name="confirm_password">确认密码</string>
|
||||
<string name="name_too_long">昵称过长</string>
|
||||
<string name="password_too_weak">密码强度过弱</string>
|
||||
<string name="password_too_weak">密码强度不够</string>
|
||||
<string name="passwords_do_not_match">两次键入密码不一致</string>
|
||||
<string name="create_account_button">创建账号</string>
|
||||
<string name="more_info">更多信息</string>
|
||||
<string name="don_t_ask_again">不再询问</string>
|
||||
<string name="setup_huawei_text">轻触下方的按钮以保证 Briar 加入“受保护的应用”。</string>
|
||||
<string name="setup_huawei_text">轻触下方的按钮将 Briar 加入“受保护的应用”列表。</string>
|
||||
<string name="setup_huawei_button">保护 Briar</string>
|
||||
<string name="setup_huawei_help">如果没有将 Briar 加入受保护应用列表,将无法在后台运行。</string>
|
||||
<string name="setup_huawei_help">如果未将 Briar 加入受保护应用列表,它将无法在后台运行。</string>
|
||||
<string name="warning_dozed">%s 无法在后台运行。</string>
|
||||
<!--Login-->
|
||||
<string name="enter_password">密码</string>
|
||||
<string name="try_again">密码不正确,请重试</string>
|
||||
<string name="try_again">密码错误,请重试</string>
|
||||
<string name="sign_in_button">登录</string>
|
||||
<string name="forgotten_password">我忘记了密码</string>
|
||||
<string name="dialog_title_lost_password">忘记密码</string>
|
||||
<string name="dialog_message_lost_password">您的 Briar 账号被加密储存在您的设备上,而非云端,因此我们无法重置您的密码。您是否希望删除帐号,重新开始?\n\n注意:您的身份、联系人和消息将会永久丢失。</string>
|
||||
<string name="dialog_message_lost_password">您的 Briar 账号被加密储存在您的设备上,而非云端,因此我们无法重置您的密码。您是否希望删除帐号,重新开始?\n\n注意:删除帐号将导致您的身份信息、联系人和消息永久丢失。</string>
|
||||
<string name="startup_failed_notification_title">Briar 无法启动</string>
|
||||
<string name="startup_failed_notification_text">点击查看更多信息。</string>
|
||||
<string name="startup_failed_activity_title">Briar 启动失败</string>
|
||||
<string name="startup_failed_db_error">由于一些原因,Briar 数据库已损坏并且无法修复。您的帐户、数据和所有联系人已经丢失。不幸的是,您需要重新安装 Briar 或者在提示输入密码时选择“我忘记了密码”以重新创建一个 Briar 帐户。</string>
|
||||
<string name="startup_failed_data_too_old_error">您的帐户由旧版本应用创建,无法在此版本上打开。您需要重新安装旧版本应用或在提示输入密码时选择“我忘记了密码”以创建新帐户。</string>
|
||||
<string name="startup_failed_db_error">由于一些原因,Briar 数据库已损坏并且无法修复。您的帐户、数据和所有联系人已经丢失。很不幸,您需要重新安装 Briar 或者在提示输入密码时选择“我忘记了密码”以重新创建一个 Briar 帐户。</string>
|
||||
<string name="startup_failed_data_too_old_error">您的帐户由旧版本应用创建,无法在此版本中打开。您需要重新安装旧版本应用或在提示输入密码时选择“我忘记了密码”以创建新帐户。</string>
|
||||
<string name="startup_failed_data_too_new_error">该应用版本过旧。请升级至最新版本并重试。</string>
|
||||
<string name="startup_failed_service_error">Briar 无法开启一个必要插件。通常情况下,重新安装 Briar 可以解决这个问题。但是由于 Briar 并不采用中央服务器来储存您的数据,您将丢失您的账号和与您的账号相关的一切数据。</string>
|
||||
<string name="startup_failed_service_error">Briar 无法开启一个必要插件。通常情况下,重新安装 Briar 可以解决这个问题。但是由于 Briar 不使用中央服务器来储存您的数据,该操作将导致您的账号和与您的账号相关的一切数据丢失。</string>
|
||||
<plurals name="expiry_warning">
|
||||
<item quantity="other">这是 Briar 的一个测试版本。您的帐户将在 %d 天后过期,且逾期后无法继续使用。</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<string name="expiry_update">测试到期时间延长,您的帐户将在 %d 天后过期。</string>
|
||||
<string name="expiry_date_reached">本软件已过期。\n感谢您的测试!</string>
