Update translations.

This commit is contained in:
akwizgran
2022-08-10 14:41:58 +01:00
parent a261b8e739
commit feb1c1b655
17 changed files with 229 additions and 8 deletions

View File

@@ -311,6 +311,7 @@
<string name="different_person_button">Різні особи</string>
<string name="duplicate_link_dialog_text_3">%1$s та %2$s надіслали вам однакові посилання.\n\nХтось із них, можливо, намагається виявити ваші контакти.\n\nНе кажіть їм, що вже отримували це посилання від когось іще.</string>
<string name="pending_contact_updated_toast">Оновлено нерозглянутий контакт</string>
<!--Peer trust levels-->
<!--Introductions-->
<string name="introduction_onboarding_title">Поділитися своїми контактами</string>
<string name="introduction_onboarding_text">Представте свої контакти навзаєм, щоб вони могли спілкуватись у Briar.</string>
@@ -636,6 +637,10 @@
<string name="mailbox_error_wizard_question1">Ви маєте доступ до вашого пристрою Mailbox?</string>
<string name="mailbox_error_wizard_answer1_1">Я бачу вказівки щодо налаштування Mailbox</string>
<string name="mailbox_error_wizard_answer1_2">Я бачу QR-код</string>
<!--About-->
<string name="about_title">Про</string>
<string name="links">Посилання</string>
<!--Here translators can add their names or Transifex usernames(eg "Thanks to all the contributors at the Localization Lab, especially Tom, Matthew and Jerry")-->
<!--Conversation Settings-->
<string name="disappearing_messages_title">Самознищувані повідомлення</string>
<string name="disappearing_messages_explanation_long">Коли цей параметр увімкнено, нові