|
||||
<string name="download_briar">如想继续使用 Briar,请下载 1.0 版。</string>
|
||||
<string name="create_new_account">你需要创建一个新账户,但不能使用相同的昵称。</string>
|
||||
<string name="create_new_account">你需要创建一个新账户,但可以使用相同的昵称。</string>
|
||||
<string name="download_briar_button">下载 Briar 1.0</string>
|
||||
<string name="startup_open_database">正在解密数据库……</string>
|
||||
<string name="startup_migrate_database">正在升级数据库……</string>
|
||||
<!--Navigation Drawer-->
|
||||
<string name="nav_drawer_open_description">打开抽屉式导航栏</string>
|
||||
<string name="nav_drawer_close_description">关闭抽屉式导航栏</string>
|
||||
<string name="nav_drawer_open_description">打开侧拉菜单</string>
|
||||
<string name="nav_drawer_close_description">关闭侧拉菜单</string>
|
||||
<string name="contact_list_button">联系人</string>
|
||||
<string name="groups_button">私有群聊</string>
|
||||
<string name="forums_button">论坛</string>
|
||||
<string name="blogs_button">博客</string>
|
||||
<!--This is part of the main menu. The app will be locked when this is tapped.-->
|
||||
<string name="lock_button">锁定应用</string>
|
||||
<string name="settings_button">设置</string>
|
||||
<string name="sign_out_button">登出</string>
|
||||
<!--Transports-->
|
||||
@@ -103,46 +105,46 @@
|
||||
<string name="help">帮助</string>
|
||||
<string name="sorry">抱歉</string>
|
||||
<!--Contacts and Private Conversations-->
|
||||
<string name="no_contacts">没有联系人\n\n点击 + 号添加</string>
|
||||
<string name="no_contacts">无联系人</string>
|
||||
<string name="no_contacts_action">点击 + 图标即可添加联系人</string>
|
||||
<string name="date_no_private_messages">无消息。</string>
|
||||
<string name="no_private_messages">没有消息</string>
|
||||
<string name="no_private_messages">没有可显示的消息</string>
|
||||
<string name="message_hint">键入信息</string>
|
||||
<string name="delete_contact">删除联系人</string>
|
||||
<string name="dialog_title_delete_contact">确认删除联系人</string>
|
||||
<string name="dialog_message_delete_contact">确认要删除该联系人和所有聊天记录吗?</string>
|
||||
<string name="dialog_message_delete_contact">确认要删除该联系人和与该联系人的所有通信消息吗?</string>
|
||||
<string name="contact_deleted_toast">联系人已删除</string>
|
||||
<!--Adding Contacts-->
|
||||
<string name="add_contact_title">添加联系人</string>
|
||||
<string name="face_to_face">您必须与您想要添加的联系人见面。\n\n这样可以防止未来他人冒充您的身份并查看您的信息。</string>
|
||||
<string name="face_to_face">您必须与您要添加的联系人面对面添加好友。\n\n这样可以防止未来他人冒充您的身份并查看您的信息。</string>
|
||||
<string name="continue_button">继续</string>
|
||||
<string name="connection_failed">连接失败</string>
|
||||
<string name="try_again_button">重试</string>
|
||||
<string name="waiting_for_contact_to_scan">等待联系人扫描并连接\u2026</string>
|
||||
<string name="exchanging_contact_details">交换联系人细节\u2026</string>
|
||||
<string name="exchanging_contact_details">交换联系人详细信息\u2026</string>
|
||||
<string name="contact_added_toast">联系人已添加: %s</string>
|
||||
<string name="contact_already_exists">联系人 %s 已存在</string>
|
||||
<string name="contact_exchange_failed">联系人交换失败</string>
|
||||
<string name="qr_code_invalid">二维码无效</string>
|
||||
<string name="qr_code_unsupported">您正在扫描的是来自旧版本 %s 版的二维码,目前不再支持。\n\n请确保你们两人都在运行最新版本并重试。</string>
|
||||
<string name="camera_error">摄像头出错</string>
|
||||
<string name="qr_code_unsupported">您正在扫描的是来自旧版本 %s 版的二维码,该版本目前已不再支持。\n\n请确保你们两人都在运行最新版本并重试。</string>
|
||||
<string name="camera_error">相机出错</string>
|
||||
<string name="connecting_to_device">正在连接至设备\u2026</string>
|
||||
<string name="authenticating_with_device">正在验证设备\u2026</string>
|
||||
<string name="connection_aborted_local">连接中止!这可能意味着有人正在尝试干预你的连接</string>
|
||||
<string name="connection_aborted_remote">连接已被您的联系人中止!这可能意味着有人正在尝试干预你们的连接</string>
|
||||
<string name="connection_error_title">无法连接到您的联系人</string>
|
||||
<string name="connection_error_explanation">请确保您们连接到了同一个无线局域网中。</string>
|
||||
<string name="connection_error_feedback">如果此问题仍存在,请<a href="feedback">发送反馈</a>来帮助我们改善。</string>
|
||||
<!--Introductions-->
|
||||
<string name="introduction_onboarding_title">介绍您的联系人</string>
|
||||
<string name="introduction_onboarding_text">您可以互相介绍联系人,这样他们可以直接在 Briar 上建立联系而不必亲自见面。</string>
|
||||
<string name="introduction_menu_item">完成介绍</string>
|
||||
<string name="introduction_onboarding_title">推荐您的联系人</string>
|
||||
<string name="introduction_onboarding_text">你们可以互相推荐联系人,这样他们可以直接在 Briar 上建立联系而不必亲自见面。</string>
|
||||
<string name="introduction_menu_item">完成推荐</string>
|
||||
<string name="introduction_activity_title">选择联系人</string>
|
||||
<string name="introduction_not_possible">您当前正给这些联系人交换名片。请先等待交换完成。如果您或您的好友很少在线,那需要花些时间。</string>
|
||||
<string name="introduction_message_title">介绍联系人</string>
|
||||
<string name="introduction_not_possible">您与这些联系人有未完成的推荐。请先等待该任务完成。如果您或您的好友很少在线,这可能需要花些时间。</string>
|
||||
<string name="introduction_message_title">推荐联系人</string>
|
||||
<string name="introduction_message_hint">添加一句话 (选填)</string>
|
||||
<string name="introduction_button">完成介绍</string>
|
||||
<string name="introduction_sent">您的介绍已送出。</string>
|
||||
<string name="introduction_error">介绍时发生错误。</string>
|
||||
<string name="introduction_response_error">响应介绍时出错</string>
|
||||
<string name="introduction_request_sent">您已将 %1$s 介绍给 %2$s。</string>
|
||||
<string name="introduction_request_received">%1$s 想要将您介绍给 %2$s。您希望将 %2$s 添加至您的联系人列表吗?</string>
|
||||
<string name="introduction_button">完成推荐</string>
|
||||
<string name="introduction_sent">您的推荐已送出。</string>
|
||||
<string name="introduction_error">推荐时发生错误。</string>
|
||||
<string name="introduction_response_error">推荐响应时出错</string>
|
||||
<string name="introduction_request_sent">您已将 %1$s 推荐给 %2$s。</string>
|
||||
<string name="introduction_request_received">%1$s 想要将您推荐给 %2$s。您希望将 %2$s 添加至您的联系人列表吗?</string>
|
||||
<string name="introduction_request_exists_received">%1$s 想要将您介绍给 %2$s,但是 %2$s 已经在您的联系人列表。%1$s 可能并不知情,但您仍可以做出回复:</string>
|
||||
<string name="introduction_request_answered_received">%1$s 想要将您介绍给 %2$s。</string>
|
||||
<string name="introduction_response_accepted_sent">您已接受与 %1$s 建立联系</string>
|
||||
@@ -155,7 +157,8 @@
|
||||
<item quantity="other">已添加 %d 位新联系人。</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<!--Private Groups-->
|
||||
<string name="groups_list_empty">没有群组\n\n点击 + 号创建群聊,或者让您的联系人分享群组给您</string>
|
||||
<string name="groups_list_empty">尚无群组可供展示</string>
|
||||
<string name="groups_list_empty_action">点击 + 号创建群组,或让您的联系人分享群组给您</string>
|
||||
<string name="groups_created_by">由 %s 创建</string>
|
||||
<plurals name="messages">
|
||||
<item quantity="other">%d 条消息。</item>
|
||||
@@ -206,7 +209,8 @@
|
||||
<string name="groups_reveal_visible_revealed_by_contact">联系人关系对群聊可见 (由 %s 设定)</string>
|
||||
<string name="groups_reveal_invisible">联系人关系对群聊不可见</string>
|
||||
<!--Forums-->
|
||||
<string name="no_forums">没有论坛\n\n点击 + 号来创建一个,或者让您的联系人分享一个论坛给您</string>
|
||||
<string name="no_forums">尚无论坛可供展示</string>
|
||||
<string name="no_forums_action">点击 + 号创建论坛,或让您的联系人分享论坛给您</string>
|
||||
<string name="create_forum_title">创建论坛</string>
|
||||
<string name="choose_forum_hint">为论坛命名</string>
|
||||
<string name="create_forum_button">创建论坛</string>
|
||||
@@ -229,7 +233,8 @@
|
||||
<string name="forum_share_button">分享论坛</string>
|
||||
<string name="contacts_selected">已选择联系人</string>
|
||||
<string name="activity_share_toolbar_header">选择联系人</string>
|
||||
<string name="no_contacts_selector">没有联系人\n\n请添加联系人后再来</string>
|
||||
<string name="no_contacts_selector">没有联系人</string>
|
||||
<string name="no_contacts_selector_action">请添加联系人后再来</string>
|
||||
<string name="forum_shared_snackbar">论坛已分享给选中的联系人</string>
|
||||
<string name="forum_share_message">添加一句话 (选填)</string>
|
||||
<string name="forum_share_error">分享此论坛时发生错误。</string>
|
||||
@@ -261,7 +266,8 @@
|
||||
<string name="blogs_blog_post_created">博文已创建</string>
|
||||
<string name="blogs_blog_post_received">收到新博文</string>
|
||||
<string name="blogs_blog_post_scroll_to">滑动至</string>
|
||||
<string name="blogs_feed_empty_state">没有文章\n\n此处显示您好友的博文或您订阅的文章\n\n点击钢笔图标来写一篇文章</string>
|
||||
<string name="blogs_feed_empty_state">尚无帖子可供展示</string>
|
||||
<string name="blogs_feed_empty_state_action">此处显示您好友和您订阅博客的文章\n\n点击钢笔图标来写一篇文章</string>
|
||||
<string name="blogs_remove_blog">删除博客</string>
|
||||
<string name="blogs_remove_blog_dialog_message">确定要删除博文吗?\n\n文章将会从您的设备删除,但仍存在于别人的设备上。\n\n您分享过博文的用户将不再收到更新。</string>
|
||||
<string name="blogs_remove_blog_ok">删除</string>
|
||||
@@ -313,12 +319,34 @@
|
||||
<string name="bluetooth_setting">通过蓝牙连接</string>
|
||||
<string name="bluetooth_setting_enabled">联系人在附近时</string>
|
||||
<string name="bluetooth_setting_disabled">仅在添加联系人时</string>
|
||||
<string name="tor_network_setting">通过 Tor 连接</string>
|
||||
<string name="tor_network_setting_never">从不</string>
|
||||
<string name="tor_network_setting_wifi">仅在使用无线局域网时</string>
|
||||
<string name="tor_network_setting_always">使用无线局域网或数据流量时</string>
|
||||
<string name="tor_network_setting">通过网络连接(Tor)</string>
|
||||
<string name="tor_network_setting_automatic">基于当前位置自动</string>
|
||||
<string name="tor_network_setting_without_bridges">不通过网桥连接到 Tor</string>
|
||||
<string name="tor_network_setting_with_bridges">通过网桥连接到 Tor</string>
|
||||
<string name="tor_network_setting_never">不要连接</string>
|
||||
<!--How and when Tor will connect after Automatic: E.g. Don't connect (in China) or Use Tor with bridges (in Belarus)-->
|
||||
<string name="tor_network_setting_summary">自动的:%1$s(在 %2$s)</string>
|
||||
<string name="tor_mobile_data_title">使用移动数据</string>
|
||||
<!--Settings Security and Panic-->
|
||||
<string name="security_settings_title">安全</string>
|
||||
<string name="pref_lock_title">屏幕锁定</string>
|
||||
<string name="pref_lock_summary">登录时,使用设备的屏幕锁定保护 Briar</string>
|
||||
<string name="pref_lock_disabled_summary">欲使用此功能,请为设备设置屏幕锁定</string>
|
||||
<string name="pref_lock_timeout_title">屏幕锁定所需的无操作时间</string>
|
||||
<!--The %s placeholder is replaced with the following time spans, e.g. 5 Minutes, 1 Hour-->
|
||||
<string name="pref_lock_timeout_summary">当有 %s 不使用 Briar 后,自动将其锁定</string>
|
||||
<!--Will be shown in a list of lock times. Should fit into the %s of "automatically lock it after %s"-->
|
||||
<string name="pref_lock_timeout_1">1 分钟</string>
|
||||
<!--Will be shown in a list of lock times. Should fit into the %s of "automatically lock it after %s"-->
|
||||
<string name="pref_lock_timeout_5">5 分钟</string>
|
||||
<!--Will be shown in a list of lock times. Should fit into the %s of "automatically lock it after %s"-->
|
||||
<string name="pref_lock_timeout_15">15 分钟</string>
|
||||
<!--Will be shown in a list of lock times. Should fit into the %s of "automatically lock it after %s"-->
|
||||
<string name="pref_lock_timeout_30">30 分钟</string>
|
||||
<!--Will be shown in a list of lock times. Should fit into the %s of "automatically lock it after %s"-->
|
||||
<string name="pref_lock_timeout_60">1 小时</string>
|
||||
<string name="pref_lock_timeout_never">从不</string>
|
||||
<string name="pref_lock_timeout_never_summary">永不自动锁定 Briar</string>
|
||||
<string name="change_password">更改密码</string>
|
||||
<string name="current_password">当前密码</string>
|
||||
<string name="choose_new_password">新密码</string>
|
||||
@@ -400,4 +428,9 @@
|
||||
<string name="permission_camera_denied_toast">未授予相机权限</string>
|
||||
<string name="qr_code">二维码</string>
|
||||
<string name="show_qr_code_fullscreen">全屏显示二维码</string>
|
||||
<!--App Locking-->
|
||||
<string name="lock_unlock">解锁 Briar</string>
|
||||
<string name="lock_unlock_verbose">输入您设备的 PIN 码,图案,或密码解锁 Briar</string>
|
||||
<string name="lock_is_locked">Briar 已锁定</string>
|
||||
<string name="lock_tap_to_unlock">点击即可解锁</string>
|
||||
</resources>
|
||||
|
||||
@@ -25,6 +25,7 @@
|
||||
<string-array name="pref_language_values">
|
||||
<item>default</item>
|
||||
<item>en-US</item>
|
||||
<item>ar</item>
|
||||
<item>ast</item>
|
||||
<item>bg</item>
|
||||
<item>br</item>
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user